Ericsson DT292 – страница 2
Инструкция к Телефону беспроводной DECT + Трубке для беспроводных телефонов Ericsson DT292

Snelle referentiegids Draadloos telefoontoestel DT292
Berichten
Informatie
Stuur een bericht, wanneer de opgeroepen aansluiting
Vooraf bepaalde tekst
*23*
bezet is of niet antwoordt.
invoeren:
Voer informatiecode en
informatie aanvullen in
Bel mij:
9#
(zie tabel)
# .i
Stem:
99Spreek
Voer stem in: *23*.i 9 Spreek
Afspelen:
*
Afspelen:
*
Heropnemen:
9 Spreek
Heropnemen:
9 Spreek
Zenden:
#
Zenden:
# ,|
Berichten opvragen:
*59#.i
Opslaan of opgeslagen
informatie gebruiken:
*23*#.i
Dicteerfunctie
Bericht opnemen: *58#.i Spreek
Informatie wissen: #23#.i
Afspelen:
*
Info code Informatie aanvullen
Retourtijd 1 uur (00-23) minuten (00-59)
Heropnemen:
9 Spreek
Datum van
terugkomst 2 maand (01-12) dag (01-31)
Stop en bewaar:
,|
Lunch 3 terug om, uur minuten
Vergadering 4 terug om, uur minuten
Vakantie 5 terug, maand dag
Wachtwoord wijzigen
Ziekte 6 terug, maand dag
Nieuw wachtwoord
#*72*
kiezen:
Huidig wachtwoord
(standaard: 0000)
* Nieuw wachtwoord #
.i
Systeemtelefoonboek
Toegang interne
*0#.i Voer de eerste
nummers:
letter(s) van de naam in
Toegang algemene
#0*.i Voer de eerste
Nederlands
verkorte nummers:
letter(s) van de naam in
Zoek:
#
Scrol voorwaarts: 0
Scrol achteruit:
*
Bel: #
Verlaat het telefoonboek:,|
21BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT292

Hurtigreferanse
Trådløs DT292
Denne Hurtigreferansen inkluderer korte beskrivelser om
Den komplette Brukerveiledningen er tilgjengelig i elektronisk
hvordan du bruker de grunnleggende funksjonene. For å lære
format på Internet, kan skrives ut fra den vedlagte Telephone
mer om alle de tilgjengelige funksjonene, se den relevante
Toolbox CD-ROM-en, eller kan fås ved å gå til
Brukerveiledningen.
http://www.ericsson.com/enterprise.
Slå av/på
Konferanse
Slå på: ,| (til tegnruten lyser)
Konferanse: B
Ringe 3dje samtalepartner
Slå av:
,| (til tegnruten er tom)
B 3
Besvare anrop
Sette over
Svare: .i
Sette over en samtale:
B
Høyttalende: >
Ringe 3dje samtalepartner
,| (Før eller etter svar)
Dempe ringelyd: ë
Spørreanrop
Avslutte samtale: ,|
Pågående samtale: B
Ringe
Ringe 3dje samtalepartner
Interne samtaler: Internnr. eller
Tilgangskode for linje +
Pendle
Eksternnr.
.i
Veksle mellom
samtaler:
B 2
Ring siste eksternnr.
på nytt:
*** .i
Avslutte samtale:
B 1
Felles kortnummer: Kortnummer
.i
Medflytting
Individuelt
**Kortnummer 0– 9
kortnummer:
.i
Fast Viderekobling: *21#.i
Ringe et nummer
.i LMNummer
Oppheve: #21#.i
fra telefonlisten:
.i
Individuell Intern
Viderekobling:
*21*Internnr. #.i
Du får opptattsignal eller ikke svar
Oppheve: #21#.i
Automatisk
5 ,|
Norsk
tilbakeringing:
Trykk svaretast ved
Medflytting: *21*Eget internnr. *
tilbakeringing
Nytt internnr. # .i
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Oppheve: #21*
Venting:
4 Holde Trådløs i samtale
Eget internnr. #.i
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Individuell Ekstern
*22*
Bryte inn:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Viderekobling:
Kode for eksternlinje +
Eksternnr.
# .i
Høyttalende samtale
Oppheve: #22#.i
Slå av/på under
Reaktivere: *22*#.i
en samtale:
>
BusinessPhone – Trådløs DT29222

Hurtigreferanse Trådløs DT292
Beskjeder
System-telefonliste
Sende en melding dersom internnummeret er opptatt
Søke:
#
eller du ikke får svar.
Søke forover: 0
Ring Meg:
9#
Søke bakover:
*
Tale:
99Les inn
Ringe: #
Spille av:
*
Gå ut av telefonlisten: ,|
Spille inn på nytt:
9 Les inn
Informasjon
Sende:
#
Taste inn
*23*
Hente beskjeder:
*59#.i
forhåndsdefinert tekst:
Tast inn Infokode og
Tilleggs Info (se tabell)
Diktafon funksjon
# .i
Spille inn beskjed: *58#.i Les inn
Lese inn Tale-beskjed:
*23*.i 9 Les inn
Spille av:
*
Spille av:
*
Spille inn på nytt:
9 Les inn
Spille inn på nytt:
9 Les inn
Stopp og lagre:
,|
Sende:
# ,|
Endre Passord
Lagre eller bruke lagret
informasjon:
*23*#.i
Velg nytt passord: #*72*
Nåværende passord
Slette informasjon: #23#.i
(standard: 0000)
Info Kode Tilleggs informasjon
* Nytt passord # .i
Tilbake kl. 1 time (00-23) minutt (00-59)
Returdato 2 måned (01-12) dag (01-31)
System-telefonliste
Lunsj 3 tilbake kl., time minutt
Møte 4 tilbake kl., time minutt
Hente internt nummer: *0#.i Tast inn første
Ferie 5 tilbake, måned dag
bokstav(er) i navnet
Sykdom 6 tilbake, måned dag
Hente felles
#0*.i Tast inn første
kortnummer:
bokstav(er) i navnet
Norsk
23BusinessPhone – Trådløs DT292

Polski
Skrócona instrukcja obsługi
Telefon bezprzewodowy DT292
Niniejsza Skrócona instrukcji obsługi zawiera krótkie wskazówki
Kompletny podręcznik użytkownika jest dostępny w formacie
dotyczące korzystania z podstawowych funkcji telefonu. Więcej
elektronicznym do przeglądania online lub wydrukowania z
informacji na temat wszystkich dostępnych funkcji można
załączonej płyty CD-ROM Telephone Toolbox CD-ROM lub
znaleźć w instrukcji obsługi.
na stronie http://www.ericsson.com/enterprise.
Włączanie i wyłączanie
Słychać sygnał zajętości lub abonent
Włączanie: ,| (aż zaświeci się
nie odpowiada
wyświetlacz)
Kolejkowanie:
4 Trzymaj „słuchawkę
podniesioną“
Wyłączanie:
,|
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
(aż wyświetlacz zgaśnie)
Ingerencja w połączenie:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Odbieranie podłączeń
Rozmowa za pomocą urządzenia
Odbieranie połączenia:
.i
głośnomówiącego
Urządzenie
Włączanie/wyłączanie
głośnomówiące:
>
podczas realizowanej
Wyłączanie dzwonka:
ë
rozmowy:
>
Kończenie połączenia:
,|
Konferencja
Wykonywanie połączeń
Konferencja: B
Połącz się z osobą trzecią
Połączenia
Nr wewn.
lub
Kod dostępu
B 3
wewnętrzne:
do linii zewnętrznej +
Nr zewn.
.i
Łączenie rozmowy
Powtarzanie ostatnio
Łączenie rozmowy: B
wybranego numeru
Połącz się z osobą trzecią
zewnętrznego:
***.i
,| (przed lub po
Wspólny numer
odebraniu połączenia)
skrócony: Nr skrócony
.i
Indywidualny numer
Zapytanie
skrócony:
**Nr skrócony 0– 9
Trwająca rozmowa: B
.i
Połącz się z osobą trzecią
Wybieranie numeru
.i LMNumeru
zlisty połączeń:
.i
Przełączanie się między rozmowami
Przełączanie się między
Słychać sygnał zajętości lub abonent
połączeniami:
B 2
nie odpowiada
Kończenie połączenia:
B 1
Automatyczne
5 ,| Podnieś
oddzwanianie:
słuchawkę, gdy nastąpi
Przekazywanie połączeń
oddzwonienie
Stałe przekierowanie: *21#.i
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Wyłączanie: #21#.i
BusinessPhone – Telefon bezprzewodowy DT29224

Skrócona instrukcja obsługi Telefon bezprzewodowy DT292
Polski
Przekazywanie połączeń Zmiana hasła
Indywidualne
Wybór nowego hasła: #*72*Aktualne hasło
przekierowanie na
(domyślnie: 0000)
numer wewnętrzny
:
*21*
Nr wewn.
#.i
* Nowe hasło # .i
Wyłączanie: #21#.i
Systemowy spis telefonów
Podążanie wywołania
*21*
Dostęp do
*0#.i Wprowadź
za abonentem:
Własny Nr wewn. *
wewenętrznych
pierwszą literę nazwy
Nowy Nr wewn. # .i
numerów:
Dostęp do wspólnych
Wyłączanie: #21*
#0*.i Wprowadź
numerów skróconych:
Własny Nr wewn. #
pierwszą literę nazwy
.i ,|
Wyszukaj:
#
Indywidualne
*22*Kod dostępu do
Przewiń do przodu:
0
przekierowanie na
linii zewnętrznej +
numer zewnętrzny:
Przewiń do tyłu:
*
Nr zewn.
# .i
Wybierz numer:
#
Wyłączanie: #22#.i
Opuść książkę
,|
Ponowne uaktywnianie:
*22*#.i
telefoniczną:
Wiadomości
Informacje
Wyślij wiadomość, jeśli wybrany numer jest zajęty lub
Wprowadź uprzednio
*23*
nie odpowiada.
ustalony tekst:
Wprowadź kod informacji
„Zadzwoń do mnie“:
9#
oraz informacje dodatkowe
Głosowa:
99
Wypowiedz wiadomość
(patrz tabela)
# .i
Odtwarzanie: *
Wprowadź głos: *23*.i 9
Wypowiedz wiadomość
Ponowne nagrywanie:
9 Wypowiedz wiadomość
Wysyłanie:
#
Odtwarzanie:
*
Pobieranie wiadomości:
*59#.i
Ponowne
nagrywanie:
9 Wypowiedz wiadomość
Funkcja dyktafonu
Wysyłanie:
# ,|
Nagrywanie
*58#.i
Zapamiętaj lub użyj
wiadomości:
Wypowiedz wiadomość
zapamiętaną informację:
*23*#.i
Odtwarzanie:
*
Usuwanie informacji: #23#.i
Ponowne nagrywanie:
9 Wypowiedz wiadomość
Kod
Zatrzymywanie
informacji Informacje dodatkowe
izapamiętywanie:
,|
Godzina
powrotu 1 godzina (00-23) minuty (00-59)
Data powrotu 2 miesiąc (01-12) dzień (01-31)
Obiad 3 powrót, godzina i minuty
Spotkanie 4 powrót, godzina i minuty
Urlop 5 powrót, miesiąc i dzień
Choroba 6 powrót, miesiąc i dzień
25BusinessPhone – Telefon bezprzewodowy DT292

Guia de Consulta Rápida
Telefone portátil DT292
Brasil
Este Guia de Consulta Rápida oferece uma descrição curta das
O Guia do Usuário completo está a sua disposição em forma
funções mais importantes. Para saber mais sobre todas as
digitalizada e pode ser consultado online ou impresso.
funções disponíveis, por favor, veja o Guia do Usuário.
Por favor, veja o CD Telephone Toolbox em anexo ou:
http://www.ericsson.com/enterprise.
Ligar e desligar
Conversação a viva-voz
Ligar: ,| (até acender as luzes
Ativar/desativar durante
do display)
uma chamada
em curso:
>
Desligar:
,|
(até aparecer o display vazio)
Conferência
Atendendo chamadas
Conferência: B Ligar para um terceiro
B 3
Atender: .i
Viva-voz: >
Transferência
Desligar a campainha: ë
Transferir uma
B Ligar para um terceiro
chamada:
,| (antes ou depois
Terminar a chamada: ,|
de ter sido atendido)
Estabelecer chamadas
Consulta
Chamadas internas: N.º do ramal ou
Telefonema em curso: B Ligar para um terceiro
Código de acesso à linha +
N.º externo
.i
Voltar à primeira chamada
Rediscar o último n.º
Mudar entre chamadas:
B 2
externo teclado:
*** .i
Terminar a chamada:
B 1
N.º abreviado comum: N.º abreviado
.i
N.º abreviado individual:
**N.º abreviado 0– 9
Redirecionamento de chamadas
.i
Direto: *21#.i
Digitar número da lista
.i LMNúmero
Cancelar: #21#.i
de chamadas:
.i
Redirecionamento
*21*
Quando ouvir um tom de ocupado ou
individual interno:
N.º do ramal #.i
não atendem
Cancelar: #21#.i
Retorno automático de
5 ,|
Siga-me: *21*
chamada:
Levantar o fone do gancho
N.º do ramal próprio *
ao receber o retorno
N.º do ramal novo # .i
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Cancelar: #21*
Chamada em espera:
4 Manter o fone fora do
N.º do ramal próprio #.i
gancho
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Redirecionamento
*22*
individual externo:
Código de acesso à linha +
Intercalação:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
N.º externo
# .i
BusinessPhone – Telefone portátil DT29226

Guia de Consulta Rápida Telefone portátil DT292
Redirecionamento de chamadas
Agenda do sistema
Brasil
Cancelar: #22#.i
Chamar: #
Reativar: *22*#.i
Sair da agenda: ,|
Mensagens
Informação
Enviar mensagem se o ramal chamado estiver
Inserir texto predefinido:
*23*
ocupado ou ninguém atender.
Inserir código de informação
e informação complementar
Ligue-para-mim:
9#
(veja quadro)
# .i
Mensagem falada:
99Falar
Introduzir mensagem
Reproduzir:
*
falada:
*23*.i 9 Falar
Regravar:
9 Falar
Reproduzir:
*
Enviar:
#
Regravar:
9 Falar
Recuperar mensagens:
*59#.i
Enviar:
# ,|
Salvar informação
Gravador
ou usá-la:
*23*#.i
Gravar mensagem: *58#.i Falar
Apagar informação: #23#.i
Reproduzir:
*
Código de
Informação
Regravar:
9 Falar
informação
complementária
Hora de retorno 1 hora (00-23) minuto (00-59)
Parar e salvar:
,|
Data de retorno 2 mês (01-12) dia (01-31)
Almoço 3 de volta às, hora minuto
Reunião 4 de volta às, hora minuto
Mudar a senha
Férias 5 de volta em, mês dia
Selecionar uma
Licença Médica 6 de volta em, mês dia
nova senha:
#*72*
Senha atual
(programação default: 0000)
* Nova senha #
.i ,|
Agenda do sistema
Acessar números
*0#.i Inserir a(s)
externos:
primeira(s) letra(s) do nome
Acessar os números
#0*.i Inserir a(s)
abreviados comuns:
primeira(s) letra(s) do nome
Buscar:
#
Avançar: 0
Voltar:
*
27BusinessPhone – Telefone portátil DT292

Краткий справочник
Беспроводный телефон DT292
В этом кратком справочнике описаны основные функции.
Полное руководство пользователя в электронном
Подробные сведения обо всех функциях см. в
формате находится на входящем в комплект поставки
соответствующих разделах руководства пользователя.
компакт-диске и по адресу
http://www.ericsson.com/enterprise.
Русский
Включение и выключение
Разговор в режиме громкой связи
Включение: ,| (пока не включится
Включение и выключение
подсветка дисплея)
в процессе разговора:
>
Выключение:
,| (пока дисплей не
Конференц-связь
погаснет)
Конференц-связь: B вызовите третьего
Ответ на вызовы
абонента
B 3
Ответ: .i
Передача вызова
В
режиме громкой
Передача вызова: B вызовите третьего
связи:
>
абонента
,| (до или после ответа)
Выключение сигнала
ë
вызова:
Запрос
Завершение вызова:
,|
Во время разговора: B вызовите третьего
абонента
Вызов абонента
Внутренние вызовы: № абонента или
Переключение вызова
код выхода на линию +
Переключение между
внешний №
.i
вызовами:
B 2
Повторный набор
последнего набранного
Завершение вызова:
B 1
внешнего номера:
***.i
Перенаправление вызовов
Общий сокращенный
номер: Сокращ. №
.i
Фиксированная
переадресация:
*21#.i
Индивидуальный
**Сокращ. № 0– 9
сокращенный номер:
.i
Отмена: #21#.i
Набор номера из
Индивидуальная
списка вызовов:
.i LMномер .i
внутренняя
*21*
переадресация:
№ абонента #.i
Если вы слышите тон «занято» или
Отмена: #21#.i
вам не отвечают
«За мной»: *21*
Автоматический
5 ,|
Свой добавочный № *
обратный вызов:
Поднимите трубку, когда
Новый добавочный №
вам перезвонят
# .i
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Отмена: #21*Свой
Постановка в очередь:
4 Не кладите трубку
добавочный №
#.i
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Вмешательство:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
BusinessPhone – Беспроводный телефон DT29228

Краткий справочник Беспроводный телефон DT292
Перенаправление вызовов
Системная телефонная книга
Индивидуальная
*22*
Вызов:
#
Внешняя переадресация:
код выхода на линию +
Выход из телефонной
,|
внешний №
# .i
книги:
Отмена: #22#.i
Информация
Русский
Повторное
включение:
*22*#.i
Ввод предопределенного
*23*
текста:
введите код информации
Сообщения
и информацию
Отправить сообщение, если вызываемый другой
(см. таблицу)
# .i
аппарат занят или не отвечает.
Голосовой ввод: *23*.i
Перезвоните:
9#
9 говорите
Голосовое:
99говорите
Воспроизведение:
*
Воспроизведение:
*
Перезапись:
9 говорите
Перезапись:
9 говорите
Отправка:
# ,|
Отправка:
#
Сохранение информации
Получение сообщений:
*59#.i
или применение
сохраненной:
*23*#.i
Функция «Диктофон»
Удаление
Запись сообщения: *58#.i говорите
информации:
#23#.i
Воспроизведение:
*
Перезапись:
9 говорите
Код
информации Информация
Остановка и
Время
1 часы (00-23)
возвращения
минуты (00-59)
сохранение:
,|
Дата
2 месяц (01-12)
возвращения
число (01-31)
Изменение пароля
Обед 3 вернусь, час мин
Встреча 4 вернусь, час мин
Выбор нового пароля:
#*72*
Отпуск 5 вернусь, месяц число
текущий пароль
Болен 6 вернусь, месяц число
(стандартный: 0000)
* новый пароль # .i
Системная телефонная книга
Доступ к внутренним
*0#.i Введите
номерам:
первые буквы имени
Доступ к общим
#0*.i Введите
сокращенным номерам:
первые буквы имени
Поиск:
#
Прокрутка к началу:
0
Прокрутка к концу:
*
29BusinessPhone – Беспроводный телефон DT292

Stručná príručka
Cordless DT292
Táto Stručná príručka obsahuje stručný popis spôsobu použitia
Úplná užívateľská príručka, ktorú môžete pozerať online alebo si
základných funkcií. Ďalšie informácie o všetkých dostupných
ju vytlačiť, je k dispozícii v elektronickom formáte na dodanom
funkciách nájdete v príslušnej Užívateľskej príručke.
CD-ROM, alebo na adrese:
http://www.ericsson.com/enterprise.
Zapnutie a vypnutie
Hovor bez držania slúchadla
Zapnutie a vypnutie
Zapnutie: ,| (kým sa nerozsvieti
počas telefonického
displej)
Slovensky
hovoru:
>
Vypnutie:
,| (kým nezhasne displej)
Konferenčný hovor
Prijatie hovoru
Konferenčný hovor: B
Prijatie: .i
Volajte iného účastníka
B 3
Bez držania slúchadla: >
Vypnúť zvonenie: ë
Prepojenie
Ukončenie hovoru: ,|
Prepojenie hovoru: B
Volajte iného účastníka
Telefonovanie
,|
(Pred alebo po prijatí volania)
Vnútorné hovory: Linka číslo alebo
Prístupový kód linky +
Vonkajšie číslo
.i
Privolanie ďalšieho účastníka
Opakované vytáčanie
Pokračujúca
posledného volaného
konverzácia:
B
čísla:
***.i
Volajte iného účastníka
Spoločné skrátené číslo:
Skrátené číslo .i
Prepnúť späť
Samostatné skrátené
**Skrátené číslo 0– 9
Prepínanie medzi
číslo:
.i
hovormi:
B 2
Voľba čísla zo
zoznamu hovorov:
.i LMčíslo .i
Ukončenie hovoru:
B 1
Je obsadené alebo volaný účastník
Presmerovanie hovoru
nezdvíha telefón
Pevné presmerovanie:
*21#.i
Automatické spätné
5 ,|
Zrušenie: #21#.i
volanie:
Spojiť pri spätnom volaní
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Samostatné vnútorné
*21*
presmerovanie:
Linka číslo #.i
Zachytenie:
4 Ponechať bezdrôtový
telefón pripojený
Zrušenie: #21#.i
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Presmerovanie
*21*
Vyrušenie:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
vlastného čísla:
Vlastné číslo linky *
Nové číslo linky # .i
BusinessPhone – Cordless DT29230

Stručná príručka Cordless DT292
Presmerovanie hovoru
Systém. tel. zoznam
Zrušenie: #21*
Presunúť dopredu: 0
Vlastné číslo linky #.i
Presunúť dozadu:
*
Samostatné vonkajšie
*22*
Volať: #
presmerovanie:
Prístupový kód linky +
Vonkajšie číslo
# .i
Opustiť tel. zoznam: ,|
Zrušenie: #22#.i
Informácie
Opätovná aktivácia:
*22*#.i
Zadajte prednastavený
*23*
znak:
Zadajte kód informácie
Slovensky
Správy
a doplnkové informácie
Odoslanie správy, ak volaná linka je obsadená, alebo
(pozri tabuľku)
# .i
neodpovedá.
Nastavte hlasovú
Zavolajte späť:
9#
správu:
*23*.i 9 Hovorte
Hlasová správa:
99Hovorte
Prehrávanie:
*
Prehrávanie:
*
Opätovný záznam:
9 Hovorte
Opätovný záznam:
9 Hovorte
Odoslanie:
# ,|
Odoslanie:
#
Uloženie alebo
použitie uložených
Získať odkazy:
*59#.i
informácií:
*23*#.i
Funkcia záznamu hlasu
Vymazanie informácií:
#23#.i
Záznam správy: *58#.i Hovorte
Kód
informácie Doplnkové informácie
Prehrávanie:
*
Čas návratu 1 hodina (00-23) minúta (00-59)
Dátum
Opätovný záznam:
9 Hovorte
návratu 2 mesiac (01-12) deň (01-31)
Obed 3 späť o, hodina minúta
Zastavenie a uloženie:
,|
Porada 4 späť o, hodina minúta
Dovolenka 5 späť, mesiac deň
Zmena hesla
Choroba 6 späť, mesiac deň
Výber nového hesla: #*72*aktuálne heslo
(prednastavené: 0000)
* nové heslo # .i
Systém. tel. zoznam
Prístup k interným
*0#.i Zadajte prvé
číslam:
písmeno(á) mena
Prístup k spoločným
#0*.i Zadajte prvé
skrát. číslam:
písmeno(á) mena
Vyhľadať:
#
31BusinessPhone – Cordless DT292

Pikaopas
Cordless DT292
Tässä pikaoppaassa kerrotaan lyhyesti puhelimen
Täydellinen käyttöopas on saatavissa sähköisessä muodossa
perustoiminnoista. Tarkempia tietoja puhelimen kaikista
online-tarkastelua varten tai se voidaan tulostaa CD-ROM:lta tai
toiminnoista on puhelimen käyttöohjeessa.
osoitteesta http://www.ericsson.com/enterprise.
Virran kytkeminen päälle/pois
Handsfree-puhelu
Päälle: ,| (paina, kunnes
Kytke päälle/pois
näyttöön tulee valo)
käynnissä olevan
puhelun aikana:
>
Pois:
,| (paina, kunnes näyttö
tyhjenee)
Neuvottelu
Puheluihin vastaaminen
B
Neuvottelu:
Soita kolmannelle osapuolelle
Vastaaminen: .i
Suomi
B 3
Handsfree >
Soittoäänen mykistys: ë
Puhelunsiirto
Puhelun siirtäminen: B
Puhelun lopetus: ,|
Soita kolmannelle osapuolelle
,| (Sulje ennen vastausta
Puheluiden soittaminen
tai saatuasi vastauksen)
Sisäpuhelut: Alaliittymä Alanro tai
Linjan avauskoodi +
Välipuhelu
Ulkonumero
.i
Käynnissä oleva puhelu:
B
Viimeksi valitun
Soita kolmannelle osapuolelle
ulkonumeron toisto:
***.i
Yhteinen lyhytnumero: Lyhytnumero
.i
Vuorottelu
Yksilöllinen lyhytnumero:
**Lyhytnumero 0– 9
Siirry puhelusta toiseen:
B 2
.i
Lopeta puhelu:
B 1
Valitse numero
.i LMNumero
puhelulistasta:
.i
Puhelunsiirto
Kiinteä soitonsiirto: *21#.i
Varattu-ääni tai ei vastausta
Automaattinen jonotus:
5 ,|
Peruuta: #21#.i
Nosta luuri kun sinulle
Yksilöllinen sisäinen
*21*
soitetaan takaisin
soitonsiirto:
Alaliittymä Alanro #.i
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Peruuta: #21#.i
Koputus:
4 Älä katkaise puhelua
langattomasta puhelimesta
Kutsunsiirto: *21*
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Oma alanumero *
Uusi alanumero # .i
Rinnankytkentä:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Peruuta: #21*
Oma alanumero #.i
BusinessPhone – Cordless DT29232

Pikaopas Cordless DT292
Puhelunsiirto
Puhelinluettelojärjestelmä
Yksilöllinen ulkoinen
*22*
Selaus taaksepäin: *
soitonsiirto:
Linjan avauskoodi +
Soita: #
Ulkonumero
# .i
Poistu
Peruuta: #22#.i
puhelinluettelosta:
,|
Uudelleen
aktivoiminen:
*22*#.i
Tiedote
Syötä esimääritetty
*23*
Viestit
teksti:
Anna tietokoodi ja
täydentävät tiedot
Lähettää viestin, jos soitettu alanumero on varattu tai ei
vastaa.
(katso taulukko)
# .i
Soittopyyntö:
9#
Suomi
Viestin puhuminen: *23*.i 9
Puheviesti:
99Puhu viesti
Puhu viesti
Kuuntele:
*
Kuuntele:
*
Nauhoita uusi:
9 Puhu viesti
Nauhoita uusi:
9 Puhu viesti
Lähetä:
#
Lähetä:
# ,|
Nouda viestit:
*59#.i
Tallennus tai tallennettujen
tietojen käyttö:
*23*#.i
Sanelukonetoiminto
Tiedotteen poistaminen:
#23#.i
Viestin tallentaminen: *58#.i Puhu viesti
Kuuntele:
*
Tietokoodi Täydentävä tieto
Paluuaika 1 tunti (00–23) minuutti (00–59)
Nauhoita uusi:
9 Puhu viesti
Paluu-
2 kuukausi (01–12) päivä (01–31)
päivämäärä
Lopeta ja tallenna:
,|
Lounas 3 takaisin, tunti minuutti
Kokous 4 takaisin, tunti minuutti
Loma 5 takaisin, kuukausi päivä
Salasanan vaihtaminen
Sairaus 6 takaisin, kuukausi päivä
Valitse uusi salasana: #*72*
Nykyinen salasana
(oletus: 0000)
* Uusi salasana # .i
Puhelinluettelojärjestelmä
Pääsy sisäisiin
*0#.i Syötä nimen
numeroihin:
ensimmäinen kirjain
Pääsy yhteisiin
#0*.i Syötä nimen
lyhytnumeroihin:
ensimmäinen kirjain
Etsi:
#
Selaus eteenpäin: 0
33BusinessPhone – Cordless DT292

Snabbguide
Trådlös telefon DT292
Den här snabbguiden innehåller kortfattade beskrivningar av hur
Den fullständiga användarhandboken finns i elektroniskt format
telefonens grundfunktioner används. Se användarhandboken
för online-visning eller utskrift på den medföljande cd-skivan
om du vill veta mer om tillgängliga funktioner.
med telefonverktyg eller på
http://www.ericsson.com/enterprise.
Slå på/av
Handsfree-samtal
Slå på: ,| (tills teckenfönstret
Växla mellan på/av
tänds)
under ett pågående
samtal:
>
Stänga av:
,| (tills teckenfönstret
slocknar)
Konferens
Besvara samtal
Konferens: B Ring upp tredje part
B 3
Svara: .i
Högtalar: >
Överflyttning
Dämpad ringsignal: ë
Flytta över ett samtal: B Ring upp tredje part
Svenska
,| (före eller efter svar)
Avsluta samtal: ,|
Förfrågan
Ringa
Pågående samtal: B Ring upp tredje part
Interna samtal: Anknytningsnr eller
Linjenr + Externt nr
.i
Pendling
Repetera senast slagna
Växla mellan samtal: B 2
externa nummer:
***.i
Avsluta samtal:
B 1
Gemensamt
kortnummer: Kortnummer
.i
Vidarekoppling
Eget kortnummer:
**
Fast vidarekoppling: *21#.i
Kortnummer 0– 9
.i
Avbeställa: #21#.i
Slå nummer i
.i LMNummer
Egen intern
*21*
samtalslistan:
.i
vidarekoppling:
Anknytningsnr #.i
Avbeställa: #21#.i
Det tutar upptaget eller ingen svarar
Medflyttning: *21*
Automatisk
5 ,|
Eget anknytningsnr *
återuppringning:
Lyft luren när du blir
Nytt anknytningsnr # .i
återuppringd
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Avbeställa: #21*
Eget anknytningsnr #.i
Avisering:
4 Låt luren vara av
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Egen extern
*22* Linjenr +
vidarekoppling:
Externt nr
# .i
Inbrytning:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
BusinessPhone – Trådlös telefon DT29234

Snabbguide Trådlös telefon DT292
Vidarekoppling
Systemtelefonbok
Avbeställa: #22#.i
Ringa: #
Aktivera på nytt: *22*#.i
Stänga telefonboken: ,|
Meddelanden
Information
Skicka ett meddelande om den uppringda
Mata in fördefinierad
*23*
anknytningen är upptagen eller inte svarar.
text:
Mata in informationskod och
kompletterande information
Ring mig:
9#
(se tabell)
# .i
Röst:
99Tala
Mata in röst: *23*.i 9 Ta la
Lyssna:
*
Lyssna:
*
Spela in nytt:
9 Tala
Spela in nytt:
9 Tala
Skicka:
#
Skicka:
# ,|
Hämta meddelanden:
*59#.i
Spara eller använda
sparad information:
*23*#.i
Dikteringsfunktion
Svenska
Spela in meddelande: *58#.i Ta la
Radera information: #23#.i
Lyssna:
*
Informations-
Kompletterande
kod
information
Spela in nytt:
9 Tala
Lunch, åter 1 timme (00–23) minut (00–59)
Tillfälligt ute,
Avsluta och spara:
,|
åter 2 timme (00–23) minut (00–59)
Sammanträde,
åter 3 timme (00–23) minut (00-59)
Byta lösenord
Tjänsteresa,
Välja nytt lösenord: #*72*
åter 4 månad (01–12) dag (01–31)
Sjuk, åter 5 månad (01–12) dag (01–31)
Aktuellt lösenord
Semester, åter 6 månad (01–12) dag (01–31)
(standard: 0000)
* Nytt lösenord # .i
Systemtelefonbok
Ta fram interna nummer:*0#.i Ange första
bokstaven/bokstäverna i
namnet
Ta fram gemensamma
#0*.i Ange första
kortnummer:
bokstaven/bokstäverna i
namnet
Sök:
#
Bläddra framåt: 0
Bläddra bakåt:
*
35BusinessPhone – Trådlös telefon DT292

快速参考指南
Cordless DT292
本快速参考指南向您简要说明如何使用基本功能。要了解所有
从随附的 Telephone Toolbox CD-ROM 或网站
可用功能的更多信息,请参阅相关的用户指南。
http://www.ericsson.com/enterprise,您可以取得用于在线
查看或打印的电子格式的完整用户指南。
开机 / 关机
电话会议
开机: ,|(直至显示屏亮起)
电话会议: B 呼叫第三方
B 3
关机:
,|(直至显示屏关闭)
转接
应答呼叫
应答: .i
转接呼叫: B 呼叫第三方
,| (在应答之前或之后)
免提: >
振铃静音: ë
查询
结束呼叫: ,|
正在会话: B 呼叫第三方
拨打电话
返回查阅
内线呼叫: 分机号码或
切换呼叫: B 2
线路接驳代码 +
外线号码
.i
结束呼叫:
B 1
中文
重拨上一次外线号码:
*** .i
呼叫前转
公共缩位号码: 缩位号码
.i
固定转移: *21#.i
个人缩位号码:
**缩位号码 0- 9
取消: #21#.i
.i
个人内线转移: *21*分机号码
从呼叫列表拨打
.i LM选择号码
# .i
号码:
.i
取消: #21#.i
遇忙音或无应答
跟随转移: *21*您的分机号码
自动回叫: 5 ,|
* 新的分机号码 # .i
回叫时请 “摘机”
取消: #21*您的分机号码
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
# .i
预占线:
4 保持 “摘机”状态
个人外部转移: *22* 线路接驳代码 +
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
外线号码
# .i
闯入:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
取消: #22# .i
重新激活: *22*# .i
免提通话
在会话过程中切换: >
留言
如果被叫分机占线或无应答,可以发送留言。
呼叫我:
9#
36
BusinessPhone – Cordless DT292

快速参考指南 Cordless DT292
留言
信息
语音: 99讲话
重新录制: 9 讲话
播放:
*
发送:
# ,|
重新录制:
9 讲话
保存或使用已存储的
信息:
*23*# .i
发送:
#
删除信息: #23# .i
提取留言:
*59# .i
信息代码 完整信息
录音电话功能
返回时间
1
小时 (00-23) 分钟 (00-59)
返回日期
2
月 (01-12) 日 (01-31)
录制留言: *58# .i 讲话
午餐
3
回来的时间 (以小时分钟表示)
会议
4
回来的时间 (以小时分钟表示)
播放:
*
休假
5
回来的时间 (以月份日期表示)
患病
6
回来的时间 (以月份日期表示)
重新录制:
9 讲话
停止和保存:
,|
更改口令
选择新口令: #*72*
当前口令
(默认:0000)
* 新口令 # .i
中文
系统电话簿
接驳内线号码: *0#.i 输入姓名的
第一个字母
接驳公共缩位号码:
#0*.i 输入姓名的
第一个字母
搜索:
#
向前滚动:
0
向后滚动:
*
呼叫:
#
退出电话簿:
,|
信息
输入预先定义的文本: *23*
输入信息代码和完整信息
(请参阅表格)
# .i
输入语音: *23*.i 9 讲话
播放:
*
37BusinessPhone – Cordless DT292

Enterprise Telephone Toolbox Version 1
LZY 203 138


Ericsson is shaping the future of Mobile and Broadband Internet communications through its
continuous technology leadership. Providing innovative solutions in more than 140 countries,
Ericsson is helping to create the most powerful communication companies in the world.
© Ericsson Enterprise AB 2004
All rights reserved.
LZTBS 170 357 R1A
Ericsson Enterprise AB
For questions regarding the product,
please contact your Ericsson Enterprise Certified Sales Partner.
Also visit us on www.ericsson.com/enterprise
Printed on chlorine free paper.
- 1
- 2