Bosch GSS Professional 230 AE – страница 6
Инструкция к Bosch GSS Professional 230 AE

Óêðà¿íñüêà |
101
Bosch Power Tools
1 619 929 J37 | (2.2.12)
Âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè äëÿ øë³ôìàøèí
f
Çàñòîñîâóéòå åëåêòðîïðèëàä ëèøå äëÿ øë³ôóâàííÿ
áåç îõîëîäæåííÿ.
Ïîòðàïëÿííÿ âîäè â åëåêòðîïðèëàä
çá³ëüøóº ðèçèê óðàæåííÿ åëåêòðè÷íèì ñòðóìîì.
f
Óâàãà: Íåáåçïåêà ïîæåæ³! Çàïîá³ãàéòå ïåðåãð³âàííþ
øë³ôîâàíî¿ ïîâåðõí³ ³ øë³ôóâàëüíî¿ ìàøèíè. Ïåðåä
ïåðåðâîþ â ðîáîò³ çàâæäè ñïîðîæíþéòå
ïèëîçá³ðíèé êîíòåéíåð.
Ïèë â³ä øë³ôóâàííÿ, ùî
ç³áðàâñÿ â ïèëîçá³ðíîìó ì³øå÷êó, ì³êðîô³ëüòð³, ïàïåðî-
âîìó ì³øå÷êó (àáî ó ô³ëüòðóâàëüíîìó ì³øå÷êó/ô³ëüòð³
ïèëîñîñà) ìîæå çà íåñïðèÿòëèâèõ óìîâ, ÿê íàïð., â³ä
³ñêðè ïðè øë³ôóâàëüíí³ ìåòàëó, ñàìîçàéìàòèñÿ. Îñî-
áëèâî òàêà íåáåçïåêà ³ñíóº ïðè çì³øóâàíí³ ïèëó â³ä
øë³ôóâàíí³ ç çàëèøêàìè ëàêîôàðáîâîãî ïîêðèòòÿ,
ïîë³óðåòàíó àáî ³íøèõ õ³ì³÷íèõ ðå÷îâèí, êîëè
øë³ôîâàíà ïîâåðõíÿ íàãð³ëàñÿ âíàñë³äîê òðèâàëî¿
ðîáîòè.
f
ϳä ÷àñ ðîáîòè ì³öíî òðèìàéòå ïðèëàä äâîìà ðóêàìè
³ çáåð³ãàéòå ñò³éêå ïîëîæåííÿ.
Äâîìà ðóêàìè Âè
çìîæåòå íàä³éí³øå òðèìàòè åëåêòðîïðèëàä.
f
Çàêð³ïëþéòå îáðîáëþâàíèé ìàòåð³àë.
Çà äîïîìîãîþ
çàòèñêíîãî ïðèñòðîþ àáî ëåùàò îáðîáëþâàíèé ìàòåð³àë
ô³êñóºòüñÿ íàä³éí³øå í³æ ïðè òðèìàíí³ éîãî â ðóö³.
Îïèñ ïðîäóêòó ³ ïîñëóã
Ïðî÷èòàéòå âñ³ çàñòåðåæåííÿ ³ âêàç³âêè.
Íåäîòðèìàííÿ çàñòåðåæåíü ³ âêàç³âîê ìîæå
ïðèçâåñòè äî óðàæåííÿ åëåêòðè÷íèì
ñòðóìîì, ïîæåæ³ òà/àáî ñåðéîçíèõ òðàâì.
Áóäü ëàñêà, ðîçãîðí³òü ñòîð³íêó ³ç çîáðàæåííÿì ïðèëàäó ³
òðèìàéòå ¿¿ ïåðåä ñîáîþ óâåñü ÷àñ, êîëè áóäåòå ÷èòàòè
³íñòðóêö³þ.
Ïðèçíà÷åííÿ ïðèëàäó
Ïðèëàä ïðèçíà÷åíèé äëÿ øë³ôóâàííÿ áåç îõîëîäæåííÿ
äåðåâèíè, ïëàñòìàñè, øïàêë³âêè ³ ôàðáîâàíèõ ïîâåðõîíü.
Çîáðàæåí³ êîìïîíåíòè
Íóìåðàö³ÿ çîáðàæåíèõ êîìïîíåíò³â ïîñèëàºòüñÿ íà
çîáðàæåííÿ åëåêòðîïðèëàäó íà ñòîð³íö³ ç ìàëþíêîì.
1
Äîäàòêîâà ðóêîÿòêà (ç ³çîëüîâàíîþ ïîâåðõíåþ)*
2
Ãâèíò äî äîäàòêîâî¿ ðóêîÿòêè*
3
Êîë³ùàòêî äëÿ âñòàíîâëåííÿ ÷àñòîòè êîëèâàíü
(GSS 230 AE/GSS 280 AE)
4
Âèìèêà÷
5
Êíîïêà ô³êñàö³¿ âèìèêà÷à
6
Êîíòåéíåð äëÿ ïèëó â êîìïë. (Microfilter System)*
7
Êëþ÷-øåñòèãðàííèê
8
Çàòèñêíà äóæêà
9
Øë³ôóâàëüíà ïëèòà
10
Çàòèñêíà ðåéêà
11
Ðóêîÿòêà (ç ³çîëüîâàíîþ ïîâåðõíåþ)
12
Êð³ïëåííÿ êîíòåéíåðà äëÿ ïèëó*
13
Ïëàñòìàñîâà çàñóâêà
14
Âèïóñêíèé ïàòðóáîê
15
Ô³êñàòîðíèé âàæ³ëü êîíòåéíåðà äëÿ ïèëó*
16
Ô³ëüòð (Microfilter System)*
17
³äñìîêòóâàëüíèé àäàïòåð*
18
³äñìîêòóâàëüíèé øëàíã*
19
Øë³ôóâàëüíà øêóðêà*
20
ijðîïðîáèâà÷*
21
Ãâèíòè äî øë³ôóâàëüíî¿ ïëèòè
22
Øë³ôóâàëüíà ïëèòà, òîíêà, ïîäîâæåíà*
23
Àáðàçèâíà øêóðêà, ïîäîâæåíà*
24
Ãâèíòè äî ïîäîâæåíî¿ øë³ôóâàëüíî¿ ïëèòè*
25
Àáðàçèâíà øêóðêà, òðèêóòíà*
26
Øë³ôóâàëüíà ïëèòà, òðèêóòíà, ïîäîâæåíà*
*Çîáðàæåíå àáî îïèñàíå ïðèëàääÿ íå âõîäèòü â ñòàíäàðòíèé
îáñÿã ïîñòàâêè. Ïîâíèé àñîðòèìåíò ïðèëàääÿ Âè çíàéäåòå â
íàø³é ïðîãðàì³ ïðèëàääÿ.
Òåõí³÷í³ äàí³
³áðàö³éíà øë³ôìàøèíà
GSS ...
230 A
230 AE
230 AE
280 A
280 AE
280 AE
Òîâàðíèé íîìåð
0 601 ...
292 0..
292 7..
292 6..
293 0..
293 7..
293 6..
Êîíòåéíåð äëÿ ïèëó â êîìïëåêò³
ïîñòàâêè
–
–
z
–
–
z
Âñòàíîâëåííÿ ÷àñòîòè êîëèâàíü
–
z
z
–
z
z
Íîì. ñïîæèâàíà ïîòóæí³ñòü
Âò
300
300
300
330
330
330
ʳëüê³ñòü îáåðò³â íà õîëîñòîìó
õîäó
õâèë.
-1
11000
5500
–
11000
5500
–
11000
11000
5500
–
11000
5500
–
11000
×àñòîòà â³áðàö³¿ íà õîëîñòîìó õîäó
õâèë.
-1
22000
11000
–
22000
11000
–
22000
22000
11000
–
22000
11000
–
22000
ijàìåòð êîëà â³áðàö³¿
ìì
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
Ïàðàìåòðè çàçíà÷åí³ äëÿ íîì³íàëüíî¿ íàïðóãè [U] 230 Â. Ïðè ³íøèõ çíà÷åííÿõ íàïðóãè, à òàêîæ ó ñïåöèô³÷íîìó äëÿ êðà¿íè âèêîíàíí³ ìîæëèâ³
³íø³ ïàðàìåòðè.
Áóäü ëàñêà, çâàæàéòå íà òîâàðíèé íîìåð, çàçíà÷åíèé íà çàâîäñüê³é òàáëè÷ö³ Âàøîãî åëåêòðîïðèëàäó. Òîðãîâåëüíà íàçâà äåÿêèõ ïðèëàä³â ìîæå
ðîçð³çíÿòèñÿ.
OBJ_BUCH-426-005.book Page 101 Thursday, February 2, 2012 10:06 AM

102
| Óêðà¿íñüêà
1 619 929 J37 | (2.2.12)
Bosch Power Tools
²íôîðìàö³ÿ ùîäî øóìó ³ â³áðàö³¿
гâåíü øóì³â âèçíà÷åíèé â³äïîâ³äíî äî ºâðîïåéñüêî¿
íîðìè EN 60745.
Îö³íåíèé ÿê À ð³âåíü çâóêîâîãî òèñêó â³ä ïðèëàäó
ñòàíîâèòü, ÿê ïðàâèëî 76 äÁ(À). Ïîõèáêà K=3 äÁ.
гâåíü øóìó ïðè ðîáîò³ ìîæå ïåðåâèùóâàòè 80 äÁ(À).
Âäÿãàéòå íàâóøíèêè!
Ñóìàðíà â³áðàö³ÿ a
h
(âåêòîðíà ñóìà òðüîõ íàïðÿìê³â) òà
ïîõèáêà K âèçíà÷åí³ â³äïîâ³äíî äî EN 60745:
a
h
=4,5 ì/ñ
2
, K=1,5 ì/ñ
2
.
Çàçíà÷åíèé â öèõ âêàç³âêàõ ð³âåíü â³áðàö³¿ âèì³ðþâàâñÿ çà
ïðîöåäóðîþ, âèçíà÷åíîþ â EN 60745; íåþ ìîæíà
êîðèñòóâàòèñÿ äëÿ ïîð³âíÿííÿ ïðèëàä³â. ³í ïðèäàòíèé
òàêîæ ³ äëÿ ïîïåðåäíüî¿ îö³íêè â³áðàö³éíîãî íàâàíòàæåííÿ.
Çàçíà÷åíèé ð³âåíü â³áðàö³¿ ñòîñóºòüñÿ ãîëîâíèõ ðîá³ò, äëÿ
ÿêèõ çàñòîñîâóºòüñÿ åëåêòðîïðèëàä. Îäíàê ïðè
çàñòîñóâàíí³ åëåêòðîïðèëàäó äëÿ ³íøèõ ðîá³ò, ðîáîò³ ç
³íøèìè ðîáî÷èìè ³íñòðóìåíòàìè àáî ïðè íåäîñòàòíüîìó
òåõí³÷íîìó îáñëóãîâóâàíí³ ð³âåíü â³áðàö³¿ ìîæå áóòè
³íøèì.  ðåçóëüòàò³ â³áðàö³éíå íàâàíòàæåííÿ ïðîòÿãîì
âñüîãî ³íòåðâàëó âèêîðèñòàííÿ ïðèëàäó ìîæå çíà÷íî
çðîñòàòè.
Äëÿ òî÷íî¿ îö³íêè â³áðàö³éíîãî íàâàíòàæåííÿ òðåáà
âðàõîâóâàòè òàêîæ ³ ³íòåðâàëè ÷àñó, êîëè ïðèëàä âèìêíóòèé
àáî, õî÷ ³ óâ³ìêíóòèé, àëå ñàìå íå â ðîáîò³. Öå ìîæå çíà÷íî
çìåíøèòè â³áðàö³éíå íàâàíòàæåííÿ ïðîòÿãîì âñüîãî
³íòåðâàëó âèêîðèñòàííÿ ïðèëàäó.
Âèçíà÷òå äîäàòêîâ³ çàõîäè áåçïåêè äëÿ çàõèñòó â³ä â³áðàö³¿
ïðàöþþ÷îãî ç ïðèëàäîì, ÿê íàïð.: òåõí³÷íå
îáñëóãîâóâàííÿ åëåêòðîïðèëàäó ³ ðîáî÷èõ ³íñòðóìåíò³â,
íàãð³âàííÿ ðóê, îðãàí³çàö³ÿ ðîáî÷èõ ïðîöåñ³â.
Çàÿâà ïðî â³äïîâ³äí³ñòü
Ìè çàÿâëÿºìî ï³ä íàøó âèêëþ÷íó â³äïîâ³äàëüí³ñòü, ùî
îïèñàíèé â «Òåõí³÷í³ äàí³» ïðîäóêò â³äïîâ³äຠòàêèì
íîðìàì àáî íîðìàòèâíèì äîêóìåíòàì: EN 60745 ó
â³äïîâ³äíîñò³ äî ïîëîæåíü äèðåêòèâ 2011/65/ªC,
2004/108/ªC, 2006/42/ªC.
Òåõí³÷íà äîêóìåíòàö³ÿ (2006/42/ªC):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
12.01.2012
Ìîíòàæ
f
Ïåðåä áóäü-ÿêèìè ìàí³ïóëÿö³ÿìè ç åëåêòðîïðèëà-
äîì âèòÿãí³òü øòåïñåëü ç ðîçåòêè.
³äñìîêòóâàííÿ ïèëó/òèðñè/ñòðóæêè
f
Ïèë òàêèõ ìàòåð³àë³â, ÿê íàïð., ëàêîôàðáîâèõ ïîêðèòü,
ùî ì³ñòÿòü ñâèíåöü, äåÿêèõ âèä³â äåðåâèíè, ì³íåðàë³â ³
ìåòàëó, ìîæå áóòè íåáåçïå÷íèì äëÿ çäîðîâ’ÿ. Òîðêàííÿ
àáî âäèõàííÿ ïèëó ìîæå âèêëèêàòè ó Âàñ àáî ó îñ³á, ùî
çíàõîäÿòüñÿ ïîáëèçó, àëåðã³÷í³ ðåàêö³¿ òà/àáî
çàõâîðþâàííÿ äèõàëüíèõ øëÿõ³â.
Ïåâí³ âèäè ïèëó, ÿê íàïð., äóáîâèé àáî áóêîâèé ïèë,
ââàæàþòüñÿ êàíöåðîãåííèìè, îñîáëèâî â ñïîëó÷åíí³ ç
äîáàâêàìè äëÿ îáðîáêè äåðåâèíè (õðîìàò, çàñîáè äëÿ
çàõèñòó äåðåâèíè). Ìàòåð³àëè, ùî ì³ñòÿòü àçáåñò,
äîçâîëÿºòüñÿ îáðîáëÿòè ëèøå ñïåö³àë³ñòàì.
–
Çà ìîæëèâ³ñòþ âèêîðèñòîâóéòå ïðèäàòíèé äëÿ
ìàòåð³àëó â³äñìîêòóâàëüíèé ïðèñòð³é.
–
Ñë³äêóéòå çà äîáðîþ âåíòèëÿö³ºþ íà ðîáî÷îìó ì³ñö³.
–
Ðåêîìåíäóºòüñÿ âäÿãàòè ðåñï³ðàòîðíó ìàñêó ç
ô³ëüòðîì êëàñó P2.
Äîäåðæóéòåñÿ ïðèïèñ³â ùîäî îáðîáëþâàíèõ ìàòåð³àë³â,
ùî ä³þòü ó Âàø³é êðà¿í³.
f
Óíèêàéòå íàêîïè÷åííÿ ïèëó íà ðîáî÷îìó ì³ñö³.
Ïèë
ìîæå ëåãêî çàéìàòèñÿ.
²íòåãðîâàíà ñèñòåìà â³äñìîêòóâàííÿ ç êîíòåéíåðîì
äëÿ ïèëó (äèâ. ìàë. A1
–
A4)
Ïåðåä ìîíòàæåì êîíòåéíåðà äëÿ ïèëó
6
âèòÿãí³òü
ïëàñòìàñîâó çàñóâêó
13
. Âñòàíîâ³òü êîíòåéíåð äëÿ ïèëó
6
íà âèïóñêíèé ïàòðóáîê
14
, ùîá â³í çàéøîâ ó çà÷åïëåííÿ.
Ñë³äêóéòå çà òèì, ùîá ïëàñòìàñîâà çàñóâêà
13
çàéøëà ó
çà÷åïëåííÿ â êð³ïëåíí³
12
.
Ðîçì³ð øë³ôóâàëüíî¿ øêóðêè
—
ëèïó÷êè
—
çàòèñêà÷
ìì
ìì
93 x 185
93 x 230
93 x 185
93 x 230
93 x 185
93 x 230
115 x 230
115 x 280
115 x 230
115 x 280
115 x 230
115 x 280
Ðîçì³ð øë³ôóâàëüíî¿ ïëèòè
ìì
92 x 182
92 x 182
92 x 182 114 x 226 114 x 226 114 x 226
Âàãà â³äïîâ³äíî äî EPTA
-
Procedure
01/2003
êã
2,3
2,3
2,3
2,6
2,6
2,6
Êëàñ çàõèñòó
/
II
/
II
/
II
/
II
/
II
/
II
³áðàö³éíà øë³ôìàøèíà
GSS ...
230 A
230 AE
230 AE
280 A
280 AE
280 AE
Ïàðàìåòðè çàçíà÷åí³ äëÿ íîì³íàëüíî¿ íàïðóãè [U] 230 Â. Ïðè ³íøèõ çíà÷åííÿõ íàïðóãè, à òàêîæ ó ñïåöèô³÷íîìó äëÿ êðà¿íè âèêîíàíí³ ìîæëèâ³
³íø³ ïàðàìåòðè.
Áóäü ëàñêà, çâàæàéòå íà òîâàðíèé íîìåð, çàçíà÷åíèé íà çàâîäñüê³é òàáëè÷ö³ Âàøîãî åëåêòðîïðèëàäó. Òîðãîâåëüíà íàçâà äåÿêèõ ïðèëàä³â ìîæå
ðîçð³çíÿòèñÿ.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI
OBJ_BUCH-426-005.book Page 102 Thursday, February 2, 2012 10:06 AM

Óêðà¿íñüêà |
103
Bosch Power Tools
1 619 929 J37 | (2.2.12)
Ùîá âèïîðîæíèòè êîíòåéíåð äëÿ ïèëó
6
, íàòèñí³òü íà
ô³êñàòîðíèé âàæ³ëü
15
, ùî çíàõîäèòüñÿ çáîêó êîíòåéíåðà
äëÿ ïèëó (
n
). Çí³ì³òü êîíòåéíåð äëÿ ïèëó, ïîòÿãíóâøè éîãî
äîíèçó (
o
).
Ïåðåä òèì, ÿê â³äêðèâàòè êîíòåéíåð äëÿ ïèëó
6
, ïîñòóêàéòå
íèì îá òâåðäó ïîâåðõíþ, ÿê öå ïîêàçàíî íà ìàëþíêó, ùîá
ñòðóñèòè ïèë ç ô³ëüòðà.
³çüì³òüñÿ çà ïîãëèáëåííÿ íà êîíòåéíåð³ äëÿ ïèëó
6
,
ï³äí³ì³òü ô³ëüòð
16
óãîðó ³ âèïîðîæí³òü êîíòåéíåð.
Ïðî÷èñò³òü ïëàñòèíè ô³ëüòðà
16
ì’ÿêîþ ù³òî÷êîþ.
Çîâí³øíº â³äñìîêòóâàííÿ (äèâ. ìàë. B)
Âñòðîì³òü ï³ä’ºäíóâà÷ øëàíãà
17
íà âèïóñêíèé ïàòðóáîê
14
. Ñë³äêóéòå çà òèì, ùîá ô³êñàòîðí³ âàæåë³ ï³ä’ºäíóâà÷à
øëàíãà óâ³éøëè â çà÷åïëåííÿ. Íà ï³ä’ºäíóâà÷ øëàíãà
17
ìîæíà âäÿãàòè âèòÿæíèé øëàíã ç ä³àìåòðîì 19 ìì.
Ùîá çíÿòè ï³ä’ºäíóâà÷ øëàíãà
17
, ñòèñí³òü ççàäó éîãî
âàæåë³ ³ ïîòÿãí³òü éîãî.
Ïèëîâ³äñìîêòóâà÷ ïîâèíåí áóòè ïðèäàòíèì äëÿ ðîáîòè ç
îáðîáëþâàíèì ìàòåð³àëîì.
Äëÿ â³äñìîêòóâàííÿ îñîáëèâî øê³äëèâîãî äëÿ çäîðîâ’ÿ,
êàíöåðîãåííîãî àáî ñóõîãî ïèëó ïîòð³áíèé ñïåö³àëüíèé
ïèëîâ³äñìîêòóâà÷.
Çàì³íà øë³ôóâàëüíî¿ øêóðêè
Ïåðåä òèì, ÿê ñòàâèòè íîâó øë³ôóâàëüíó øêóðêó,
ïðî÷èñò³òü øë³ôóâàëüíó ïëèòó
9
â³ä çàáðóäíåíü ³ ïèëó,
íàïð., ïåíçåëåì.
Äëÿ çàáåçïå÷åííÿ îïòèìàëüíîãî â³äñìîêòóâàííÿ ïèëó
ïðîñòåæòå, ùîá îòâîðè ó øë³ôóâàëüí³é øêóðö³ çá³ãàëèñÿ ç
îòâîðàìè ó øë³ôóâàëüí³é ïëèò³.
Øë³ôóâàëüí³ øêóðêè ç ëèïó÷êàìè (äèâ. ìàë. C)
Øë³ôóâàëüíà ïëèòà
9
îçäîáëåíà ëèïó÷êàìè, çàâäÿêè ÷îìó
ìîæíà øâèäêî ³ ïðîñòî ìîíòóâàòè øë³ôóâàëüíó øêóðêó,
ÿêùî øêóðêà òàêîæ îçäîáëåíà ëèïó÷êàìè.
Äëÿ îïòèìàëüíîãî ç÷åïëåííÿ, ïåðåä òèì, ÿê ìîíòóâàòè
øë³ôóâàëüíó øêóðêó
19
, âèáèéòå ëèïó÷êó øë³ôóâàëüíî¿
ïëèòè
9
.
Ïðèñòàâòå øë³ôóâàëüíó øêóðêó
19
ð³âíî äî êðàþ
øë³ôóâàëüíî¿ ïëèòè
9
, ïðèëîæ³òü øë³ôóâàëüíó øêóðêó äî
øë³ôóâàëüíî¿ ïëèòè ³ äîáðå ïðèòèñí³òü.
Ùîá çíÿòè øë³ôóâàëüíó øêóðêó
19
, â³çüì³òüñÿ çà îäèí ¿¿
ê³í÷èê ³ ïîòÿãí³òü ¿¿ â³ä øë³ôóâàëüíî¿ ïëèòè
9
.
Øë³ôóâàëüí³ øêóðêè áåç ëèïó÷îê (äèâ. ìàë. D)
Çëåãêà ï³äí³ì³òü çàòèñêíó äóæêó
8
³ ðîç÷åï³òü ¿¿.
Çàâåä³òü øë³ôóâàëüíó øêóðêó
19
äî óïîðó ï³ä â³äêðèòó
çàäíþ çàòèñêíó ñêîáó
10
³ çàòèñí³òü øë³ôóâàëüíó øêóðêó,
çàêðèâøè çàòèñêíó ñêîáó
8
.
Òóãî îáãîðí³òü øë³ôóâàëüíó ïëèòó øë³ôóâàëüíîþ øêóðêîþ
19
. Çàâåä³òü ³íøèé ê³íåöü øë³ôóâàëüíî¿ øêóðêè
19
ï³ä
â³äêðèòó ïåðåäíþ çàòèñêíó ñêîáó
10
³ çàòèñí³òü
øë³ôóâàëüíó øêóðêó, çàêðèâøè çàòèñêíó ñêîáó
8
.
Ó øë³ôóâàëüíèõ øêóðêàõ áåç ä³ðîê, ÿê íàïð., â òàêèõ, ùî
ïðîäàþòüñÿ â ðóëîíàõ àáî íà ìåòðè, ä³ðêè äëÿ
â³äñìîêòóâàííÿ ïèëó ìîæíà ïîïðîáèâàòè ä³ðêîïðîáèâà÷åì
20
. Äëÿ öüîãî íàäàâ³òü åëåêòðîïðèëàäîì ç ìîíòîâàíîþ
øë³ôóâàëüíîþ øêóðêîþ îá ä³ðêîïðîáèâà÷ (äèâ. ìàë. Å).
Ùîá çíÿòè øë³ôóâàëüíó øêóðêó
19
, â³äêðèéòå çàòèñêíó
äóæêó
8
³ âèòÿãí³òü øë³ôóâàëüíó øêóðêó.
Âèá³ð àáðàçèâíî¿ øêóðêè
 çàëåæíîñò³ â³ä îáðîáëþâàíîãî ìàòåð³àëó ³ ³íòåíñèâíîñò³
çí³ìàííÿ ìàòåð³àëó ç ïîâåðõí³ ³ñíóþòü ð³çí³ øë³ôóâàëüí³
øêóðêè:
Çàì³íà øë³ôóâàëüíî¿ ïëèòè (äèâ. ìàë. F)
Øë³ôóâàëüíó ïëèòó
9
ìîæíà çà íåîáõ³äí³ñòþ ïîì³íÿòè.
Ïîâí³ñòþ âèêðóò³òü 6 ãâèíò³â
21
³ çí³ì³òü øë³ôóâàëüíó ïëèòó
9
. Ïîñòàâòå íîâó øë³ôóâàëüíó ïëèòó
9
³ äîáðå çàòÿãí³òü
ãâèíòè.
Ñïåö³àëüí³ øë³ôóâàëüí³ ïëèòè
Øë³ôóâàëüíó ïëèòó
9
, ùî äîäàºòüñÿ äî ïðèëàäó, ìîæíà
ïîì³íÿòè òàêîæ ³ íà ñïåö³àëüíó ïëèòó ç àñîðòèìåíòó
ïðèëàääÿ.
Ìîíòàæ ñïåö³àëüíî¿ øë³ôóâàëüíî¿ ïëèòè çä³éñíþºòüñÿ òàê
ñàìî, ÿê ³ ïðè çàì³í³ äîäàíî¿ øë³ôóâàëüíî¿ ïëèòè.
Ìîíòàæ ³ äåìîíòàæ øë³ôóâàëüíî¿ øêóðêè çä³éñíþºòüñÿ òàê
ñàìî, ÿê ³ ïðè çàì³í³ îðèã³íàëüíî¿ øë³ôóâàëüíî¿ øêóðêè.
Ïîäîâæåíà øë³ôóâàëüíà ïëèòà, ïðÿìîêóòíà, òîíêà
(GSS 230 A/GSS 230 AE) (äèâ. ìàë. G)
Ïðÿìîêóòíà òîíêà ïîäîâæåíà øë³ôóâàëüíà ïëèòà
22
äîçâîëÿº øë³ôóâàòè ó âàæêîäîñòóïíèõ ì³ñöÿõ ³ âóçüêèõ
ù³ëèíàõ, íàïð., íà â³êîííèõ ³ äâåðíèõ ëàìåëÿõ, â ïàçàõ àáî
çà áàòàðåÿìè îïàëåííÿ ³ âîäîïðîâ³äíèìè òðóáàìè.
Ùîá ìîíòóâàòè ïðÿìîêóòíó òîíêó ïîäîâæåíó øë³ôóâàëüíó
ïëèòó
22
, âèêîðèñòîâóéòå â³äïîâ³äí³ ãâèíòè
24
.
Çåðíèñò³òü
40
–
400
Äëÿ îáðîáêè óñ³õ ìàòåð³àë³â ç
äåðåâèíè
Äëÿ ÷îðíîâîãî øë³ôóâàííÿ,
íàïð., øåðøàâèõ,
íåîáñòðóãàíèõ áàëîê ³ äîùîê
ãðóáà
40, 60
Äëÿ ïëîñêîãî øë³ôóâàííÿ ³
âèð³âíþâàííÿ íåâåëèêèõ
íåð³âíîñòåé
ñåðåäíÿ 80, 100, 120
Äëÿ ê³íöåâîãî ³ òîíêîãî
øë³ôóâàííÿ òâåðäî¿ äåðåâèíè
äð³áíà 180, 240,
320, 400
40
–
320
Äëÿ îáðîáêè ôàðáîâàíèõ/
ëàêîâàíèõ ïîâåðõîíü ³
ãðóíòîâêè, ÿê íàïð.,
íàïîâíþâà÷³â ³ øïàêë³âêè
Äëÿ çí³ìàííÿ ôàðáè
ãðóáà
40, 60
Äëÿ çà÷èùåííÿ ãðóíòóâàëüíî¿
ôàðáè
ñåðåäíÿ 80, 100, 120
Äëÿ ê³íöåâîãî çà÷èùåííÿ
´ðóíòîâêè ïåðåä ôàðáóâàííÿì
äð³áíà 180, 240, 320
OBJ_BUCH-426-005.book Page 103 Thursday, February 2, 2012 10:06 AM

104
| Óêðà¿íñüêà
1 619 929 J37 | (2.2.12)
Bosch Power Tools
Ïîäîâæåíà øë³ôóâàëüíà ïëèòà, òðèêóòíà
(GSS 230 A/GSS 230 AE) (äèâ. ìàë. H)
Òðèêóòíà ïîäîâæåíà øë³ôóâàëüíà ïëèòà
26
äîçâîëÿº
øë³ôóâàòè â êóòàõ ³ íà êðàÿõ.
Òîíêà øë³ôóâàëüíà ïëèòà (áåç ëèïó÷îê)
(GSS 230 AE/GSS 280 AE) (äèâ. ìàë. D)
Ïðè ïåðåâàæíîìó âèêîðèñòàíí³ ñòàíäàðòíèõ àáðàçèâíèõ
øêóðîê áåç ëèïó÷îê ðåêîìåíäóºòüñÿ âèêîðèñòîâóâàòè
òîíêó øë³ôóâàëüíó ïëèòó áåç ëèïó÷îê. Çàâäÿêè ð³âí³é
ïîâåðõí³ ïëèòè äîñÿãàþòüñÿ îïòèìàëüí³ ðåçóëüòàòè
îñîáëèâî ïðè òîíêîìó øë³ôóâàíí³.
Äîäàòêîâà ðóêîÿòêà
Äîäàòêîâà ðóêîÿòêà
1
çàáåçïå÷óº çðó÷íó ðîáîòó òà
îïòèìàëüíèé ðîçïîä³ë çóñèëëÿ, íàñàìïåðåä ïðè âåëèê³é
òîâùèí³ çí³ìàííÿ ìàòåð³àëó.
Çàêð³ï³òü äîäàòêîâó ðóêîÿòêó
1
íà êîðïóñ³ çà äîïîìîãîþ
ãâèíòà
2
.
Ðîáîòà
Ïî÷àòîê ðîáîòè
f
Çâàæàéòå íà íàïðóãó â ìåðåæ³! Íàïðóãà äæåðåëà
ñòðóìó ïîâèííà â³äïîâ³äàòè çíà÷åííþ, ùî çàçíà÷åíå
íà òàáëè÷ö³ ç õàðàêòåðèñòèêàìè åëåêòðîïðèëàäó.
Åëåêòðîïðèëàä, ùî ðîçðàõîâàíèé íà íàïðóãó 230 Â,
ìîæå ïðàöþâàòè òàêîæ ³ ïðè 220 Â.
Âìèêàííÿ/âèìèêàííÿ
Ùîá
óâ³ìêíóòè
åëåêòðîïðèëàä, íàòèñí³òü íà âèìèêà÷
4
³
òðèìàéòå éîãî íàòèñíóòèì.
Ùîá
çàô³êñóâàòè
íàòèñíóòèé âèìèêà÷
4
, íàòèñí³òü íà
êíîïêó ô³êñàö³¿
5
.
Ùîá
âèìêíóòè
åëåêòðîïðèëàä, â³äïóñò³òü âèìèêà÷
4
àáî,
ÿêùî â³í çàô³êñîâàíèé êíîïêîþ ô³êñàö³¿
5
, êîðîòêî
íàòèñí³òü íà âèìèêà÷
4
òà çíîâó â³äïóñò³òü éîãî.
Âñòàíîâëåííÿ ÷àñòîòè êîëèâàíü
(GSS 230 AE/GSS 280 AE)
Çà äîïîìîãîþ êîë³ùàòêà äëÿ âñòàíîâëåííÿ ÷àñòîòè
êîëèâàíü
3
ìîæíà âñòàíîâëþâàòè ÷àñòîòó êîëèâàíü òàêîæ ³
ï³ä ÷àñ ðîáîòè.
Íåîáõ³äíà ÷àñòîòà êîëèâàíü çàëåæèòü â³ä ìàòåð³àëó ³ óìîâ
ðîáîòè, ¿¿ ìîæíà âèçíà÷èòè ïðàêòè÷íèì ñïîñîáîì.
Âêàç³âêè ùîäî ðîáîòè
f
Ïåðø, í³ø ïîêëàñòè åëåêòðîïðèëàä, çà÷åêàéòå, ïîêè
â³í íå çóïèíèòüñÿ.
Ïðîäóêòèâí³ñòü øë³ôóâàííÿ âåëèêîþ ì³ðîþ çàëåæèòü â³ä
îáðàíî¿ øë³ôóâàëüíî¿ øêóðêè ³ â³ä âñòàíîâëåíî¿ ÷àñòîòè
êîëèâàíü (GSS 230 AE/GSS 280 AE).
Ëèøå áåçäîãàíí³ øë³ôóâàëüí³ øêóðêè çàáåçïå÷óþòü âèñîêó
ïðîäóêòèâí³ñòü øë³ôóâàííÿ ³ áåðåæóòü åëåêòðîïðèëàä.
Ùîá øë³ôóâàëüíî¿ øêóðêè âèñòà÷èëî íà äîâøå, ñë³äêóéòå
çà ð³âíîì³ðíèì íàòèñêóâàííÿì.
Çàíàäòî ñèëüíå íàòèñêóâàííÿ íå ï³äâèùóº ïðîäóêòèâí³ñòü
øë³ôóâàííÿ, à ëèøå ïðèçâîäèòü äî ñêîð³øîãî çíîøåííÿ
åëåêòðîïðèëàäó ³ øë³ôóâàëüíî¿ øêóðêè.
Íå âèêîðèñòîâóéòå øë³ôóâàëüíó øêóðêó, ÿêîþ îáðîáëÿâñÿ
ìåòàë, äëÿ ³íøèõ ìàòåð³àë³â.
Âèêîðèñòîâóéòå ëèøå îðèã³íàëüíå øë³ôóâàëüíå ïðèëàääÿ
Bosch.
Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ ³ ñåðâ³ñ
Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ ³ î÷èùåííÿ
f
Ïåðåä áóäü-ÿêèìè ìàí³ïóëÿö³ÿìè ç åëåêòðîïðèëà-
äîì âèòÿãí³òü øòåïñåëü ç ðîçåòêè.
f
Ùîá åëåêòðîïðèëàä ïðàöþâàâ ÿê³ñíî ³ íàä³éíî,
òðèìàéòå ïðèëàä ³ âåíòèëÿö³éí³ îòâîðè â ÷èñòîò³.
ßêùî òðåáà ïîì³íÿòè ï³ä’ºäíóâàëüíèé êàáåëü, öå òðåáà
ðîáèòè íà ô³ðì³ Bosch àáî â ñåðâ³ñí³é ìàéñòåðí³ äëÿ
åëåêòðî³íñòðóìåíò³â Bosch, ùîá óíèêíóòè íåáåçïåê.
ßêùî íåçâàæàþ÷è íà ðåòåëüíó òåõíîëîã³þ âèãîòîâëåííÿ ³
ïåðåâ³ðêè ïðèëàä âñå-òàêè âèéäå ç ëàäó, éîãî ðåìîíò
äîçâîëÿºòüñÿ âèêîíóâàòè ëèøå â àâòîðèçîâàí³é ñåðâ³ñí³é
ìàéñòåðí³ äëÿ åëåêòðîïðèëàä³â Bosch.
Ïðè âñ³õ çàïèòàííÿõ ³ ïðè çàìîâëåíí³ çàï÷àñòèí, áóäü
ëàñêà, îáîâ’ÿçêîâî çàçíà÷àéòå 10-çíà÷íèé òîâàðíèé
íîìåð, ùî çíàõîäèòüñÿ íà çàâîäñüê³é òàáëè÷ö³
åëåêòðîïðèëàäó.
Cåðâ³ñía ìaécòepíÿ i îáñëóãîâóâàííÿ êëiºíòiâ
 ñåðâ³ñí³é ìàéñòåðí³ Âè îòðèìàºòå â³äïîâ³äü íà Âàø³
çàïèòàííÿ ñòîñîâíî ðåìîíòó ³ òåõí³÷íîãî îáñëóãîâóâàííÿ
Âàøîãî ïðîäóêòó. Ìàëþíêè â äåòàëÿõ ³ ³íôîðìàö³þ ùîäî
çàï÷àñòèí ìîæíà çíàéòè çà àäðåñîþ:
www.bosch-pt.com
Êîíñóëüòàíòè Bosch ç ðàä³ñòþ äîïîìîæóòü Âàì ïðè
çàïèòàííÿõ ñòîñîâíî êóï³âë³, çàñòîñóâàííÿ ³ íàëàãîäæåííÿ
ïðîäóêò³â ³ ïðèëàääÿ äî íèõ.
Ãàðàíò³éíå îáñëóãîâóâàííÿ ³ ðåìîíò åëåêòðî³íñòðóìåíòó
çä³éñíþþòüñÿ â³äïîâ³äíî äî âèìîã ³ íîðì âèãîòîâëþâà÷à íà
òåðèòî𳿠âñ³õ êðà¿í ëèøå ó ô³ðìîâèõ àáî àâòîðèçîâàíèõ
ñåðâ³ñíèõ öåíòðàõ ô³ðìè «Ðîáåðò Áîø».
ÏÎÏÅÐÅÄÆÅÍÍß! Âèêîðèñòàííÿ êîíòðàôàêòíî¿ ïðîäóêö³¿
íåáåçïå÷íå â åêñïëóàòàö³¿ ³ ìîæå ìàòè íåãàòèâí³ íàñë³äêè
äëÿ çäîðîâ’ÿ. Âèãîòîâëåííÿ ³ ðîçïîâñþäæåííÿ
êîíòðàôàêòíî¿ ïðîäóêö³¿ ïåðåñë³äóºòüñÿ çà Çàêîíîì â
àäì³í³ñòðàòèâíîìó ³ êðèì³íàëüíîìó ïîðÿäêó.
Óêðà¿íà
ÒÎÂ «Ðîáåðò Áîø»
Cåðâ³ñíèé öåíòð åëåêòðî³íñòðóìåíò³â
âóë. Êðàéíÿ, 1, 02660, Êè¿â-60
Óêðà¿íà
Òåë.: +38 (044) 4 90 24 07 (áàãàòîêàíàëüíèé)
E-Mail: pt-service.ua@bosch.com
Îô³ö³éíèé ñàéò: www.bosch-powertools.com.ua
Àäðåñà Ðåã³îíàëüíèõ ãàðàíò³éíèõ ñåðâ³ñíèõ ìàéñòåðåíü çà-
çíà÷åíà â Íàö³îíàëüíîìó ãàðàíò³éíîìó òàëîí³.
OBJ_BUCH-426-005.book Page 104 Thursday, February 2, 2012 10:06 AM

Română |
105
Bosch Power Tools
1 619 929 J37 | (2.2.12)
Óòèë³çàö³ÿ
Åëåêòðîïðèëàäè, ïðèëàääÿ ³ óïàêîâêó òðåáà çäàâàòè íà
åêîëîã³÷íî ÷èñòó ïîâòîðíó ïåðåðîáêó.
Íå âèêèäàéòå åëåêòðî³íñòðóìåíòè â ïîáóòîâå ñì³òòÿ!
Ëèøå äëÿ êðà¿í ªÑ:
³äïîâ³äíî äî ºâðîïåéñüêî¿ äèðåêòèâè
2002/96/ªC ïðî â³äïðàöüîâàí³ åëåêòðî- ³
åëåêòðîíí³ ïðèëàäè ³ ¿¿ ïåðåòâîðåííÿ â
íàö³îíàëüíîìó çàêîíîäàâñòâ³
åëåêòðîïðèëàäè, ùî âèéøëè ç âæèâàííÿ,
ïîâèíí³ çäàâàòèñÿ îêðåìî ³ óòèë³çóâàòèñÿ
åêîëîã³÷íî ÷èñòèì ñïîñîáîì.
Ìîæëèâ³ çì³íè.
Română
Instrucţiuni privind siguranţa şi
protecţia muncii
Indicaţii generale de avertizare pentru scule
electrice
Citiţi toate indicaţiile de
avertizare şi instrucţiunile.
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor
poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în
vederea utilizărilor viitoare.
Termenul de
„
sculă electrică
“
folosit în indicaţiile de
avertizare se referă la sculele electrice alimentate de la reţea
(cu cablu de alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator
(fără cablu de alimentare).
Siguranţa la locul de muncă
f
Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat.
Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la
accidente.
f
Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de
explozie, în care există lichide, gaze sau pulberi
inflamabile.
Sculele electrice generează scântei care pot
aprinde praful sau vaporii.
f
Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în
timpul utilizării sculei electrice.
Dacă vă este distrasă
atenţia puteţi pierde controlul asupra maşinii.
Siguranţă electrică
f
Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei
electrice. Nu este în nici un caz permisă modificarea
ştecherului. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele
electrice legate la pământ de protecţie.
Ştecherele
nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează riscul
de electrocutare.
f
Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la
pământ ca ţevi, instalaţii de încălzire, sobe şi frigidere.
Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul
vă este legat la pământ.
f
Feriţi maşina de ploaie sau umezeală.
Pătrunderea apei
într-o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare.
f
Nu schimbaţi destinaţia cablului folosindu-l pentru
transportarea sau suspendarea sculei electrice ori
pentru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de
căldură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în
mişcare.
Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul
de electrocutare.
f
Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber,
folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru
mediul exterior.
Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare.
f
Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei
electrice în mediu umed, folosiţi un întrerupător
automat de protecţie împotriva tensiunilor
periculoase.
Întrebuinţarea unui întrerupător automat de
protecţie împotriva tensiunilor periculoase reduce riscul
de electrocutare.
Siguranţa persoanelor
f
Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi
raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică. Nu
folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau
vă aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a
medicamentelor.
Un moment de neatenţie în timpul
utilizării maşinii poate duce la răniri grave.
f
Purtaţi echipament personal de protecţie şi
întotdeauna ochelari de protecţie.
Purtarea
echipamentului personal de protecţie, ca masca pentru
praf, încălţăminte de siguranţă antiderapantă, casca de
protecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de tipul şi
utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor.
f
Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a
introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce
acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o
transporta, asiguraţi-vă că aceasta este oprită.
Dacă
atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe
întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o
racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente.
f
Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi
dispozitivele de reglare sau cheile fixe din aceasta.
Un
dispozitiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşină
care se roteşte poate duce la răniri.
f
Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie
stabilă şi menţineţi-vă întotdeauna echilibrul.
Astfel
veţi putea controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
f
Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi
îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul,
îmbrăcămintea şi mănuşile de piesele aflate în mişcare.
Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi
prinse în piesele aflate în mişcare.
f
Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi
colectare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt
racordate şi folosite în mod corect.
Folosirea unei
instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea
poluării cu praf.
AVERTISMENT
OBJ_BUCH-426-005.book Page 105 Thursday, February 2, 2012 10:06 AM

106
| Română
1 619 929 J37 | (2.2.12)
Bosch Power Tools
Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice
f
Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pentru executarea
lucrării dv. scula electrică destinată acelui scop.
Cu
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
domeniul de putere indicat.
f
Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are
întrerupătorul defect.
O sculă electrică, care nu mai poate
fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată.
f
Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi
acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba
accesorii sau de a pune maşina la o parte.
Această
măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a
sculei electrice.
f
Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil
copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care
nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit
aceste instrucţiuni.
Sculele electrice devin periculoase
atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă.
f
Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă
componentele mobile ale sculei electrice funcţionează
impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există
piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze
funcţionarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la
reparat piesele deteriorate.
Cauza multor accidente a
fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice.
f
Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de
tăiere.
Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu
tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi
conduse mai uşor.
f
Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de lucru
etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţineţi cont de
condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie des-
făşurată.
Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pentru
utilizările prevăzute, poate duce la situaţii periculoase.
Service
f
Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai
personalului de specialitate, calificat în acest scop,
repararea făcându-se numai cu piese de schimb
originale.
Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa
maşinii.
Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
cu şlefuitoare
f
Folosiţi scula electrică numai pentru şlefuire uscată.
Pătrunderea apei în scula electrică măreşte riscul de
electrocutare.
f
Atenţie, pericol de incendiu! Evitaţi încălzirea excesivă
a materialului abraziv şi a şlefuitorului. Înaintea
pauzelor de lucru goliţi întotdeauna recipientul de
colectare a prafului.
Praful rezultat în urma şlefuirii, din
sacul colector de praf, microfiltru, sacul de hârtie (sau din
sacul colector de praf respectiv filtrul aspiratorului de
praf) se poate autoaprinde în condiţii nefavorabile, ca
degajarea de scântei în timpul şlefuirii metalelor. Un
pericol deosebit apare atunci când praful rezultat în urma
şlefuirii este amestecat cu resturi de lac, poliuretani sau
alte substanţe chimice iar materialul abraziv este
înfierbântat în urma lucrului îndelungat.
f
Apucaţi strâns maşina în timpul lucrului şi adoptaţi o
poziţie stabilă.
Scula electrică se conduce mai bine cu
ambele mâini.
f
Asiguraţi piesa de lucru.
O piesă de lucru fixată cu
dispozitive de prindere sau într-o menghină este ţinută mai
sigur decât cu mâna dumneavoastră.
Descrierea produsului şi a
performanţelor
Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi
instrucţiunile.
Nerespectarea indicaţiilor de
avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca
electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Vă rugăm să desfăşuraţi pagina pliantă cu redarea maşinii şi să
o lăsaţi desfăşurată cât timp citiţi instrucţiunile de folosire.
Utilizare conform destinaţiei
Maşina este destinată şlefuirii uscate a lemnului, materialului
plastic, chitului cât şi a suprafeţelor lăcuite.
Elemente componente
Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa
sculei electrice de pe pagina grafică.
1
Mâner suplimentar (suprafaţă de prindere izolată)*
2
Şurub pentru mânerul suplimentar*
3
Rozetă de reglare pentru preselecţia numărului de
vibraţii (GSS 230 AE/GSS 280 AE)
4
Întrerupător pornit/oprit
5
Tastă de fixare pentru întrerupătorul pornit/oprit
6
Cutie de microfiltrare completă (Microfilter System)*
7
Cheie imbus
8
Etrier de fixare
9
Placă de şlefuit
10
Şină de fixare
11
Mâner (suprafaţă de prindere izolată)
12
Suport de fixare pentru cutia de microfiltrare*
13
Închizător din material plastic
14
Ştuţ de evacuare
15
Pârghie de blocare pentru cutia de microfiltrare*
16
Element de filtrare (Microfilter System)*
17
Adaptor de aspirare*
18
Furtun de aspirare*
19
Foaie abrazivă*
20
Perforator*
21
Şuruburi pentru placa de şlefuit
22
Placă de şlefuit subţire, prelungită*
23
Foaie abrazivă, prelungită*
24
Şuruburi pentru placa de şlefuit prelungită*
25
Foaie abrazivă, triunghiulară*
26
Placă de şlefuit triunghiulară, prelungită*
*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de
livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul
nostru de accesorii.
OBJ_BUCH-426-005.book Page 106 Thursday, February 2, 2012 10:06 AM

Română |
107
Bosch Power Tools
1 619 929 J37 | (2.2.12)
Date tehnice
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valorile măsurate pentru zgomot au fost determinate conform
EN 60745.
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în
mod normal de 76 dB(A). Incertitudine K=3 dB.
Nivelul zgomotului poate depăşi 80 dB(A) în timpul lucrului.
Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
Valorile totale ale vibraţiilor a
h
(suma vectorială a trei direcţii)
şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745:
a
h
=4,5 m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost
măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate
în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule
electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a
solicitării vibratorii.
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente
utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula
electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte
accesorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o
întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate de
la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica considerabil
solicitarea vibratorie de-a lungul întregului interval de lucru.
Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate
în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este
deconectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv.
Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea
considerabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul
de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea
utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu:
întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea
căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
Declaraţie de conformitate
Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la
paragraful
„
Date tehnice
“
este în conformitate cu următoarele
standarde şi documente normative: EN 60745 conform
prevederilor Directivelor 2011/65/UE, 2004/108/CE,
2006/42/CE.
Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
12.01.2012
Montare
f
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
Aspirarea prafului/aşchiilor
f
Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt
vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn,
minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau
inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice
şi/sau îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau
a le persoanelor aflate în apropiere.
Şlefuitor cu vibraţii
GSS ...
230 A
230 AE
230 AE
280 A
280 AE
280 AE
Număr de identificare
0 601 ...
292 0..
292 7..
292 6..
293 0..
293 7..
293 6..
Cutia de microfiltrare inclusă în setul
de livrare
–
–
z
–
–
z
Preselecţia numărului de vibraţii
–
z
z
–
z
z
Putere nominală
W
300
300
300
330
330
330
Turaţie la mersul în gol
rot./min
11000
5500
–
11000
5500
–
11000
11000
5500
–
11000
5500
–
11000
Număr vibraţii la mersul în gol
min
-1
22000
11000
–
22000
11000
–
22000
22000
11000
–
22000
11000
–
22000
Amplitudine vibraţii
mm
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
Dimensiuni foi abrazive
–
Prindere tip arici
–
Fixare prin strângere
mm
mm
93 x 185
93 x 230
93 x 185
93 x 230
93 x 185
93 x 230
115 x 230
115 x 280
115 x 230
115 x 280
115 x 230
115 x 280
Dimensiuni placă de şlefuit
mm
92 x 182
92 x 182
92 x 182 114 x 226 114 x 226 114 x 226
Greutate conform EPTA-Procedure
01/2003
kg
2,3
2,3
2,3
2,6
2,6
2,6
Clasa de protecţie
/
II
/
II
/
II
/
II
/
II
/
II
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări,
aceste speificaţii pot varia.
Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei dumneavoastră electrice. Denumirile comerciale ale sculelor
electrice pot varia.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI
OBJ_BUCH-426-005.book Page 107 Thursday, February 2, 2012 10:06 AM

108
| Română
1 619 929 J37 | (2.2.12)
Bosch Power Tools
Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau
de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales îm
combinaţie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea
lemnului (cromat, substanţe de protecţie a lemnului).
Materialele care conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de
către specialişti.
–
Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de aspirare a prafului
adecvată pentru materialul prelucrat.
–
Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă.
–
Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie
a respiraţiei având clasa de filtrare P2.
Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră
referitoare la materialele de prelucrat.
f
Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul de
muncă.
Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă.
Aspirare internă cu cutie de microfiltrare
(vezi figura A1
–
A4)
Înainte de montarea cutiei de microfiltrare
6
scoateţi afară
închizătorul din material plastic
13
. Aşezaţi cutia de
microfiltrare
6
pe racordul de evacuare
14
astfel încât să se
înclicheteze. Aveţi grijă ca închizătorul din material plastic
13
să se angreneze în suportul de fixare
12
.
Pentru golirea cutiei de microfiltrare
6
apăsaţi pârghia de
blocare
15
în partea dinspre cutia de microfiltrare (
n
).
Extrageţi cutia de microfiltrare trăgând-o în jos (
o
).
Înainte de a deschide cutia de microfiltrare
6
ar trebui să o
bateţi, cum este ilustrat în figură, lovind-o de un postament
solid, pentru a desprinde praful de pe elementul de filtrare.
Apucaţi cutia de microfiltrare
6
de mâner, demontaţi
elementul de filtrare
16
trăgând în sus şi goliţi cutia de
microfiltrare. Curăţaţi lamelele elementului de filtrare
16
cu o
perie moale.
Aspirare cu instalaţie exterioară (vezi figura B)
Montaţi adaptorul de aspirare
17
pe racordul de evacuare
14
.
Aveţi grijă ca pârghia de blocare a adaptorului de aspirare să
se înclicheteze. La adaptorul de aspirare
17
se poate racorda
un furtun aspirator cu un diametru de 19 mm.
Pentru demontarea adaptorului de aspirare
17
împingeţi spre
spate pârghia de blocare a acestuia şi extrageţi adaptorul de
aspirare.
Aspiratorul de praf trebuie să fie adecvat pentru materialul de
prelucrat.
Pentru aspirarea pulberilor extrem de nocive, cancerigene
sau uscate, folosiţi un aspirator special.
Schimbarea foii abrazive
Înainte de a aplica o foaie de foaie abrazivă nouă, îndepărtaţi
murdăria şi praful de pe placa de şlefuit
9
, de. ex. cu o
pensulă.
Pentru asigurarea aspirării optime a prafului, aveţi grijă ca
decupajele foile abrazive să se suprapună pe orificiile plăcii
de şlefuit.
Foi abrazive cu prindere tip arici (vezi figura C)
Placa de şlefuit
9
este prevăzută cu o ţesătură tip arici, pentru
ca dumneavoatră să puteţi fixa pe aceasta, repede şi simplu,
foile abrazive cu prindere tip arici.
Scuturaţi prin batere ţesătura tip arici a plăcii de şlefuit
9
înainte de aşezarea foii abrazive
19
, pentru a permite
aderenţa optimă.
Puneţi foaia abrazivă
19
coliniar pe o latură a plăcii de şlefuit
9
, apoi aplicaţi foaia abrazivă pe placa de şlefuit şi fixaţi-o bine
prin presare.
Pentru scoaterea foii abrazive
19
apucaţi-o pe aceasta de un
vârf şi trageţi-o jos de pe placa de şlefuit
9
.
Foi abrazive fără prindere tip arici (vezi figura D)
Ridicaţi puţin etrierul de fixare
8
şi trageţi-l afară.
Introduceţi foaia abrazivă
19
până la punctul de oprire sub
şina de fixare posterioară
10
desfăcută şi prindeţi foaia
abrazivă prin închiderea etrierului de fixare
8
.
Întindeţi bine foaia abrazivă
19
în jurul plăcii de şlefuit.
Introduceţi celălalt capăt al foii abrazive
19
sub şina de fixare
anterioară
10
desfăcută şi prindeţi foaia abrazivă prin
închiderea etrierului de fixare
8
.
Foile abrazive neperforate, de exemplu cele livrate la role
resp. la metru, pot fi perforate în vederea aspirării prafului cu
un perforator
20
. În acest scop apăsaţi pe perforator scula
electrică, cu foaia abrazivă montată (vezi figura E).
Pentru demontarea foii abrazive
19
desfaceţi etrierul de
fixare
8
şi trageţi afară foaia abrazivă.
Alegerea foii abrazive
Corespunzător materialului de prelucrat şi cantităţii de
material care se doreşte a fi îndepărtată de pe suprafaţa
şlefuită, sunt disponibile diferite foi abrazive:
Schimbarea plăcii de şlefuit (vezi figura F)
Dacă este necesar, placa de şlefuit
9
se poate înlocui.
Deşurubaţi complet cele 6 şuruburi
21
şi demontaţi placa de
şlefuit
9
. Montaţi placa de şlefuit
9
nouă şi înşurubaţi din nou
strâns şuruburile.
Granulaţie
40
–
400
Pentru prelucrarea tuturor
materialelor lemnoase
Pentru şlefuirea preliminară de
ex. a grinzilor şi scândurilor cu
asperităţi, nerindeluite
mare
40, 60
Pentru şlefuirea plană şi nivelarea
micilor denivelări
medie
80, 100, 120
Pentru finisarea şi şlefuirea fină a
lemnului de esenţă tare
fină
180, 240,
320, 400
40
–
320
Pentru prelucrarea straturilor
de vopsea/lac resp. a
grundurilor ca fillerul şi chitul
Pentru îndepărtarea prin şlefuire
a straturilor de vopsea
mare
40, 60
Pentru şlefuirea vopselelor de
grund
medie
80, 100, 120
Pentru şlefuirea finală a
grundurilor înainte de lăcuire
fină
180, 240, 320
OBJ_BUCH-426-005.book Page 108 Thursday, February 2, 2012 10:06 AM

Română |
109
Bosch Power Tools
1 619 929 J37 | (2.2.12)
Plăci de şlefuit speciale
Puteţi schimba placa de şlefuit din setul de livrare
9
cu o placă
de şlefuit specială, disponibilă ca accesoriu.
Montarea plăcii de şlefuit speciale se face întocmai ca la
schimbarea plăcii de şlefuit din setul de livrare.
Aplicarea şi desprinderea foilor abrazive se face întocmai ca
la schimbarea foilor abrazive originale.
Placă de şlefuit prelungită, dreptunghiulară, subţire
(GSS 230 A/GSS 230 AE) (vezi figura G)
Folosirea plăcii de şlefuit prelungite dreptunghiulare, subţiri,
22
vă permite să şlefuiţi în locurile greu accesibile şi în
interstiţiile înguste, ca de exemplu între lamelele ferestrelor şi
ale uşilor, în caneluri, sau în spatele radiatoarelor şi a ţevilor
de apă.
În scopul montării plăcii de şlefuit prelungite dreptunghiulare,
subţiri
22
folosiţi şuruburile aferente
24
.
Placă de şlefuit prelungită, triunghiulară
(GSS 230 A/GSS 230 AE) (vezi figura H)
Utilizarea plăcii de şlefuit prelungite, triunghiulare
26
vă
permite şlefuirea în colţuri şi pe muchii.
Placă de şlefuire fină (fără prindere tip arici)
(GSS 230 AE/GSS 280 AE) (vezi figura D)
În cazul utilizării preponderente a foilor abrazive standard,
fără prindere tip arici, se recomandă utilizarea plăcii de
şlefuire fină, fără prindere tip arici. Graţie suprafeţei plane a
acestei plăci de şlefuit se obţin rezultate optime în special la
şlefuirea fină.
Mâner suplimentar
Mânerul suplimentar
1
face posibilă manevrarea comodă şi
repartizarea optimă a forţei, mai ales în cazul îndepărtării unei
cantităţi mari de material în timpul şlefuirii.
Fixaţi mânerul suplimentar
1
pe carcasă cu şurubul
2
.
Funcţionare
Punere în funcţiune
f
Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare! Tensiunea
sursei de curent trebuie să coincidă cu datele de pe
plăcuţa indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele
electrice inscripţionate cu 230 V pot funcţiona şi
racordate la 220 V.
Pornire/oprire
Apăsaţi pentru
punerea în funcţiune
a sculei electrice
întrerupătorul pornit/oprit
4
şi ţineţi-l apăsat.
Pentru
fixarea
în poziţie apăsată a întrerupătorului pornit/
oprit
4
, apăsaţi tasta de fixare
5
.
Pentru
oprirea
sculei electrice eliberaţi întrerupătorul pornit/
oprit
4
respectiv, dacă acesta a fost blocat cu tasta de fixare
5
, apăsaţi scurt înterupătorul pornit/oprit
4
şi apoi eliberaţi-l
din nou.
Preselecţia numărului de vibraţii
(GSS 230 AE/GSS 280 AE)
Cu rozeta de reglare pentru preselecţia numărului de vibraţii
3
puteţi preselecta numărul de vibraţii necesar, chiar în
timpul funcţionării maşinii.
Numărul preselectat de vibraţii depinde de material şi de
condiţiile de lucru, putând fi determinat prin probe practice.
Instrucţiuni de lucru
f
Înainte de a pune jos scula electrică, aşteptaţi ca
aceasta să se oprească complet din funcţionare.
Randamentul de îndepărtare a materialului la şlefuire este
determinat în principal de alegerea foii abrazive cât şi de
numărul preselectat de vibraţii (GSS 230 AE/GSS 280 AE).
Numai foile abrazive impecabile dau un randament bun la
şlefuire şi menajează scula electrică.
Aveţi grijă să menţineţi o presiune de apăsare constantă,
pentru a prelungi durabilitatea foilor abrazive.
Mărirea exagerată a presiunii de apăsare nu duce la creşterea
randamentului la şlefuire ci la uzura mai mare a sculei
electrice şi de foii abrazive.
Nu mai folosiţi pentru alte materiale o foaie abrazivă care a
fost deja utilizată la prelucrarea metalului.
Folosiţi numai accesorii de şlefuit originale Bosch.
Întreţinere şi service
Întreţinere şi curăţare
f
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
f
Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula
electrică şi fantele de aerisire.
Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a
evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această
operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru
autorizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule
electrice Bosch.
Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control riguroase
maşina are totuşi o pană, repararea acesteia se va face numai
la un atelier de asistenţă service autorizat pentru scule
electrice Bosch.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm
să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din
10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului sculei elec-
trice.
Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi
consultanţă clienţi
Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzări răspunde
întrebărilor dumneavoastră privind întreţinerea şi repararea
produsului dumneavoastră cât şi privitor la piesele de
schimb. Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii
privind piesele de schimb găsiţi şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la
întrebările privind cumpărarea, utilizarea şi reglarea
produselor şi accesoriior lor.
OBJ_BUCH-426-005.book Page 109 Thursday, February 2, 2012 10:06 AM

110
| Áúëãàðñêè
1 619 929 J37 | (2.2.12)
Bosch Power Tools
România
Robert Bosch SRL
Centru de service Bosch
Str. Horia Măcelariu Nr. 30
–
34
013937 Bucureşti
Tel. service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Tel. consultanţă clienţi: +40 (021) 4 05 75 00
Fax: +40 (021) 2 33 13 13
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
www.bosch-romania.ro
Eliminare
Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele trebuie
direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică.
Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer!
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei Europene 2002/96/CE
privind maşinile şi aparatele electrice şi
electronice uzate şi transpunerea acesteia
în legislaţia naţională, sculele electrice
scoase din uz trebuie colectate separat şi
direcţionate către o staţie de revalorificare
ecologică.
Sub rezerva modificărilor.
Áúëãàðñêè
Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà
Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà
Ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî âñè÷êè
óêàçàíèÿ.
Íåñïàçâàíåòî íà
ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ
óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.
Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.
Èçïîëçâàíèÿò ïî-äîëó òåðìèí «åëåêòðîèíñòðóìåíò» ñå
îòíàñÿ äî çàõðàíâàíè îò åëåêòðè÷åñêàòà ìðåæà
åëåêòðîèíñòðóìåíòè (ñúñ çàõðàíâàù êàáåë) è äî
çàõðàíâàíè îò àêóìóëàòîðíà áàòåðèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíòè
(áåç çàõðàíâàù êàáåë).
Áåçîïàñíîñò íà ðàáîòíîòî ìÿñòî
f
Ïîääúðæàéòå ðàáîòíîòî ñè ìÿñòî ÷èñòî è äîáðå
îñâåòåíî.
Áåçïîðÿäúêúò è íåäîñòàòú÷íîòî îñâåòëåíèå
ìîãàò äà ñïîìîãíàò çà âúçíèêâàíåòî íà òðóäîâà
çëîïîëóêà.
f
Íå ðàáîòåòå ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà â ñðåäà ñ
ïîâèøåíà îïàñíîñò îò âúçíèêâàíå íà åêñïëîçèÿ, â
áëèçîñò äî ëåñíîçàïàëèìè òå÷íîñòè, ãàçîâå èëè
ïðàõîîáðàçíè ìàòåðèàëè.
Ïî âðåìå íà ðàáîòà â
åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå ñå îòäåëÿò èñêðè, êîèòî ìîãàò äà
âúçïëàìåíÿò ïðàõîîáðàçíè ìàòåðèàëè èëè ïàðè.
f
Äðúæòå äåöà è ñòðàíè÷íè ëèöà íà áåçîïàñíî
ðàçñòîÿíèå, äîêàòî ðàáîòèòå ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà.
Àêî âíèìàíèåòî Âè áúäå îòêëîíåíî, ìîæå äà çàãóáèòå
êîíòðîëà íàä åëåêòðîèíñòðóìåíòà.
Áåçîïàñíîñò ïðè ðàáîòà ñ åëåêòðè÷åñêè òîê
f
Ùåïñåëúò íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà òðÿáâà äà å
ïîäõîäÿù çà ïîëçâàíèÿ êîíòàêò.  íèêàêúâ ñëó÷àé íå
ñå äîïóñêà èçìåíÿíå íà êîíñòðóêöèÿòà íà ùåïñåëà.
Êîãàòî ðàáîòèòå ñúñ çàíóëåíè åëåêòðîóðåäè, íå
èçïîëçâàéòå àäàïòåðè çà ùåïñåëà.
Ïîëçâàíåòî íà
îðèãèíàëíè ùåïñåëè è êîíòàêòè íàìàëÿâà ðèñêà îò
âúçíèêâàíå íà òîêîâ óäàð.
f
Èçáÿãâàéòå äîïèðà íà òÿëîòî Âè äî çàçåìåíè òåëà,
íàïð. òðúáè, îòîïëèòåëíè óðåäè, ïåùè è õëàäèëíèöè.
Êîãàòî òÿëîòî Âè å çàçåìåíî, ðèñêúò îò âúçíèêâàíå íà
òîêîâ óäàð å ïî-ãîëÿì.
f
Ïðåäïàçâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñè îò äúæä è
âëàãà.
Ïðîíèêâàíåòî íà âîäà â åëåêòðîèíñòðóìåíòà
ïîâèøàâà îïàñíîñòòà îò òîêîâ óäàð.
f
Íå èçïîëçâàéòå çàõðàíâàùèÿ êàáåë çà öåëè, çà êîèòî
òîé íå å ïðåäâèäåí, íàïð. çà äà íîñèòå
åëåêòðîèíñòðóìåíòà çà êàáåëà èëè äà èçâàäèòå
ùåïñåëà îò êîíòàêòà. Ïðåäïàçâàéòå êàáåëà îò íà-
ãðÿâàíå, îìàñëÿâàíå, äîïèð äî îñòðè ðúáîâå èëè äî
ïîäâèæíè çâåíà íà ìàøèíè.
Ïîâðåäåíè èëè óñóêàíè
êàáåëè óâåëè÷àâàò ðèñêà îò âúçíèêâàíå íà òîêîâ óäàð.
f
Êîãàòî ðàáîòèòå ñ åëåêòðîèíñòðóìåíò íàâúí,
èçïîëçâàéòå ñàìî óäúëæèòåëíè êàáåëè, ïîäõîäÿùè
çà ðàáîòà íà îòêðèòî.
Èçïîëçâàíåòî íà óäúëæèòåë,
ïðåäíàçíà÷åí çà ðàáîòà íà îòêðèòî, íàìàëÿâà ðèñêà îò
âúçíèêâàíå íà òîêîâ óäàð.
f
Àêî ñå íàëàãà èçïîëçâàíåòî íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà
âúâ âëàæíà ñðåäà, èçïîëçâàéòå ïðåäïàçåí
ïðåêúñâà÷ çà óòå÷íè òîêîâå.
Èçïîëçâàíåòî íà ïðåäïà-
çåí ïðåêúñâà÷ çà óòå÷íè òîêîâå íàìàëÿâà îïàñíîñòòà îò
âúçíèêâàíå íà òîêîâ óäàð.
Áåçîïàñåí íà÷èí íà ðàáîòà
f
Áúäåòå êîíöåíòðèðàíè, ñëåäåòå âíèìàòåëíî
äåéñòâèÿòà ñè è ïîñòúïâàéòå ïðåäïàçëèâî è ðàçóìíî.
Íå èçïîëçâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, êîãàòî ñòå óìî-
ðåíè èëè ïîä âëèÿíèåòî íà íàðêîòè÷íè âåùåñòâà,
àëêîõîë èëè óïîéâàùè ëåêàðñòâà.
Åäèí ìèã
ðàçñåÿíîñò ïðè ðàáîòà ñ åëåêòðîèíñòðóìåíò ìîæå äà
èìà çà ïîñëåäñòâèå èçêëþ÷èòåëíî òåæêè íàðàíÿâàíèÿ.
f
Ðàáîòåòå ñ ïðåäïàçâàùî ðàáîòíî îáëåêëî è âèíàãè ñ
ïðåäïàçíè î÷èëà.
Íîñåíåòî íà ïîäõîäÿùè çà ïîëçâàíèÿ
åëåêòðîèíñòðóìåíò è èçâúðøâàíàòà äåéíîñò ëè÷íè
ïðåäïàçíè ñðåäñòâà, êàòî äèõàòåëíà ìàñêà, çäðàâè
ïëúòíîçàòâîðåíè îáóâêè ñúñ ñòàáèëåí ãðàéôåð, çàùèòíà
êàñêà èëè øóìîçàãëóøèòåëè (àíòèôîíè), íàìàëÿâà
ðèñêà îò âúçíèêâàíå íà òðóäîâà çëîïîëóêà.
f
Èçáÿãâàéòå îïàñíîñòòà îò âêëþ÷âàíå íà
åëåêòðîèíñòðóìåíòà ïî íåâíèìàíèå. Ïðåäè äà
âêëþ÷èòå ùåïñåëà â çàõðàíâàùàòà ìðåæà èëè äà
ïîñòàâèòå àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ, ñå óâåðÿâàéòå,
÷å ïóñêîâèÿò ïðåêúñâà÷ å â ïîëîæåíèå «èçêëþ÷åíî».
OBJ_BUCH-426-005.book Page 110 Thursday, February 2, 2012 10:06 AM

Áúëãàðñêè |
111
Bosch Power Tools
1 619 929 J37 | (2.2.12)
Àêî, êîãàòî íîñèòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, äúðæèòå ïðúñòà
ñè âúðõó ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà÷, èëè àêî ïîäàâàòå
çàõðàíâàùî íàïðåæåíèå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà, êîãàòî
å âêëþ÷åí, ñúùåñòâóâà îïàñíîñò îò âúçíèêâàíå íà
òðóäîâà çëîïîëóêà.
f
Ïðåäè äà âêëþ÷èòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, ñå
óâåðÿâàéòå, ÷å ñòå îòñòðàíèëè îò íåãî âñè÷êè
ïîìîùíè èíñòðóìåíòè è ãàå÷íè êëþ÷îâå.
Ïîìîùåí
èíñòðóìåíò, çàáðàâåí íà âúðòÿùî ñå çâåíî, ìîæå äà
ïðè÷èíè òðàâìè.
f
Èçáÿãâàéòå íååñòåñòâåíèòå ïîëîæåíèÿ íà òÿëîòî.
Ðàáîòåòå â ñòàáèëíî ïîëîæåíèå íà òÿëîòî è âúâ âñåêè
ìîìåíò ïîääúðæàéòå ðàâíîâåñèå.
Òàêà ùå ìîæåòå äà
êîíòðîëèðàòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà ïî-äîáðå è ïî-
áåçîïàñíî, àêî âúçíèêíå íåî÷àêâàíà ñèòóàöèÿ.
f
Ðàáîòåòå ñ ïîäõîäÿùî îáëåêëî. Íå ðàáîòåòå ñ
øèðîêè äðåõè èëè óêðàøåíèÿ. Äðúæòå êîñàòà ñè,
äðåõèòå è ðúêàâèöè íà áåçîïàñíî ðàçñòîÿíèå îò âúð-
òÿùè ñå çâåíà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå.
Øèðîêèòå
äðåõè, óêðàøåíèÿòà, äúëãèòå êîñè ìîãàò äà áúäàò
çàõâàíàòè è óâëå÷åíè îò âúðòÿùè ñå çâåíà.
f
Àêî å âúçìîæíî èçïîëçâàíåòî íà âúíøíà
àñïèðàöèîííà ñèñòåìà, ñå óâåðÿâàéòå, ÷å òÿ å
âêëþ÷åíà è ôóíêöèîíèðà èçïðàâíî.
Èçïîëçâàíåòî íà
àñïèðàöèîííà ñèñòåìà íàìàëÿâà ðèñêîâåòå, äúëæàùè ñå
íà îòäåëÿùàòà ñå ïðè ðàáîòà ïðàõ.
Ãðèæëèâî îòíîøåíèå êúì åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå
f
Íå ïðåòîâàðâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà.
Èçïîëçâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå ñàìî ñúîáðàçíî
òÿõíîòî ïðåäíàçíà÷åíèå.
Ùå ðàáîòèòå ïî-äîáðå è
ïî-áåçîïàñíî, êîãàòî èçïîëçâàòå ïîäõîäÿùèÿ
åëåêòðîèíñòðóìåíò â çàäàäåíèÿ îò ïðîèçâîäèòåëÿ
äèàïàçîí íà íàòîâàðâàíå.
f
Íå èçïîëçâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíò, ÷èèòî ïóñêîâ
ïðåêúñâà÷ å ïîâðåäåí.
Åëåêòðîèíñòðóìåíò, êîéòî íå
ìîæå äà áúäå èçêëþ÷âàí è âêëþ÷âàí ïî ïðåäâèäåíèÿ îò
ïðîèçâîäèòåëÿ íà÷èí, å îïàñåí è òðÿáâà äà áúäå
ðåìîíòèðàí.
f
Ïðåäè äà ïðîìåíÿòå íàñòðîéêèòå íà
åëåêòðîèíñòðóìåíòà, äà çàìåíÿòå ðàáîòíè
èíñòðóìåíòè è äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ, êàêòî
è êîãàòî ïðîäúëæèòåëíî âðåìå íÿìà äà èçïîëçâàòå
åëåêòðîèíñòðóìåíòà, èçêëþ÷âàéòå ùåïñåëà îò
çàõðàíâàùàòà ìðåæà è/èëè èçâàæäàéòå
àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ.
Òàçè ìÿðêà ïðåìàõâà
îïàñíîñòòà îò çàäåéñòâàíå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà ïî
íåâíèìàíèå.
f
Ñúõðàíÿâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå íà ìåñòà,
êúäåòî íå ìîãàò äà áúäàò äîñòèãíàòè îò äåöà. Íå
äîïóñêàéòå òå äà áúäàò èçïîëçâàíè îò ëèöà, êîèòî íå
ñà çàïîçíàòè ñ íà÷èíà íà ðàáîòà ñ òÿõ è íå ñà ïðî÷åëè
òåçè èíñòðóêöèè.
Êîãàòî ñà â ðúöåòå íà íåîïèòíè
ïîòðåáèòåëè, åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå ìîãàò äà áúäàò
èçêëþ÷èòåëíî îïàñíè.
f
Ïîääúðæàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå ñè ãðèæëèâî.
Ïðîâåðÿâàéòå äàëè ïîäâèæíèòå çâåíà
ôóíêöèîíèðàò áåçóêîðíî, äàëè íå çàêëèíâàò, äàëè
èìà ñ÷óïåíè èëè ïîâðåäåíè äåòàéëè, êîèòî íàðóøà-
âàò èëè èçìåíÿò ôóíêöèèòå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà.
Ïðåäè äà èçïîëçâàòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, ñå
ïîãðèæåòå ïîâðåäåíèòå äåòàéëè äà áúäàò ðåìîíòè-
ðàíè.
Ìíîãî îò òðóäîâèòå çëîïîëóêè ñå äúëæàò íà
íåäîáðå ïîääúðæàíè åëåêòðîèíñòðóìåíòè è óðåäè.
f
Ïîääúðæàéòå ðåæåùèòå èíñòðóìåíòè âèíàãè äîáðå
çàòî÷åíè è ÷èñòè.
Äîáðå ïîääúðæàíèòå ðåæåùè
èíñòðóìåíòè ñ îñòðè ðúáîâå îêàçâàò ïî-ìàëêî ñúïðî-
òèâëåíèå è ñå âîäÿò ïî-ëåêî.
f
Èçïîëçâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå,
äîïúëíèòåëíèòå ïðèñïîñîáëåíèÿ, ðàáîòíèòå
èíñòðóìåíòè è ò.í., ñúîáðàçíî èíñòðóêöèèòå íà
ïðîèçâîäèòåëÿ. Ïðè òîâà ñå ñúîáðàçÿâàéòå è ñ
êîíêðåòíèòå ðàáîòíè óñëîâèÿ è îïåðàöèè, êîèòî
òðÿáâà äà èçïúëíèòå.
Èçïîëçâàíåòî íà
åëåêòðîèíñòðóìåíòè çà ðàçëè÷íè îò ïðåäâèäåíèòå îò
ïðîèçâîäèòåëÿ ïðèëîæåíèÿ ïîâèøàâà îïàñíîñòòà îò
âúçíèêâàíå íà òðóäîâè çëîïîëóêè.
Ïîääúðæàíå
f
Äîïóñêàéòå ðåìîíòúò íà åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå Âè
äà ñå èçâúðøâà ñàìî îò êâàëèôèöèðàíè ñïåöèàëèñòè
è ñàìî ñ èçïîëçâàíåòî íà îðèãèíàëíè ðåçåðâíè
÷àñòè.
Ïî òîçè íà÷èí ñå ãàðàíòèðà ñúõðàíÿâàíå íà
áåçîïàñíîñòòà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà.
Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà çà øëèôîâàùè
ìàøèíè
f
Èçïîëçâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñàìî çà ñóõî
øëèôîâàíå.
Ïðîíèêâàíåòî íà âîäà â
åëåêòðîèíñòðóìåíòà óâåëè÷àâà îïàñíîñòòà îò òîêîâ
óäàð.
f
Âíèìàíèå, îïàñíîñò îò ïîæàð! Èçáÿãâàéòå
ïðåãðÿâàíå íà øëèôîâàíèÿ äåòàéë è íà
øëèôîâàùàòà ìàøèíà. Ïðè ïðåêúñâàíå íà ðàáîòà
âèíàãè èçïðàçâàéòå ïðàõîóëîâèòåëíàòà êóòèÿ.
Ïðè
íåáëàãîïðèÿòíè óñëîâèÿ, íàïð. îáðàçóâàíå íà ñòðóÿ
èñêðè ïðè øëèôîâàíå íà ìåòàëè, ñúáðàëèÿò ñå â
ïðàõîóëîâèòåëíàòà êóòèÿ (èëè ôèëòúðíàòà òîðáà, ðåñï.
ôèëòúðà íà ïðàõîñìóêà÷êàòà) ïðàõ ìîæå äà ñå
ñàìîâúçïëàìåíè. Îïàñíîñòòà îò ñàìîâúçïëàìåíÿâàíå
ñå óâåëè÷àâà èçêëþ÷èòåëíî ïðè ñìåñâàíå íà ïðàõ îò
øëèôîâàíåòî ñ îñòàòúöè îò ëàêîâè ïîêðèòèÿ,
ïîëèóðåòàí èëè äðóãè îðãàíè÷íè âåùåñòâà è êîãàòî â
ðåçóëòàò íà ïðîäúëæèòåëíàòà îáðàáîòêà øëèôîâàíèÿò
ìàòåðèàë ñå å íàãðÿë.
f
Ïî âðåìå íà ðàáîòà äðúæòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà
çäðàâî ñ äâåòå ðúöå è çàåìàéòå ñòàáèëíî ïîëîæåíèå
íà òÿëîòî.
Ñ äâåòå ðúöå åëåêòðîèíñòðóìåíòúò ñå âîäè
ïî-ñèãóðíî.
f
Îñèãóðÿâàéòå îáðàáîòâàíèÿ äåòàéë.
Äåòàéë, çàõâàíàò
ñ ïîäõîäÿùè ïðèñïîñîáëåíèÿ èëè ñêîáè, å çàñòîïîðåí
ïî
çäðàâî è ñèãóðíî, îòêîëêîòî, àêî ãî äúðæèòå ñ ðúêà.
OBJ_BUCH-426-005.book Page 111 Thursday, February 2, 2012 10:06 AM

112
| Áúëãàðñêè
1 619 929 J37 | (2.2.12)
Bosch Power Tools
Îïèñàíèå íà ïðîäóêòà è
âúçìîæíîñòèòå ìó
Ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî âñè÷êè óêàçàíèÿ.
Íåñïàçâàíåòî íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó
óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð,
ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.
Ìîëÿ, îòâîðåòå ðàçãúâàùàòà ñå êîðèöà ñ ôèãóðèòå è,
äîêàòî ÷åòåòå ðúêîâîäñòâîòî çà åêñïëîàòàöèÿ, ÿ îñòàâåòå
îòâîðåíà.
Ïðåäíàçíà÷åíèå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà
Åëåêòðîèíñòðóìåíòúò å ïðåäíàçíà÷åí çà ñóõî øëèôîâàíå
íà äúðâåñíè ìàòåðèàëè, ïëàñòìàñè, êèò è ëàêîâè ïîêðèòèÿ.
Èçîáðàçåíè åëåìåíòè
Íîìåðèðàíåòî íà åëåìåíòèòå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñå
îòíàñÿ äî èçîáðàæåíèÿòà íà ñòðàíèöèòå ñ ôèãóðèòå.
1
Ñïîìàãàòåëíà ðúêîõâàòêà (Èçîëèðàíà ïîâúðõíîñò çà
çàõâàùàíå)*
2
Âèíò çà ñïîìàãàòåëíàòà ðúêîõâàòêà*
3
Ïîòåíöèîìåòúð çà ðåãóëèðàíå íà ÷åñòîòàòà íà
âèáðàöèèòå (GSS 230 AE/GSS 280 AE)
4
Ïóñêîâ ïðåêúñâà÷
5
Çàñòîïîðÿâàù áóòîí çà ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà÷
6
Êîìïëåêò ïðàõîóëîâèòåëíà êóòèÿ (Microfilter System)*
7
Øåñòîñòåíåí êëþ÷
8
Îáòÿãàùà ñêîáà
9
Øëèôîâàùà ïëî÷à
10
Çàõâàùàùà ðåéêà
11
Ðúêîõâàòêà (Èçîëèðàíà ïîâúðõíîñò çà çàõâàùàíå)
12
Çàñòîïîðÿâàù åëåìåíò çà ïðàõîóëîâèòåëíàòà êóòèÿ*
13
Ïëàñòìàñîâî åçè÷å
14
Ùóöåð íà îòâîðà çà èçõîäÿùàòà âúçäóøíà ñòðóÿ
15
Ëîñò çà çàñòîïîðÿâàíå íà ïðàõîóëîâèòåëíàòà êóòèÿ*
16
Ôèëòúðåí åëåìåíò (Microfilter System)*
17
Àäàïòåð çà ïðàõîóëàâÿíå*
18
Ìàðêó÷ íà àñïèðàöèîííàòà óðåäáà*
19
Øêóðêà*
20
Èíñòðóìåíò çà ïåðôîðèðàíå*
21
Âèíòîâå çà øëèôîâàùàòà ïëî÷à
22
Øëèôîâàùà ïëî÷à, òúíêà, óäúëæåíà*
23
Øëèôîâàùà ïëî÷à, óäúëæåíà*
24
Âèíòîâå çà óäúëæåíà øëèôîâàùà ïëî÷à*
25
Ëèñò øêóðêà, òðèúãúëåí*
26
Øëèôîâàùà ïëî÷à, òðèúãúëíà, óäúëæåíà*
*Èçîáðàçåíèòå íà ôèãóðèòå è îïèñàíèòå äîïúëíèòåëíè
ïðèñïîñîáëåíèÿ íå ñà âêëþ÷åíè â ñòàíäàðòíàòà îêîìïëåêòîâêà
íà óðåäà. Èç÷åðïàòåëåí ñïèñúê íà äîïúëíèòåëíèòå
ïðèñïîñîáëåíèÿ ìîæåòå äà íàìåðèòå ñúîòâåòíî â êàòàëîãà íè çà
äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ.
Òåõíè÷åñêè äàííè
Âèáðàöèîííà øëèôîâú÷íà
ìàøèíà
GSS ...
230 A
230 AE
230 AE
280 A
280 AE
280 AE
Êàòàëîæåí íîìåð
0 601 ...
292 0..
292 7..
292 6..
293 0..
293 7..
293 6..
Ïðàõóëîâèòåëíà êóòèÿ â
îêîìïëåêòîâêàòà
–
–
z
–
–
z
Ðåãóëèðàíå íà ÷åñòîòàòà íà
âèáðàöèèòå
–
z
z
–
z
z
Íîìèíàëíà êîíñóìèðàíà ìîùíîñò
W
300
300
300
330
330
330
Ñêîðîñò íà âúðòåíå íà ïðàçåí õîä
min
-1
11000
5500
–
11000
5500
–
11000
11000
5500
–
11000
5500
–
11000
×åñòîòà íà âèáðàöèèòå íà ïðàçåí
õîä
min
-1
22000
11000
–
22000
11000
–
22000
22000
11000
–
22000
11000
–
22000
Äèàìåòúð íà åêñöåíòðèêà
mm
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
Ðàçìåðè íà ëèñòà øêóðêà
—
ñúñ çàõâàùàíå òèï «Âåëêðî»
—
ïðè çàõâàùàíå ñúñ ñêîáè
mm
mm
93 x 185
93 x 230
93 x 185
93 x 230
93 x 185
93 x 230
115 x 230
115 x 280
115 x 230
115 x 280
115 x 230
115 x 280
Ðàçìåðè íà øëèôîâàùàòà ïëî÷à
mm
92 x 182
92 x 182
92 x 182 114 x 226 114 x 226 114 x 226
Ìàñà ñúãëàñíî EPTA
-
Procedure
01/2003
kg
2,3
2,3
2,3
2,6
2,6
2,6
Êëàñ íà çàùèòà
/
II
/
II
/
II
/
II
/
II
/
II
Äàííèòå ñå îòíàñÿò äî íîìèíàëíî íàïðåæåíèå [U] 230 V. Ïðè ðàçëè÷íî íàïðåæåíèå, êàêòî è ïðè ñïåöèàëíèòå èçïúëíåíèÿ çà íÿêîè ñòðàíè
äàííèòå ìîãàò äà ñå ðàçëè÷àâàò.
Ìîëÿ, îáúðíåòå âíèìàíèå íà êàòàëîæíèÿ íîìåð íà Âàøèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíò, íàïèñàí íà òàáåëêàòà ìó. Òúðãîâñêèòå íàèìåíîâàíèÿ íà íÿêîè
åëåêòðîèíñòðóìåíòè ìîãàò äà áúäàò ïðîìåíÿíè.
OBJ_BUCH-426-005.book Page 112 Thursday, February 2, 2012 10:06 AM

Áúëãàðñêè |
113
Bosch Power Tools
1 619 929 J37 | (2.2.12)
Èíôîðìàöèÿ çà èçëú÷âàí øóì è âèáðàöèè
Ñòîéíîñòèòå çà øóìà ñà îïðåäåëåíè ñúãëàñíî EN 60745.
Ðàâíèùåòî À íà çâóêîâîòî íàëÿãàíå îáèêíîâåíî å
76 dB(A). Íåîïðåäåëåíîñò K=3 dB.
Ïî âðåìå íà ðàáîòà ðàâíèùåòî íà èçëú÷âàíèÿ øóì ìîæå äà
íàäõâúðëè 80 dB(A).
Ðàáîòåòå ñ øóìîçàãëóøèòåëè!
Ïúëíàòà ñòîéíîñò íà âèáðàöèèòå a
h
(âåêòîðíàòà ñóìà ïî
òðèòå íàïðàâëåíèÿ) è íåîïðåäåëåíîñòòà K ñà îïðåäåëåíè
ñúãëàñíî EN 60745:
a
h
=4,5 m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
Ðàâíèùåòî íà ãåíåðèðàíèòå âèáðàöèè, ïîñî÷åíî â òîâà
Ðúêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèÿ, å îïðåäåëåíî ñúãëàñíî
ïðîöåäóðàòà, äåôèíèðàíà â EN 60745, è ìîæå äà áúäå
èçïîëçâàíî çà ñðàâíÿâàíå ñ äðóãè åëåêòðîèíñòðóìåíòè. Òî
å ïîäõîäÿùî ñúùî è çà ïðåäâàðèòåëíà îðèåíòèðîâú÷íà
ïðåöåíêà íà íàòîâàðâàíåòî îò âèáðàöèè.
Ïîñî÷åíîòî íèâî íà ãåíåðèðàíèòå âèáðàöèè å
ïðåäñòàâèòåëíî çà íàé-÷åñòî ñðåùàíèòå ïðèëîæåíèÿ íà
åëåêòðîèíñòðóìåíòà. Âñå ïàê, àêî åëåêòðîèíñòðóìåíòúò ñå
èçïîëçâà çà äðóãè äåéíîñòè, ñ äðóãè ðàáîòíè èíñòðóìåíòè
èëè àêî íå áúäå ïîääúðæàí, êàêòî å ïðåäïèñàíî, ðàâíèùåòî
íà ãåíåðèðàíèòå âèáðàöèè ìîæå äà ñå ïðîìåíè. Òîâà áè
ìîãëî äà óâåëè÷è çíà÷èòåëíî ñóìàðíîòî íàòîâàðâàíå îò
âèáðàöèè â ïðîöåñà íà ðàáîòà.
Çà òî÷íàòà ïðåöåíêà íà íàòîâàðâàíåòî îò âèáðàöèè òðÿáâà
äà áúäàò âçèìàíè ïðåäâèä è ïåðèîäèòå, â êîèòî
åëåêòðîèíñòðóìåíòúò å èçêëþ÷åí èëè ðàáîòè, íî íå ñå
ïîëçâà. Òîâà áè ìîãëî çíà÷èòåëíî äà íàìàëè ñóìàðíîòî
íàòîâàðâàíå îò âèáðàöèè.
Ïðåäïèñâàéòå äîïúëíèòåëíè ìåðêè çà ïðåäïàçâàíå íà
ðàáîòåùèÿ ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà îò âúçäåéñòâèåòî íà
âèáðàöèèòå, íàïðèìåð: òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíå íà
åëåêòðîèíñòðóìåíòà è ðàáîòíèòå èíñòðóìåíòè,
ïîääúðæàíå íà ðúöåòå òîïëè, öåëåñúîáðàçíà îðãàíèçàöèÿ
íà ðàáîòíèòå ñòúïêè.
Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâåòñòâèå
Ñ ïúëíà îòãîâîðíîñò íèå äåêëàðèðàìå, ÷å îïèñàíèÿò â
«Òåõíè÷åñêè äàííè» ïðîäóêò ñúîòâåòñòâà íà ñëåäíèòå
ñòàíäàðòè èëè íîðìàòèâíè äîêóìåíòè: EN 60745 ñúãëàñíî
èçèñêâàíèÿòà íà Äèðåêòèâè 2011/65/EC, 2004/108/ÅÎ,
2006/42/ÅÎ.
Òåõíè÷åñêà äîêóìåíòàöèÿ (2006/42/ÅÎ) ïðè:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
12.01.2012
Ìîíòèðàíå
f
Ïðåäè èçâúðøâàíå íà êàêâèòî è äà å äåéíîñòè ïî
åëåêòðîèíñòðóìåíòà èçêëþ÷âàéòå ùåïñåëà îò
çàõðàíâàùàòà ìðåæà.
Ñèñòåìà çà ïðàõîóëàâÿíå
f
Ïðàõîâå, îòäåëÿùè ñå ïðè îáðàáîòâàíåòî íà ìàòåðèàëè
êàòî ñúäúðæàùè îëîâî áîè, íÿêîè âèäîâå äúðâåñèíà,
ìèíåðàëè è ìåòàëè ìîãàò äà áúäàò îïàñíè çà çäðàâåòî.
Êîíòàêòúò äî êîæàòà èëè âäèøâàíåòî íà òàêèâà ïðàõîâå
ìîãàò äà ïðåäèçâèêàò àëåðãè÷íè ðåàêöèè è/èëè
çàáîëÿâàíèÿ íà äèõàòåëíèòå ïúòèùà íà ðàáîòåùèÿ ñ
åëåêòðîèíñòðóìåíòà èëè íàìèðàùè ñå íàáëèçî ëèöà.
Îïðåäåëåíè ïðàõîâå, íàïð. îòäåëÿùèòå ñå ïðè
îáðàáîòâàíå íà áóê è äúá, ñå ñ÷èòàò çà êàíöåðîãåííè,
îñîáåíî â êîìáèíàöèÿ ñ õèìèêàëè çà òðåòèðàíå íà
äúðâåñèíà (õðîìàò, êîíñåðâàíòè è äð.). Äîïóñêà ñå
îáðàáîòâàíåòî íà ñúäúðæàùè àçáåñò ìàòåðèàëè ñàìî îò
ñúîòâåòíî îáó÷åíè êâàëèôèöèðàíè ëèöà.
–
Ïî âúçìîæíîñò èçïîëçâàéòå ïîäõîäÿùà çà
îáðàáîòâàíèÿ ìàòåðèàë ñèñòåìà çà ïðàõîóëàâÿíå.
–
Îñèãóðÿâàéòå äîáðî ïðîâåòðÿâàíå íà ðàáîòíîòî
ìÿñòî.
–
Ïðåïîðú÷âà ñå èçïîëçâàíåòî íà äèõàòåëíà ìàñêà ñ
ôèëòúð îò êëàñ P2.
Ñïàçâàéòå âàëèäíèòå âúâ Âàøàòà ñòðàíà çàêîíîâè
ðàçïîðåäáè, âàëèäíè ïðè îáðàáîòâàíå íà ñúîòâåòíèòå
ìàòåðèàëè.
f
Èçáÿãâàéòå íàòðóïâàíå íà ïðàõ íà ðàáîòíîòî ìÿñòî.
Ïðàõúò ìîæå ëåñíî äà ñå ñàìîâúçïëàìåíè.
Âãðàäåíà ñèñòåìà çà ïðàõîóëàâÿíå ñ ïðàõîóëîâèòåëíà
êóòèÿ (âèæòå ôèãóðà A1
–
A4)
Ïðåäè ìîíòèðàíåòî íà ïðàõîóëîâèòåëíàòà êóòèÿ
6
èçäúðïàéòå íàâúí ïëàñòìàñîâîòî åçè÷å
13
. Ïîñòàâåòå
ïðàõîóëîâèòåëíàòà êóòèÿ
6
íà îòâîðà çà èçõîäÿùàòà
âúçäóøíà ñòðóÿ
14
, äîêàòî óñåòèòå ïðåùðàêâàíå.
Âíèìàâàéòå ïëàñòìàñîâîòî åçè÷å
13
äà âëåçíå è çàõâàíå
çàñòîïîðÿâàùèÿ åëåìåíò
12
.
Çà èçïðàçâàíå íà ïðàõîóëîâèòåëíàòà êóòèÿ
6
ïúðâî
íàòèñíåòå ëîñòà
15
îòñòðàíè íà êóòèÿòà (
n
). Èçäúðïàéòå
êóòèÿòà íàäîëó (
o
).
Ïðåäè îòâàðÿíå íà ïðàõîóëîâèòåëíàòà êóòèÿ
6
òðÿáâà äà
ñòðúñêàòå ïðàõòà â íåÿ, êàòî ïî÷óêàòå ñ êóòèÿòà âúðõó
òâúðäà ïîâúðõíîñò, êàêòî å ïîêàçàíî íà ôèãóðàòà.
Çàõâàíåòå ïðàõîóëîâèòåëíàòà êóòèÿ
6
íà ïðåäâèäåíèòå çà
öåëòà ìåñòà â äîëíàòà ÷àñò îò äâåòå ñòðàíè, îòâîðåòå
ôèëòúðíèÿ åëåìåíò
16
íàãîðå è èçïðàçíåòå
ïðàõîóëîâèòåëíàòà êóòèÿ. Ñ ìåêà ÷åòêà ïî÷èñòåòå ëàìåëèòå
íà ôèëòúðíèÿ åëåìåíò
16
.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI
OBJ_BUCH-426-005.book Page 113 Thursday, February 2, 2012 10:06 AM

114
| Áúëãàðñêè
1 619 929 J37 | (2.2.12)
Bosch Power Tools
Âúíøíà ñèñòåìà çà ïðàõîóëàâÿíå (âèæòå ôèã. Â)
Ïîñòàâåòå àäàïòåðà íà ñèñòåìàòà çà ïðàõîóëàâÿíå
17
íà
ùóöåðà
14
. Ïðè òîâà âíèìàâàéòå àäàïòåðúò äà áúäå
çàõâàíàò îò ëîñòà. Êúì àäàïòåðà
17
ìîæå äà áúäå çàõâàíàò
íåïîñðåäñòâåíî ìàðêó÷ íà ïðàõîñìóêà÷êà ñ äèàìåòúð
19 mm.
Çà äåìîíòèðàíå íà àäàïòåðà çà ïðàõîóëàâÿíå
17
íàòèñíåòå
çàñòîïîðÿâàùèÿ ìó ëîñò â çàäíèÿ êðàé è èçäúðïàéòå
àäàïòåðà.
Èçïîëçâàíàòà ïðàõîñìóêà÷êà òðÿáâà äà å ïðèãîäíà çà
ðàáîòà ñ îáðàáîòâàíèÿ ìàòåðèàë.
Àêî ïðè ðàáîòà ñå îòäåëÿ îñîáåíî âðåäåí çà çäðàâåòî ïðàõ
èëè êàíöåðîãåíåí ïðàõ, èçïîëçâàéòå ñïåöèàëèçèðàíà
ïðàõîñìóêà÷êà.
Ñìÿíà íà øêóðêàòà
Ïðåäè ïîñòàâÿíå íà íîâ ëèñò øêóðêà ïî÷èñòåòå
øëèôîâàùàòà ïëî÷à
9
, íàïð. ñ ÷åòêà.
Çà îñèãóðÿâàíå íà îïòèìàëíà ñòåïåí íà ïðàõîóëàâÿíå
âíèìàâàéòå îòâîðèòå íà øêóðêàòà äà ñúâïàäíàò ñ îòâîðèòå
íà øëèôîâàùàòà ïëî÷à.
Øêóðêè ñúñ çàõâàùàíå òèï «Âåëêðî» (âèæòå ôèã. C)
Øëèôîâàùàòà ïëî÷à
9
å ñúîðúæåíà ñúñ çàõâàùàíå íà
øêóðêàòà òèï «Âåëêðî», áëàãîäàðåíèå íà êîåòî ñ
ïîäõîäÿùè øêóðêè çàìÿíàòà ñå èçâúðøâà áúðçî è ëåñíî.
Ïðåäè äà ïîñòàâèòå íîâ ëèñò øêóðêà
19
, ñòðúñêàéòå
åâåíòóàëíî ïîëåïíàë ïî øëèôîâàùàòà ïëî÷à
9
ïðàõ, çà äà
îñèãóðèòå îïòèìàëíî çàõâàùàíå.
Ïîñòàâåòå ëèñòà øêóðêà
19
òî÷íî ïî ðúáà îò åäíàòà ñòðàíà
íà øëèôîâàùàòà ïëî÷à
9
, ñëåä òîâà äîïðåòå ëèñòà øêóðêà
äî øëèôîâàùàòà ïëî÷à è ãî ïðèòèñíåòå çäðàâî.
Çà ñâàëÿíå íà øêóðêàòà
19
ïðîñòî ÿ õâàíåòå çà íÿêîé êðàé
è ÿ èçäúðïàéòå âíèìàòåëíî îò øëèôîâàùàòà ïëî÷à
9
.
Øêóðêè áåç çàõâàùàíå òèï «Âåëêðî» (âèæòå ôèã. D)
Ïîâäèãíåòå âíèìàòåëíî îáòÿãàùàòà ñêîáà
8
è ÿ ðàçòâîðåòå.
Âêàðàéòå ëèñòà øêóðêà
19
äî óïîð ïîä îòâîðåíàòà çàäíà
çàõâàùàùà ðåéêà
10
è ãî çàõâàíåòå ÷ðåç çàòâàðÿíå íà
ñêîáàòà
8
.
Îáòåãíåòå ëèñòà øêóðêà
19
ïëúòíî îêîëî øëèôîâàùàòà
ïëî÷à. Âêàðàéòå äðóãèÿ êðàé íà ëèñòà øêóðêà
19
ïîä
îòâîðåíàòà ïðåäíà çàõâàùàùà ðåéêà
10
è ãî çàõâàíåòå
÷ðåç çàòâàðÿíå íà ñêîáàòà
8
.
Íåïåðôîðèðàíè ëèñòîâå øêóðêà, íàïð. îò ðóëîíè èëè íà
ëåíòè, ìîãàò äà áúäàò ïðîáèòè çà èçïîëçâàíå íà ñèñòåìàòà
çà ïðàõîóëàâÿíå ñ ïîìîùòà íà èíñòðóìåíòà çà
ïåðôîðèðàíå
20
. Çà öåëòà ïðèòèñíåòå
åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñ ïðåäâàðèòåëíî ìîíòèðàí íà íåãî
ëèñò øêóðêà êúì èíñòðóìåíòà çà ïåðôîðèðàíå
(âèæòå ôèã. E).
Çà ñâàëÿíå íà ëèñòà øêóðêà
19
îñâîáîäåòå îáòÿãàùèòå
ñêîáè
8
è èçäúðïàéòå øêóðêàòà.
Èçáîð íà øêóðêà
 çàâèñèìîñò îò îáðàáîòâàíèÿ ìàòåðèàë è æåëàíàòà
èíòåíçèâíîñò íà îòíåìàíå ðàçïîëàãàòå ñ ðàçëè÷íè òèïîâå
øêóðêà:
Ñìÿíà íà øëèôîâàùàòà ïëî÷à
(âèæòå ôèãóðà F)
Ïðè íåîáõîäèìîñò øëèôîâàùàòà ïëî÷à
9
ìîæå äà áúäå
çàìåíåíà.
Ðàçâèéòå íàïúëíî øåñòòå âèíòà
21
vè äåìîíòèðàéòå
øëèôîâàùàòà ïëî÷à
9
. Ïîñòàâåòå íîâà øëèôîâàùà ïëî÷à
9
è îòíîâî çàòåãíåòå âèíòîâåòå.
Ñïåöèàëíè øëèôîâàùè ïëî÷è
Ìîæåòå äà çàìåíèòå âêëþ÷åíàòà â îêîìïëåêòîâêàòà
óíèâåðñàëíà øëèôîâàùà ïëî÷à
9
ñúñ ñïåöèàëèçèðàíà,
êîÿòî ìîæåòå äà çàêóïèòå äîïúëíèòåëíî.
Ìîíòèðàíåòî íà ñïåöèàëèçèðàíàòà øëèôîâàùà ïëî÷à ñå
èçâúðøâà ïî íà÷èí, àíàëîãè÷åí íà ñìÿíàòà íà âêëþ÷åíàòà
â îêîìïëåêòîâêàòà.
Ïîñòàâÿíåòî è äåìîíòèðàíåòî íà ïîäõîäÿùèòå ëèñòîâå
øêóðêà ñå èçâúðøâà àíàëîãè÷íî íà òîâà íà óíèâåðñàëíèòå.
Óäúëæåíà øëèôîâàùà ïëî÷à, ïðàâîúãúëíà, òúíêà
(GSS 230 A/GSS 230 AE) (âèæòå ôèãóðà G)
Èçïîëçâàíåòî íà ïðàâîúãúëíàòà òúíêà óäúëæåíà
øëèôîâàùà ïëî÷à
22
Âè ïîçâîëÿâà äà øëèôîâàòå íà
òðóäíîäîñòúïíè ìåñòà è â òåñíè ìåæäèíè, íàïð. ëàìåëè íà
ïðîçîðöè è âðàòè, êàíàëè èëè çàä îòîïëèòåëíè òåëà èëè
òðúáè.
Çà ìîíòèðàíåòî íà ïðàâîúãúëíàòà òúíêà óäúëæåíà
øëèôîâàùà ïëî÷à
22
èçïîëçâàéòå ïðåäâèäåíèòå çà öåëòà
âèíòîâå
24
.
Çúðíåñòîñò
40
–
400
Çà îáðàáîòâàíå íà âñè÷êè
âèäîâå äúðâåñåí ìàòåðèàë
Çà ãðóáî øëèôîâàíå, íàïð. íà
ãðàïàâè, íåðåíäîñàíè ãðåäè è
äúñêè
ãðóáà
40, 60
Çà ðàâíèííî øëèôîâàíå è
èçðàâíÿâàíå íà ìàëêè
íåðàâíîñòè
ñðåäíà 80, 100, 120
Çà îêîí÷àòåëíî è ôèíî
øëèôîâàíå íà òâúðäè äúðâåñíè
ìàòåðèàëè
ôèíà
180, 240,
320, 400
40
–
320
Çà îáðàáîòâàíå íà ëàêîâè
ïîêðèòèÿ è áîè, ðåñï. îñíîâè,
íàïð. êèò
Çà ïðåìàõâàíå íà áîè
ãðóáà
40, 60
Çà ïðåìàõâàíå íà îñíîâè
ñðåäíà 80, 100, 120
Çà îêîí÷àòåëíî øëèôîâàíå íà
ãðóíä ïðåäè áîÿäèñâàíå
ôèíà
180, 240, 320
OBJ_BUCH-426-005.book Page 114 Thursday, February 2, 2012 10:06 AM

Áúëãàðñêè |
115
Bosch Power Tools
1 619 929 J37 | (2.2.12)
Óäúëæåíà øëèôîâàùà ïëî÷à, òðèúãúëíà
(GSS 230 A/GSS 230 AE) (âèæòå ôèãóðà H)
Èçïîëçâàíåòî íà òðèúãúëíàòà óäúëæåíà øëèôîâàùà ïëî÷à
26
Âè ïîçâîëÿâà äà øëèôîâàòå â úãëè è ïî ðúáîâå.
Øëèôîâàùà ïëî÷à çà ôèíî øëèôîâàíå (áåç «Âåëêðî»)
(GSS 230 AE/GSS 280 AE) (âèæòå ôèã. D)
Ïðè èçïîëçâàíå ïðåäèìíî íà îáèêíîâåíè ëèñòîâå øêóðêà
áåç çàõâàùàíå òèï «Âåëêðî» ñå ïðåïîðú÷âà èçïîëçâàíåòî
ñúîòâåòíî íà øëèôîâàùàòà ïëî÷à çà ôèíî øëèôîâàíå áåç
«Âåëêðî». Áëàãîäàðåíèå íà ðàâíèííàòà ñè ïîâúðõíîñò ñ
íåÿ ñå ïîñòèãàò îïòèìàëíè ðåçóëòàòè ïðè ôèíî øëèôîâàíå.
Ñïîìàãàòåëíà ðúêîõâàòêà
Ñïîìàãàòåëíàòà ðúêîõâàòêà
1
óâåëè÷àâà óäîáñòâîòî ïðè
ðàáîòà è ïîçâîëÿâà îïòèìàëíîòî ðàçïðåäåëåíèå íà ñèëàòà
íà ïðèòèñêàíå, ãëàâíî ïðè èíòåíçèâíî øëèôîâàíå.
Çàõâàíåòå ñïîìàãàòåëíàòà ðúêîõâàòêà
1
êúì êîðïóñà íà
åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñ âèíòà
2
.
Ðàáîòà ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà
Ïóñêàíå â åêñïëîàòàöèÿ
f
Âíèìàâàéòå çà íàïðåæåíèåòî íà çàõðàíâàùàòà
ìðåæà! Íàïðåæåíèåòî íà çàõðàíâàùàòà ìðåæà
òðÿáâà äà ñúîòâåòñòâà íà äàííèòå, ïîñî÷åíè íà
òàáåëêàòà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà. Óðåäè,
îáîçíà÷åíè ñ 230 V, ìîãàò äà áúäàò çàõðàíâàíè è ñ
íàïðåæåíèå 220 V.
Âêëþ÷âàíå è èçêëþ÷âàíå
Çà
âêëþ÷âàíå
íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà íàòèñíåòå è
çàäðúæòå ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà÷
4
.
Çà
çàñòîïîðÿâàíå
íà íàòèñíàòèÿ ïóñêîâ ïðåêúñâà÷
4
íàòèñíåòå áóòîíà
5
.
Çà
èçêëþ÷âàíå
íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà îòïóñíåòå
ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà÷
4
, ñúîòâåòíî àêî å çàñòîïîðåí ñ áóòîíà
5
, ïúðâî íàòèñíåòå êðàòêîòðàéíî è ñëåä òîâà îòïóñíåòå
ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà÷
4
.
Ðåãóëèðàíå íà ÷åñòîòàòà íà âèáðàöèèòå
(GSS 230 AE/GSS 280 AE)
Ñ ïîìîùòà íà ïîòåíöèîìåòúðà
3
ìîæåòå äà èçìåíÿòå
÷åñòîòàòà íà âèáðàöèèòå ñúùî è ïî âðåìå íà ðàáîòà.
Îïòèìàëíàòà ÷åñòîòà íà âèáðàöèèòå çàâèñè îò
îáðàáîòâàíèÿ ìàòåðèàë è ðàáîòíèòå óñëîâèÿ è ñå îïðåäåëÿ
íàé-òî÷íî ÷ðåç èçïðîáâàíå.
Óêàçàíèÿ çà ðàáîòà
f
Ïðåäè äà îñòàâèòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, èç÷àêàéòå
äâèæåíèåòî ìó äà ñïðå íàïúëíî.
Ïðè øëèôîâàíå èíòåíçèâíîñòòà íà îòíåìàíå íà ìàòåðèàëà
ñå âëèÿå îñíîâíî îò âèäà íà øêóðêàòà, êàêòî è îò ÷åñòîòàòà
íà âèáðàöèèòå (GSS 230 AE/GSS 280 AE).
Ñàìî øêóðêè â áåçóêîðíî ñúñòîÿíèå îñèãóðÿâàò äîáðà
ïðîèçâîäèòåëíîñò è ïðåäïàçâàò åëåêòðîèíñòðóìåíòà îò
ïðåæäåâðåìåííî èçíîñâàíå.
Ïî âðåìå íà ðàáîòà ïðèòèñêàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà
ðàâíîìåðíî, çà äà óâåëè÷èòå äúëãîòðàéíîñòòà íà øêóðêàòà.
Ïðåêîìåðíîòî óâåëè÷àâàíå íà ñèëàòà íà ïðèòèñêàíå íå
âîäè äî óâåëè÷àâàíå è íà èíòåíçèâíîñòòà íà îòíåìàíå, à äî
ïî-áúðçîòî èçíîñâàíå íà øêóðêàòà è íà
åëåêòðîèíñòðóìåíòà.
Íå èçïîëçâàéòå øêóðêà, ñ êîÿòî ñòå îáðàáîòâàëè ìåòàë, çà
øëèôîâàíå íà äðóãè âèäîâå ìàòåðèàë.
Èçïîëçâàéòå ñàìî îðèãèíàëíè øêóðêè, ïðîèçâîäñòâî íà
Áîø.
Ïîääúðæàíå è ñåðâèç
Ïîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíå
f
Ïðåäè èçâúðøâàíå íà êàêâèòî è äà å äåéíîñòè ïî
åëåêòðîèíñòðóìåíòà èçêëþ÷âàéòå ùåïñåëà îò
çàõðàíâàùàòà ìðåæà.
f
Çà äà ðàáîòèòå êà÷åñòâåíî è áåçîïàñíî,
ïîääúðæàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà è
âåíòèëàöèîííèòå îòâîðè ÷èñòè.
Êîãàòî å íåîáõîäèìà çàìÿíà íà çàõðàíâàùèÿ êàáåë, òÿ
òðÿáâà äà ñå èçâúðøè â îòîðèçèðàí ñåðâèç çà
åëåêòðîèíñòðóìåíòè íà Áîø, çà äà ñå çàïàçè íèâîòî íà
áåçîïàñíîñò íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà.
Àêî âúïðåêè ïðåöèçíîòî ïðîèçâîäñòâî è âíèìàòåëíî
èçïèòâàíå âúçíèêíå ïîâðåäà, åëåêòðîèíñòðóìåíòúò òðÿáâà
äà ñå çàíåñå çà ðåìîíò â îòîðèçèðàí ñåðâèç çà åëåêòðî-
èíñòðóìåíòè íà Áîø.
Êîãàòî ñå îáðúùàòå ñ Âúïðîñè êúì ïðåäñòàâèòåëèòå, ìîëÿ,
íåïðåìåííî ïîñî÷âàéòå 10-öèôðåíèÿ êàòàëîæåí íîìåð,
îçíà÷åí íà òàáåëêàòà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà.
Ñåðâèç è êîíñóëòàöèè
Ñåðâèçúò ùå îòãîâîðè íà âúïðîñèòå Âè îòíîñíî ðåìîíòè è
ïîääðúæêà íà çàêóïåíèÿ îò Âàñ ïðîäóêò, êàêòî è îòíîñíî
ðåçåðâíè ÷àñòè. Ìîíòàæíè ÷åðòåæè è èíôîðìàöèÿ çà
ðåçåðâíè ÷àñòè ìîæåòå äà íàìåðèòå ñúùî è íà
www.bosch-pt.com
Åêèïúò îò êîíñóëòàíòè íà Áîø ùå Âè ïîìîãíå ñ óäîâîëñòâèå
ïðè âúïðîñè îòíîñíî çàêóïóâàíå, ïðèëîæåíèå è
âúçìîæíîñòè çà íàñòðîéâàíå íà ðàçëè÷íè ïðîäóêòè îò
ïðîèçâîäñòâåíàòà ãàìà íà Áîø è äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñî-
áëåíèÿ çà òÿõ.
Ðîáåðò Áîø EÎÎÄ – Áúëãàðèÿ
Áîø Ñåðâèç Öåíòúð
Ãàðàíöèîííè è èçâúíãàðàíöèîííè ðåìîíòè
áyë. ×åðíè âðúx 51-Á
FPI Áèçíåñ öåíòúð 1407
1907 Ñîôèÿ
Òåë.: +359 (02) 960 10 61
Òåë.: +359 (02) 960 10 79
Ôàêñ: +359 (02) 962 53 02
www.bosch.bg
OBJ_BUCH-426-005.book Page 115 Thursday, February 2, 2012 10:06 AM

116
| Srpski
1 619 929 J37 | (2.2.12)
Bosch Power Tools
Áðàêóâàíå
Ñ îãëåä îïàçâàíå íà îêîëíàòà ñðåäà åëåêòðîèíñòðóìåíòúò,
äîïúëíèòåëíèòå ïðèñïîñîáëåíèÿ è îïàêîâêàòà òðÿáâà äà
áúäàò ïîäëîæåíè íà ïîäõîäÿùà ïðåðàáîòêà çà ïîâòîðíîòî
èçïîëçâàíå íà ñúäúðæàùèòå ñå â òÿõ ñóðîâèíè.
Íå èçõâúðëÿéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòè ïðè áèòîâèòå
îòïàäúöè!
Ñàìî çà ñòðàíè îò ÅÑ:
Ñúãëàñíî Äèðåêòèâàòà íà ÅÑ 2002/96/ÅÎ
îòíîñíî áðàêóâàíè åëåêòðè÷åñêè è
åëåêòðîííè óñòðîéñòâà è óòâúðæäàâàíåòî
é êàòî íàöèîíàëåí çàêîí åëåêòðî-
èíñòðóìåíòèòå, êîèòî íå ìîãàò äà ñå
èçïîëçâàò ïîâå÷å, òðÿáâà äà ñå ñúáèðàò
îòäåëíî è äà áúäàò ïîäëàãàíè íà ïîäõîäÿùà ïðåðàáîòêà çà
îïîëçîòâîðÿâàíå íà ñúäúðæàùèòå ñå â òÿõ âòîðè÷íè
ñóðîâèíè.
Ïðàâàòà çà èçìåíåíèÿ çàïàçåíè.
Srpski
Uputstva o sigurnosti
Opšta upozorenja za električne alate
Čitajte sva upozorenja i uputstva.
Propusti kod pridržavanja
upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni
udar, požar i/ili teške povrede.
Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost.
Pojam upotrebljen u upozorenjima
„
električni alat
“
odnosi se
na električne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i
na električne alate sa radom na akumulator (bez mrežnog
kabla).
Sigurnost na radnom mestu
f
Držite Vaše radno područne čisto i dobro osvetljeno.
Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi
nesrećama.
f
Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti,
gasovi ili prašine.
Električni alati prave varnice koje mogu
zapaliti prašinu ili isparenja.
f
Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja
električnog alata.
Prilikom rada možete izgubiti kontrolu
nad aparatom.
Električna sigurnost
f
Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
utičnici. Utikač nesme nikako da se menja. Ne
upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa
električnim alatima zaštićenim uzemljenjem.
Ne
promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik
električnog udara.
f
Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama
kao cevi, grejanja, šporet i rashladni ormani.
Postoji
povećani rizik od električnog udara ako je Vaše telo
uzemljeno.
f
Držite aparat što dalje od kiše ili vlage.
Prodor vode u
električni alat povećava rizik od električnog udara.
f
Ne nosite električni alat za kabl, ne vešajte ga ili ne
izvlačite ga iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, ulja,
oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću.
Oštećeni
ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara.
f
Ako sa električnim alatom radite u prirodi,
upotrebljavajte samo produžne kablove koji su
pogodni za spoljnu upotrebu.
Upotreba produžnog kabla
uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od
električnog udara.
f
Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u
vlažnoj okolini, koristite prekidač strujne zaštite pri
kvaru.
Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru
smanjuje rizik od električnog udara.
Sigurnost osoblja
f
Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite razumno
na posao sa Vašim električnim alatom. Ne koristite
električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge,
alkohola ili lekova.
Momenat nepažnje kod upotrebe elek-
tričnog alata može voditi ozbiljnim povredama.
f
Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare.
Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za prašinu,
sigurnosne cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili zaštitu za
sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog alata,
smanjuju rizik od povreda.
f
Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da je
električni alat isključen, pre nego što ga priključite na
struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite.
Ako
prilikom nošenja električnog alata držite prst na prekidaču
ili aparat uključen priključujete na struju, može ovo voditi
nesrećama.
f
Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje,
pre nego što uključite električni alat.
Neki alat ili ključ
koji se nalazi u rotirajućem delu aparata, može voditi
nesrećama.
f
Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek
da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu.
Na taj način možete bolje kontrolisati električni alat u
neočekivanim situacijama.
f
Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit.
Držite kosu, odeću i rukavice dalje od pokretnih delova.
Opušteno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti
rotirajući delovi.
f
Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i
skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i
upotrebljeni kako treba.
Upotreba usisavanja prašine
može smanjiti opasnosti od prašine.
UPOZORENJE
OBJ_BUCH-426-005.book Page 116 Thursday, February 2, 2012 10:06 AM

Srpski |
117
Bosch Power Tools
1 619 929 J37 | (2.2.12)
Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima
f
Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte za Vaš
posao električni alat odredjen za to.
Sa odgovarajućim
električnim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom
području rada.
f
Ne koristite nikakav električni alat čiji je prekidač u
kvaru.
Električni alat koji se ne može više uključiti ili
isključiti, je opasan i mora se popraviti.
f
Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator pre
nego što preduzmete podešavanja na aparatu,
promenu delova pribora ili ostavite aparat.
Ova mera
opreza sprečava nenameran start električnog alata.
f
Čuvajte nekorišcene električne alate izvan dometa
dece. Ne dozvoljavajte korišcenje aparata osobama
koje ne poznaju aparat ili nisu pročitale ova uputstva.
Električni alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe.
f
Održavajte brižljivo električni alat. Kontrolišite da li
pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i ne
„lepe“, da li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni da
je oštećena funkcija električnog alata. Popravite ove
oštećene delove pre upotrebe.
Mnoge nesreće imaju
svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima.
f
Održavajte alate za sečenja oštre i čiste.
Brižljivo
održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje
„slepljuju“ i lakše se vode.
f
Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se
umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju
pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti.
Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu
predvidjene, može voditi opasnim situacijama.
Servisi
f
Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo
kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim
delovima.
Tako se obezbedjuje, da ostane sačuvana
sigurnost aparata.
Sigurnosna uputstva za brusilicu
f
Upotrebljavajte električni alat samo za suvo brušenje.
Prodor vode u električni aparat povećava rizik od
električnog udara.
f
Pažnja – Opasnost od požara! Izbegavajte pregrevanje
materijala koji se brusi i brusilice. Praznite uvek pre
pauza u kutiji za prainu za prašinu.
Prašina od brušenja u
kutiji za prašinu, mikrofilter, papirna kesa (ili u kesi filtra
odnosno filter usisivača za prašinu) mogu da se pod
nepovoljnim uslovima, kao što su letenje varnica prilikom
brušenja metala, samozapale. Posebna opasnost postoji,
ako je prašina od brušenja pomešana sa ostacima laka-
poliuretana ili drugim hemijskim materijama i materijal od
brušenja postaje vreo posle dužeg rada.
f
Držite čvrsto električni alat prilikom rada sa obe ruke i
pobrinite se da sigurno stojite.
Električni alat se sigurnije
vodi sa obe ruke.
f
Obezbedite radni komad.
Radni komad kojeg čvrsto drže
zatezni uredjaji ili stega sigurnije se drži nego sa Vašom
rukom.
Opis proizvoda i rada
Čitajte sva upozorenja i uputstva.
Propusti
kod pridržavanja upozorenja i uputstava
mogu imati za posledicu električni udar, požar
i/ili teške povrede.
Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom aparata
i ostavite ovu stranicu otvorenu, dok čitate uputstvo za rad.
Upotreba prema svrsi
Aparat je odredjen za suvo brušenje u drvetu, plastici, špahtel
masi kao i lakiranim površinama.
Komponente sa slike
Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na
prikaz električnog alata na grafičkoj strani.
1
Dodatna drška (izolovana površina za prihvat)*
2
Zavrtanj za dodatnu dršku*
3
Točkić za biranje broja vibracija
(GSS 230 AE/GSS 280 AE)
4
Prekidač za uključivanje-isključivanje
5
Taster za fiksiranje prekidača za uključivanje-
isključivanje
6
Kutija za prašinu kompletna (Microfilter System)*
7
Imbus ključ
8
Pritezna spona
9
Brusna ploča
10
Pritezna letvica
11
Drška (izolovana površina za prihvat)
12
Držač kutije za prašinu*
13
Plastični jezičak
14
Izduvni priključak
15
Poluga za blokadu za kesu za prašinu*
16
Filterski element (Microfilter System)*
17
Adapter za usisavanje*
18
Crevo za usisavanje*
19
Brusni list*
20
Alat za otvore*
21
Zavrtnji za brusnu ploču
22
Tanka, produžena brusna ploča*
23
Produženi brusni list*
24
Zavrtnji za produženu brusnu ploču*
25
Trouglasti brusni list*
26
Trouglasta, produžena brusna ploča*
*Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje.
Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora.
OBJ_BUCH-426-005.book Page 117 Thursday, February 2, 2012 10:06 AM

118
| Srpski
1 619 929 J37 | (2.2.12)
Bosch Power Tools
Tehnički podaci
Informacije o šumovima/vibracijama
Izmerene vrednosti buke utvrđene su u skladu sa EN 60745.
Nivo pritiska zvuka uredjaja vrednovan sa A tipično iznosi
76 dB(A). Nesigurnost K=3 dB.
Nivo buke pri radu može prekoračiti 80 dB(A).
Nosite zaštitu za sluh!
Ukupne vrednosti vibracija a
h
(zbir vektora tri pravca) i nesi-
gurnost K su dobujeni prema EN 60745:
a
h
=4,5 m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema
mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može
da se koristi za poredjenje električnih alata jedan sa drugim.
Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama.
Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu
električnog alata. Ako se svakako električni alat upotrebljava
za druge namene sa drugim upotrebljenim alatima ili
nedovoljno održavanja, može doći do odstupanja nivoa
vibracija. Ovo može u značajnoj meri povećati opterećenje
vibracijama preko celog radnog vremena.
Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u
obzir i vreme, u kojem je uredjaj uključen ili radi, medjutim
nije stvarno u upotrebi. Ovo može značajno redukovati
opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena.
Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre
delovanja vibracija kao na primer: Održavanje električnog
alata i upotrebljeni alati, održavanje toplih ruku, organizacija
odvijanja posla.
Izjava o usaglašenosti
Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je pod
„
Tehnički
podaci
“
opisani proizvod usaglašen sa sledećim standardima
ili normativnim aktima: EN 60745 prema odredbama
smernica 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG.
Tehnička dokumentacija (2006/42/EG) kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
12.01.2012
Montaža
f
Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni
utikač iz utičnice.
Usisavanje prašine/piljevine
f
Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo,
neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni po
zdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske
reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje
se nalaze u blizini.
Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazivači raka,
posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta
(hromati, zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži
azbest smeju raditi samo stručnjaci.
–
Koristite što je više moguće usisavanje prašine
pogodno za materijal.
–
Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta.
–
Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa
klasom filtera P2.
Vibraciona brusilica
GSS ...
230 A
230 AE
230 AE
280 A
280 AE
280 AE
Broj predmeta
0 601 ...
292 0..
292 7..
292 6..
293 0..
293 7..
293 6..
Kutija za prašinu u obimu isporuke
–
–
z
–
–
z
Biranje broja vibracija
–
z
z
–
z
z
Nominalna primljena snaga
W
300
300
300
330
330
330
Broj obrtaja na prazno
min
-1
11000
5500
–
11000
5500
–
11000
11000
5500
–
11000
5500
–
11000
Broj vibracija u praznom hodu
min
-1
22000
11000
–
22000
11000
–
22000
22000
11000
–
22000
11000
–
22000
Presek vibracionog kola
mm
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
Dimenzije brusnog lista
–
Čičak pričvršćivanje
–
Napon pritezanja
mm
mm
93 x 185
93 x 230
93 x 185
93 x 230
93 x 185
93 x 230
115 x 230
115 x 280
115 x 230
115 x 280
115 x 230
115 x 280
Dimenzije brusne ploče
mm
92 x 182
92 x 182
92 x 182 114 x 226 114 x 226 114 x 226
Težina prema EPTA-Procedure
01/2003
kg
2,3
2,3
2,3
2,6
2,6
2,6
Klasa zaštite
/
II
/
II
/
II
/
II
/
II
/
II
Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvodjenja specifičnih za zemlje mogu ovi podaci varirati.
Molimo da obratite pažnju na broj predmeta na tipskoj tablici Vašeg električnog alata. Trgovačke oznake pojedinih električnih alata mogu varirati.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI
OBJ_BUCH-426-005.book Page 118 Thursday, February 2, 2012 10:06 AM

Srpski |
119
Bosch Power Tools
1 619 929 J37 | (2.2.12)
Obratite pažnju na propise za materijale koje treba
obradjivati u Vašoj zemlji.
f
Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu.
Prašine se mogu lako zapaliti.
Sopstveno usisavanje sa kutijom zaprašinu
(pogledajte sliku A1
–
A4)
Pre montaže
6
kutije za prašinu izvucite plastični jezičak
13
.
Postavite kutiju za prašinu
6
na izduvni priključak
14
tako da
dosedne. Pazite da plastični jezičak
13
zahvata u držač
12
.
Za pražnjenje kese za prašinu
6
pritisnite polugu za blokadu
15
na strani kese za prašinu (
n
). Izvucite kesu za prašinu na
dole (
o
).
Pre otvaranja kutije za prašinu
6
trebali bi sa kutijom kao što
pokazuje slika da udarate na čvrstu podlogu, da bi odvojili
prašinu od filterskog elementa.
Kutiju za za prašinu
6
za udubljenje za hvatanje, podignite
filterski element
16
na gore i izvadite napolje i ispraznite kesu
za prašinu. Očistite lamele filterskog elementa
16
sa mekom
četkicom.
Usisavanje sa strane (pogledajte sliku B)
Nataknite adapter za usisavanje
17
na usisni priključak
14
.
Pazite na to, da poluga za blokadu adaptera za usisavanje
uskoči na svoje mesto. Na adapter za usisavanje
17
može da
se priključi neko crevo za usisavanje sa presekom od 19 mm.
Za demontažu adaptera za usisavanje
17
pritisnite njegovu
polugu za blokadu pozadi i izvucite adapter za usisavanje.
Usisivač mora biti pogodan za materijal koji treba obradjivati.
Upotrebljavajte prilikom usisavanja posebno po zdravlje
štetnih prašina, prašine koje izazivaju rak ili suvih prašina
specijalan usisivač.
Promena brusnog lista
Uklonite pre nameštanja novog lista za brušenje prljavštinu i
prašinu sa brusne ploče
9
, naprimer sa nekom četkicom.
Pazite radi obezbedjivanja optimalnog usisavanja prašine na
to, da izrezi na brusnom listu budu usaglašeni sa otvorima na
brusnoj ploči.
Brusni listovi sa čičak pričvršćivanjem
(pogledajte sliku C)
Brusna ploča
9
je opremljena sa čičak tkaninom, da bi brusni
listovi sa čičak pričvršćivanjem mogli brzo i jednostavno da se
pričvrste.
Istresite čičak tkaninu brusne ploče
9
pre nameštanja
brusnog lista
19
, da bi omogućili optimalno prijanjanje.
Postavite brusni list
19
na jednoj strani u ravni sa brusnom
pločom
9
, i na kraju stavite brusni list na brusnu ploču i dobro
ga pritisnite.
Za skidanje brusnog lista
19
uhvatite ga za vrh i svucite sa
brusne ploče
9
.
Brusni listovi bez čičak pričvršćivanja
(pogledajte sliku D)
Lako podignite priteznu sponu
8
i neka visi.
Vodite brusni list
19
do graničnika ispod otvorene zadnje
priključne letvice
10
i čvrsto stegnite brusni list vešanjem
spone
8
.
Stavite brusni list
19
zategnuto oko brusne ploče. Ubacite
drugi kraj brusnog lista
19
ispod otvorene prednje priključne
letvice
10
i čvrsto stegnite brusni list okačivši sponu
8
.
Neizbušeni brusni listovi, naprimer namotane odnosno
metarske robe, mogu da se za usisavanje prašine izbuše sa
alatom za bušenje otvora
20
. Pritisnite za ovo električni
pribor sa montiranim brusnim listom na perforirani pribor
(pogledajte sliku E).
Za skidanje brusnog lista
19
odvrnite pritezne spone
8
i
svucite brusni list.
Biranje brusnog lista
Prema materijalu koji se obradjuje i željenom skidanju
površine stoje na raspolaganju različiti brusni listovi:
Promena brusne ploče (pogledajte sliku F)
Brusna ploča
9
se može menjati po potrebi.
Izvadite potpuno napolje 6 zavrtanja
21
i skinite brusnu ploču
9
. Stavite novu brusnu ploču
9
i ponovo čvrsto stegnite
zavrtnje.
Specijalne brusne ploče
Možete isporučenu brusnu ploču
9
zameniti sa jednom
specijalnom brusnom pločom koja se dobija kao pribor.
Montaža specijalne brusne ploče vrši se shodno promeni
brusne ploče koja je isporučena.
Nameštanje i skidanje brusnog lista vrši se shodno promeni
originalnog brusnog lista.
Veličina zrna
40
–
400
Za obradu svih drvenih
materijala
Za prethodno brušenje, na primer
hrapavih, neobradjenih greda i
dasaka
grubo
40, 60
Za brušenje u ravni i ravnanje
malih neravnina
srednje 80, 100, 120
Za završno i fino brušenje tvrdog
drveta
fino
180, 240,
320, 400
40
–
320
Za obradu slojeva boje, laka
odnosno grundiranje kao što su
punioca i špahtel mase
Za brušenje boje
grubo
40, 60
Za brušenje prethodno
premazane boje
srednje 80, 100, 120
Za krajnje brušenje grundiranja
pre lakiranja
fino
180, 240, 320
OBJ_BUCH-426-005.book Page 119 Thursday, February 2, 2012 10:06 AM

120
| Srpski
1 619 929 J37 | (2.2.12)
Bosch Power Tools
Pravougla, tanka, produžena brusna ploča
(GSS 230 A/GSS 230 AE) (pogledajte sliku G)
Primena pravougle, tanke, produžene brusne ploče
22
omogućava Vam brušenje na teško dostupnim mestima i
uskim međuprostorima, kao što su na primer lamele prozora i
vrata, utori ili površine iza grejnih ili vodovodnih cevi.
Za montažu pravougle, tanke, produžene brusne ploče
22
koristite pripadajuće zavrtnje
24
.
Trouglasta produžena brusna ploča
(GSS 230 A/GSS 230 AE) (pogledajte sliku H)
Primena trouglaste produžene brusne ploče
26
omogućava
Vam brušenje u uglovima i po ivicama.
Ploča za fino brušenje (bez čičak pričvršćivanja)
(GSS 230 AE/GSS 280 AE) (pogledajte sliku D)
Pri pretežnoj upotrebi standardnih brusnih listova bez čičak
pričvršćivanja preporučuje se primena ploče za fino brušenje
bez čičak pričvršćivanja. Zahvaljujući ravnoj brusnoj površini
ove brusne ploče postižu se optimalni rezultati naročito kod
finog brušenja.
Dodatna drška
Dodatna drška
1
omogućava komotno rukovanje i optimalnu
raspodelu sile pre svega u slučajevima obimnog skidanja
materijala pri brušenju.
Pričvrstite dodatnu dršku
1
zavrtnjem
2
na kućište.
Rad
Puštanje u rad
f
Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora
mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice
električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V
mogu da rade i sa 220 V.
Uključivanje-isključivanje
Pritisnite za
puštanje u rad
električnog alata prekidač za
uključivanje-isključivanje
4
i držite ga pritisnut.
Za
fiksiranje
pritisnutog prekidača za uključivanje-
isključivanje
4
pritisnite taster za fiksiranje
5
.
Da bi električni alat
isključili
pustite prekidač za
uključivanje-isključivanje
4
odnosno ako je blokiran sa
tasterom za fiksiranje
5
, pritisnite prekidač za uključivanje-
isključivanje
4
na kratko i potom ga pustite.
Biranje broja vibracija (GSS 230 AE/GSS 280 AE)
Za točkićem za podešavanje broja vibracija
3
možete unapred
izabrati potreban broj vibracija i za vreme rada.
Potreban broj vibracija zavisi od materijala i radnih uslova i
može se dobiti praktičnom probom.
Uputstva za rad
f
Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga
ostavite.
Učinak skidanja prilikom brušenja se u bitnom odredjuje
biranjem brusnog lista kao i izabranim brojem vibracija
(GSS 230 AE/GSS 280 AE).
Samo besprekorni brusni listovi daju dobar učinak brušenja i
čuvaju električni alat.
Pazite na ravnomeran pritisak, da bi povećali životni vek
brusnih listova.
Prekomerno povećavanje pritiska ne vodi većem učinku
brušenja, već jačem habanju električnog alata i brusnog lista.
Ne koristite više brusni list sa kojim je obradjivan metal, za
druge materijale.
Upotrebljavajte samo originalni Bosch brusni pribor.
Održavanje i servis
Održavanje i čišćenje
f
Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni
utikač iz utičnice.
f
Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi
dobro i sigurno radili.
Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora
izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi
se izbegle opasnosti po sigurnost.
Ako bi električni alat i pored brižljivog postupka izrade i
kontrole nekada otkazao, popravku mora vršiti neki stručan
servis za Bosch-električne alate.
Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naručivanja
rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema
tipskoj tablici električnog alata.
Servis i savetovanja kupaca
Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja
Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova. Šematske
prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod:
www.bosch-pt.com
Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi
kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora.
Srpski
Bosch-Service
Dimitrija Tucovića 59
11000 Beograd
Tel.: +381 (011) 244 85 46
Fax: +381 (011) 241 62 93
E-Mail: asboschz@EUnet.yu
Uklanjanje djubreta
Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze
regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine.
Ne bacajte električni alat u kućno djubre!
Samo za EU-zemlje:
Prema evropskim smernicama
2002/96/EG o starim električnim i
elektronskim uredjajima i njihovim
pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju
više neupotrebljivi električni pribori da se
odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj reciklaži
koja odgovara zaštiti čovekove okoline.
Zadržavamo pravo na promene.
OBJ_BUCH-426-005.book Page 120 Thursday, February 2, 2012 10:06 AM