Bosch GTR 30 CE Professional – страница 5

Bosch
GTR 30 CE Professional

Инструкция к Bosch GTR 30 CE Professional

background image

 Svenska | 

81

Bosch Power Tools

2 610 016 614 | (2.3.11)

4

Utsugningsadapter

5

Ratt för fräsdjupsinställning

6

Spännarm

7

Ställbar fotplatta

8

Lampa

9

Strömställare Till/Från

10

Ställratt varvtalsförval

11

Fäste för slanghållare

12

Handgrepp (isolerad greppyta)

13

Spänntång

14

Verktygsfäste

15

Spindellåsknapp

16

Fräsverktyg*

17

Utsugningsslang*

18

Hållare för utsugningsslang*

19

Borrkrona*

*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör 

ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörspro-

gram beskrivs allt tillbehör som finns.

Tekniska data

Buller-/vibrationsdata

Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745.

Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: 

Ljudtrycksnivå 82 dB(A); ljudeffektnivå 

93 dB(A). Onoggrannhet K=3 dB.

Använd hörselskydd!

Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre 

riktningar) framtaget enligt EN 60745:

Vibrationsemissionsvärde a

h

= 4,5 m/s

2

, onog-

grannhet K = 1,5 m/s

2

.

Mätningen av den vibrationsnivå som anges i 

denna anvisning har utförts enligt en mätmetod 

som är standardiserad i EN 60745 och kan an-

vändas vid jämförelse av olika elverktyg. Mät-

metoden är även lämplig för preliminär bedöm-

ning av vibrationsbelastningen.

Den angivna vibrationsnivån representerar den 

huvudsakliga användningen av elverktyget. Om 

däremot elverktyget används för andra ändamål 

och med andra insatsverktyg eller inte underhål-

lits ordentligt kan vibrationsnivån avvika. Härvid 

kan vibrationsbelastningen under arbetsperio-

den öka betydligt.

För en exakt bedömning av vibrationsbelast-

ningen bör även de tider beaktas när elvektyget 

är frånkopplat eller är igång men inte används. 

Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen 

för den totala arbetsperioden.

Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda 

operatören mot vibrationernas inverkan t.ex.: 

underhåll av elverktyget och insatsverktygen, att 

hålla händerna varma, organisation av arbetsför-

loppen.

Försäkran om överensstämmelse

Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att 

denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data” 

överensstämmer med följande normer och nor-

mativa dokument: EN 60745 enligt bestämmel-

serna i direktiven 2004/108/EG, 2006/42/EG.

Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC, 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Kakelfräs

GTR 30 CE

Professional

Produktnummer

3 601 F0C 0..

Upptagen märkeffekt

W

701

Tomgångsvarvtal

min

-1

15000 – 30000

Varvtalsförval

z

Konstantelektronik

z

Anslutning för dam-

mutsugning

z

Vikt enligt 

EPTA-Procedure 

01/2003

kg

1,5

Skyddsklass

/

II

Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. 

Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa län-

der kan uppgifterna variera.

Beakta produktnumret på elverktygets typskylt. 

Handelsbeteckningarna för enskilda elverktyg kan 

variera.

OBJ_BUCH-1209-004.book  Page 81  Wednesday, March 2, 2011  2:00 PM

background image

82

 | Svenska 

2 610 016 614 | (2.3.11)

Bosch Power Tools

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

05.08.2010

Montage

f

Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-

ten utförs på elverktyget.

Inställning av grepprem (se bild A)

f

Anpassa greppremmen till handens storlek 

för säkert kunna använda elverktyget.

– Öppna kardborreknäppningen på grepprem-

men 

2

.

– Håll elverktyget med handen och tillslut even-

tuellt det korta låselementet.

– Spänn sedan det långa låselementet på 

greppremmen 

2

 och tryck ihop kardborre-

knäppningen.

Montering av ställbar fotplatta 

(se bild B)

För fräsning ska fotplattan 

7

 vara monterad.

– Öppna spännspaken 

6

.

– Ställ in markeringarna på elverktyget och fot-

plattan 

7

 så att de ligger mot varandra som 

bilden visar.

– Skjut fotplattan 

7

 mot anslag och stäng 

spännarmen 

6

.

Byte av spänntång (se bild C)

Alltefter använt fräsverktyg måste spänntången 

13

 bytas innan fräsen sätts in.

Om den riktiga spänntången redan finns monte-

rad, följ arbetsmomenten i avsnittet ”Inställning 

av fräsdjup”.

Spänntången 

13

 måste sitta med lätt glapp i 

kapselmuttern. Kapselmuttern 

3

 måste vara lätt 

monterbar. Om överfallsmuttern eller 

spänntången skadats bör de genast ersättas.

– Tryck ned spindellåsknappen 

15

 och håll den 

nedtryckt. Vrid vid behov för hand motor-

spindeln tills den låser.

– Skruva bort kapselmuttern 

3

 med den fasta 

skruvnyckeln 

1

.

– Släpp spindellåsknappen.

– Om så behövs, rengör före montering alla de-

lar med en mjuk pensel eller renblås med 

tryckluft.

– Skjut in kapselmuttern i verktygsfästet 

14

.

– Dra lätt fast kapselmuttern.

f

Dra inte fast spänntången med över-

fallsmuttern innan ett fräsverktyg satts in. 

Spänntången kan i annat fall skadas.

Insättning av fräs (se bild D)

f

Vi rekommenderar att skyddshandskar an-

vänds vid insättning och byte av fräsverk-

tyg. 

Fräsverktygen blir heta vid bearbetning.

Din fackhandlare kan offerera original fräsverk-

tyg ur Boschs rikthaltiga tillbehörsprogram.

Använd endast felfria och rena fräsvertyg.

– Tryck ned spindellåsknappen 

15

 och håll den 

nedtryckt. Vrid vid behov för hand motor-

spindeln tills den låser.

– Lossa kapselmuttern 

3

 med den fasta skruv-

nyckeln 

1

 (nyckelvidd 17 mm) genom att vri-

da i riktningen 

n

.

– Skjut in fräsen 

16

 i spänntången 

13

 fram till 

markeringen på fräsens skaft eller tills bara 

ca 5 mm av verktygsskaftet är synligt.

– Dra fast kapselmuttern 

3

 med den fasta 

skruvnyckeln 

1

 (nyckelvidd 17 mm) genom 

att vrida i riktningen 

o

.

– Släpp spindellåsknappen.

f

Dra inte fast spänntången med över-

fallsmuttern innan ett fräsverktyg satts in. 

Spänntången kan i annat fall skadas.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

OBJ_BUCH-1209-004.book  Page 82  Wednesday, March 2, 2011  2:00 PM

background image

 Svenska | 

83

Bosch Power Tools

2 610 016 614 | (2.3.11)

Damm-/spånutsugning

f

Damm från keramikkakel (kvartsdamm) eller 

natursten (mineraldamm) kan vara hälsovåd-

liga. Beröring eller inandning av dammet kan 

orsaka allergiska reaktioner och/eller and-

ningsbesvär hos användaren eller personer 

som uppehåller sig i närheten.

Vissa damm som t.ex. kvartsdamm anses va-

ra cancerogena. Endast yrkesmän får bearbe-

ta asbesthaltigt material.

– Använd om möjligt en för materialet lämp-

lig dammutsugning.

– Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad.

– Vi rekommenderar ett andningsskydd i fil-

terklass P2.

Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäl-

ler för bearbetat material.

Anslutning av dammutsugning (se bild E)

Skjut upp utsugningsslangen 

17

 (tillbehör) på 

utsugningsadaptern 

4

. Anslut utsugningsslang-

en 

17

 till en dammsugare (tillbehör).

Elverktyget kan anslutas direkt till apparatutta-

get på en Bosch universaldammsugare med 

fjärrkopplingsanordning. Dammsugaren startar 

automatiskt när elverktyget slås på.

Dammsugaren måste vara lämplig för det mate-

rial som ska bearbetas.

Använd för utsugning av hälsovådligt och can-

cerframkallande eller torrt damm en special-

dammsugare.

Montera hållaren med utsugningsslangen på 

fästet för slanghållaren (se bild F)

Fäst hållaren 

18

 och utsugningsslangen 

17

 ge-

nom att skjuta in dem i fästet för slanghållaren 

11

.

Drift

Inställning av fräsdjup (se bild G)

f

Fräsdjupet får ställas in endast på avstängt 

elverktyg.

För inställning av fräsdjupet förfar så här:

– Lägg upp elverktyget med monterat fräsverk-

tyg på arbetsstycket som ska bearbetas.

– Lossa fräsinställningens ratt 

5

 så att fotplat-

tan 

7

 är fritt rörlig.

– Ställ in önskat fräsdjup genom att skjuta fot-

plattan 

7

 uppåt eller nedåt.

– Insatsverktyget ska skjuta minst 5 mm ut 

över arbetsstycket. 

– Vrid fast fräsinställningens ratt 

5

.

– Kontrollera inställt fräsdjup genom praktiska 

försök och korrigera vid behov.

Driftstart

f

Beakta nätspänningen! Kontrollera att 

strömkällans spänning överensstämmer 

med uppgifterna på elverktygets typskylt. 

Elverktyg märkta med 230 V kan även anslu-

tas till 220 V.

Förval av varvtal

Med ställratten varvtalsförval 

10

 kan önskat 

varvtal väljas även under drift.

15– 20 lågt varvtal

20 – 25 medelhögt varvtal

25 – 30 högt varvtal

Efter längre drift med lågt varvtal ska elverktyget 

för avkylning köras ca. 3 minuter med högsta 

tomgångsvarvtal.

In- och urkoppling

f

Kontrollera att strömställaren 9 är från-

kopplad innan stickproppen ansluts till nät-

uttaget. 

Elverktyget kan i annat fall oavsikt-

ligt starta och orsaka kroppsskada.

Ställ innan verktyget kopplas på in fräsdjupet, 

se stycket ”Inställning av fräsdjup”.

Skjut för 

inkoppling

 av elverktyget strömställa-

ren Till/Från 

9

 framåt.

För att 

spärra

 strömställare Till/Från 

9

 tryck ned 

strömställaren Till/Från 

9

 framtill tills den snäp-

per fast.

Lampan 

8

 lyser vid påslaget elverktyg och bely-

ser arbetsområdet vid ogynnsamma ljusförhål-

landen.

OBJ_BUCH-1209-004.book  Page 83  Wednesday, March 2, 2011  2:00 PM

background image

84

 | Svenska 

2 610 016 614 | (2.3.11)

Bosch Power Tools

För elverktygets 

frånkoppling

 släpp strömställa-

ren Till/Från 

9

 eller om den är låst tryck helt kort 

baktill på strömställaren Till/Från 

9

 och släpp 

den igen.

Konstantelektronik

Den inbyggda elektroniken håller maskinens 

varvtal i det närmaste konstant även på tomgång 

och under belastning och garanterar en jämn 

arbetseffekt.

Mjukstart

Den elektroniska mjukstarten begränsar vridmo-

mentet vid inkoppling och förlänger motorns 

brukstid.

Arbetsanvisningar

Fräsning av urtag (se bilder H–I)

Kontrollera att inga hinder finns under arbets-

stycket.

– Spänn fast arbetsstycket.

– Håll under arbetet stadigt i elverktyget med 

båda händerna på handtaget 

12

.

– För inkopplat elverktyg mot arbetsstycket 

och sänk ned verktyget med måttligt tryck 

och med roterande rörelse i en vinkel på ca 

30 – 45°.

– För elverktyget lätt upp och ned längs urtags-

linjen.

– Utför fräsningen med jämn matningshastig-

het.

– Koppla från elverktyget. Lägg aldrig bort el-

verktyget innan fräsverktyget stannat full-

ständigt.

Fräsning med borrkrona (se bilder J – L)

Borrkronan 

19

 används för fräsning av ett hål i 

kaklet eller t.ex. i väggen.

– Spänn fast arbetsstycket.

– Håll under arbetet stadigt i elverktyget med 

båda händerna på handtaget 

12

.

– För inkopplat elverktyg mot arbetsstycket 

och sänk ned verktyget med måttligt tryck i 

en vinkel på ca 30 – 45°.

– För elverktyget med lätt roterande rörelser i 

en vinkel på ca 15°.

– Se till att borrkronan 

19

 inte överhettas. 

Borrkronor med en diameter som underskri-

der 12 mm bör i tillräcklig grad kylas, t.ex. vid 

10 s borrning bör kylning ske för 5 s.

– Slå från elverktyget genast när arbetsstycket 

är genomborrat. Dra inte ut elverktyget ur ar-

betsstycket innan fräsverktyget stannat full-

ständigt.

– Stöt genom sidoöppningarna avfallsstycket 

ur borrkronan 

19

 t.ex. med en skruvdragare.

Underhåll och service

Underhåll och rengöring

f

Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-

ten utförs på elverktyget.

f

Håll elverktyget och dess ventilationsöpp-

ningar rena för bra och säkert arbete.

Om i elverktyget trots exakt tillverkning och 

sträng kontroll störning skulle uppstå, bör repa-

ration utföras av auktoriserad serviceverkstad 

för Bosch elverktyg.

Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbe-

ställningar det 10-siffriga produktnumret som 

finns på elverktygets typskylt.

Kundservice och kundkonsulter

Kundservicen ger svar på frågor beträffande re-

paration och underhåll av produkter och reserv-

delar. Sprängskissar och informationer om re-

servdelar lämnas även på adressen:

www.bosch-pt.com

Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när 

det gäller frågor beträffande köp, användning 

och inställning av produkter och tillbehör.

Svenska

Bosch Service Center

Telegrafvej 3

2750 Ballerup

Danmark

Tel.: +46 (020) 41 44 55

Fax: +46 (011) 18 76 91

OBJ_BUCH-1209-004.book  Page 84  Wednesday, March 2, 2011  2:00 PM

background image

 Svenska | 

85

Bosch Power Tools

2 610 016 614 | (2.3.11)

Avfallshantering

Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhän-

dertas på miljövänligt sätt för återvinning.

Släng inte elverktyg i hushållsavfall!

Endast för EU-länder:

Enligt europeiska direktivet 

2002/96/EG för kasserade elek-

triska och elektroniska apparater 

och dess modifiering till nationell 

rätt måste obrukbara elverktyg 

omhändertas separat och på 

miljövänligt sätt lämnas in för återvinning.

Ändringar förbehålles.

OBJ_BUCH-1209-004.book  Page 85  Wednesday, March 2, 2011  2:00 PM

background image

86

 | Norsk 

2 610 016 614 | (2.3.11)

Bosch Power Tools

no

Sikkerhetsinformasjon

Generelle advarsler for elektroverktøy

Les gjennom alle advarslene 

og anvisningene. 

Feil ved over-

holdelsen av advarslene og nedenstående anvis-

ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el-

ler alvorlige skader.

Ta godt vare på alle advarslene og informasjo-

nene.

Det nedenstående anvendte uttrykket «elektro-

verktøy» gjelder for strømdrevne elektroverktøy 

(med ledning) og batteridrevne elektroverktøy 

(uten ledning).

1) Sikkerhet på arbeidsplassen

a) Hold arbeidsområdet rent og ryddig og 

sørg for bra belysning. 

Rotete arbeids-

områder eller arbeidsområder uten lys 

kan føre til ulykker.

b) Ikke arbeid med elektroverktøyet i ek-

splosjonsutsatte omgivelser – der det 

befinner seg brennbare væsker, gass el-

ler støv. 

Elektroverktøy lager gnister som 

kan antenne støv eller damper.

c) Hold barn og andre personer unna når 

elektroverktøyet brukes. 

Hvis du blir for-

styrret under arbeidet, kan du miste kon-

trollen over elektroverktøyet.

2) Elektrisk sikkerhet

a) Støpselet til elektroverktøyet må passe 

inn i stikkontakten. Støpselet må ikke 

forandres på noen som helst måte. Ikke 

bruk adapterstøpsler sammen med jor-

dede elektroverktøy. 

Bruk av støpsler 

som ikke er forandret på og passende 

stikkontakter reduserer risikoen for elek-

triske støt.

b) Unngå kroppskontakt med jordede over-

flater slik som rør, ovner, komfyrer og 

kjøleskap. 

Det er større fare ved elektris-

ke støt hvis kroppen din er jordet.

c) Hold elektroverktøyet unna regn eller 

fuktighet. 

Dersom det kommer vann i et 

elektroverktøy, øker risikoen for elektris-

ke støt.

d) Ikke bruk ledningen til andre formål, 

f. eks. til å bære elektroverktøyet, henge 

det opp eller trekke det ut av stikkontak-

ten. Hold ledningen unna varme, olje, 

skarpe kanter eller verktøydeler som be-

veger seg. 

Med skadede eller opphopede 

ledninger øker risikoen for elektriske støt.

e) Når du arbeider utendørs med et elektro-

verktøy, må du kun bruke en skjøteled-

ning som er egnet til utendørs bruk. 

Når 

du bruker en skjøteledning som er egnet 

for utendørs bruk, reduseres risikoen for 

elektriske støt.

f) Hvis det ikke kan unngås å bruke elek-

troverktøyet i fuktige omgivelser, må du 

bruke en jordfeilbryter. 

Bruk av en jord-

feilbryter reduserer risikoen for elektriske 

støt.

3) Personsikkerhet

a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, 

gå fornuftig frem når du arbeider med et 

elektroverktøy. Ikke bruk elektroverktøy 

når du er trett eller er påvirket av narko-

tika, alkohol eller medikamenter. 

Et øye-

blikks uoppmerksomhet ved bruk av elek-

troverktøyet kan føre til alvorlige skader.

b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid 

å bruke vernebriller. 

Bruk av personlig 

sikkerhetsutstyr som støvmaske, sklifaste 

arbeidssko, hjelm eller hørselvern – av-

hengig av type og bruk av elektroverktøyet 

– reduserer risikoen for skader.

c) Unngå å starte verktøyet ved en feilta-

gelse. Forviss deg om at elektroverktøy-

et er slått av før du kobler det til strøm-

men og/eller batteriet, løfter det opp 

eller bærer det. 

Hvis du holder fingeren 

på bryteren når du bærer elektroverktøyet 

eller kobler elektroverktøyet til strømmen 

i innkoblet tilstand, kan dette føre til 

uhell.

d) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler 

før du slår på elektroverktøyet. 

Et verk-

tøy eller en nøkkel som befinner seg i en 

roterende verktøydel, kan føre til skader.

ADVARSEL

OBJ_BUCH-1209-004.book  Page 86  Wednesday, March 2, 2011  2:00 PM

background image

 Norsk | 

87

Bosch Power Tools

2 610 016 614 | (2.3.11)

e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg 

for å stå stødig og i balanse. 

Dermed kan 

du kontrollere elektroverktøyet bedre i 

uventede situasjoner.

f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide 

klær eller smykker. Hold hår, tøy og han-

sker unna deler som beveger seg. 

Løst-

sittende tøy, smykker eller langt hår kan 

komme inn i deler som beveger seg.

g) Hvis det kan monteres støvavsug- og 

oppsamlingsinnretninger, må du forvisse 

deg om at disse er tilkoblet og brukes på 

korrekt måte. 

Bruk av et støvavsug redu-

serer farer på grunn av støv.

4) Omhyggelig bruk og håndtering av elektro-

verktøy

a) Ikke overbelast verktøyet. Bruk et elek-

troverktøy som er beregnet til den type 

arbeid du vil utføre. 

Med et passende 

elektroverktøy arbeider du bedre og sik-

rere i det angitte effektområdet.

b) Ikke bruk elektroverktøy med defekt 

på-/av-bryter. 

Et elektroverktøy som ikke 

lenger kan slås av eller på, er farlig og må 

repareres.

c) Trekk støpselet ut av stikkontakten 

og/eller fjern batteriet før du utfører inn-

stillinger på elektroverktøyet, skifter til-

behørsdeler eller legger maskinen bort. 

Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet 

starting av elektroverktøyet.

d) Elektroverktøy som ikke er i bruk må 

oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la 

maskinen brukes av personer som ikke 

er fortrolig med dette eller ikke har lest 

disse anvisningene. 

Elektroverktøy er far-

lige når de brukes av uerfarne personer.

e) Vær nøye med vedlikeholdet av elektro-

verktøyet. Kontroller om bevegelige 

verktøydeler fungerer feilfritt og ikke 

klemmes fast, og om deler er brukket 

eller skadet, slik at dette innvirker på 

elektroverktøyets funksjon. La disse 

skadede delene repareres før elektro-

verktøyet brukes. 

Dårlig vedlikeholdte 

elektroverktøy er årsaken til mange uhell.

f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. 

Godt stelte skjæreverktøy med skarpe 

skjær setter seg ikke så ofte fast og er let-

tere å føre.

g) Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy 

osv. i henhold til disse anvisningene. Ta 

hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet 

som skal utføres. 

Bruk av elektroverktøy 

til andre formål enn det som er angitt kan 

føre til farlige situasjoner.

5) Service

a) Elektroverktøyet ditt skal alltid kun re-

pareres av kvalifisert fagpersonale og 

kun med originale reservedeler. 

Slik opp-

rettholdes verktøyets sikkerhet.

Sikkerhetsinformasjoner for freser

f

Hold elektroverktøyet kun på de isolerte 

grepflatene, for fresen kan treffe sin egen 

strømledning. 

Kontakt med en spenningsfø-

rende ledning kan også sette elektroverktøy-

ets metalldeler under spenning og føre til 

elektriske støt.

f

Fest og sikre arbeidsstykket med tvinger el-

ler på en annen måte til et stabilt underlag. 

Hvis du holder arbeidsstykket kun med hån-

den eller mot kroppen din, er det fortsatt be-

vegelig og kan medføre at du mister kontrol-

len.

f

Det godkjente turtallet til innsatsverktøyet 

må være minst like høyt som det maksimale 

turtallet som er angitt på elektroverktøyet. 

Tilbehør som dreies hurtigere enn godkjent, 

kan ødelegges.

f

Freseverktøy eller annet tilbehør må passe 

nøyaktig inn i verktøyfestet (spenntange) 

på elektroverktøyet. 

Innsatsverktøy som 

ikke passer nøyaktig inn i verktøyfestet til 

elektroverktøyet, roterer uregelmessig, vi-

brerer svært sterkt og kan føre til at du mis-

ter kontrollen.

f

Elektroverktøyet må kun føres inn mot ar-

beidsstykket i innkoblet tilstand. 

Det er el-

lers fare for tilbakeslag, hvis innsatsverktøyet 

henger seg opp i arbeidsstykket.

OBJ_BUCH-1209-004.book  Page 87  Wednesday, March 2, 2011  2:00 PM

background image

88

 | Norsk 

2 610 016 614 | (2.3.11)

Bosch Power Tools

f

Pass på at hendene ikke kommer inn i frese-

området og opp i fresen. 

Det er fare for ska-

der.

f

Du må aldri frese over metallgjenstander, 

spikre eller skruer. 

Freseverktøyet kan ska-

des og føre til sterkere vibrasjoner.

f

Bruk egnede detektorer til å finne skjulte 

strøm-/gass-/vannledninger, eller spør hos 

det lokale el-/gass-/vannverket. 

Kontakt 

med elektriske ledninger kan medføre brann 

og elektrisk støt. Skader på en gassledning 

kan føre til eksplosjon. Hull i en vannledning 

forårsaker materielle skader.

f

Bruk ikke butte eller skadede fres. 

Butte el-

ler skadede fres forårsaker en større friksjon, 

kan klemmes fast og fører til ubalanser.

f

Det må ikke finnes brennbare materialer i 

nærheten av arbeidsplassen. 

Ved bearbei-

delse av fliser oppstår det varme material-

spon som kan antennes.

f

Vent til elektroverktøyet er stanset helt før 

du legger det ned. 

Innsatsverktøyet kan kile 

seg fast og føre til at du mister kontrollen 

over elektroverktøyet.

Symboler

De nedenstående symbolene kan være av betydning for bruk av elektroverktøyet. Legg merke til sym-

bolene og deres betydning. En riktig tolkning av symbolene hjelper deg med å bruke elektroverktøyet 

en bedre og sikrere måte.

Produkt- og ytelsesbeskrivelse

Les gjennom alle advarslene og an-

visningene. 

Feil ved overholdelsen 

av advarslene og nedenstående an-

visninger kan medføre elektriske 

støt, brann og/eller alvorlige ska-

der.

Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen, 

og la denne siden være utbrettet mens du leser 

bruksanvisningen.

Formålsmessig bruk

Elektroverktøyet er beregnet til boring og fre-

sing av fliser (keramikk, granitt, marmor, fin-

steintøy, naturstein) uten bruk av vann.

Symbol

Betydning

f

Bruk vernebriller.

f

Bruk hørselvern. 

Innvirkning av støy kan føre til at man mister hørselen.

f

Bruk en støvmaske.

OBJ_BUCH-1209-004.book  Page 88  Wednesday, March 2, 2011  2:00 PM

background image

 Norsk | 

89

Bosch Power Tools

2 610 016 614 | (2.3.11)

Illustrerte komponenter

Nummereringen av de illustrerte komponentene 

gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustra-

sjonssiden.

1

Fastnøkkel nøkkelvidde 17 mm

2

Grepbånd

3

Overfalsmutter

4

Avsugstuss

5

Dreieknapp for fresedybdeinnstilling

6

Spennarm

7

Justerbar fotplate

8

Lampe

9

På-/av-bryter

10

Stillhjul for turtallforvalg

11

Feste for slangeholder

12

Håndtak (isolert grepflate)

13

Spenntange

14

Verktøyfeste

15

Spindel-låsetast

16

Freseverktøy*

17

Avsugslange*

18

Holder for avsugslange *

19

Hulborkrone *

*Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan-

dard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i 

vårt tilbehørsprogram.

Tekniske data

Støy-/vibrasjonsinformasjon

Måleverdier for lyden funnet i henhold til 

EN 60745.

Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lyd-

trykknivå 82 dB(A); lydeffektnivå 93 dB(A). Usik-

kerhet K=3 dB.

Bruk hørselvern!

Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre ret-

ninger) beregnet jf. EN 60745:

Svingningsemisjonsverdi a

h

= 4,5 m/s

2

, usikker-

het K = 1,5 m/s

2

.

Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisnin-

gene er målt iht. en målemetode som er standar-

disert i EN 60745 og kan brukes til sammenlig-

ning av elektroverktøy med hverandre. Den 

egner seg til en foreløbig vurdering av sving-

ningsbelastningen.

Det angitte svingningsnivået representerer de ho-

vedsakelige anvendelsene til elektroverktøyet. 

Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anven-

delser, med avvikende innsatsverktøy eller util-

strekkelig vedlikehold, kan svingningsnivået avvike. 

Dette kan føre til en tydelig øking av svingningsbe-

lastningen over hele arbeidstidsrommet.

Flisefreser

GTR 30 CE

Professional

Produktnummer

3 601 F0C 0..

Opptatt effekt

W

701

Tomgangsturtall

min

-1

15000 – 30000

Turtallforvalg

z

Konstantelektronikk

z

Kontakt for støvavsuging 

z

Vekt tilsvarende 

EPTA-Procedure 

01/2003

kg

1,5

Beskyttelsesklasse

/

II

Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] på 

230 V. Ved avvikende spenning og på visse nasjonale 

modeller kan disse informasjonene variere noe.

Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til elek-

troverktøyet ditt. Handelsbetegnelsene for de enkelte 

elektroverktøyene kan variere.

OBJ_BUCH-1209-004.book  Page 89  Wednesday, March 2, 2011  2:00 PM

background image

90

 | Norsk 

2 610 016 614 | (2.3.11)

Bosch Power Tools

Til en nøyaktig vurdering av svingningsbelastnin-

gen skal det også tas hensyn til de tidene maski-

nen er slått av eller går, men ikke virkelig brukes. 

Dette kan tydelig redusere svingningsbelastnin-

gen over hele arbeidstidsrommet.

Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av 

brukeren mot svingningenes virkning, som for 

eksempel: Vedlikehold av elektroverktøy og inn-

satsverktøy, holde hendene varme, organisere 

arbeidsforløpene. 

Samsvarserklæring

Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som 

beskrives under «Tekniske data» stemmer over-

ens med følgende normer eller normative doku-

menter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktive-

ne 2004/108/EF, 2006/42/EF.

Tekniske underlag hos:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC, 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

05.08.2010

Montering

f

Før alle arbeider på elektroverktøyet utfø-

res må støpselet trekkes ut av stikkontak-

ten.

Innstilling av grepbåndet (se bilde A)

f

Innstill grepbåndet etter størrelsen på hån-

den din, for å kunne arbeide sikkert med 

elektroverktøyet.

– Åpne borrelåsen på grepbåndet 

2

.

– Hold elektroverktøyet med hånden og lukk 

eventuelt den korte lasken.

– Spenn den lange lasken til grepbåndet 

2

 og 

lukk borrelåsen.

Montering av den justerbare fotplaten 

(se bilde B)

Til fresing må fotplaten 

7

 monteres.

– Åpne spennarmen 

6

.

– Før sammen markeringene på elektroverk-

tøyet og fotplaten 

7

 som vist på bildet.

– Skyv fotplaten 

7

 frem til anslaget og lukk 

spennarmen 

6

.

Utskifting av spenntangen (se bilde C)

Avhengig av fresen som brukes må du skifte 

spenntange 

13

 før du setter inn fresen.

Hvis den riktige spenntangen for fresen allerede 

er montert, må du følge arbeidsskrittene i av-

snitt «Innstilling av fresedybden».

Spenntangen 

13

 må sitte med litt klaring i mut-

teren. Mutteren 

3

 må kunne monteres lett. Hvis 

mutteren eller spenntangen skulle være skadet, 

må du straks skifte den ut.

– Trykk på spindel-låsetasten 

15

 og hold denne 

trykt inne. Drei eventuelt motorspindelen 

med hånden til den låses.

– Skru av overfalsmutteren 

3

 med fastnøkkelen 

1

.

– Slipp spindel-låsetasten.

– Dersom det skulle være nødvendig må du 

rengjøre alle delene som skal monteres med 

en myk pensel eller ved å blåse gjennom med 

trykkluft før delene monteres.

– Sett mutteren inn i verktøyfestet 

14

.

– Trekk mutteren litt fast.

f

Trekk spenntangen ikke fast med mutteren 

sålenge det ikke er montert freseverktøy. 

Spenntangen kan ellers ta skade.

Innsetting av freseverktøy (se bilde D)

f

Til innsetting og utskifting av freser anbefa-

les det å bruke vernehansker. 

Fresen blir 

varm i løpet av bearbeidelsen.

Original-freseverktøy fra det omfangsrike Bosch-

tilbehørprogrammet kan kjøpes hos forhandleren.

Bruk kun feilfrie og rene freser.

– Trykk på spindel-låsetasten 

15

 og hold denne 

trykt inne. Drei eventuelt motorspindelen 

med hånden til den låses.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

OBJ_BUCH-1209-004.book  Page 90  Wednesday, March 2, 2011  2:00 PM

background image

 Norsk | 

91

Bosch Power Tools

2 610 016 614 | (2.3.11)

– Løsne mutteren 

3

 med fastnøkkelen 

1

 (nøk-

kelvidde 17 mm) ved å dreie i retning 

n

.

– Skyv fresen 

16

 frem til markeringen på frese-

skaftet inn i spenntangen 

13

 eller til ca. 5 mm 

av verktøyskaftet fremdeles er synlig.

– Trekk fast mutteren 

3

 med fastnøkkelen 

1

(nøkkelvidde 17 mm) ved å dreie i retning 

o

.

– Slipp spindel-låsetasten.

f

Trekk spenntangen ikke fast med mutteren 

sålenge det ikke er montert freseverktøy. 

Spenntangen kan ellers ta skade.

Støv-/sponavsuging

f

Støv fra keramikkfliser (kvartsstøv) eller na-

turstein (mineralstøv) kan være helsefarlig. 

Berøring eller innånding av støv kan utløse al-

lergiske reaksjoner og/eller åndedrettssyk-

dommer hos brukeren eller personer som be-

finner seg i nærheten. 

Visse typer støv som kvartsstøv kan vare 

kreftfremkallende. Asbestholdig materiale 

må kun bearbeides av fagfolk.

– Bruk helst et støvavsug som er egnet for 

dette materialet.

– Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen.

– Det anbefales å bruke en støvmaske med 

filterklasse P2.

Følg ditt lands gyldige forskrifter for de mate-

rialene som skal bearbeides.

Tilkobling av støvavsuget (se bilde E)

Sett avsugslangen 

17

 (tilbehør) på avsugstus-

sen 

4

. Forbind avsugslangen 

17

 med en støvsu-

ger (tilbehør).

Elektroverktøyet kan kobles direkte til stikkon-

takten på en Bosch-universalsuger med fjernst-

art. Denne starter automatisk når elektroverk-

tøyet kobles inn.

Støvsugeren må være egnet til materialet som 

skal bearbeides.

Ved avsuging av spesielt helsefarlig, kreftfrem-

kallende eller tørt støv må du bruke en spesial-

støvsuger.

Montering av holder med avsugslange på fes-

tet for slangeholderen (se bilde F)

Fest holderen 

18

 og avsugslangen 

17

 ved å sky-

ve dem inn i festet for slangeholderen 

11

.

Bruk

Innstilling av fresedybden (se bilde G)

f

Innstilling av fresedybden må kun utføres 

når elektroverktøyet er slått av.

Til innstilling av fresedybden gjør du følgende:

– Sett elektroverktøyet med montert freseverk-

tøy på arbeidsstykket som skal bearbeides.

– Løs dreieknappen på fresedybdeinnstillingen 

5

, slik at fotplaten 

7

 er fritt bevegelig.

– Ved å skyve fotplaten 

7

 opp eller ned innstil-

ler du ønsket fresedybde.

– Innsatsverktøyet skal peke minst 5 mm ut 

over arbeidsstykket.

– Vri fast dreieknappen til fresedybdeinnstillin-

gen 

5

.

– Sjekk utført innstilling av fresedybden med 

et praktisk forsøk og rett denne eventuelt.

Igangsetting

f

Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen 

til strømkilden må stemme overens med an-

givelsene på elektroverktøyets typeskilt. 

Elektroverktøy som er merket med 230 V 

kan også brukes med 220 V.

Forhåndsinnstilling av turtallet

Med stillhjul for turtallforvalg 

10

 kan nødvendig 

turtall forhåndsinnstilles også under drift.

15– 20 lavt turtall

20 – 25  middels  turtall

25 – 30 høyt turtall

Etter lengre arbeid med lite turtall må du la elek-

troverktøyet gå med maksimalt turtall i tomgang 

i ca. 3 minutter til avkjøling.

Inn-/utkobling

f

Før du setter inn strømstøpselet må du 

sjekke om på-/av-bryteren 9 er slått av. 

Elektroverktøyet kan ellers starte uvilkårlig 

og føre til skader.

Innstill ønsket fresedybde før inn-/utkobling, se 

avsnitt «Innstilling av fresedybden».

Til 

igangsetting

 av elektroverktøyet må du skyve 

på-/av-bryteren 

9

 fremover.

OBJ_BUCH-1209-004.book  Page 91  Wednesday, March 2, 2011  2:00 PM

background image

92

 | Norsk 

2 610 016 614 | (2.3.11)

Bosch Power Tools

Til 

låsing

 av på-/av-bryteren 

9

 skyver du på-/av-

bryteren 

9

 ned foran til den går i lås.

Lampen 

8

 lyser ved innkoplet elektroverktøy og 

muliggjør opplysing av arbeidsområdet ved 

ugunstige lysforhold.

Til 

utkobling

 av elektroverktøyet slipper du 

på-/av-bryteren 

9

 hhv. – hvis den er låst – tryk-

ker du på-/av-bryteren 

9

 ett øyeblikk og slipper 

den deretter.

Konstantelektronikk

Konstantelektronikken holder turtallet nesten 

konstant i tomgang og ved belastning; dette sik-

rer en jevn arbeidseffekt.

Mykstart

De elektroniske mykstarten begrenser dreiemo-

mentet ved innkobling og øker motorens levetid.

Arbeidshenvisninger

Fresing av et utsnitt (se bildene H–I)

Pass på at underlaget er fritt for hindringer.

– Spenn arbeidsstykket fast.

– Hold elektroverktøyet fast på håndtaket 

12

under arbeidet.

– Før det innkoplede elektroverktøyet inn mot 

arbeidsstykket som skal bearbeides og kjør 

med middels trykk i en vinkel på ca. 30 – 45° 

med sirkulerende bevegelser inn i arbeids-

stykket.

– Før elektroverktøyet litt oppover og nedover 

langs utsnittslinjen.

– Utfør fresingen med jevn fremføring.

– Slå av elektroverktøyet. Legg aldri elektro-

verktøyet ned før freseverktøyet er stanset 

helt.

Fresing med hullborkrone (se bildene J – L)

Til fresing av et hull i en flise eller f.eks. i en vegg 

brukes det en hullborkrone 

19

.

– Spenn arbeidsstykket fast.

– Hold elektroverktøyet fast på håndtaket 

12

under arbeidet.

– Før det innkoplede elektroverktøyet inn mot 

arbeidsstykket som skal bearbeides og kjør 

med middels trykk i en vinkel på ca. 30 – 45° 

inn i arbeidsstykket.

– Utfør sirkulerende bevegelser med elektro-

verktøyet i en vinkel på ca. 15°.

– Pass på at hullborkronen 

19

 ikke overopphe-

tes. Ved bruk av hullborkroner med en diame-

ter på under 12 mm må du sørge for tilstrek-

kelig avkjøling, f.eks. 10 sekunder boring, 5 

sekunder kjøling.

– Slå av elektroverktøyet med en gang når du 

har boret gjennom arbeidsstykket. Trekk 

elektroverktøyet først ut når fresen står helt 

stille.

– Støt avfallstykket f.eks. med en skrutrekker ut 

av hullborkronen 

19

 gjennom sideåpningene.

Service og vedlikehold

Vedlikehold og rengjøring

f

Før alle arbeider på elektroverktøyet utfø-

res må støpselet trekkes ut av stikkontak-

ten.

f

Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspal-

tene alltid rene, for å kunne arbeide bra og 

sikkert.

Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige 

produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle 

svikte, må reparasjonen utføres av et autorisert 

serviceverksted for Bosch-elektroverktøy.

Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger 

må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret 

som er angitt på elektroverktøyets typeskilt.

Kundeservice og kunderådgivning

Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om re-

parasjon og vedlikehold av produktet ditt og re-

servedelene. Deltegninger og informasjoner om 

reservedeler finner du også under:

www.bosch-pt.com

Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs-

mål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og 

tilbehør.

Norsk

Robert Bosch AS

Postboks 350

1402 Ski

Tel.: (+47) 64 87 89 50

Faks: (+47) 64 87 89 55

OBJ_BUCH-1209-004.book  Page 92  Wednesday, March 2, 2011  2:00 PM

background image

 Norsk | 

93

Bosch Power Tools

2 610 016 614 | (2.3.11)

Deponering

Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leve-

res inn til miljøvennlig gjenvinning.

Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel!

Kun for EU-land:

Jf. det europeiske direktivet 

2002/96/EF vedr. gamle elektris-

ke og elektroniske apparater og 

tilpassingen til nasjonale lover må 

gammelt elektroverktøy som ikke 

lenger kan brukes samles inn og 

leveres inn til en miljøvennlig resirkulering.

Rett til endringer forbeholdes.

OBJ_BUCH-1209-004.book  Page 93  Wednesday, March 2, 2011  2:00 PM

background image

94

 | Suomi 

2 610 016 614 | (2.3.11)

Bosch Power Tools

fi

Turvallisuusohjeita

Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh-

jeet

Lue kaikki turvallisuus- ja muut 

ohjeet. 

Turvallisuusohjeiden 

noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh-

köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu-

miseen.

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tule-

vaisuutta varten.

Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyö-

kalu” käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja 

(verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä sähkötyökalu-

ja (ilman verkkojohtoa).

1) Työpaikan turvallisuus

a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin 

valaistuna. 

Työpaikan epäjärjestys tai va-

laisemattomat työalueet voivat johtaa ta-

paturmiin.

b) Älä työskentele sähkötyökalulla räjäh-

dysalttiissa ympäristössä, jossa on pala-

vaa nestettä, kaasua tai pölyä. 

Sähkötyö-

kalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat 

sytyttää pölyn tai höyryt.

c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyö-

kalua käyttäessäsi. 

Voit menettää laittee-

si hallinnan, huomiosi suuntautuessa 

muualle.

2) Sähköturvallisuus

a) Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia 

pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muut-

taa millään tavalla. Älä käytä mitään pis-

torasia-adaptereita maadoitettujen säh-

kötyökalujen kanssa. 

Alkuperäisessä 

kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pis-

torasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.

b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pin-

toja, kuten putkia, pattereita, liesiä tai 

jääkaappeja. 

Sähköiskun vaara kasvaa, 

jos kehosi on maadoitettu.

c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle 

tai kosteudelle. 

Veden tunkeutuminen 

sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis-

kun riskiä.

d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä 

sitä sähkötyökalun kantamiseen, ripus-

tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen 

pistorasiasta vetämällä. Pidä johto loitol-

la kuumuudesta, öljystä, terävistä reu-

noista ja liikkuvista osista. 

Vahingoittu-

neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat 

sähköiskun vaaraa.

e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käy-

tä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa 

jatkojohtoa. 

Ulkokäyttöön soveltuvan jat-

kojohdon käyttö pienentää sähköiskun 

vaaraa.

f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ym-

päristössä ei ole vältettävissä, tulee 

käyttää vikavirtasuojakytkintä. 

Vikavirta-

suojakytkimen käyttö vähentää sähköis-

kun vaaraa.

3) Henkilöturvallisuus

a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskente-

lyysi ja noudata tervettä järkeä sähkö-

työkalua käyttäessäsi. Älä käytä mitään 

sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huu-

meiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaiku-

tuksen alaisena. 

Hetken tarkkaamatto-

muus sähkötyökalua käytettäessä, saattaa 

johtaa vakavaan loukkaantumiseen.

b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suoja-

laseja. 

Henkilökohtaisen suojavarustuk-

sen käyttö, kuten pölynaamarin, luista-

mattomien turvakenkien, suojakypärän tai 

kuulonsuojaimien, riippuen sähkötyöka-

lun lajista ja käyttötavasta, vähentää lou-

kaantumisriskiä.

c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmis-

ta, että sähkötyökalu on poiskytkettynä, 

ennen kuin liität sen sähköverkkoon 

ja/tai liität akun, otat sen käteen tai kan-

nat sitä. 

Jos kannat sähkötyökalua sormi 

käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyö-

kalun pistotulpan pistorasiaan, käynnis-

tyskytkimen ollessa käyntiasennossa, al-

tistat itsesi onnettomuuksille.

VAROITUS

OBJ_BUCH-1209-004.book  Page 94  Wednesday, March 2, 2011  2:00 PM

background image

 Suomi | 

95

Bosch Power Tools

2 610 016 614 | (2.3.11)

d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvital-

tat, ennen kuin käynnistät sähkötyöka-

lun. 

Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait-

teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa 

loukkaantumiseen.

e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo-

lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta 

ja tasapainosta. 

Täten voit paremmin hal-

lita sähkötyökalua odottamattomissa ti-

lanteissa.

f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaattei-

ta. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koru-

ja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loi-

tolla liikkuvista osista. 

Väljät vaatteet, 

korut ja pitkät hiukset voivat takertua liik-

kuviin osiin.

g) Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan 

asentaa, tulee sinun tarkistaa, että ne on 

liitetty ja että ne käytetään oikealla ta-

valla. 

Pölynimulaitteiston käyttö vähentää 

pölyn aiheuttamia vaaroja.

4) Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja kä-

sittely

a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen 

työhön tarkoitettua sähkötyökalua. 

Sopi-

vaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet 

paremmin ja varmemmin tehoalueella, jol-

le sähkötyökalu on tarkoitettu.

b) Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida 

käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytki-

mestä. 

Sähkötyökalu, jota ei enää voida 

käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytki-

mellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata.

c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen 

kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita 

tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. 

Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkö-

työkalun tahattoman käynnistyksen.

d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulot-

tuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna sel-

laisten henkilöiden käyttää sähkötyöka-

lua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät 

ole lukeneet tätä käyttöohjetta. 

Sähkö-

työkalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät 

kokemattomat henkilöt.

e) Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, 

että liikkuvat osat toimivat moitteetto-

masti, eivätkä ole puristuksessa sekä, et-

tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu-

neita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa 

haitallisesti sähkötyökalun toimintaan. 

Anna korjata nämä vioittuneet osat en-

nen käyttöä. 

Monen tapaturman syyt löy-

tyvät huonosti huolletuista laitteista.

f) Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. 

Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut, 

joiden leikkausreunat ovat teräviä, eivät 

tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi 

hallita.

g) Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaih-

totyökaluja jne. näiden ohjeiden mukai-

sesti. Ota tällöin huomioon työolosuh-

teet ja suoritettava toimenpide. 

Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille 

määrättyyn käyttöön, saattaa johtaa vaa-

rallisiin tilanteisiin.

5) Huolto

a) Anna ainoastaan koulutettujen ammatti-

henkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hy-

väksy korjauksiin vain alkuperäisiä vara-

osia. 

Täten varmistat, että sähkötyökalu 

säilyy turvallisena.

Jyrsimien turvallisuusohjeet

f

Tartu sähkötyökaluun vain kahvojen eriste-

pinnoista, koska jyrsin saattaa osua omaan 

sähköjohtoon. 

Kosketus jännitteiseen joh-

toon voi tehdä myös sähkötyökalun metalli-

osat jännitteisiksi ja johtaa sähköiskuun.

f

Kiinnitä ja varmista työkappale tukevaan 

alustaan ruuvipuristimin tai muulla tavalla. 

Jos pidät työkappaletta vain kädessä tai ke-

hoasi vasten se, on epävakaa, mikä saattaa 

johtaa hallinnan menettämiseen.

f

Vaihtotyökalun sallitun kierrosluvun tulee 

olla vähintään yhtä suuri kuin sähkötyöka-

lussa mainittu suurin kierrosluku. 

Lisätarvi-

ke, joka pyörii sallittua suuremmalla nopeu-

della, saattaa tuhoutua.

OBJ_BUCH-1209-004.book  Page 95  Wednesday, March 2, 2011  2:00 PM

background image

96

 | Suomi 

2 610 016 614 | (2.3.11)

Bosch Power Tools

f

Jyrsinterien ja muiden tarvikkeiden tulee 

sopia täsmälleen sähkötyökalusi työkalun-

pitimeen (kiristysleukaan). 

Vaihtotyökalut, 

jotka eivät sovi tarkkaan sähkötyökalun työ-

kalunpitimeen pyörivät epätasaisesti, tärise-

vät hyvin voimakkaasti ja saattavat johtaa työ-

kalun hallinnan menettämiseen.

f

Vie ainoastaan käynnissä oleva sähkötyöka-

lu työkappaletta vasten. 

Muussa tapaukses-

sa on olemassa takaiskun vaara, vaihtotyöka-

lun tarttuessa työkappaleeseen.

f

Pidä kädet loitolla jyrsintäalueelta ja jyrsin-

terästä. 

Loukkaantumisvaara.

f

Älä koskaan jyrsi metallikohteiden, naulo-

jen tai ruuvien yli. 

Jyrsinterä voi vahingoittua 

ja aiheuttaa voimakkaampaa värinää.

f

Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevi-

en syöttöjohtojen paikallistamiseksi, tai 

käänny paikallisen jakeluyhtiön puoleen. 

Kosketus sähköjohtoon saattaa johtaa tulipa-

loon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoit-

taminen saattaa johtaa räjähdykseen. Vesi-

johtoputken puhkaisu aiheuttaa aineellista 

vahinkoa.

f

Tylsiä tai vioittuneita jyrsinteriä ei saa käyt-

tää. 

Tylsä tai vioittunut jyrsinterä aiheuttaa 

suuremman kitkan, voi juuttua kiinni sekä 

pyörii epätasaisesti.

f

Älä säilytä palavia aineita työpaikan lähei-

syydessä. 

Laattoja työstettäessä syntyy kuu-

mia ainelastuja, jotka voivat sytyttää tulen.

f

Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, 

ennen kuin asetat sen pois käsistäsi. 

Vaihto-

työkalu saattaa juuttua kiinni johtaen sähkö-

työkalun hallinnan menettämiseen.

Tunnusmerkit

Jotkut seuraavista merkeistä voivat olla tärkeitä käyttäessäsi sähkötyökaluasi. Opettele merkit ja nii-

den merkitys. Merkkien oikea tulkinta auttaa sinua käyttämään sähkötyökaluasi paremmin ja turval-

lisemmin.

Tunnusmerkki

Merkitys

f

Käytä suojalaseja.

f

Käytä kuulonsuojainta. 

Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetystä.

f

Käytä pölynsuojanaamaria.

OBJ_BUCH-1209-004.book  Page 96  Wednesday, March 2, 2011  2:00 PM

background image

 Suomi | 

97

Bosch Power Tools

2 610 016 614 | (2.3.11)

Tuotekuvaus

Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh-

jeet. 

Turvallisuusohjeiden noudat-

tamisen laiminlyönti saattaa johtaa 

sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaka-

vaan loukkaantumiseen.

Käännä auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja 

pidä se uloskäännettynä lukiessasi käyttöohjet-

ta.

Määräyksenmukainen käyttö

Sähkötyökalu on tarkoitettu laattojen (keramiik-

ka, graniitti, marmori, hienokiviaines, luonnonki-

vi) poraamiseen ja jyrsintään ilman veden käyt-

töä.

Kuvassa olevat osat

Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiik-

kasivussa olevaan sähkötyökalun kuvaan.

1

Kiintoavain, avainväli 17 mm

2

Tukihihna

3

Kytkinmutteri

4

Imunysä

5

Jyrsintäsyvyyden säätönuppi

6

Kiristysvipu

7

Säädettävä jalkalevy

8

Lamppu

9

Käynnistyskytkin

10

Kierrosluvun asetuksen säätöpyörä

11

Letkunpitimen kiinnike

12

Kahva (eristetty kädensija)

13

Kiristysleukaistukka

14

Työkalunpidin

15

Karan lukituspainike

16

Jyrsinterä*

17

Imuletku*

18

Imuletkun pidike*

19

Rengasmainen kairankruunu*

*Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei 

kuulu vakiotoimitukseen. Löydät täydellisen tarvike-

luettelon tarvikeohjelmastamme.

Tekniset tiedot

Melu-/tärinätiedot

Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 mu-

kaan.

Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen paineta-

so on: Äänen painetaso 82 dB(A); äänen tehota-

so 93 dB(A). Epävarmuus K=3 dB.

Käytä kuulonsuojaimia!

Värähtelyn kokonaisarvot (kolmen suunnan vek-

torisumma) määritetty EN 60745 mukaan:

Värähtelyemissioarvo a

h

= 4,5 m/s

2

, epävarmuus 

K =  1,5 m/s

2

.

Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitat-

tu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän 

mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalu-

jen vertailussa. Se soveltuu myös värähtelyrasi-

tuksen väliaikaiseen arviointiin.

Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun 

pääasiallisia käyttötapoja. Jos sähkötyökalua 

kuitenkin käytetään muissa töissä, poikkeavilla 

vaihtotyökaluilla tai riittämättömästi huollettu-

na, saattaa värähtelytaso poiketa. Tämä saattaa 

kasvattaa koko työaikajakson värähtelyrasitusta 

huomattavasti.

Laattajyrsin

GTR 30 CE

Professional

Tuotenumero

3 601 F0C 0..

Ottoteho

W

701

Tyhjäkäyntikierrosluku min

-1

15000 – 30000

Kierrosluvun esivalinta

z

Vakioelektroniikka

z

Pölyn imun liitäntä

z

Paino vastaa 

EPTA-Procedure 

01/2003

kg

1,5

Suojausluokka

/

II

Tiedot koskevat 230 V nimellisjännitettä [U]. Poikke-

avilla jännitteillä ja maakohtaisissa malleissa nämä tie-

dot voivat vaihdella.

Ota huomioon sähkötyökalusi mallikilvessä oleva tuote-

numero. Yksittäisten koneiden kauppanimitys saattaa 

vaihdella.

OBJ_BUCH-1209-004.book  Page 97  Wednesday, March 2, 2011  2:00 PM

background image

98

 | Suomi 

2 610 016 614 | (2.3.11)

Bosch Power Tools

Värähtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten 

määrätyn työaikajakson aikana tulisi ottaa huo-

mioon myös se aika, jolloin laite on sammutettu-

na tai käy, mutta sitä ei tosiasiassa käytetä. Tä-

mä voi selvästi pienentää koko työaikajakson 

värähtelyrasitusta.

Määrittele lisävarotoimenpiteet käyttäjän suo-

jaksi värähtelyn vaikutukselta, kuten esimerkik-

si: Sähkötyökalujen ja vaihtotyökalujen huolto, 

käsien pitäminen lämpiminä, työnkulun organi-

sointi.

Standardinmukaisuusvakuutus

Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että koh-

dassa ”Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa 

seuraavia standardeja tai standardoituja asiakir-

joja: EN 60745 direktiivien 2004/108/EY, 

2006/42/EY määräysten mukaan.

Tekninen tiedosto kohdasta:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC, 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

05.08.2010

Asennus

f

Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik-

kia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä.

Tukihihnan säätö (katso kuva A)

f

Säädä tukihihna sopivaksi kädellesi, jotta 

turvallinen työskentely sähkötyökalun 

kanssa olisi taattu.

– Avaa tukihihnan 

2

 tarrasulku.

– Pidä sähkötyökalu kädessäsi ja sulje hihnan 

lyhyt puoli.

– Kiristä tukihihnan 

2

 pitkä puoli ja sulje tarra-

sulku.

Säädettävän jalkalevyn asennus 

(katso kuva B)

Jyrsintää varten täytyy jalkalevy 

7

 asentaa.

– Avaa kiristysvipu 

6

.

– Saata sähkötyökalussa ja jalkalevyssä 

7

 ole-

vat merkit päällekkäin kuvan osoittamalla ta-

valla.

– Työnnä jalkalevy 

7

 vasteeseen asti ja sulje ki-

ristysvipu 

6

.

Kiristysleukaistukan vaihto 

(katso kuva C)

Riippuen käytettävästä jyrsinterästä, tulee sinun 

ennen jyrsinterän kiinnitystä vaihtaa kiristysleu-

kaistukka 

13

.

Jos jyrsimessä jo on asennettuna oikea kiristys-

leukaistukka jyrsinterääsi varten, jatka työvai-

heet kappaleesta ”Jyrsintäsyvyyden asetus”.

Kiristysleukaistukan 

13

 ja kytkinmutterin välillä 

on oltava pieni välys. Kytkinmutterin 

3

 tulee olla 

helppo asentaa. Jos kytkinmutteri tai kiristysleu-

kaistukka on vaurioitunut on se heti uusittava.

– Paina karan lukituspainiketta 

15

 ja pidä se 

painettuna. Kierrä tarvittaessa moottorin ka-

raa käsin, kunnes se lukkiutuu.

– Kierrä irti kytkinmutteri 

3

 kiintoavaimella 

1

.

– Päästä karan lukituspainike vapaaksi.

– Puhdista tarvittaessa kaikki asennettavat 

osat ennen kokoamista pehmeällä siveltimel-

lä tai paineilmalla puhaltaen.

– Aseta kytkinmutteri työkalunpitimeen 

14

.

– Kiristä kytkinmutteria kevyesti.

f

Älä koskaan kiristä kiristysleukaa kytkin-

mutterilla, ellei siinä ole jyrsintätyökalua. 

Muussa tapauksessa kiristysleuka saattaa 

vaurioitua.

Jyrsinterän asennus (katso kuva D)

f

Suosittelemme käyttämään suojakäsineitä 

jyrsinterien asentamista ja vaihtamista var-

ten. 

Jyrsinterät kuumenevat työstössä.

Ammattiliikkeestä saat alkuperäisiä jyrsintyöka-

luja kattavasta Bosch-lisätarvikeohjelmasta.

Jyrsinterien on oltava ehjiä ja puhtaita.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

OBJ_BUCH-1209-004.book  Page 98  Wednesday, March 2, 2011  2:00 PM

background image

 Suomi | 

99

Bosch Power Tools

2 610 016 614 | (2.3.11)

– Paina karan lukituspainiketta 

15

 ja pidä se 

painettuna. Kierrä tarvittaessa moottorin ka-

raa käsin, kunnes se lukkiutuu.

– Avaa kytkinmutteri 

3

 kiintoavaimella 

1

 (avain-

väli 17 mm) kiertämällä sitä suuntaan 

n

.

– Työnnä jyrsinterä 

16

 jyrsinterän varressa ole-

vaan merkkiin asti kiristysleukaistukkaan 

13

tai kunnes vielä n. 5 mm työkalun varresta nä-

kyy.

– Kiristä kytkinmutteri 

3

 kiintoavaimella 

1

(avainväli 17 mm) kiertämällä sitä suuntaan 

o

.

– Päästä karan lukituspainike vapaaksi.

f

Älä koskaan kiristä kiristysleukaa kytkin-

mutterilla, ellei siinä ole jyrsintätyökalua. 

Muussa tapauksessa kiristysleuka saattaa 

vaurioitua.

Pölyn ja lastun poistoimu

f

Keraamisten laattojen (kvartsipöly) tai luon-

nonkiven (mineraalipöly) pöly saattaa olla 

terveydelle haitallista. Pölyn kosketus tai 

hengitys saattaa johtaa allergisiin reaktioihin 

ja/tai hengitystiesairauksiin käyttäjällä ja lä-

histöllä olevilla henkilöillä. 

Määrätty pöly, kuten kvartsipöly, luokitellaan 

karsinogeeniseksi. Asbestipitoisia aineita 

saavat käsitellä vain ammattilaiset.

– Käytä materiaalille soveltuvaa pölynimua, 

jos se on mahdollista.

– Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletukses-

ta.

– Suosittelemme käyttämään suodatus-

luokan P2 hengityssuojanaamaria.

Ota huomioon maassasi voimassaolevat 

säännökset, koskien käsiteltäviä materiaale-

ja.

Pölynimun liitäntä (katso kuva E)

Työnnä imuletku 

17

 (lisätarvike) imunysään 

4

Liitä imuletku 

17

 pölynimuriin (lisätarvike).

Sähkötyökalu voidaan liittää suoraan kauko-

käynnistyksellä varustetun Bosch-yleisimurin 

pistorasiaan. Tämä käynnistyy automaattisesti, 

sähkötyökalua käynnistettäessä.

Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materi-

aalille.

Käytä erikoisimuria terveydelle erityisen vaaral-

listen, karsinogeenisten tai kuivien pölyjen imu-

rointiin.

Imuletkulla varustetun pidikkeen asennus let-

kunpitimen kiinnikkeeseen (katso kuva F)

Kiinnitä pidike 

18

 ja imuletku 

17

 työntämällä ne 

letkunpitimen kiinnikkeeseen 

11

.

Käyttö

Jyrsintäsyvyyden asetus (katso kuva G)

f

Jyrsintäsyvyyden säätö saadaan tehdä aino-

astaan sähkötyökalun ollessa poiskytkettynä.

Menettele seuraavasti, kun säädät jyrsintäsy-

vyyttä:

– Aseta sähkötyökalu asennettuine jyrsintätyö-

kaluineen työstettävälle työkappaleelle.

– Höllää jyrsintäsyvyyden säätönuppia 

5

 niin, 

että jalkalevy 

7

 liikkuu vapaasti.

– Aseta haluttu jyrsintäsyvyys siirtämällä jalka-

levyä 

7

 alas- tai ylöspäin.

– Vaihtotyökalun tulisi ulottua vähintään 5 mm 

työkappaleen läpi. 

– Kierrä jyrsinsyvyyden säätönuppi 

5

 kiinni.

– Tarkista tehty jyrsintäsyvyyden asetus käy-

tännön kokeella ja korjaa se tarvittaessa.

Käyttöönotto

f

Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen 

jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikil-

vessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laittei-

ta voidaan käyttää myös 220 V verkoissa.

Kierrosluvun esivalinta

Kierrosluvun esivalinnan säätöpyörällä 

10

 voit 

asettaa tarvittavan kierrosluvun myös käytön ai-

kana.

15– 20   pieni kierrosluku

20 – 25  keskisuuri kierrosluku

25 – 30  suuri kierrosluku

Koneen käytyä pidemmän aikaa pienellä iskulu-

vulla, tulee se jäähdyttää, käyttämällä sitä kuor-

mittamatta, täydellä kierrosluvulla n. 

3 minuuttia.

OBJ_BUCH-1209-004.book  Page 99  Wednesday, March 2, 2011  2:00 PM

background image

100

 | Suomi 

2 610 016 614 | (2.3.11)

Bosch Power Tools

Käynnistys ja pysäytys

f

Tarkista ennen verkkopistotulpan liittämis-

tä, että käynnistyskytkin 9 on poiskytketty-

nä. 

Sähkötyökalu saattaa muuten käynnistyä 

tahattomasti ja aiheuttaa loukkaantumisia.

Aseta ennen käynnistystä haluttu jyrsintäsyvyys, 

katso kappale ”Jyrsintäsyvyyden asetus”.

Työnnä sähkötyökalun 

käyttöä

 varten käynnis-

tyskytkin 

9

 eteenpäin.

Lukitse

 käynnistyskytkin 

9

 painamalla käynnis-

tyskytkintä 

9

 edessä alaspäin lukkiutumiseen as-

ti.

Lamppu 

8

 palaa, kun sähkötyökalu on käynnissä 

ja mahdollistaa työalueen valaisun epäsuotuisis-

sa valo-olosuhteissa.

Sammuta

 sähkötyökalu päästämällä käynnistys-

kytkin 

9

 vapaaksi tai, jos se on lukittuna painat 

lyhyesti käynnistyskytkimen 

9

 takaosaa ja pääs-

tat sen sitten vapaaksi.

Vakioelektroniikka

Vakioelektroniikka pitää kierrosluvun kuormitta-

mattomana ja kuormitettuna lähes vakiona, mikä 

takaa tasaisen työn edistymisen.

Pehmeä käynnistys

Elektroninen pehmeä käynnistys rajoittaa vään-

tömomentin käynnistettäessä ja pidentää moot-

torin käyttöikää.

Työskentelyohjeita

Aukon jyrsiminen (katso kuvat H–I)

Tarkista aina, että alustassa ei ole esteitä.

– Kiinnitä työkappale.

– Pidä työn aikana tukevasti kiinni sähkötyöka-

lun kahvasta 

12

.

– Vie käynnissä oleva sähkötyökalu työkappa-

letta vasten ja upota terä kiertoliikkeellä ja 

kohtuullisella paineella n. 30 – 45° kulmassa 

työkappaleeseen.

– Liikuta sähkötyökalua kevein alas ja ylös liik-

kein pitkin leikkauslinjaa.

– Suorita jyrsintä tasaista syöttöä käyttäen.

– Pysäytä sähkötyökalu. Älä aseta sähkötyöka-

lua pois, ennen kuin jyrsintätyökalu on pysäh-

tynyt kokonaan.

Jyrsintä rengasmaisella kairankruunulla 

(katso kuvat J – L)

Käytä rengasmaista kairankruunua 

19

, kun jyrsit 

reikiä laattaan tai esim. seinään.

– Kiinnitä työkappale.

– Pidä työn aikana tukevasti kiinni sähkötyöka-

lun kahvasta 

12

.

– Vie käynnissä oleva sähkötyökalu työkappa-

letta vasten ja upota terä kohtuullisella pai-

neella n. 30 – 45° kulmassa työkappaleeseen.

– Tee kevyesti kiertäviä liikkeitä sähkötyökalul-

la n. 15° kulmassa.

– Varo kuumentamasta rengasmaista kai-

rankruunua 

19

 liikaa. Huolehdi alle 12 mm 

rengasmaista kairankruunua käyttäessäsi riit-

tävästä jäähdytyksestä, esim. jäähdytys 5 s, 

poraus 10 s.

– Pysäytä sähkötyökalu välittömästi, kun olet 

porannut työkappaleen läpi. Vedä sähkötyö-

kalu pois vasta, kun jyrsinterä on pysähtynyt.

– Työnnä ulos jäännöskappale rengasmaisen 

kairankruunun 

19

 sivuaukoista esim. ruuvital-

tan avulla.

Hoito ja huolto

Huolto ja puhdistus

f

Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik-

kia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä.

f

Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun 

tuuletusaukkoja puhtaana, jotta voit työs-

kennellä hyvin ja turvallisesti.

Jos sähkötyökalussa huolellisesta valmistukses-

ta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vi-

kaa, tulee korjaus antaa Bosch-keskushuollon 

tehtäväksi.

Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 

10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy lait-

teen mallikilvestä.

OBJ_BUCH-1209-004.book  Page 100  Wednesday, March 2, 2011  2:00 PM