Bosch GTR 30 CE Professional – страница 5
Инструкция к Bosch GTR 30 CE Professional

Svenska |
81
Bosch Power Tools
2 610 016 614 | (2.3.11)
4
Utsugningsadapter
5
Ratt för fräsdjupsinställning
6
Spännarm
7
Ställbar fotplatta
8
Lampa
9
Strömställare Till/Från
10
Ställratt varvtalsförval
11
Fäste för slanghållare
12
Handgrepp (isolerad greppyta)
13
Spänntång
14
Verktygsfäste
15
Spindellåsknapp
16
Fräsverktyg*
17
Utsugningsslang*
18
Hållare för utsugningsslang*
19
Borrkrona*
*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör
ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörspro-
gram beskrivs allt tillbehör som finns.
Tekniska data
Buller-/vibrationsdata
Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745.
Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall:
Ljudtrycksnivå 82 dB(A); ljudeffektnivå
93 dB(A). Onoggrannhet K=3 dB.
Använd hörselskydd!
Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre
riktningar) framtaget enligt EN 60745:
Vibrationsemissionsvärde a
h
= 4,5 m/s
2
, onog-
grannhet K = 1,5 m/s
2
.
Mätningen av den vibrationsnivå som anges i
denna anvisning har utförts enligt en mätmetod
som är standardiserad i EN 60745 och kan an-
vändas vid jämförelse av olika elverktyg. Mät-
metoden är även lämplig för preliminär bedöm-
ning av vibrationsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivån representerar den
huvudsakliga användningen av elverktyget. Om
däremot elverktyget används för andra ändamål
och med andra insatsverktyg eller inte underhål-
lits ordentligt kan vibrationsnivån avvika. Härvid
kan vibrationsbelastningen under arbetsperio-
den öka betydligt.
För en exakt bedömning av vibrationsbelast-
ningen bör även de tider beaktas när elvektyget
är frånkopplat eller är igång men inte används.
Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen
för den totala arbetsperioden.
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda
operatören mot vibrationernas inverkan t.ex.:
underhåll av elverktyget och insatsverktygen, att
hålla händerna varma, organisation av arbetsför-
loppen.
Försäkran om överensstämmelse
Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att
denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data”
överensstämmer med följande normer och nor-
mativa dokument: EN 60745 enligt bestämmel-
serna i direktiven 2004/108/EG, 2006/42/EG.
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Kakelfräs
GTR 30 CE
Professional
Produktnummer
3 601 F0C 0..
Upptagen märkeffekt
W
701
Tomgångsvarvtal
min
-1
15000 – 30000
Varvtalsförval
z
Konstantelektronik
z
Anslutning för dam-
mutsugning
z
Vikt enligt
EPTA-Procedure
01/2003
kg
1,5
Skyddsklass
/
II
Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V.
Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa län-
der kan uppgifterna variera.
Beakta produktnumret på elverktygets typskylt.
Handelsbeteckningarna för enskilda elverktyg kan
variera.
OBJ_BUCH-1209-004.book Page 81 Wednesday, March 2, 2011 2:00 PM

82
| Svenska
2 610 016 614 | (2.3.11)
Bosch Power Tools
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
05.08.2010
Montage
f
Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-
ten utförs på elverktyget.
Inställning av grepprem (se bild A)
f
Anpassa greppremmen till handens storlek
för säkert kunna använda elverktyget.
– Öppna kardborreknäppningen på grepprem-
men
2
.
– Håll elverktyget med handen och tillslut even-
tuellt det korta låselementet.
– Spänn sedan det långa låselementet på
greppremmen
2
och tryck ihop kardborre-
knäppningen.
Montering av ställbar fotplatta
(se bild B)
För fräsning ska fotplattan
7
vara monterad.
– Öppna spännspaken
6
.
– Ställ in markeringarna på elverktyget och fot-
plattan
7
så att de ligger mot varandra som
bilden visar.
– Skjut fotplattan
7
mot anslag och stäng
spännarmen
6
.
Byte av spänntång (se bild C)
Alltefter använt fräsverktyg måste spänntången
13
bytas innan fräsen sätts in.
Om den riktiga spänntången redan finns monte-
rad, följ arbetsmomenten i avsnittet ”Inställning
av fräsdjup”.
Spänntången
13
måste sitta med lätt glapp i
kapselmuttern. Kapselmuttern
3
måste vara lätt
monterbar. Om överfallsmuttern eller
spänntången skadats bör de genast ersättas.
– Tryck ned spindellåsknappen
15
och håll den
nedtryckt. Vrid vid behov för hand motor-
spindeln tills den låser.
– Skruva bort kapselmuttern
3
med den fasta
skruvnyckeln
1
.
– Släpp spindellåsknappen.
– Om så behövs, rengör före montering alla de-
lar med en mjuk pensel eller renblås med
tryckluft.
– Skjut in kapselmuttern i verktygsfästet
14
.
– Dra lätt fast kapselmuttern.
f
Dra inte fast spänntången med över-
fallsmuttern innan ett fräsverktyg satts in.
Spänntången kan i annat fall skadas.
Insättning av fräs (se bild D)
f
Vi rekommenderar att skyddshandskar an-
vänds vid insättning och byte av fräsverk-
tyg.
Fräsverktygen blir heta vid bearbetning.
Din fackhandlare kan offerera original fräsverk-
tyg ur Boschs rikthaltiga tillbehörsprogram.
Använd endast felfria och rena fräsvertyg.
– Tryck ned spindellåsknappen
15
och håll den
nedtryckt. Vrid vid behov för hand motor-
spindeln tills den låser.
– Lossa kapselmuttern
3
med den fasta skruv-
nyckeln
1
(nyckelvidd 17 mm) genom att vri-
da i riktningen
n
.
– Skjut in fräsen
16
i spänntången
13
fram till
markeringen på fräsens skaft eller tills bara
ca 5 mm av verktygsskaftet är synligt.
– Dra fast kapselmuttern
3
med den fasta
skruvnyckeln
1
(nyckelvidd 17 mm) genom
att vrida i riktningen
o
.
– Släpp spindellåsknappen.
f
Dra inte fast spänntången med över-
fallsmuttern innan ett fräsverktyg satts in.
Spänntången kan i annat fall skadas.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1209-004.book Page 82 Wednesday, March 2, 2011 2:00 PM

Svenska |
83
Bosch Power Tools
2 610 016 614 | (2.3.11)
Damm-/spånutsugning
f
Damm från keramikkakel (kvartsdamm) eller
natursten (mineraldamm) kan vara hälsovåd-
liga. Beröring eller inandning av dammet kan
orsaka allergiska reaktioner och/eller and-
ningsbesvär hos användaren eller personer
som uppehåller sig i närheten.
Vissa damm som t.ex. kvartsdamm anses va-
ra cancerogena. Endast yrkesmän får bearbe-
ta asbesthaltigt material.
– Använd om möjligt en för materialet lämp-
lig dammutsugning.
– Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad.
– Vi rekommenderar ett andningsskydd i fil-
terklass P2.
Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäl-
ler för bearbetat material.
Anslutning av dammutsugning (se bild E)
Skjut upp utsugningsslangen
17
(tillbehör) på
utsugningsadaptern
4
. Anslut utsugningsslang-
en
17
till en dammsugare (tillbehör).
Elverktyget kan anslutas direkt till apparatutta-
get på en Bosch universaldammsugare med
fjärrkopplingsanordning. Dammsugaren startar
automatiskt när elverktyget slås på.
Dammsugaren måste vara lämplig för det mate-
rial som ska bearbetas.
Använd för utsugning av hälsovådligt och can-
cerframkallande eller torrt damm en special-
dammsugare.
Montera hållaren med utsugningsslangen på
fästet för slanghållaren (se bild F)
Fäst hållaren
18
och utsugningsslangen
17
ge-
nom att skjuta in dem i fästet för slanghållaren
11
.
Drift
Inställning av fräsdjup (se bild G)
f
Fräsdjupet får ställas in endast på avstängt
elverktyg.
För inställning av fräsdjupet förfar så här:
– Lägg upp elverktyget med monterat fräsverk-
tyg på arbetsstycket som ska bearbetas.
– Lossa fräsinställningens ratt
5
så att fotplat-
tan
7
är fritt rörlig.
– Ställ in önskat fräsdjup genom att skjuta fot-
plattan
7
uppåt eller nedåt.
– Insatsverktyget ska skjuta minst 5 mm ut
över arbetsstycket.
– Vrid fast fräsinställningens ratt
5
.
– Kontrollera inställt fräsdjup genom praktiska
försök och korrigera vid behov.
Driftstart
f
Beakta nätspänningen! Kontrollera att
strömkällans spänning överensstämmer
med uppgifterna på elverktygets typskylt.
Elverktyg märkta med 230 V kan även anslu-
tas till 220 V.
Förval av varvtal
Med ställratten varvtalsförval
10
kan önskat
varvtal väljas även under drift.
15– 20 lågt varvtal
20 – 25 medelhögt varvtal
25 – 30 högt varvtal
Efter längre drift med lågt varvtal ska elverktyget
för avkylning köras ca. 3 minuter med högsta
tomgångsvarvtal.
In- och urkoppling
f
Kontrollera att strömställaren 9 är från-
kopplad innan stickproppen ansluts till nät-
uttaget.
Elverktyget kan i annat fall oavsikt-
ligt starta och orsaka kroppsskada.
Ställ innan verktyget kopplas på in fräsdjupet,
se stycket ”Inställning av fräsdjup”.
Skjut för
inkoppling
av elverktyget strömställa-
ren Till/Från
9
framåt.
För att
spärra
strömställare Till/Från
9
tryck ned
strömställaren Till/Från
9
framtill tills den snäp-
per fast.
Lampan
8
lyser vid påslaget elverktyg och bely-
ser arbetsområdet vid ogynnsamma ljusförhål-
landen.
OBJ_BUCH-1209-004.book Page 83 Wednesday, March 2, 2011 2:00 PM

84
| Svenska
2 610 016 614 | (2.3.11)
Bosch Power Tools
För elverktygets
frånkoppling
släpp strömställa-
ren Till/Från
9
eller om den är låst tryck helt kort
baktill på strömställaren Till/Från
9
och släpp
den igen.
Konstantelektronik
Den inbyggda elektroniken håller maskinens
varvtal i det närmaste konstant även på tomgång
och under belastning och garanterar en jämn
arbetseffekt.
Mjukstart
Den elektroniska mjukstarten begränsar vridmo-
mentet vid inkoppling och förlänger motorns
brukstid.
Arbetsanvisningar
Fräsning av urtag (se bilder H–I)
Kontrollera att inga hinder finns under arbets-
stycket.
– Spänn fast arbetsstycket.
– Håll under arbetet stadigt i elverktyget med
båda händerna på handtaget
12
.
– För inkopplat elverktyg mot arbetsstycket
och sänk ned verktyget med måttligt tryck
och med roterande rörelse i en vinkel på ca
30 – 45°.
– För elverktyget lätt upp och ned längs urtags-
linjen.
– Utför fräsningen med jämn matningshastig-
het.
– Koppla från elverktyget. Lägg aldrig bort el-
verktyget innan fräsverktyget stannat full-
ständigt.
Fräsning med borrkrona (se bilder J – L)
Borrkronan
19
används för fräsning av ett hål i
kaklet eller t.ex. i väggen.
– Spänn fast arbetsstycket.
– Håll under arbetet stadigt i elverktyget med
båda händerna på handtaget
12
.
– För inkopplat elverktyg mot arbetsstycket
och sänk ned verktyget med måttligt tryck i
en vinkel på ca 30 – 45°.
– För elverktyget med lätt roterande rörelser i
en vinkel på ca 15°.
– Se till att borrkronan
19
inte överhettas.
Borrkronor med en diameter som underskri-
der 12 mm bör i tillräcklig grad kylas, t.ex. vid
10 s borrning bör kylning ske för 5 s.
– Slå från elverktyget genast när arbetsstycket
är genomborrat. Dra inte ut elverktyget ur ar-
betsstycket innan fräsverktyget stannat full-
ständigt.
– Stöt genom sidoöppningarna avfallsstycket
ur borrkronan
19
t.ex. med en skruvdragare.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
f
Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-
ten utförs på elverktyget.
f
Håll elverktyget och dess ventilationsöpp-
ningar rena för bra och säkert arbete.
Om i elverktyget trots exakt tillverkning och
sträng kontroll störning skulle uppstå, bör repa-
ration utföras av auktoriserad serviceverkstad
för Bosch elverktyg.
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbe-
ställningar det 10-siffriga produktnumret som
finns på elverktygets typskylt.
Kundservice och kundkonsulter
Kundservicen ger svar på frågor beträffande re-
paration och underhåll av produkter och reserv-
delar. Sprängskissar och informationer om re-
servdelar lämnas även på adressen:
www.bosch-pt.com
Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när
det gäller frågor beträffande köp, användning
och inställning av produkter och tillbehör.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91
OBJ_BUCH-1209-004.book Page 84 Wednesday, March 2, 2011 2:00 PM

Svenska |
85
Bosch Power Tools
2 610 016 614 | (2.3.11)
Avfallshantering
Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhän-
dertas på miljövänligt sätt för återvinning.
Släng inte elverktyg i hushållsavfall!
Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet
2002/96/EG för kasserade elek-
triska och elektroniska apparater
och dess modifiering till nationell
rätt måste obrukbara elverktyg
omhändertas separat och på
miljövänligt sätt lämnas in för återvinning.
Ändringar förbehålles.
OBJ_BUCH-1209-004.book Page 85 Wednesday, March 2, 2011 2:00 PM

86
| Norsk
2 610 016 614 | (2.3.11)
Bosch Power Tools
no
Sikkerhetsinformasjon
Generelle advarsler for elektroverktøy
Les gjennom alle advarslene
og anvisningene.
Feil ved over-
holdelsen av advarslene og nedenstående anvis-
ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el-
ler alvorlige skader.
Ta godt vare på alle advarslene og informasjo-
nene.
Det nedenstående anvendte uttrykket «elektro-
verktøy» gjelder for strømdrevne elektroverktøy
(med ledning) og batteridrevne elektroverktøy
(uten ledning).
1) Sikkerhet på arbeidsplassen
a) Hold arbeidsområdet rent og ryddig og
sørg for bra belysning.
Rotete arbeids-
områder eller arbeidsområder uten lys
kan føre til ulykker.
b) Ikke arbeid med elektroverktøyet i ek-
splosjonsutsatte omgivelser – der det
befinner seg brennbare væsker, gass el-
ler støv.
Elektroverktøy lager gnister som
kan antenne støv eller damper.
c) Hold barn og andre personer unna når
elektroverktøyet brukes.
Hvis du blir for-
styrret under arbeidet, kan du miste kon-
trollen over elektroverktøyet.
2) Elektrisk sikkerhet
a) Støpselet til elektroverktøyet må passe
inn i stikkontakten. Støpselet må ikke
forandres på noen som helst måte. Ikke
bruk adapterstøpsler sammen med jor-
dede elektroverktøy.
Bruk av støpsler
som ikke er forandret på og passende
stikkontakter reduserer risikoen for elek-
triske støt.
b) Unngå kroppskontakt med jordede over-
flater slik som rør, ovner, komfyrer og
kjøleskap.
Det er større fare ved elektris-
ke støt hvis kroppen din er jordet.
c) Hold elektroverktøyet unna regn eller
fuktighet.
Dersom det kommer vann i et
elektroverktøy, øker risikoen for elektris-
ke støt.
d) Ikke bruk ledningen til andre formål,
f. eks. til å bære elektroverktøyet, henge
det opp eller trekke det ut av stikkontak-
ten. Hold ledningen unna varme, olje,
skarpe kanter eller verktøydeler som be-
veger seg.
Med skadede eller opphopede
ledninger øker risikoen for elektriske støt.
e) Når du arbeider utendørs med et elektro-
verktøy, må du kun bruke en skjøteled-
ning som er egnet til utendørs bruk.
Når
du bruker en skjøteledning som er egnet
for utendørs bruk, reduseres risikoen for
elektriske støt.
f) Hvis det ikke kan unngås å bruke elek-
troverktøyet i fuktige omgivelser, må du
bruke en jordfeilbryter.
Bruk av en jord-
feilbryter reduserer risikoen for elektriske
støt.
3) Personsikkerhet
a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør,
gå fornuftig frem når du arbeider med et
elektroverktøy. Ikke bruk elektroverktøy
når du er trett eller er påvirket av narko-
tika, alkohol eller medikamenter.
Et øye-
blikks uoppmerksomhet ved bruk av elek-
troverktøyet kan føre til alvorlige skader.
b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid
å bruke vernebriller.
Bruk av personlig
sikkerhetsutstyr som støvmaske, sklifaste
arbeidssko, hjelm eller hørselvern – av-
hengig av type og bruk av elektroverktøyet
– reduserer risikoen for skader.
c) Unngå å starte verktøyet ved en feilta-
gelse. Forviss deg om at elektroverktøy-
et er slått av før du kobler det til strøm-
men og/eller batteriet, løfter det opp
eller bærer det.
Hvis du holder fingeren
på bryteren når du bærer elektroverktøyet
eller kobler elektroverktøyet til strømmen
i innkoblet tilstand, kan dette føre til
uhell.
d) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler
før du slår på elektroverktøyet.
Et verk-
tøy eller en nøkkel som befinner seg i en
roterende verktøydel, kan føre til skader.
ADVARSEL
OBJ_BUCH-1209-004.book Page 86 Wednesday, March 2, 2011 2:00 PM

Norsk |
87
Bosch Power Tools
2 610 016 614 | (2.3.11)
e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg
for å stå stødig og i balanse.
Dermed kan
du kontrollere elektroverktøyet bedre i
uventede situasjoner.
f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide
klær eller smykker. Hold hår, tøy og han-
sker unna deler som beveger seg.
Løst-
sittende tøy, smykker eller langt hår kan
komme inn i deler som beveger seg.
g) Hvis det kan monteres støvavsug- og
oppsamlingsinnretninger, må du forvisse
deg om at disse er tilkoblet og brukes på
korrekt måte.
Bruk av et støvavsug redu-
serer farer på grunn av støv.
4) Omhyggelig bruk og håndtering av elektro-
verktøy
a) Ikke overbelast verktøyet. Bruk et elek-
troverktøy som er beregnet til den type
arbeid du vil utføre.
Med et passende
elektroverktøy arbeider du bedre og sik-
rere i det angitte effektområdet.
b) Ikke bruk elektroverktøy med defekt
på-/av-bryter.
Et elektroverktøy som ikke
lenger kan slås av eller på, er farlig og må
repareres.
c) Trekk støpselet ut av stikkontakten
og/eller fjern batteriet før du utfører inn-
stillinger på elektroverktøyet, skifter til-
behørsdeler eller legger maskinen bort.
Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet
starting av elektroverktøyet.
d) Elektroverktøy som ikke er i bruk må
oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la
maskinen brukes av personer som ikke
er fortrolig med dette eller ikke har lest
disse anvisningene.
Elektroverktøy er far-
lige når de brukes av uerfarne personer.
e) Vær nøye med vedlikeholdet av elektro-
verktøyet. Kontroller om bevegelige
verktøydeler fungerer feilfritt og ikke
klemmes fast, og om deler er brukket
eller skadet, slik at dette innvirker på
elektroverktøyets funksjon. La disse
skadede delene repareres før elektro-
verktøyet brukes.
Dårlig vedlikeholdte
elektroverktøy er årsaken til mange uhell.
f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene.
Godt stelte skjæreverktøy med skarpe
skjær setter seg ikke så ofte fast og er let-
tere å føre.
g) Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy
osv. i henhold til disse anvisningene. Ta
hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet
som skal utføres.
Bruk av elektroverktøy
til andre formål enn det som er angitt kan
føre til farlige situasjoner.
5) Service
a) Elektroverktøyet ditt skal alltid kun re-
pareres av kvalifisert fagpersonale og
kun med originale reservedeler.
Slik opp-
rettholdes verktøyets sikkerhet.
Sikkerhetsinformasjoner for freser
f
Hold elektroverktøyet kun på de isolerte
grepflatene, for fresen kan treffe sin egen
strømledning.
Kontakt med en spenningsfø-
rende ledning kan også sette elektroverktøy-
ets metalldeler under spenning og føre til
elektriske støt.
f
Fest og sikre arbeidsstykket med tvinger el-
ler på en annen måte til et stabilt underlag.
Hvis du holder arbeidsstykket kun med hån-
den eller mot kroppen din, er det fortsatt be-
vegelig og kan medføre at du mister kontrol-
len.
f
Det godkjente turtallet til innsatsverktøyet
må være minst like høyt som det maksimale
turtallet som er angitt på elektroverktøyet.
Tilbehør som dreies hurtigere enn godkjent,
kan ødelegges.
f
Freseverktøy eller annet tilbehør må passe
nøyaktig inn i verktøyfestet (spenntange)
på elektroverktøyet.
Innsatsverktøy som
ikke passer nøyaktig inn i verktøyfestet til
elektroverktøyet, roterer uregelmessig, vi-
brerer svært sterkt og kan føre til at du mis-
ter kontrollen.
f
Elektroverktøyet må kun føres inn mot ar-
beidsstykket i innkoblet tilstand.
Det er el-
lers fare for tilbakeslag, hvis innsatsverktøyet
henger seg opp i arbeidsstykket.
OBJ_BUCH-1209-004.book Page 87 Wednesday, March 2, 2011 2:00 PM

88
| Norsk
2 610 016 614 | (2.3.11)
Bosch Power Tools
f
Pass på at hendene ikke kommer inn i frese-
området og opp i fresen.
Det er fare for ska-
der.
f
Du må aldri frese over metallgjenstander,
spikre eller skruer.
Freseverktøyet kan ska-
des og føre til sterkere vibrasjoner.
f
Bruk egnede detektorer til å finne skjulte
strøm-/gass-/vannledninger, eller spør hos
det lokale el-/gass-/vannverket.
Kontakt
med elektriske ledninger kan medføre brann
og elektrisk støt. Skader på en gassledning
kan føre til eksplosjon. Hull i en vannledning
forårsaker materielle skader.
f
Bruk ikke butte eller skadede fres.
Butte el-
ler skadede fres forårsaker en større friksjon,
kan klemmes fast og fører til ubalanser.
f
Det må ikke finnes brennbare materialer i
nærheten av arbeidsplassen.
Ved bearbei-
delse av fliser oppstår det varme material-
spon som kan antennes.
f
Vent til elektroverktøyet er stanset helt før
du legger det ned.
Innsatsverktøyet kan kile
seg fast og føre til at du mister kontrollen
over elektroverktøyet.
Symboler
De nedenstående symbolene kan være av betydning for bruk av elektroverktøyet. Legg merke til sym-
bolene og deres betydning. En riktig tolkning av symbolene hjelper deg med å bruke elektroverktøyet
en bedre og sikrere måte.
Produkt- og ytelsesbeskrivelse
Les gjennom alle advarslene og an-
visningene.
Feil ved overholdelsen
av advarslene og nedenstående an-
visninger kan medføre elektriske
støt, brann og/eller alvorlige ska-
der.
Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen,
og la denne siden være utbrettet mens du leser
bruksanvisningen.
Formålsmessig bruk
Elektroverktøyet er beregnet til boring og fre-
sing av fliser (keramikk, granitt, marmor, fin-
steintøy, naturstein) uten bruk av vann.
Symbol
Betydning
f
Bruk vernebriller.
f
Bruk hørselvern.
Innvirkning av støy kan føre til at man mister hørselen.
f
Bruk en støvmaske.
OBJ_BUCH-1209-004.book Page 88 Wednesday, March 2, 2011 2:00 PM

Norsk |
89
Bosch Power Tools
2 610 016 614 | (2.3.11)
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene
gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustra-
sjonssiden.
1
Fastnøkkel nøkkelvidde 17 mm
2
Grepbånd
3
Overfalsmutter
4
Avsugstuss
5
Dreieknapp for fresedybdeinnstilling
6
Spennarm
7
Justerbar fotplate
8
Lampe
9
På-/av-bryter
10
Stillhjul for turtallforvalg
11
Feste for slangeholder
12
Håndtak (isolert grepflate)
13
Spenntange
14
Verktøyfeste
15
Spindel-låsetast
16
Freseverktøy*
17
Avsugslange*
18
Holder for avsugslange *
19
Hulborkrone *
*Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan-
dard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i
vårt tilbehørsprogram.
Tekniske data
Støy-/vibrasjonsinformasjon
Måleverdier for lyden funnet i henhold til
EN 60745.
Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lyd-
trykknivå 82 dB(A); lydeffektnivå 93 dB(A). Usik-
kerhet K=3 dB.
Bruk hørselvern!
Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre ret-
ninger) beregnet jf. EN 60745:
Svingningsemisjonsverdi a
h
= 4,5 m/s
2
, usikker-
het K = 1,5 m/s
2
.
Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisnin-
gene er målt iht. en målemetode som er standar-
disert i EN 60745 og kan brukes til sammenlig-
ning av elektroverktøy med hverandre. Den
egner seg til en foreløbig vurdering av sving-
ningsbelastningen.
Det angitte svingningsnivået representerer de ho-
vedsakelige anvendelsene til elektroverktøyet.
Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anven-
delser, med avvikende innsatsverktøy eller util-
strekkelig vedlikehold, kan svingningsnivået avvike.
Dette kan føre til en tydelig øking av svingningsbe-
lastningen over hele arbeidstidsrommet.
Flisefreser
GTR 30 CE
Professional
Produktnummer
3 601 F0C 0..
Opptatt effekt
W
701
Tomgangsturtall
min
-1
15000 – 30000
Turtallforvalg
z
Konstantelektronikk
z
Kontakt for støvavsuging
z
Vekt tilsvarende
EPTA-Procedure
01/2003
kg
1,5
Beskyttelsesklasse
/
II
Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] på
230 V. Ved avvikende spenning og på visse nasjonale
modeller kan disse informasjonene variere noe.
Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til elek-
troverktøyet ditt. Handelsbetegnelsene for de enkelte
elektroverktøyene kan variere.
OBJ_BUCH-1209-004.book Page 89 Wednesday, March 2, 2011 2:00 PM

90
| Norsk
2 610 016 614 | (2.3.11)
Bosch Power Tools
Til en nøyaktig vurdering av svingningsbelastnin-
gen skal det også tas hensyn til de tidene maski-
nen er slått av eller går, men ikke virkelig brukes.
Dette kan tydelig redusere svingningsbelastnin-
gen over hele arbeidstidsrommet.
Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av
brukeren mot svingningenes virkning, som for
eksempel: Vedlikehold av elektroverktøy og inn-
satsverktøy, holde hendene varme, organisere
arbeidsforløpene.
Samsvarserklæring
Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som
beskrives under «Tekniske data» stemmer over-
ens med følgende normer eller normative doku-
menter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktive-
ne 2004/108/EF, 2006/42/EF.
Tekniske underlag hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
05.08.2010
Montering
f
Før alle arbeider på elektroverktøyet utfø-
res må støpselet trekkes ut av stikkontak-
ten.
Innstilling av grepbåndet (se bilde A)
f
Innstill grepbåndet etter størrelsen på hån-
den din, for å kunne arbeide sikkert med
elektroverktøyet.
– Åpne borrelåsen på grepbåndet
2
.
– Hold elektroverktøyet med hånden og lukk
eventuelt den korte lasken.
– Spenn den lange lasken til grepbåndet
2
og
lukk borrelåsen.
Montering av den justerbare fotplaten
(se bilde B)
Til fresing må fotplaten
7
monteres.
– Åpne spennarmen
6
.
– Før sammen markeringene på elektroverk-
tøyet og fotplaten
7
som vist på bildet.
– Skyv fotplaten
7
frem til anslaget og lukk
spennarmen
6
.
Utskifting av spenntangen (se bilde C)
Avhengig av fresen som brukes må du skifte
spenntange
13
før du setter inn fresen.
Hvis den riktige spenntangen for fresen allerede
er montert, må du følge arbeidsskrittene i av-
snitt «Innstilling av fresedybden».
Spenntangen
13
må sitte med litt klaring i mut-
teren. Mutteren
3
må kunne monteres lett. Hvis
mutteren eller spenntangen skulle være skadet,
må du straks skifte den ut.
– Trykk på spindel-låsetasten
15
og hold denne
trykt inne. Drei eventuelt motorspindelen
med hånden til den låses.
– Skru av overfalsmutteren
3
med fastnøkkelen
1
.
– Slipp spindel-låsetasten.
– Dersom det skulle være nødvendig må du
rengjøre alle delene som skal monteres med
en myk pensel eller ved å blåse gjennom med
trykkluft før delene monteres.
– Sett mutteren inn i verktøyfestet
14
.
– Trekk mutteren litt fast.
f
Trekk spenntangen ikke fast med mutteren
sålenge det ikke er montert freseverktøy.
Spenntangen kan ellers ta skade.
Innsetting av freseverktøy (se bilde D)
f
Til innsetting og utskifting av freser anbefa-
les det å bruke vernehansker.
Fresen blir
varm i løpet av bearbeidelsen.
Original-freseverktøy fra det omfangsrike Bosch-
tilbehørprogrammet kan kjøpes hos forhandleren.
Bruk kun feilfrie og rene freser.
– Trykk på spindel-låsetasten
15
og hold denne
trykt inne. Drei eventuelt motorspindelen
med hånden til den låses.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1209-004.book Page 90 Wednesday, March 2, 2011 2:00 PM

Norsk |
91
Bosch Power Tools
2 610 016 614 | (2.3.11)
– Løsne mutteren
3
med fastnøkkelen
1
(nøk-
kelvidde 17 mm) ved å dreie i retning
n
.
– Skyv fresen
16
frem til markeringen på frese-
skaftet inn i spenntangen
13
eller til ca. 5 mm
av verktøyskaftet fremdeles er synlig.
– Trekk fast mutteren
3
med fastnøkkelen
1
(nøkkelvidde 17 mm) ved å dreie i retning
o
.
– Slipp spindel-låsetasten.
f
Trekk spenntangen ikke fast med mutteren
sålenge det ikke er montert freseverktøy.
Spenntangen kan ellers ta skade.
Støv-/sponavsuging
f
Støv fra keramikkfliser (kvartsstøv) eller na-
turstein (mineralstøv) kan være helsefarlig.
Berøring eller innånding av støv kan utløse al-
lergiske reaksjoner og/eller åndedrettssyk-
dommer hos brukeren eller personer som be-
finner seg i nærheten.
Visse typer støv som kvartsstøv kan vare
kreftfremkallende. Asbestholdig materiale
må kun bearbeides av fagfolk.
– Bruk helst et støvavsug som er egnet for
dette materialet.
– Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen.
– Det anbefales å bruke en støvmaske med
filterklasse P2.
Følg ditt lands gyldige forskrifter for de mate-
rialene som skal bearbeides.
Tilkobling av støvavsuget (se bilde E)
Sett avsugslangen
17
(tilbehør) på avsugstus-
sen
4
. Forbind avsugslangen
17
med en støvsu-
ger (tilbehør).
Elektroverktøyet kan kobles direkte til stikkon-
takten på en Bosch-universalsuger med fjernst-
art. Denne starter automatisk når elektroverk-
tøyet kobles inn.
Støvsugeren må være egnet til materialet som
skal bearbeides.
Ved avsuging av spesielt helsefarlig, kreftfrem-
kallende eller tørt støv må du bruke en spesial-
støvsuger.
Montering av holder med avsugslange på fes-
tet for slangeholderen (se bilde F)
Fest holderen
18
og avsugslangen
17
ved å sky-
ve dem inn i festet for slangeholderen
11
.
Bruk
Innstilling av fresedybden (se bilde G)
f
Innstilling av fresedybden må kun utføres
når elektroverktøyet er slått av.
Til innstilling av fresedybden gjør du følgende:
– Sett elektroverktøyet med montert freseverk-
tøy på arbeidsstykket som skal bearbeides.
– Løs dreieknappen på fresedybdeinnstillingen
5
, slik at fotplaten
7
er fritt bevegelig.
– Ved å skyve fotplaten
7
opp eller ned innstil-
ler du ønsket fresedybde.
– Innsatsverktøyet skal peke minst 5 mm ut
over arbeidsstykket.
– Vri fast dreieknappen til fresedybdeinnstillin-
gen
5
.
– Sjekk utført innstilling av fresedybden med
et praktisk forsøk og rett denne eventuelt.
Igangsetting
f
Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen
til strømkilden må stemme overens med an-
givelsene på elektroverktøyets typeskilt.
Elektroverktøy som er merket med 230 V
kan også brukes med 220 V.
Forhåndsinnstilling av turtallet
Med stillhjul for turtallforvalg
10
kan nødvendig
turtall forhåndsinnstilles også under drift.
15– 20 lavt turtall
20 – 25 middels turtall
25 – 30 høyt turtall
Etter lengre arbeid med lite turtall må du la elek-
troverktøyet gå med maksimalt turtall i tomgang
i ca. 3 minutter til avkjøling.
Inn-/utkobling
f
Før du setter inn strømstøpselet må du
sjekke om på-/av-bryteren 9 er slått av.
Elektroverktøyet kan ellers starte uvilkårlig
og føre til skader.
Innstill ønsket fresedybde før inn-/utkobling, se
avsnitt «Innstilling av fresedybden».
Til
igangsetting
av elektroverktøyet må du skyve
på-/av-bryteren
9
fremover.
OBJ_BUCH-1209-004.book Page 91 Wednesday, March 2, 2011 2:00 PM

92
| Norsk
2 610 016 614 | (2.3.11)
Bosch Power Tools
Til
låsing
av på-/av-bryteren
9
skyver du på-/av-
bryteren
9
ned foran til den går i lås.
Lampen
8
lyser ved innkoplet elektroverktøy og
muliggjør opplysing av arbeidsområdet ved
ugunstige lysforhold.
Til
utkobling
av elektroverktøyet slipper du
på-/av-bryteren
9
hhv. – hvis den er låst – tryk-
ker du på-/av-bryteren
9
ett øyeblikk og slipper
den deretter.
Konstantelektronikk
Konstantelektronikken holder turtallet nesten
konstant i tomgang og ved belastning; dette sik-
rer en jevn arbeidseffekt.
Mykstart
De elektroniske mykstarten begrenser dreiemo-
mentet ved innkobling og øker motorens levetid.
Arbeidshenvisninger
Fresing av et utsnitt (se bildene H–I)
Pass på at underlaget er fritt for hindringer.
– Spenn arbeidsstykket fast.
– Hold elektroverktøyet fast på håndtaket
12
under arbeidet.
– Før det innkoplede elektroverktøyet inn mot
arbeidsstykket som skal bearbeides og kjør
med middels trykk i en vinkel på ca. 30 – 45°
med sirkulerende bevegelser inn i arbeids-
stykket.
– Før elektroverktøyet litt oppover og nedover
langs utsnittslinjen.
– Utfør fresingen med jevn fremføring.
– Slå av elektroverktøyet. Legg aldri elektro-
verktøyet ned før freseverktøyet er stanset
helt.
Fresing med hullborkrone (se bildene J – L)
Til fresing av et hull i en flise eller f.eks. i en vegg
brukes det en hullborkrone
19
.
– Spenn arbeidsstykket fast.
– Hold elektroverktøyet fast på håndtaket
12
under arbeidet.
– Før det innkoplede elektroverktøyet inn mot
arbeidsstykket som skal bearbeides og kjør
med middels trykk i en vinkel på ca. 30 – 45°
inn i arbeidsstykket.
– Utfør sirkulerende bevegelser med elektro-
verktøyet i en vinkel på ca. 15°.
– Pass på at hullborkronen
19
ikke overopphe-
tes. Ved bruk av hullborkroner med en diame-
ter på under 12 mm må du sørge for tilstrek-
kelig avkjøling, f.eks. 10 sekunder boring, 5
sekunder kjøling.
– Slå av elektroverktøyet med en gang når du
har boret gjennom arbeidsstykket. Trekk
elektroverktøyet først ut når fresen står helt
stille.
– Støt avfallstykket f.eks. med en skrutrekker ut
av hullborkronen
19
gjennom sideåpningene.
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
f
Før alle arbeider på elektroverktøyet utfø-
res må støpselet trekkes ut av stikkontak-
ten.
f
Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspal-
tene alltid rene, for å kunne arbeide bra og
sikkert.
Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige
produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle
svikte, må reparasjonen utføres av et autorisert
serviceverksted for Bosch-elektroverktøy.
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger
må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret
som er angitt på elektroverktøyets typeskilt.
Kundeservice og kunderådgivning
Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om re-
parasjon og vedlikehold av produktet ditt og re-
servedelene. Deltegninger og informasjoner om
reservedeler finner du også under:
www.bosch-pt.com
Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs-
mål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og
tilbehør.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: (+47) 64 87 89 50
Faks: (+47) 64 87 89 55
OBJ_BUCH-1209-004.book Page 92 Wednesday, March 2, 2011 2:00 PM

Norsk |
93
Bosch Power Tools
2 610 016 614 | (2.3.11)
Deponering
Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leve-
res inn til miljøvennlig gjenvinning.
Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel!
Kun for EU-land:
Jf. det europeiske direktivet
2002/96/EF vedr. gamle elektris-
ke og elektroniske apparater og
tilpassingen til nasjonale lover må
gammelt elektroverktøy som ikke
lenger kan brukes samles inn og
leveres inn til en miljøvennlig resirkulering.
Rett til endringer forbeholdes.
OBJ_BUCH-1209-004.book Page 93 Wednesday, March 2, 2011 2:00 PM

94
| Suomi
2 610 016 614 | (2.3.11)
Bosch Power Tools
fi
Turvallisuusohjeita
Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh-
jeet
Lue kaikki turvallisuus- ja muut
ohjeet.
Turvallisuusohjeiden
noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh-
köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu-
miseen.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tule-
vaisuutta varten.
Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyö-
kalu” käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja
(verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä sähkötyökalu-
ja (ilman verkkojohtoa).
1) Työpaikan turvallisuus
a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin
valaistuna.
Työpaikan epäjärjestys tai va-
laisemattomat työalueet voivat johtaa ta-
paturmiin.
b) Älä työskentele sähkötyökalulla räjäh-
dysalttiissa ympäristössä, jossa on pala-
vaa nestettä, kaasua tai pölyä.
Sähkötyö-
kalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat
sytyttää pölyn tai höyryt.
c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyö-
kalua käyttäessäsi.
Voit menettää laittee-
si hallinnan, huomiosi suuntautuessa
muualle.
2) Sähköturvallisuus
a) Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia
pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muut-
taa millään tavalla. Älä käytä mitään pis-
torasia-adaptereita maadoitettujen säh-
kötyökalujen kanssa.
Alkuperäisessä
kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pis-
torasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pin-
toja, kuten putkia, pattereita, liesiä tai
jääkaappeja.
Sähköiskun vaara kasvaa,
jos kehosi on maadoitettu.
c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle
tai kosteudelle.
Veden tunkeutuminen
sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis-
kun riskiä.
d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä
sitä sähkötyökalun kantamiseen, ripus-
tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen
pistorasiasta vetämällä. Pidä johto loitol-
la kuumuudesta, öljystä, terävistä reu-
noista ja liikkuvista osista.
Vahingoittu-
neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat
sähköiskun vaaraa.
e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käy-
tä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa
jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön soveltuvan jat-
kojohdon käyttö pienentää sähköiskun
vaaraa.
f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ym-
päristössä ei ole vältettävissä, tulee
käyttää vikavirtasuojakytkintä.
Vikavirta-
suojakytkimen käyttö vähentää sähköis-
kun vaaraa.
3) Henkilöturvallisuus
a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskente-
lyysi ja noudata tervettä järkeä sähkö-
työkalua käyttäessäsi. Älä käytä mitään
sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huu-
meiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaiku-
tuksen alaisena.
Hetken tarkkaamatto-
muus sähkötyökalua käytettäessä, saattaa
johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suoja-
laseja.
Henkilökohtaisen suojavarustuk-
sen käyttö, kuten pölynaamarin, luista-
mattomien turvakenkien, suojakypärän tai
kuulonsuojaimien, riippuen sähkötyöka-
lun lajista ja käyttötavasta, vähentää lou-
kaantumisriskiä.
c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmis-
ta, että sähkötyökalu on poiskytkettynä,
ennen kuin liität sen sähköverkkoon
ja/tai liität akun, otat sen käteen tai kan-
nat sitä.
Jos kannat sähkötyökalua sormi
käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyö-
kalun pistotulpan pistorasiaan, käynnis-
tyskytkimen ollessa käyntiasennossa, al-
tistat itsesi onnettomuuksille.
VAROITUS
OBJ_BUCH-1209-004.book Page 94 Wednesday, March 2, 2011 2:00 PM

Suomi |
95
Bosch Power Tools
2 610 016 614 | (2.3.11)
d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvital-
tat, ennen kuin käynnistät sähkötyöka-
lun.
Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait-
teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa
loukkaantumiseen.
e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo-
lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta
ja tasapainosta.
Täten voit paremmin hal-
lita sähkötyökalua odottamattomissa ti-
lanteissa.
f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaattei-
ta. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koru-
ja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loi-
tolla liikkuvista osista.
Väljät vaatteet,
korut ja pitkät hiukset voivat takertua liik-
kuviin osiin.
g) Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan
asentaa, tulee sinun tarkistaa, että ne on
liitetty ja että ne käytetään oikealla ta-
valla.
Pölynimulaitteiston käyttö vähentää
pölyn aiheuttamia vaaroja.
4) Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja kä-
sittely
a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen
työhön tarkoitettua sähkötyökalua.
Sopi-
vaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet
paremmin ja varmemmin tehoalueella, jol-
le sähkötyökalu on tarkoitettu.
b) Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida
käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytki-
mestä.
Sähkötyökalu, jota ei enää voida
käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytki-
mellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata.
c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen
kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita
tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi.
Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkö-
työkalun tahattoman käynnistyksen.
d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulot-
tuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna sel-
laisten henkilöiden käyttää sähkötyöka-
lua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät
ole lukeneet tätä käyttöohjetta.
Sähkö-
työkalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät
kokemattomat henkilöt.
e) Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista,
että liikkuvat osat toimivat moitteetto-
masti, eivätkä ole puristuksessa sekä, et-
tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu-
neita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa
haitallisesti sähkötyökalun toimintaan.
Anna korjata nämä vioittuneet osat en-
nen käyttöä.
Monen tapaturman syyt löy-
tyvät huonosti huolletuista laitteista.
f) Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina.
Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut,
joiden leikkausreunat ovat teräviä, eivät
tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi
hallita.
g) Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaih-
totyökaluja jne. näiden ohjeiden mukai-
sesti. Ota tällöin huomioon työolosuh-
teet ja suoritettava toimenpide.
Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille
määrättyyn käyttöön, saattaa johtaa vaa-
rallisiin tilanteisiin.
5) Huolto
a) Anna ainoastaan koulutettujen ammatti-
henkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hy-
väksy korjauksiin vain alkuperäisiä vara-
osia.
Täten varmistat, että sähkötyökalu
säilyy turvallisena.
Jyrsimien turvallisuusohjeet
f
Tartu sähkötyökaluun vain kahvojen eriste-
pinnoista, koska jyrsin saattaa osua omaan
sähköjohtoon.
Kosketus jännitteiseen joh-
toon voi tehdä myös sähkötyökalun metalli-
osat jännitteisiksi ja johtaa sähköiskuun.
f
Kiinnitä ja varmista työkappale tukevaan
alustaan ruuvipuristimin tai muulla tavalla.
Jos pidät työkappaletta vain kädessä tai ke-
hoasi vasten se, on epävakaa, mikä saattaa
johtaa hallinnan menettämiseen.
f
Vaihtotyökalun sallitun kierrosluvun tulee
olla vähintään yhtä suuri kuin sähkötyöka-
lussa mainittu suurin kierrosluku.
Lisätarvi-
ke, joka pyörii sallittua suuremmalla nopeu-
della, saattaa tuhoutua.
OBJ_BUCH-1209-004.book Page 95 Wednesday, March 2, 2011 2:00 PM

96
| Suomi
2 610 016 614 | (2.3.11)
Bosch Power Tools
f
Jyrsinterien ja muiden tarvikkeiden tulee
sopia täsmälleen sähkötyökalusi työkalun-
pitimeen (kiristysleukaan).
Vaihtotyökalut,
jotka eivät sovi tarkkaan sähkötyökalun työ-
kalunpitimeen pyörivät epätasaisesti, tärise-
vät hyvin voimakkaasti ja saattavat johtaa työ-
kalun hallinnan menettämiseen.
f
Vie ainoastaan käynnissä oleva sähkötyöka-
lu työkappaletta vasten.
Muussa tapaukses-
sa on olemassa takaiskun vaara, vaihtotyöka-
lun tarttuessa työkappaleeseen.
f
Pidä kädet loitolla jyrsintäalueelta ja jyrsin-
terästä.
Loukkaantumisvaara.
f
Älä koskaan jyrsi metallikohteiden, naulo-
jen tai ruuvien yli.
Jyrsinterä voi vahingoittua
ja aiheuttaa voimakkaampaa värinää.
f
Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevi-
en syöttöjohtojen paikallistamiseksi, tai
käänny paikallisen jakeluyhtiön puoleen.
Kosketus sähköjohtoon saattaa johtaa tulipa-
loon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoit-
taminen saattaa johtaa räjähdykseen. Vesi-
johtoputken puhkaisu aiheuttaa aineellista
vahinkoa.
f
Tylsiä tai vioittuneita jyrsinteriä ei saa käyt-
tää.
Tylsä tai vioittunut jyrsinterä aiheuttaa
suuremman kitkan, voi juuttua kiinni sekä
pyörii epätasaisesti.
f
Älä säilytä palavia aineita työpaikan lähei-
syydessä.
Laattoja työstettäessä syntyy kuu-
mia ainelastuja, jotka voivat sytyttää tulen.
f
Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt,
ennen kuin asetat sen pois käsistäsi.
Vaihto-
työkalu saattaa juuttua kiinni johtaen sähkö-
työkalun hallinnan menettämiseen.
Tunnusmerkit
Jotkut seuraavista merkeistä voivat olla tärkeitä käyttäessäsi sähkötyökaluasi. Opettele merkit ja nii-
den merkitys. Merkkien oikea tulkinta auttaa sinua käyttämään sähkötyökaluasi paremmin ja turval-
lisemmin.
Tunnusmerkki
Merkitys
f
Käytä suojalaseja.
f
Käytä kuulonsuojainta.
Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetystä.
f
Käytä pölynsuojanaamaria.
OBJ_BUCH-1209-004.book Page 96 Wednesday, March 2, 2011 2:00 PM

Suomi |
97
Bosch Power Tools
2 610 016 614 | (2.3.11)
Tuotekuvaus
Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh-
jeet.
Turvallisuusohjeiden noudat-
tamisen laiminlyönti saattaa johtaa
sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaka-
vaan loukkaantumiseen.
Käännä auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja
pidä se uloskäännettynä lukiessasi käyttöohjet-
ta.
Määräyksenmukainen käyttö
Sähkötyökalu on tarkoitettu laattojen (keramiik-
ka, graniitti, marmori, hienokiviaines, luonnonki-
vi) poraamiseen ja jyrsintään ilman veden käyt-
töä.
Kuvassa olevat osat
Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiik-
kasivussa olevaan sähkötyökalun kuvaan.
1
Kiintoavain, avainväli 17 mm
2
Tukihihna
3
Kytkinmutteri
4
Imunysä
5
Jyrsintäsyvyyden säätönuppi
6
Kiristysvipu
7
Säädettävä jalkalevy
8
Lamppu
9
Käynnistyskytkin
10
Kierrosluvun asetuksen säätöpyörä
11
Letkunpitimen kiinnike
12
Kahva (eristetty kädensija)
13
Kiristysleukaistukka
14
Työkalunpidin
15
Karan lukituspainike
16
Jyrsinterä*
17
Imuletku*
18
Imuletkun pidike*
19
Rengasmainen kairankruunu*
*Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei
kuulu vakiotoimitukseen. Löydät täydellisen tarvike-
luettelon tarvikeohjelmastamme.
Tekniset tiedot
Melu-/tärinätiedot
Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 mu-
kaan.
Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen paineta-
so on: Äänen painetaso 82 dB(A); äänen tehota-
so 93 dB(A). Epävarmuus K=3 dB.
Käytä kuulonsuojaimia!
Värähtelyn kokonaisarvot (kolmen suunnan vek-
torisumma) määritetty EN 60745 mukaan:
Värähtelyemissioarvo a
h
= 4,5 m/s
2
, epävarmuus
K = 1,5 m/s
2
.
Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitat-
tu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän
mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalu-
jen vertailussa. Se soveltuu myös värähtelyrasi-
tuksen väliaikaiseen arviointiin.
Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun
pääasiallisia käyttötapoja. Jos sähkötyökalua
kuitenkin käytetään muissa töissä, poikkeavilla
vaihtotyökaluilla tai riittämättömästi huollettu-
na, saattaa värähtelytaso poiketa. Tämä saattaa
kasvattaa koko työaikajakson värähtelyrasitusta
huomattavasti.
Laattajyrsin
GTR 30 CE
Professional
Tuotenumero
3 601 F0C 0..
Ottoteho
W
701
Tyhjäkäyntikierrosluku min
-1
15000 – 30000
Kierrosluvun esivalinta
z
Vakioelektroniikka
z
Pölyn imun liitäntä
z
Paino vastaa
EPTA-Procedure
01/2003
kg
1,5
Suojausluokka
/
II
Tiedot koskevat 230 V nimellisjännitettä [U]. Poikke-
avilla jännitteillä ja maakohtaisissa malleissa nämä tie-
dot voivat vaihdella.
Ota huomioon sähkötyökalusi mallikilvessä oleva tuote-
numero. Yksittäisten koneiden kauppanimitys saattaa
vaihdella.
OBJ_BUCH-1209-004.book Page 97 Wednesday, March 2, 2011 2:00 PM

98
| Suomi
2 610 016 614 | (2.3.11)
Bosch Power Tools
Värähtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten
määrätyn työaikajakson aikana tulisi ottaa huo-
mioon myös se aika, jolloin laite on sammutettu-
na tai käy, mutta sitä ei tosiasiassa käytetä. Tä-
mä voi selvästi pienentää koko työaikajakson
värähtelyrasitusta.
Määrittele lisävarotoimenpiteet käyttäjän suo-
jaksi värähtelyn vaikutukselta, kuten esimerkik-
si: Sähkötyökalujen ja vaihtotyökalujen huolto,
käsien pitäminen lämpiminä, työnkulun organi-
sointi.
Standardinmukaisuusvakuutus
Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että koh-
dassa ”Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa
seuraavia standardeja tai standardoituja asiakir-
joja: EN 60745 direktiivien 2004/108/EY,
2006/42/EY määräysten mukaan.
Tekninen tiedosto kohdasta:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
05.08.2010
Asennus
f
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik-
kia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä.
Tukihihnan säätö (katso kuva A)
f
Säädä tukihihna sopivaksi kädellesi, jotta
turvallinen työskentely sähkötyökalun
kanssa olisi taattu.
– Avaa tukihihnan
2
tarrasulku.
– Pidä sähkötyökalu kädessäsi ja sulje hihnan
lyhyt puoli.
– Kiristä tukihihnan
2
pitkä puoli ja sulje tarra-
sulku.
Säädettävän jalkalevyn asennus
(katso kuva B)
Jyrsintää varten täytyy jalkalevy
7
asentaa.
– Avaa kiristysvipu
6
.
– Saata sähkötyökalussa ja jalkalevyssä
7
ole-
vat merkit päällekkäin kuvan osoittamalla ta-
valla.
– Työnnä jalkalevy
7
vasteeseen asti ja sulje ki-
ristysvipu
6
.
Kiristysleukaistukan vaihto
(katso kuva C)
Riippuen käytettävästä jyrsinterästä, tulee sinun
ennen jyrsinterän kiinnitystä vaihtaa kiristysleu-
kaistukka
13
.
Jos jyrsimessä jo on asennettuna oikea kiristys-
leukaistukka jyrsinterääsi varten, jatka työvai-
heet kappaleesta ”Jyrsintäsyvyyden asetus”.
Kiristysleukaistukan
13
ja kytkinmutterin välillä
on oltava pieni välys. Kytkinmutterin
3
tulee olla
helppo asentaa. Jos kytkinmutteri tai kiristysleu-
kaistukka on vaurioitunut on se heti uusittava.
– Paina karan lukituspainiketta
15
ja pidä se
painettuna. Kierrä tarvittaessa moottorin ka-
raa käsin, kunnes se lukkiutuu.
– Kierrä irti kytkinmutteri
3
kiintoavaimella
1
.
– Päästä karan lukituspainike vapaaksi.
– Puhdista tarvittaessa kaikki asennettavat
osat ennen kokoamista pehmeällä siveltimel-
lä tai paineilmalla puhaltaen.
– Aseta kytkinmutteri työkalunpitimeen
14
.
– Kiristä kytkinmutteria kevyesti.
f
Älä koskaan kiristä kiristysleukaa kytkin-
mutterilla, ellei siinä ole jyrsintätyökalua.
Muussa tapauksessa kiristysleuka saattaa
vaurioitua.
Jyrsinterän asennus (katso kuva D)
f
Suosittelemme käyttämään suojakäsineitä
jyrsinterien asentamista ja vaihtamista var-
ten.
Jyrsinterät kuumenevat työstössä.
Ammattiliikkeestä saat alkuperäisiä jyrsintyöka-
luja kattavasta Bosch-lisätarvikeohjelmasta.
Jyrsinterien on oltava ehjiä ja puhtaita.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1209-004.book Page 98 Wednesday, March 2, 2011 2:00 PM

Suomi |
99
Bosch Power Tools
2 610 016 614 | (2.3.11)
– Paina karan lukituspainiketta
15
ja pidä se
painettuna. Kierrä tarvittaessa moottorin ka-
raa käsin, kunnes se lukkiutuu.
– Avaa kytkinmutteri
3
kiintoavaimella
1
(avain-
väli 17 mm) kiertämällä sitä suuntaan
n
.
– Työnnä jyrsinterä
16
jyrsinterän varressa ole-
vaan merkkiin asti kiristysleukaistukkaan
13
,
tai kunnes vielä n. 5 mm työkalun varresta nä-
kyy.
– Kiristä kytkinmutteri
3
kiintoavaimella
1
(avainväli 17 mm) kiertämällä sitä suuntaan
o
.
– Päästä karan lukituspainike vapaaksi.
f
Älä koskaan kiristä kiristysleukaa kytkin-
mutterilla, ellei siinä ole jyrsintätyökalua.
Muussa tapauksessa kiristysleuka saattaa
vaurioitua.
Pölyn ja lastun poistoimu
f
Keraamisten laattojen (kvartsipöly) tai luon-
nonkiven (mineraalipöly) pöly saattaa olla
terveydelle haitallista. Pölyn kosketus tai
hengitys saattaa johtaa allergisiin reaktioihin
ja/tai hengitystiesairauksiin käyttäjällä ja lä-
histöllä olevilla henkilöillä.
Määrätty pöly, kuten kvartsipöly, luokitellaan
karsinogeeniseksi. Asbestipitoisia aineita
saavat käsitellä vain ammattilaiset.
– Käytä materiaalille soveltuvaa pölynimua,
jos se on mahdollista.
– Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletukses-
ta.
– Suosittelemme käyttämään suodatus-
luokan P2 hengityssuojanaamaria.
Ota huomioon maassasi voimassaolevat
säännökset, koskien käsiteltäviä materiaale-
ja.
Pölynimun liitäntä (katso kuva E)
Työnnä imuletku
17
(lisätarvike) imunysään
4
.
Liitä imuletku
17
pölynimuriin (lisätarvike).
Sähkötyökalu voidaan liittää suoraan kauko-
käynnistyksellä varustetun Bosch-yleisimurin
pistorasiaan. Tämä käynnistyy automaattisesti,
sähkötyökalua käynnistettäessä.
Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materi-
aalille.
Käytä erikoisimuria terveydelle erityisen vaaral-
listen, karsinogeenisten tai kuivien pölyjen imu-
rointiin.
Imuletkulla varustetun pidikkeen asennus let-
kunpitimen kiinnikkeeseen (katso kuva F)
Kiinnitä pidike
18
ja imuletku
17
työntämällä ne
letkunpitimen kiinnikkeeseen
11
.
Käyttö
Jyrsintäsyvyyden asetus (katso kuva G)
f
Jyrsintäsyvyyden säätö saadaan tehdä aino-
astaan sähkötyökalun ollessa poiskytkettynä.
Menettele seuraavasti, kun säädät jyrsintäsy-
vyyttä:
– Aseta sähkötyökalu asennettuine jyrsintätyö-
kaluineen työstettävälle työkappaleelle.
– Höllää jyrsintäsyvyyden säätönuppia
5
niin,
että jalkalevy
7
liikkuu vapaasti.
– Aseta haluttu jyrsintäsyvyys siirtämällä jalka-
levyä
7
alas- tai ylöspäin.
– Vaihtotyökalun tulisi ulottua vähintään 5 mm
työkappaleen läpi.
– Kierrä jyrsinsyvyyden säätönuppi
5
kiinni.
– Tarkista tehty jyrsintäsyvyyden asetus käy-
tännön kokeella ja korjaa se tarvittaessa.
Käyttöönotto
f
Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen
jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikil-
vessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laittei-
ta voidaan käyttää myös 220 V verkoissa.
Kierrosluvun esivalinta
Kierrosluvun esivalinnan säätöpyörällä
10
voit
asettaa tarvittavan kierrosluvun myös käytön ai-
kana.
15– 20 pieni kierrosluku
20 – 25 keskisuuri kierrosluku
25 – 30 suuri kierrosluku
Koneen käytyä pidemmän aikaa pienellä iskulu-
vulla, tulee se jäähdyttää, käyttämällä sitä kuor-
mittamatta, täydellä kierrosluvulla n.
3 minuuttia.
OBJ_BUCH-1209-004.book Page 99 Wednesday, March 2, 2011 2:00 PM

100
| Suomi
2 610 016 614 | (2.3.11)
Bosch Power Tools
Käynnistys ja pysäytys
f
Tarkista ennen verkkopistotulpan liittämis-
tä, että käynnistyskytkin 9 on poiskytketty-
nä.
Sähkötyökalu saattaa muuten käynnistyä
tahattomasti ja aiheuttaa loukkaantumisia.
Aseta ennen käynnistystä haluttu jyrsintäsyvyys,
katso kappale ”Jyrsintäsyvyyden asetus”.
Työnnä sähkötyökalun
käyttöä
varten käynnis-
tyskytkin
9
eteenpäin.
Lukitse
käynnistyskytkin
9
painamalla käynnis-
tyskytkintä
9
edessä alaspäin lukkiutumiseen as-
ti.
Lamppu
8
palaa, kun sähkötyökalu on käynnissä
ja mahdollistaa työalueen valaisun epäsuotuisis-
sa valo-olosuhteissa.
Sammuta
sähkötyökalu päästämällä käynnistys-
kytkin
9
vapaaksi tai, jos se on lukittuna painat
lyhyesti käynnistyskytkimen
9
takaosaa ja pääs-
tat sen sitten vapaaksi.
Vakioelektroniikka
Vakioelektroniikka pitää kierrosluvun kuormitta-
mattomana ja kuormitettuna lähes vakiona, mikä
takaa tasaisen työn edistymisen.
Pehmeä käynnistys
Elektroninen pehmeä käynnistys rajoittaa vään-
tömomentin käynnistettäessä ja pidentää moot-
torin käyttöikää.
Työskentelyohjeita
Aukon jyrsiminen (katso kuvat H–I)
Tarkista aina, että alustassa ei ole esteitä.
– Kiinnitä työkappale.
– Pidä työn aikana tukevasti kiinni sähkötyöka-
lun kahvasta
12
.
– Vie käynnissä oleva sähkötyökalu työkappa-
letta vasten ja upota terä kiertoliikkeellä ja
kohtuullisella paineella n. 30 – 45° kulmassa
työkappaleeseen.
– Liikuta sähkötyökalua kevein alas ja ylös liik-
kein pitkin leikkauslinjaa.
– Suorita jyrsintä tasaista syöttöä käyttäen.
– Pysäytä sähkötyökalu. Älä aseta sähkötyöka-
lua pois, ennen kuin jyrsintätyökalu on pysäh-
tynyt kokonaan.
Jyrsintä rengasmaisella kairankruunulla
(katso kuvat J – L)
Käytä rengasmaista kairankruunua
19
, kun jyrsit
reikiä laattaan tai esim. seinään.
– Kiinnitä työkappale.
– Pidä työn aikana tukevasti kiinni sähkötyöka-
lun kahvasta
12
.
– Vie käynnissä oleva sähkötyökalu työkappa-
letta vasten ja upota terä kohtuullisella pai-
neella n. 30 – 45° kulmassa työkappaleeseen.
– Tee kevyesti kiertäviä liikkeitä sähkötyökalul-
la n. 15° kulmassa.
– Varo kuumentamasta rengasmaista kai-
rankruunua
19
liikaa. Huolehdi alle 12 mm
rengasmaista kairankruunua käyttäessäsi riit-
tävästä jäähdytyksestä, esim. jäähdytys 5 s,
poraus 10 s.
– Pysäytä sähkötyökalu välittömästi, kun olet
porannut työkappaleen läpi. Vedä sähkötyö-
kalu pois vasta, kun jyrsinterä on pysähtynyt.
– Työnnä ulos jäännöskappale rengasmaisen
kairankruunun
19
sivuaukoista esim. ruuvital-
tan avulla.
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
f
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik-
kia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä.
f
Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun
tuuletusaukkoja puhtaana, jotta voit työs-
kennellä hyvin ja turvallisesti.
Jos sähkötyökalussa huolellisesta valmistukses-
ta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vi-
kaa, tulee korjaus antaa Bosch-keskushuollon
tehtäväksi.
Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa
10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy lait-
teen mallikilvestä.
OBJ_BUCH-1209-004.book Page 100 Wednesday, March 2, 2011 2:00 PM