Bosch GSS Professional 230 AE – страница 6

Bosch
GSS Professional 230 AE

Инструкция к Bosch GSS Professional 230 AE

background image

 Óêðà¿íñüêà | 

101

Bosch Power Tools

1 619 929 J37 | (2.2.12)

Âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè äëÿ øë³ôìàøèí

f

Çàñòîñîâóéòå åëåêòðîïðèëàä ëèøå äëÿ øë³ôóâàííÿ 

áåç îõîëîäæåííÿ. 

Ïîòðàïëÿííÿ âîäè â åëåêòðîïðèëàä 

çá³ëüøóº ðèçèê óðàæåííÿ åëåêòðè÷íèì ñòðóìîì.

f

Óâàãà: Íåáåçïåêà ïîæåæ³! Çàïîá³ãàéòå ïåðåãð³âàííþ 

øë³ôîâàíî¿ ïîâåðõí³ ³ øë³ôóâàëüíî¿ ìàøèíè. Ïåðåä 

ïåðåðâîþ â ðîáîò³ çàâæäè ñïîðîæíþéòå 

ïèëîçá³ðíèé êîíòåéíåð. 

Ïèë â³ä øë³ôóâàííÿ, ùî 

ç³áðàâñÿ â ïèëîçá³ðíîìó ì³øå÷êó, ì³êðîô³ëüòð³, ïàïåðî-

âîìó ì³øå÷êó (àáî ó ô³ëüòðóâàëüíîìó ì³øå÷êó/ô³ëüòð³ 

ïèëîñîñà) ìîæå çà íåñïðèÿòëèâèõ óìîâ, ÿê íàïð., â³ä 

³ñêðè ïðè øë³ôóâàëüíí³ ìåòàëó, ñàìîçàéìàòèñÿ. Îñî-

áëèâî òàêà íåáåçïåêà ³ñíóº ïðè çì³øóâàíí³ ïèëó â³ä 

øë³ôóâàíí³ ç çàëèøêàìè ëàêîôàðáîâîãî ïîêðèòòÿ, 

ïîë³óðåòàíó àáî ³íøèõ õ³ì³÷íèõ ðå÷îâèí, êîëè 

øë³ôîâàíà ïîâåðõíÿ íàãð³ëàñÿ âíàñë³äîê òðèâàëî¿ 

ðîáîòè.

f

ϳä ÷àñ ðîáîòè ì³öíî òðèìàéòå ïðèëàä äâîìà ðóêàìè 

³ çáåð³ãàéòå ñò³éêå ïîëîæåííÿ. 

Äâîìà ðóêàìè Âè 

çìîæåòå íàä³éí³øå òðèìàòè åëåêòðîïðèëàä.

f

Çàêð³ïëþéòå îáðîáëþâàíèé ìàòåð³àë. 

Çà äîïîìîãîþ 

çàòèñêíîãî ïðèñòðîþ àáî ëåùàò îáðîáëþâàíèé ìàòåð³àë 

ô³êñóºòüñÿ íàä³éí³øå í³æ ïðè òðèìàíí³ éîãî â ðóö³.

Îïèñ ïðîäóêòó ³ ïîñëóã

Ïðî÷èòàéòå âñ³ çàñòåðåæåííÿ ³ âêàç³âêè. 

Íåäîòðèìàííÿ çàñòåðåæåíü ³ âêàç³âîê ìîæå 

ïðèçâåñòè äî óðàæåííÿ åëåêòðè÷íèì 

ñòðóìîì, ïîæåæ³ òà/àáî ñåðéîçíèõ òðàâì.

Áóäü ëàñêà, ðîçãîðí³òü ñòîð³íêó ³ç çîáðàæåííÿì ïðèëàäó ³ 

òðèìàéòå ¿¿ ïåðåä ñîáîþ óâåñü ÷àñ, êîëè áóäåòå ÷èòàòè 

³íñòðóêö³þ.

Ïðèçíà÷åííÿ ïðèëàäó

Ïðèëàä ïðèçíà÷åíèé äëÿ øë³ôóâàííÿ áåç îõîëîäæåííÿ 

äåðåâèíè, ïëàñòìàñè, øïàêë³âêè ³ ôàðáîâàíèõ ïîâåðõîíü.

Çîáðàæåí³ êîìïîíåíòè

Íóìåðàö³ÿ çîáðàæåíèõ êîìïîíåíò³â ïîñèëàºòüñÿ íà 

çîáðàæåííÿ åëåêòðîïðèëàäó íà ñòîð³íö³ ç ìàëþíêîì.

1

Äîäàòêîâà ðóêîÿòêà (ç ³çîëüîâàíîþ ïîâåðõíåþ)*

2

Ãâèíò äî äîäàòêîâî¿ ðóêîÿòêè*

3

Êîë³ùàòêî äëÿ âñòàíîâëåííÿ ÷àñòîòè êîëèâàíü 

(GSS 230 AE/GSS 280 AE)

4

Âèìèêà÷

5

Êíîïêà ô³êñàö³¿ âèìèêà÷à

6

Êîíòåéíåð äëÿ ïèëó â êîìïë. (Microfilter System)*

7

Êëþ÷-øåñòèãðàííèê

8

Çàòèñêíà äóæêà

9

Øë³ôóâàëüíà ïëèòà

10

Çàòèñêíà ðåéêà

11

Ðóêîÿòêà (ç ³çîëüîâàíîþ ïîâåðõíåþ)

12

Êð³ïëåííÿ êîíòåéíåðà äëÿ ïèëó*

13

Ïëàñòìàñîâà çàñóâêà

14

Âèïóñêíèé ïàòðóáîê

15

Ô³êñàòîðíèé âàæ³ëü êîíòåéíåðà äëÿ ïèëó*

16

Ô³ëüòð (Microfilter System)*

17

³äñìîêòóâàëüíèé àäàïòåð*

18

³äñìîêòóâàëüíèé øëàíã*

19

Øë³ôóâàëüíà øêóðêà*

20

ijðîïðîáèâà÷*

21

Ãâèíòè äî øë³ôóâàëüíî¿ ïëèòè

22

Øë³ôóâàëüíà ïëèòà, òîíêà, ïîäîâæåíà*

23

Àáðàçèâíà øêóðêà, ïîäîâæåíà*

24

Ãâèíòè äî ïîäîâæåíî¿ øë³ôóâàëüíî¿ ïëèòè*

25

Àáðàçèâíà øêóðêà, òðèêóòíà*

26

Øë³ôóâàëüíà ïëèòà, òðèêóòíà, ïîäîâæåíà*

*Çîáðàæåíå àáî îïèñàíå ïðèëàääÿ íå âõîäèòü â ñòàíäàðòíèé 

îáñÿã ïîñòàâêè. Ïîâíèé àñîðòèìåíò ïðèëàääÿ Âè çíàéäåòå â 

íàø³é ïðîãðàì³ ïðèëàääÿ.

Òåõí³÷í³ äàí³

³áðàö³éíà øë³ôìàøèíà

GSS ...

230 A

230 AE

230 AE

280 A

280 AE

280 AE

Òîâàðíèé íîìåð

0 601 ...

292 0..

292 7..

292 6..

293 0..

293 7..

293 6..

Êîíòåéíåð äëÿ ïèëó â êîìïëåêò³ 

ïîñòàâêè

z

z

Âñòàíîâëåííÿ ÷àñòîòè êîëèâàíü

z

z

z

z

Íîì. ñïîæèâàíà ïîòóæí³ñòü

Âò

300

300

300

330

330

330

ʳëüê³ñòü îáåðò³â íà õîëîñòîìó 

õîäó

õâèë.

-1

11000

5500

11000

5500

11000

11000

5500

11000

5500

11000

×àñòîòà â³áðàö³¿ íà õîëîñòîìó õîäó

õâèë.

-1

22000

11000

22000

11000

22000

22000

11000

22000

11000

22000

ijàìåòð êîëà â³áðàö³¿

ìì

2,4

2,4

2,4

2,4

2,4

2,4

Ïàðàìåòðè çàçíà÷åí³ äëÿ íîì³íàëüíî¿ íàïðóãè [U] 230 Â. Ïðè ³íøèõ çíà÷åííÿõ íàïðóãè, à òàêîæ ó ñïåöèô³÷íîìó äëÿ êðà¿íè âèêîíàíí³ ìîæëèâ³ 

³íø³ ïàðàìåòðè.

Áóäü ëàñêà, çâàæàéòå íà òîâàðíèé íîìåð, çàçíà÷åíèé íà çàâîäñüê³é òàáëè÷ö³ Âàøîãî åëåêòðîïðèëàäó. Òîðãîâåëüíà íàçâà äåÿêèõ ïðèëàä³â ìîæå 

ðîçð³çíÿòèñÿ.

OBJ_BUCH-426-005.book  Page 101  Thursday, February 2, 2012  10:06 AM

background image

102

 | Óêðà¿íñüêà 

1 619 929 J37 | (2.2.12)

Bosch Power Tools

²íôîðìàö³ÿ ùîäî øóìó ³ â³áðàö³¿

гâåíü øóì³â âèçíà÷åíèé â³äïîâ³äíî äî ºâðîïåéñüêî¿ 

íîðìè EN 60745.

Îö³íåíèé ÿê À ð³âåíü çâóêîâîãî òèñêó â³ä ïðèëàäó 

ñòàíîâèòü, ÿê ïðàâèëî 76 äÁ(À). Ïîõèáêà K=3 äÁ.

гâåíü øóìó ïðè ðîáîò³ ìîæå ïåðåâèùóâàòè 80 äÁ(À).

Âäÿãàéòå íàâóøíèêè!

Ñóìàðíà â³áðàö³ÿ a

h

 (âåêòîðíà ñóìà òðüîõ íàïðÿìê³â) òà 

ïîõèáêà K âèçíà÷åí³ â³äïîâ³äíî äî EN 60745:

a

h

=4,5 ì/ñ

2

, K=1,5 ì/ñ

2

.

Çàçíà÷åíèé â öèõ âêàç³âêàõ ð³âåíü â³áðàö³¿ âèì³ðþâàâñÿ çà 

ïðîöåäóðîþ, âèçíà÷åíîþ â EN 60745; íåþ ìîæíà 

êîðèñòóâàòèñÿ äëÿ ïîð³âíÿííÿ ïðèëàä³â. ³í ïðèäàòíèé 

òàêîæ ³ äëÿ ïîïåðåäíüî¿ îö³íêè â³áðàö³éíîãî íàâàíòàæåííÿ.

Çàçíà÷åíèé ð³âåíü â³áðàö³¿ ñòîñóºòüñÿ ãîëîâíèõ ðîá³ò, äëÿ 

ÿêèõ çàñòîñîâóºòüñÿ åëåêòðîïðèëàä. Îäíàê ïðè 

çàñòîñóâàíí³ åëåêòðîïðèëàäó äëÿ ³íøèõ ðîá³ò, ðîáîò³ ç 

³íøèìè ðîáî÷èìè ³íñòðóìåíòàìè àáî ïðè íåäîñòàòíüîìó 

òåõí³÷íîìó îáñëóãîâóâàíí³ ð³âåíü â³áðàö³¿ ìîæå áóòè 

³íøèì.  ðåçóëüòàò³ â³áðàö³éíå íàâàíòàæåííÿ ïðîòÿãîì 

âñüîãî ³íòåðâàëó âèêîðèñòàííÿ ïðèëàäó ìîæå çíà÷íî 

çðîñòàòè.

Äëÿ òî÷íî¿ îö³íêè â³áðàö³éíîãî íàâàíòàæåííÿ òðåáà 

âðàõîâóâàòè òàêîæ ³ ³íòåðâàëè ÷àñó, êîëè ïðèëàä âèìêíóòèé 

àáî, õî÷ ³ óâ³ìêíóòèé, àëå ñàìå íå â ðîáîò³. Öå ìîæå çíà÷íî 

çìåíøèòè â³áðàö³éíå íàâàíòàæåííÿ ïðîòÿãîì âñüîãî 

³íòåðâàëó âèêîðèñòàííÿ ïðèëàäó.

Âèçíà÷òå äîäàòêîâ³ çàõîäè áåçïåêè äëÿ çàõèñòó â³ä â³áðàö³¿ 

ïðàöþþ÷îãî ç ïðèëàäîì, ÿê íàïð.: òåõí³÷íå 

îáñëóãîâóâàííÿ åëåêòðîïðèëàäó ³ ðîáî÷èõ ³íñòðóìåíò³â, 

íàãð³âàííÿ ðóê, îðãàí³çàö³ÿ ðîáî÷èõ ïðîöåñ³â. 

Çàÿâà ïðî â³äïîâ³äí³ñòü

Ìè çàÿâëÿºìî ï³ä íàøó âèêëþ÷íó â³äïîâ³äàëüí³ñòü, ùî 

îïèñàíèé â «Òåõí³÷í³ äàí³» ïðîäóêò â³äïîâ³äຠòàêèì 

íîðìàì àáî íîðìàòèâíèì äîêóìåíòàì: EN 60745 ó 

â³äïîâ³äíîñò³ äî ïîëîæåíü äèðåêòèâ 2011/65/ªC, 

2004/108/ªC, 2006/42/ªC.

Òåõí³÷íà äîêóìåíòàö³ÿ (2006/42/ªC):

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

12.01.2012

Ìîíòàæ

f

Ïåðåä áóäü-ÿêèìè ìàí³ïóëÿö³ÿìè ç åëåêòðîïðèëà-

äîì âèòÿãí³òü øòåïñåëü ç ðîçåòêè.

³äñìîêòóâàííÿ ïèëó/òèðñè/ñòðóæêè

f

Ïèë òàêèõ ìàòåð³àë³â, ÿê íàïð., ëàêîôàðáîâèõ ïîêðèòü, 

ùî ì³ñòÿòü ñâèíåöü, äåÿêèõ âèä³â äåðåâèíè, ì³íåðàë³â ³ 

ìåòàëó, ìîæå áóòè íåáåçïå÷íèì äëÿ çäîðîâ’ÿ. Òîðêàííÿ 

àáî âäèõàííÿ ïèëó ìîæå âèêëèêàòè ó Âàñ àáî ó îñ³á, ùî 

çíàõîäÿòüñÿ ïîáëèçó, àëåðã³÷í³ ðåàêö³¿ òà/àáî 

çàõâîðþâàííÿ äèõàëüíèõ øëÿõ³â.

Ïåâí³ âèäè ïèëó, ÿê íàïð., äóáîâèé àáî áóêîâèé ïèë, 

ââàæàþòüñÿ êàíöåðîãåííèìè, îñîáëèâî â ñïîëó÷åíí³ ç 

äîáàâêàìè äëÿ îáðîáêè äåðåâèíè (õðîìàò, çàñîáè äëÿ 

çàõèñòó äåðåâèíè). Ìàòåð³àëè, ùî ì³ñòÿòü àçáåñò, 

äîçâîëÿºòüñÿ îáðîáëÿòè ëèøå ñïåö³àë³ñòàì.

Çà ìîæëèâ³ñòþ âèêîðèñòîâóéòå ïðèäàòíèé äëÿ 

ìàòåð³àëó â³äñìîêòóâàëüíèé ïðèñòð³é.

Ñë³äêóéòå çà äîáðîþ âåíòèëÿö³ºþ íà ðîáî÷îìó ì³ñö³.

Ðåêîìåíäóºòüñÿ âäÿãàòè ðåñï³ðàòîðíó ìàñêó ç 

ô³ëüòðîì êëàñó P2.

Äîäåðæóéòåñÿ ïðèïèñ³â ùîäî îáðîáëþâàíèõ ìàòåð³àë³â, 

ùî ä³þòü ó Âàø³é êðà¿í³.

f

Óíèêàéòå íàêîïè÷åííÿ ïèëó íà ðîáî÷îìó ì³ñö³. 

Ïèë 

ìîæå ëåãêî çàéìàòèñÿ.

²íòåãðîâàíà ñèñòåìà â³äñìîêòóâàííÿ ç êîíòåéíåðîì 

äëÿ  ïèëó  (äèâ. ìàë. A1

A4)

Ïåðåä ìîíòàæåì êîíòåéíåðà äëÿ ïèëó 

6

 âèòÿãí³òü 

ïëàñòìàñîâó çàñóâêó 

13

. Âñòàíîâ³òü êîíòåéíåð äëÿ ïèëó 

6

íà âèïóñêíèé ïàòðóáîê 

14

, ùîá â³í çàéøîâ ó çà÷åïëåííÿ. 

Ñë³äêóéòå çà òèì, ùîá ïëàñòìàñîâà çàñóâêà 

13

 çàéøëà ó 

çà÷åïëåííÿ â êð³ïëåíí³ 

12

.

Ðîçì³ð øë³ôóâàëüíî¿ øêóðêè

 ëèïó÷êè

 çàòèñêà÷

ìì

ìì

93 x 185

93 x 230

93 x 185

93 x 230

93 x 185

93 x 230

115 x 230

115 x 280

115 x 230

115 x 280

115 x 230

115 x 280

Ðîçì³ð øë³ôóâàëüíî¿ ïëèòè

ìì

92 x 182

92 x 182

92 x 182 114 x 226 114 x 226 114 x 226

Âàãà â³äïîâ³äíî äî EPTA

-

Procedure 

01/2003

êã

2,3

2,3

2,3

2,6

2,6

2,6

Êëàñ çàõèñòó

/

II

/

II

/

II

/

II

/

II

/

II

³áðàö³éíà øë³ôìàøèíà

GSS ...

230 A

230 AE

230 AE

280 A

280 AE

280 AE

Ïàðàìåòðè çàçíà÷åí³ äëÿ íîì³íàëüíî¿ íàïðóãè [U] 230 Â. Ïðè ³íøèõ çíà÷åííÿõ íàïðóãè, à òàêîæ ó ñïåöèô³÷íîìó äëÿ êðà¿íè âèêîíàíí³ ìîæëèâ³ 

³íø³ ïàðàìåòðè.

Áóäü ëàñêà, çâàæàéòå íà òîâàðíèé íîìåð, çàçíà÷åíèé íà çàâîäñüê³é òàáëè÷ö³ Âàøîãî åëåêòðîïðèëàäó. Òîðãîâåëüíà íàçâà äåÿêèõ ïðèëàä³â ìîæå 

ðîçð³çíÿòèñÿ.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Engineering Director

PT/ESI

OBJ_BUCH-426-005.book  Page 102  Thursday, February 2, 2012  10:06 AM

background image

 Óêðà¿íñüêà | 

103

Bosch Power Tools

1 619 929 J37 | (2.2.12)

Ùîá âèïîðîæíèòè êîíòåéíåð äëÿ ïèëó 

6

, íàòèñí³òü íà 

ô³êñàòîðíèé âàæ³ëü 

15

, ùî çíàõîäèòüñÿ çáîêó êîíòåéíåðà 

äëÿ ïèëó (

n

). Çí³ì³òü êîíòåéíåð äëÿ ïèëó, ïîòÿãíóâøè éîãî 

äîíèçó (

o

).

Ïåðåä òèì, ÿê â³äêðèâàòè êîíòåéíåð äëÿ ïèëó 

6

, ïîñòóêàéòå 

íèì îá òâåðäó ïîâåðõíþ, ÿê öå ïîêàçàíî íà ìàëþíêó, ùîá 

ñòðóñèòè ïèë ç ô³ëüòðà.

³çüì³òüñÿ çà ïîãëèáëåííÿ íà êîíòåéíåð³ äëÿ ïèëó 

6

ï³äí³ì³òü ô³ëüòð 

16

 óãîðó ³ âèïîðîæí³òü êîíòåéíåð. 

Ïðî÷èñò³òü ïëàñòèíè ô³ëüòðà 

16

 ì’ÿêîþ ù³òî÷êîþ.

Çîâí³øíº â³äñìîêòóâàííÿ (äèâ. ìàë. B)

Âñòðîì³òü ï³ä’ºäíóâà÷ øëàíãà 

17

 íà âèïóñêíèé ïàòðóáîê 

14

. Ñë³äêóéòå çà òèì, ùîá ô³êñàòîðí³ âàæåë³ ï³ä’ºäíóâà÷à 

øëàíãà óâ³éøëè â çà÷åïëåííÿ. Íà ï³ä’ºäíóâà÷ øëàíãà 

17

ìîæíà âäÿãàòè âèòÿæíèé øëàíã ç ä³àìåòðîì 19 ìì.

Ùîá çíÿòè ï³ä’ºäíóâà÷ øëàíãà 

17

, ñòèñí³òü ççàäó éîãî 

âàæåë³ ³ ïîòÿãí³òü éîãî.

Ïèëîâ³äñìîêòóâà÷ ïîâèíåí áóòè ïðèäàòíèì äëÿ ðîáîòè ç 

îáðîáëþâàíèì ìàòåð³àëîì.

Äëÿ â³äñìîêòóâàííÿ îñîáëèâî øê³äëèâîãî äëÿ çäîðîâ’ÿ, 

êàíöåðîãåííîãî àáî ñóõîãî ïèëó ïîòð³áíèé ñïåö³àëüíèé 

ïèëîâ³äñìîêòóâà÷.

Çàì³íà øë³ôóâàëüíî¿ øêóðêè

Ïåðåä òèì, ÿê ñòàâèòè íîâó øë³ôóâàëüíó øêóðêó, 

ïðî÷èñò³òü øë³ôóâàëüíó ïëèòó 

9

 â³ä çàáðóäíåíü ³ ïèëó, 

íàïð., ïåíçåëåì.

Äëÿ çàáåçïå÷åííÿ îïòèìàëüíîãî â³äñìîêòóâàííÿ ïèëó 

ïðîñòåæòå, ùîá îòâîðè ó øë³ôóâàëüí³é øêóðö³ çá³ãàëèñÿ ç 

îòâîðàìè ó øë³ôóâàëüí³é ïëèò³.

Øë³ôóâàëüí³ øêóðêè ç ëèïó÷êàìè (äèâ. ìàë. C)

Øë³ôóâàëüíà ïëèòà 

9

 îçäîáëåíà ëèïó÷êàìè, çàâäÿêè ÷îìó 

ìîæíà øâèäêî ³ ïðîñòî ìîíòóâàòè øë³ôóâàëüíó øêóðêó, 

ÿêùî øêóðêà òàêîæ îçäîáëåíà ëèïó÷êàìè.

Äëÿ îïòèìàëüíîãî ç÷åïëåííÿ, ïåðåä òèì, ÿê ìîíòóâàòè 

øë³ôóâàëüíó øêóðêó 

19

, âèáèéòå ëèïó÷êó øë³ôóâàëüíî¿ 

ïëèòè 

9

.

Ïðèñòàâòå øë³ôóâàëüíó øêóðêó 

19

 ð³âíî äî êðàþ 

øë³ôóâàëüíî¿ ïëèòè 

9

, ïðèëîæ³òü øë³ôóâàëüíó øêóðêó äî 

øë³ôóâàëüíî¿ ïëèòè ³ äîáðå ïðèòèñí³òü.

Ùîá çíÿòè øë³ôóâàëüíó øêóðêó 

19

, â³çüì³òüñÿ çà îäèí ¿¿ 

ê³í÷èê ³ ïîòÿãí³òü ¿¿ â³ä øë³ôóâàëüíî¿ ïëèòè 

9

.

Øë³ôóâàëüí³ øêóðêè áåç ëèïó÷îê (äèâ. ìàë. D)

Çëåãêà ï³äí³ì³òü çàòèñêíó äóæêó 

8

 ³ ðîç÷åï³òü ¿¿.

Çàâåä³òü øë³ôóâàëüíó øêóðêó 

19

 äî óïîðó ï³ä â³äêðèòó 

çàäíþ çàòèñêíó ñêîáó 

10

 ³ çàòèñí³òü øë³ôóâàëüíó øêóðêó, 

çàêðèâøè çàòèñêíó ñêîáó 

8

.

Òóãî îáãîðí³òü øë³ôóâàëüíó ïëèòó øë³ôóâàëüíîþ øêóðêîþ 

19

. Çàâåä³òü ³íøèé ê³íåöü øë³ôóâàëüíî¿ øêóðêè 

19

 ï³ä 

â³äêðèòó ïåðåäíþ çàòèñêíó ñêîáó 

10

 ³ çàòèñí³òü 

øë³ôóâàëüíó øêóðêó, çàêðèâøè çàòèñêíó ñêîáó 

8

.

Ó øë³ôóâàëüíèõ øêóðêàõ áåç ä³ðîê, ÿê íàïð., â òàêèõ, ùî 

ïðîäàþòüñÿ â ðóëîíàõ àáî íà ìåòðè, ä³ðêè äëÿ 

â³äñìîêòóâàííÿ ïèëó ìîæíà ïîïðîáèâàòè ä³ðêîïðîáèâà÷åì 

20

. Äëÿ öüîãî íàäàâ³òü åëåêòðîïðèëàäîì ç ìîíòîâàíîþ 

øë³ôóâàëüíîþ øêóðêîþ îá ä³ðêîïðîáèâà÷ (äèâ. ìàë. Å).

Ùîá çíÿòè øë³ôóâàëüíó øêóðêó 

19

, â³äêðèéòå çàòèñêíó 

äóæêó 

8

 ³ âèòÿãí³òü øë³ôóâàëüíó øêóðêó.

Âèá³ð àáðàçèâíî¿ øêóðêè

 çàëåæíîñò³ â³ä îáðîáëþâàíîãî ìàòåð³àëó ³ ³íòåíñèâíîñò³ 

çí³ìàííÿ ìàòåð³àëó ç ïîâåðõí³ ³ñíóþòü ð³çí³ øë³ôóâàëüí³ 

øêóðêè:

Çàì³íà øë³ôóâàëüíî¿ ïëèòè (äèâ. ìàë. F)

Øë³ôóâàëüíó ïëèòó 

9

 ìîæíà çà íåîáõ³äí³ñòþ ïîì³íÿòè.

Ïîâí³ñòþ âèêðóò³òü 6 ãâèíò³â 

21

 ³ çí³ì³òü øë³ôóâàëüíó ïëèòó 

9

. Ïîñòàâòå íîâó øë³ôóâàëüíó ïëèòó 

9

 ³ äîáðå çàòÿãí³òü 

ãâèíòè.

Ñïåö³àëüí³ øë³ôóâàëüí³ ïëèòè

Øë³ôóâàëüíó ïëèòó 

9

, ùî äîäàºòüñÿ äî ïðèëàäó, ìîæíà 

ïîì³íÿòè òàêîæ ³ íà ñïåö³àëüíó ïëèòó ç àñîðòèìåíòó 

ïðèëàääÿ.

Ìîíòàæ ñïåö³àëüíî¿ øë³ôóâàëüíî¿ ïëèòè çä³éñíþºòüñÿ òàê 

ñàìî, ÿê ³ ïðè çàì³í³ äîäàíî¿ øë³ôóâàëüíî¿ ïëèòè.

Ìîíòàæ ³ äåìîíòàæ øë³ôóâàëüíî¿ øêóðêè çä³éñíþºòüñÿ òàê 

ñàìî, ÿê ³ ïðè çàì³í³ îðèã³íàëüíî¿ øë³ôóâàëüíî¿ øêóðêè.

Ïîäîâæåíà øë³ôóâàëüíà ïëèòà, ïðÿìîêóòíà, òîíêà 

(GSS 230 A/GSS 230 AE) (äèâ. ìàë. G)

Ïðÿìîêóòíà òîíêà ïîäîâæåíà øë³ôóâàëüíà ïëèòà 

22

äîçâîëÿº øë³ôóâàòè ó âàæêîäîñòóïíèõ ì³ñöÿõ ³ âóçüêèõ 

ù³ëèíàõ, íàïð., íà â³êîííèõ ³ äâåðíèõ ëàìåëÿõ, â ïàçàõ àáî 

çà áàòàðåÿìè îïàëåííÿ ³ âîäîïðîâ³äíèìè òðóáàìè.

Ùîá ìîíòóâàòè ïðÿìîêóòíó òîíêó ïîäîâæåíó øë³ôóâàëüíó 

ïëèòó 

22

, âèêîðèñòîâóéòå â³äïîâ³äí³ ãâèíòè 

24

.

Çåðíèñò³òü

40

400

Äëÿ îáðîáêè óñ³õ ìàòåð³àë³â ç 

äåðåâèíè

Äëÿ ÷îðíîâîãî øë³ôóâàííÿ, 

íàïð., øåðøàâèõ, 

íåîáñòðóãàíèõ áàëîê ³ äîùîê

ãðóáà

40, 60

Äëÿ ïëîñêîãî øë³ôóâàííÿ ³ 

âèð³âíþâàííÿ íåâåëèêèõ 

íåð³âíîñòåé

ñåðåäíÿ 80, 100, 120

Äëÿ ê³íöåâîãî ³ òîíêîãî 

øë³ôóâàííÿ òâåðäî¿ äåðåâèíè

äð³áíà 180, 240, 

320, 400

40

320

Äëÿ îáðîáêè ôàðáîâàíèõ/ 

ëàêîâàíèõ ïîâåðõîíü ³ 

ãðóíòîâêè, ÿê íàïð., 

íàïîâíþâà÷³â ³ øïàêë³âêè

Äëÿ çí³ìàííÿ ôàðáè

ãðóáà

40, 60

Äëÿ çà÷èùåííÿ ãðóíòóâàëüíî¿ 

ôàðáè

ñåðåäíÿ 80, 100, 120

Äëÿ ê³íöåâîãî çà÷èùåííÿ 

´ðóíòîâêè ïåðåä ôàðáóâàííÿì

äð³áíà 180, 240, 320

OBJ_BUCH-426-005.book  Page 103  Thursday, February 2, 2012  10:06 AM

background image

104

 | Óêðà¿íñüêà 

1 619 929 J37 | (2.2.12)

Bosch Power Tools

Ïîäîâæåíà øë³ôóâàëüíà ïëèòà, òðèêóòíà 

(GSS 230 A/GSS 230 AE) (äèâ. ìàë. H)

Òðèêóòíà ïîäîâæåíà øë³ôóâàëüíà ïëèòà 

26

 äîçâîëÿº 

øë³ôóâàòè â êóòàõ ³ íà êðàÿõ.

Òîíêà øë³ôóâàëüíà ïëèòà (áåç ëèïó÷îê) 

(GSS 230 AE/GSS 280 AE) (äèâ. ìàë. D)

Ïðè ïåðåâàæíîìó âèêîðèñòàíí³ ñòàíäàðòíèõ àáðàçèâíèõ 

øêóðîê áåç ëèïó÷îê ðåêîìåíäóºòüñÿ âèêîðèñòîâóâàòè 

òîíêó øë³ôóâàëüíó ïëèòó áåç ëèïó÷îê. Çàâäÿêè ð³âí³é 

ïîâåðõí³ ïëèòè äîñÿãàþòüñÿ îïòèìàëüí³ ðåçóëüòàòè 

îñîáëèâî ïðè òîíêîìó øë³ôóâàíí³.

Äîäàòêîâà ðóêîÿòêà

Äîäàòêîâà ðóêîÿòêà 

1

 çàáåçïå÷óº çðó÷íó ðîáîòó òà 

îïòèìàëüíèé ðîçïîä³ë çóñèëëÿ, íàñàìïåðåä ïðè âåëèê³é 

òîâùèí³ çí³ìàííÿ ìàòåð³àëó.

Çàêð³ï³òü äîäàòêîâó ðóêîÿòêó 

1

 íà êîðïóñ³ çà äîïîìîãîþ 

ãâèíòà 

2

.

Ðîáîòà

Ïî÷àòîê ðîáîòè

f

Çâàæàéòå íà íàïðóãó â ìåðåæ³! Íàïðóãà äæåðåëà 

ñòðóìó ïîâèííà â³äïîâ³äàòè çíà÷åííþ, ùî çàçíà÷åíå 

íà òàáëè÷ö³ ç õàðàêòåðèñòèêàìè åëåêòðîïðèëàäó. 

Åëåêòðîïðèëàä, ùî ðîçðàõîâàíèé íà íàïðóãó 230 Â, 

ìîæå ïðàöþâàòè òàêîæ ³ ïðè 220 Â.

Âìèêàííÿ/âèìèêàííÿ

Ùîá 

óâ³ìêíóòè

 åëåêòðîïðèëàä, íàòèñí³òü íà âèìèêà÷ 

4

 ³ 

òðèìàéòå éîãî íàòèñíóòèì.

Ùîá 

çàô³êñóâàòè

 íàòèñíóòèé âèìèêà÷ 

4

, íàòèñí³òü íà 

êíîïêó ô³êñàö³¿ 

5

.

Ùîá 

âèìêíóòè

 åëåêòðîïðèëàä, â³äïóñò³òü âèìèêà÷ 

4

 àáî, 

ÿêùî â³í çàô³êñîâàíèé êíîïêîþ ô³êñàö³¿ 

5

, êîðîòêî 

íàòèñí³òü íà âèìèêà÷ 

4

 òà çíîâó â³äïóñò³òü éîãî.

Âñòàíîâëåííÿ ÷àñòîòè êîëèâàíü 

(GSS 230 AE/GSS 280 AE)

Çà äîïîìîãîþ êîë³ùàòêà äëÿ âñòàíîâëåííÿ ÷àñòîòè 

êîëèâàíü 

3

 ìîæíà âñòàíîâëþâàòè ÷àñòîòó êîëèâàíü òàêîæ ³ 

ï³ä ÷àñ ðîáîòè.

Íåîáõ³äíà ÷àñòîòà êîëèâàíü çàëåæèòü â³ä ìàòåð³àëó ³ óìîâ 

ðîáîòè, ¿¿ ìîæíà âèçíà÷èòè ïðàêòè÷íèì ñïîñîáîì.

Âêàç³âêè ùîäî ðîáîòè

f

Ïåðø, í³ø ïîêëàñòè åëåêòðîïðèëàä, çà÷åêàéòå, ïîêè 

â³í íå çóïèíèòüñÿ. 

Ïðîäóêòèâí³ñòü øë³ôóâàííÿ âåëèêîþ ì³ðîþ çàëåæèòü â³ä 

îáðàíî¿ øë³ôóâàëüíî¿ øêóðêè ³ â³ä âñòàíîâëåíî¿ ÷àñòîòè 

êîëèâàíü (GSS 230 AE/GSS 280 AE).

Ëèøå áåçäîãàíí³ øë³ôóâàëüí³ øêóðêè çàáåçïå÷óþòü âèñîêó 

ïðîäóêòèâí³ñòü øë³ôóâàííÿ ³ áåðåæóòü åëåêòðîïðèëàä.

Ùîá øë³ôóâàëüíî¿ øêóðêè âèñòà÷èëî íà äîâøå, ñë³äêóéòå 

çà ð³âíîì³ðíèì íàòèñêóâàííÿì.

Çàíàäòî ñèëüíå íàòèñêóâàííÿ íå ï³äâèùóº ïðîäóêòèâí³ñòü 

øë³ôóâàííÿ, à ëèøå ïðèçâîäèòü äî ñêîð³øîãî çíîøåííÿ 

åëåêòðîïðèëàäó ³ øë³ôóâàëüíî¿ øêóðêè.

Íå âèêîðèñòîâóéòå øë³ôóâàëüíó øêóðêó, ÿêîþ îáðîáëÿâñÿ 

ìåòàë, äëÿ ³íøèõ ìàòåð³àë³â.

Âèêîðèñòîâóéòå ëèøå îðèã³íàëüíå øë³ôóâàëüíå ïðèëàääÿ 

Bosch.

Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ ³ ñåðâ³ñ

Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ ³ î÷èùåííÿ

f

Ïåðåä áóäü-ÿêèìè ìàí³ïóëÿö³ÿìè ç åëåêòðîïðèëà-

äîì âèòÿãí³òü øòåïñåëü ç ðîçåòêè.

f

Ùîá åëåêòðîïðèëàä ïðàöþâàâ ÿê³ñíî ³ íàä³éíî, 

òðèìàéòå ïðèëàä ³ âåíòèëÿö³éí³ îòâîðè â ÷èñòîò³.

ßêùî òðåáà ïîì³íÿòè ï³ä’ºäíóâàëüíèé êàáåëü, öå òðåáà 

ðîáèòè íà ô³ðì³ Bosch àáî â ñåðâ³ñí³é ìàéñòåðí³ äëÿ 

åëåêòðî³íñòðóìåíò³â Bosch, ùîá óíèêíóòè íåáåçïåê.

ßêùî íåçâàæàþ÷è íà ðåòåëüíó òåõíîëîã³þ âèãîòîâëåííÿ ³ 

ïåðåâ³ðêè ïðèëàä âñå-òàêè âèéäå ç ëàäó, éîãî ðåìîíò 

äîçâîëÿºòüñÿ âèêîíóâàòè ëèøå â àâòîðèçîâàí³é ñåðâ³ñí³é 

ìàéñòåðí³ äëÿ åëåêòðîïðèëàä³â Bosch.

Ïðè âñ³õ çàïèòàííÿõ ³ ïðè çàìîâëåíí³ çàï÷àñòèí, áóäü 

ëàñêà, îáîâ’ÿçêîâî çàçíà÷àéòå 10-çíà÷íèé òîâàðíèé 

íîìåð, ùî çíàõîäèòüñÿ íà çàâîäñüê³é òàáëè÷ö³ 

åëåêòðîïðèëàäó.

Cåðâ³ñía ìaécòepíÿ i îáñëóãîâóâàííÿ êëiºíòiâ

 ñåðâ³ñí³é ìàéñòåðí³ Âè îòðèìàºòå â³äïîâ³äü íà Âàø³ 

çàïèòàííÿ ñòîñîâíî ðåìîíòó ³ òåõí³÷íîãî îáñëóãîâóâàííÿ 

Âàøîãî ïðîäóêòó. Ìàëþíêè â äåòàëÿõ ³ ³íôîðìàö³þ ùîäî 

çàï÷àñòèí ìîæíà çíàéòè çà àäðåñîþ:

www.bosch-pt.com

Êîíñóëüòàíòè Bosch ç ðàä³ñòþ äîïîìîæóòü Âàì ïðè 

çàïèòàííÿõ ñòîñîâíî êóï³âë³, çàñòîñóâàííÿ ³ íàëàãîäæåííÿ 

ïðîäóêò³â ³ ïðèëàääÿ äî íèõ.

Ãàðàíò³éíå îáñëóãîâóâàííÿ ³ ðåìîíò åëåêòðî³íñòðóìåíòó 

çä³éñíþþòüñÿ â³äïîâ³äíî äî âèìîã ³ íîðì âèãîòîâëþâà÷à íà 

òåðèòî𳿠âñ³õ êðà¿í ëèøå ó ô³ðìîâèõ àáî àâòîðèçîâàíèõ 

ñåðâ³ñíèõ öåíòðàõ ô³ðìè «Ðîáåðò Áîø».

ÏÎÏÅÐÅÄÆÅÍÍß! Âèêîðèñòàííÿ êîíòðàôàêòíî¿ ïðîäóêö³¿ 

íåáåçïå÷íå â åêñïëóàòàö³¿ ³ ìîæå ìàòè íåãàòèâí³ íàñë³äêè 

äëÿ çäîðîâ’ÿ. Âèãîòîâëåííÿ ³ ðîçïîâñþäæåííÿ 

êîíòðàôàêòíî¿ ïðîäóêö³¿ ïåðåñë³äóºòüñÿ çà Çàêîíîì â 

àäì³í³ñòðàòèâíîìó ³ êðèì³íàëüíîìó ïîðÿäêó.

Óêðà¿íà

ÒÎÂ «Ðîáåðò Áîø»

Cåðâ³ñíèé öåíòð åëåêòðî³íñòðóìåíò³â

âóë. Êðàéíÿ, 1, 02660, Êè¿â-60

Óêðà¿íà

Òåë.: +38 (044) 4 90 24 07 (áàãàòîêàíàëüíèé)

E-Mail: pt-service.ua@bosch.com

Îô³ö³éíèé ñàéò: www.bosch-powertools.com.ua

Àäðåñà Ðåã³îíàëüíèõ ãàðàíò³éíèõ ñåðâ³ñíèõ ìàéñòåðåíü çà-

çíà÷åíà â Íàö³îíàëüíîìó ãàðàíò³éíîìó òàëîí³.

OBJ_BUCH-426-005.book  Page 104  Thursday, February 2, 2012  10:06 AM

background image

 Română | 

105

Bosch Power Tools

1 619 929 J37 | (2.2.12)

Óòèë³çàö³ÿ

Åëåêòðîïðèëàäè, ïðèëàääÿ ³ óïàêîâêó òðåáà çäàâàòè íà 

åêîëîã³÷íî ÷èñòó ïîâòîðíó ïåðåðîáêó.

Íå âèêèäàéòå åëåêòðî³íñòðóìåíòè â ïîáóòîâå ñì³òòÿ!

Ëèøå äëÿ êðà¿í ªÑ:

³äïîâ³äíî äî ºâðîïåéñüêî¿ äèðåêòèâè 

2002/96/ªC ïðî â³äïðàöüîâàí³ åëåêòðî- ³ 

åëåêòðîíí³ ïðèëàäè ³ ¿¿ ïåðåòâîðåííÿ â 

íàö³îíàëüíîìó çàêîíîäàâñòâ³ 

åëåêòðîïðèëàäè, ùî âèéøëè ç âæèâàííÿ, 

ïîâèíí³ çäàâàòèñÿ îêðåìî ³ óòèë³çóâàòèñÿ 

åêîëîã³÷íî ÷èñòèì ñïîñîáîì.

Ìîæëèâ³ çì³íè.

Română

Instrucţiuni privind siguranţa şi 

protecţia muncii

Indicaţii generale de avertizare pentru scule 

electrice

Citiţi toate indicaţiile de 

avertizare şi instrucţiunile. 

Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor 

poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în 

vederea utilizărilor viitoare.

Termenul de 

sculă electrică

 folosit în indicaţiile de 

avertizare se referă la sculele electrice alimentate de la reţea 

(cu cablu de alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator 

(fără cablu de alimentare).

Siguranţa la locul de muncă

f

Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat. 

Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la 

accidente.

f

Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de 

explozie, în care există lichide, gaze sau pulberi 

inflamabile. 

Sculele electrice generează scântei care pot 

aprinde praful sau vaporii.

f

Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în 

timpul utilizării sculei electrice. 

Dacă vă este distrasă 

atenţia puteţi pierde controlul asupra maşinii.

Siguranţă electrică

f

Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei 

electrice. Nu este în nici un caz permisă modificarea 

ştecherului. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele 

electrice legate la pământ de protecţie. 

Ştecherele 

nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează riscul 

de electrocutare.

f

Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la 

pământ ca ţevi, instalaţii de încălzire, sobe şi frigidere. 

Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul 

vă este legat la pământ.

f

Feriţi maşina de ploaie sau umezeală. 

Pătrunderea apei 

într-o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare.

f

Nu schimbaţi destinaţia cablului folosindu-l pentru 

transportarea sau suspendarea sculei electrice ori 

pentru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de 

căldură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în 

mişcare. 

Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul 

de electrocutare.

f

Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, 

folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru 

mediul exterior. 

Folosirea unui cablu prelungitor adecvat 

pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare.

f

Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei 

electrice în mediu umed, folosiţi un întrerupător 

automat de protecţie împotriva tensiunilor 

periculoase. 

Întrebuinţarea unui întrerupător automat de 

protecţie împotriva tensiunilor periculoase reduce riscul 

de electrocutare.

Siguranţa persoanelor

f

Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi 

raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică. Nu 

folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau 

vă aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a 

medicamentelor. 

Un moment de neatenţie în timpul 

utilizării maşinii poate duce la răniri grave.

f

Purtaţi echipament personal de protecţie şi 

întotdeauna ochelari de protecţie. 

Purtarea 

echipamentului personal de protecţie, ca masca pentru 

praf, încălţăminte de siguranţă antiderapantă, casca de 

protecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de tipul şi 

utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor.

f

Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a 

introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce 

acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o 

transporta, asiguraţi-vă că aceasta este oprită. 

Dacă 

atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe 

întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o 

racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente.

f

Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi 

dispozitivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. 

Un 

dispozitiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşină 

care se roteşte poate duce la răniri.

f

Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie 

stabilă şi menţineţi-vă întotdeauna echilibrul. 

Astfel 

veţi putea controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.

f

Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi 

îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul, 

îmbrăcămintea şi mănuşile de piesele aflate în mişcare. 

Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi 

prinse în piesele aflate în mişcare.

f

Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi 

colectare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt 

racordate şi folosite în mod corect. 

Folosirea unei 

instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea 

poluării cu praf.

AVERTISMENT

OBJ_BUCH-426-005.book  Page 105  Thursday, February 2, 2012  10:06 AM

background image

106

 | Română 

1 619 929 J37 | (2.2.12)

Bosch Power Tools

Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice

f

Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pentru executarea 

lucrării dv. scula electrică destinată acelui scop. 

Cu 

scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în 

domeniul de putere indicat.

f

Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are 

întrerupătorul defect. 

O sculă electrică, care nu mai poate 

fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată.

f

Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi 

acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba 

accesorii sau de a pune maşina la o parte. 

Această 

măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a 

sculei electrice.

f

Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil 

copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care 

nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit 

aceste instrucţiuni. 

Sculele electrice devin periculoase 

atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă.

f

Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă 

componentele mobile ale sculei electrice funcţionează 

impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există 

piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze 

funcţionarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la 

reparat piesele deteriorate. 

Cauza multor accidente a 

fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice.

f

Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de 

tăiere. 

Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu 

tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi 

conduse mai uşor.

f

Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de lucru 

etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţineţi cont de 

condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie des-

făşurată. 

Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pentru 

utilizările prevăzute, poate duce la situaţii periculoase.

Service

f

Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai 

personalului de specialitate, calificat în acest scop, 

repararea făcându-se numai cu piese de schimb 

originale. 

Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa 

maşinii.

Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 

cu şlefuitoare

f

Folosiţi scula electrică numai pentru şlefuire uscată. 

Pătrunderea apei în scula electrică măreşte riscul de 

electrocutare.

f

Atenţie, pericol de incendiu! Evitaţi încălzirea excesivă 

a materialului abraziv şi a şlefuitorului. Înaintea 

pauzelor de lucru goliţi întotdeauna recipientul de 

colectare a prafului. 

Praful rezultat în urma şlefuirii, din 

sacul colector de praf, microfiltru, sacul de hârtie (sau din 

sacul colector de praf respectiv filtrul aspiratorului de 

praf) se poate autoaprinde în condiţii nefavorabile, ca 

degajarea de scântei în timpul şlefuirii metalelor. Un 

pericol deosebit apare atunci când praful rezultat în urma 

şlefuirii este amestecat cu resturi de lac, poliuretani sau 

alte substanţe chimice iar materialul abraziv este 

înfierbântat în urma lucrului îndelungat.

f

Apucaţi strâns maşina în timpul lucrului şi adoptaţi o 

poziţie stabilă. 

Scula electrică se conduce mai bine cu 

ambele mâini.

f

Asiguraţi piesa de lucru. 

O piesă de lucru fixată cu 

dispozitive de prindere sau într-o menghină este ţinută mai 

sigur decât cu mâna dumneavoastră.

Descrierea produsului şi a 

performanţelor

Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi 

instrucţiunile. 

Nerespectarea indicaţiilor de 

avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca 

electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.

Vă rugăm să desfăşuraţi pagina pliantă cu redarea maşinii şi să 

o lăsaţi desfăşurată cât timp citiţi instrucţiunile de folosire.

Utilizare conform destinaţiei

Maşina este destinată şlefuirii uscate a lemnului, materialului 

plastic, chitului cât şi a suprafeţelor lăcuite.

Elemente componente

Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa 

sculei electrice de pe pagina grafică.

1

Mâner suplimentar (suprafaţă de prindere izolată)*

2

Şurub pentru mânerul suplimentar*

3

Rozetă de reglare pentru preselecţia numărului de 

vibraţii (GSS 230 AE/GSS 280 AE)

4

Întrerupător pornit/oprit

5

Tastă de fixare pentru întrerupătorul pornit/oprit

6

Cutie de microfiltrare completă (Microfilter System)*

7

Cheie imbus

8

Etrier de fixare

9

Placă de şlefuit

10

Şină de fixare

11

Mâner (suprafaţă de prindere izolată)

12

Suport de fixare pentru cutia de microfiltrare*

13

Închizător din material plastic

14

Ştuţ de evacuare

15

Pârghie de blocare pentru cutia de microfiltrare*

16

Element de filtrare (Microfilter System)*

17

Adaptor de aspirare*

18

Furtun de aspirare*

19

Foaie abrazivă*

20

Perforator*

21

Şuruburi pentru placa de şlefuit

22

Placă de şlefuit subţire, prelungită*

23

Foaie abrazivă, prelungită*

24

Şuruburi pentru placa de şlefuit prelungită*

25

Foaie abrazivă, triunghiulară*

26

Placă de şlefuit triunghiulară, prelungită*

*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de 

livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul 

nostru de accesorii.

OBJ_BUCH-426-005.book  Page 106  Thursday, February 2, 2012  10:06 AM

background image

 Română | 

107

Bosch Power Tools

1 619 929 J37 | (2.2.12)

Date tehnice

Informaţie privind zgomotul/vibraţiile

Valorile măsurate pentru zgomot au fost determinate conform 

EN 60745.

Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în 

mod normal de 76 dB(A). Incertitudine K=3 dB.

Nivelul zgomotului poate depăşi 80 dB(A) în timpul lucrului.

Purtaţi aparat de protecţie auditivă!

Valorile totale ale vibraţiilor a

h

 (suma vectorială a trei direcţii) 

şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745:

a

h

=4,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost 

măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate 

în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule 

electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a 

solicitării vibratorii.

Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente 

utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula 

electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte 

accesorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o 

întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate de 

la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica considerabil 

solicitarea vibratorie de-a lungul întregului interval de lucru.

Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate 

în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este 

deconectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv. 

Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea 

considerabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul 

de lucru.

Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea 

utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: 

întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea 

căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. 

Declaraţie de conformitate

Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la 

paragraful 

Date tehnice

 este în conformitate cu următoarele 

standarde şi documente normative: EN 60745 conform 

prevederilor Directivelor 2011/65/UE, 2004/108/CE, 

2006/42/CE.

Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

12.01.2012

Montare

f

Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice 

scoateţi cablul de alimentare afară din priză.

Aspirarea prafului/aşchiilor

f

Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt 

vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn, 

minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau 

inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice 

şi/sau îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau 

a le persoanelor aflate în apropiere.

Şlefuitor cu vibraţii

GSS ...

230 A

230 AE

230 AE

280 A

280 AE

280 AE

Număr de identificare

0 601 ...

292 0..

292 7..

292 6..

293 0..

293 7..

293 6..

Cutia de microfiltrare inclusă în setul 

de livrare

z

z

Preselecţia numărului de vibraţii

z

z

z

z

Putere nominală

W

300

300

300

330

330

330

Turaţie la mersul în gol

rot./min

11000

5500

11000

5500

11000

11000

5500

11000

5500

11000

Număr vibraţii la mersul în gol

min

-1

22000

11000

22000

11000

22000

22000

11000

22000

11000

22000

Amplitudine vibraţii

mm

2,4

2,4

2,4

2,4

2,4

2,4

Dimensiuni foi abrazive

 Prindere tip arici

 Fixare prin strângere

mm

mm

93 x 185

93 x 230

93 x 185

93 x 230

93 x 185

93 x 230

115 x 230

115 x 280

115 x 230

115 x 280

115 x 230

115 x 280

Dimensiuni placă de şlefuit

mm

92 x 182

92 x 182

92 x 182 114 x 226 114 x 226 114 x 226

Greutate conform EPTA-Procedure 

01/2003

kg

2,3

2,3

2,3

2,6

2,6

2,6

Clasa de protecţie

/

II

/

II

/

II

/

II

/

II

/

II

Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări, 

aceste speificaţii pot varia.

Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei dumneavoastră electrice. Denumirile comerciale ale sculelor 

electrice pot varia.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Engineering Director

PT/ESI

OBJ_BUCH-426-005.book  Page 107  Thursday, February 2, 2012  10:06 AM

background image

108

 | Română 

1 619 929 J37 | (2.2.12)

Bosch Power Tools

Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau 

de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales îm 

combinaţie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea 

lemnului (cromat, substanţe de protecţie a lemnului). 

Materialele care conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de 

către specialişti.

Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de aspirare a prafului 

adecvată pentru materialul prelucrat.

Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă.

Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie 

a respiraţiei având clasa de filtrare P2.

Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră 

referitoare la materialele de prelucrat.

f

Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul de 

muncă. 

Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă.

Aspirare internă cu cutie de microfiltrare 

(vezi figura A1

A4)

Înainte de montarea cutiei de microfiltrare 

6

 scoateţi afară 

închizătorul din material plastic 

13

. Aşezaţi cutia de 

microfiltrare 

6

 pe racordul de evacuare 

14

 astfel încât să se 

înclicheteze. Aveţi grijă ca închizătorul din material plastic 

13

să se angreneze în suportul de fixare 

12

.

Pentru golirea cutiei de microfiltrare 

6

 apăsaţi pârghia de 

blocare 

15

 în partea dinspre cutia de microfiltrare (

n

). 

Extrageţi cutia de microfiltrare trăgând-o în jos (

o

).

Înainte de a deschide cutia de microfiltrare 

6

 ar trebui să o 

bateţi, cum este ilustrat în figură, lovind-o de un postament 

solid, pentru a desprinde praful de pe elementul de filtrare.

Apucaţi cutia de microfiltrare 

6

 de mâner, demontaţi 

elementul de filtrare 

16

 trăgând în sus şi goliţi cutia de 

microfiltrare. Curăţaţi lamelele elementului de filtrare 

16

 cu o 

perie moale.

Aspirare cu instalaţie exterioară (vezi figura B)

Montaţi adaptorul de aspirare 

17

 pe racordul de evacuare 

14

Aveţi grijă ca pârghia de blocare a adaptorului de aspirare să 

se înclicheteze. La adaptorul de aspirare 

17

 se poate racorda 

un furtun aspirator cu un diametru de 19 mm.

Pentru demontarea adaptorului de aspirare 

17

 împingeţi spre 

spate pârghia de blocare a acestuia şi extrageţi adaptorul de 

aspirare.

Aspiratorul de praf trebuie să fie adecvat pentru materialul de 

prelucrat.

Pentru aspirarea pulberilor extrem de nocive, cancerigene 

sau uscate, folosiţi un aspirator special.

Schimbarea foii abrazive

Înainte de a aplica o foaie de foaie abrazivă nouă, îndepărtaţi 

murdăria şi praful de pe placa de şlefuit 

9

, de. ex. cu o 

pensulă.

Pentru asigurarea aspirării optime a prafului, aveţi grijă ca 

decupajele foile abrazive să se suprapună pe orificiile plăcii 

de şlefuit.

Foi abrazive cu prindere tip arici (vezi figura C)

Placa de şlefuit 

9

 este prevăzută cu o ţesătură tip arici, pentru 

ca dumneavoatră să puteţi fixa pe aceasta, repede şi simplu, 

foile abrazive cu prindere tip arici.

Scuturaţi prin batere ţesătura tip arici a plăcii de şlefuit 

9

înainte de aşezarea foii abrazive 

19

, pentru a permite 

aderenţa optimă.

Puneţi foaia abrazivă 

19

 coliniar pe o latură a plăcii de şlefuit 

9

, apoi aplicaţi foaia abrazivă pe placa de şlefuit şi fixaţi-o bine 

prin presare.

Pentru scoaterea foii abrazive 

19

 apucaţi-o pe aceasta de un 

vârf şi trageţi-o jos de pe placa de şlefuit 

9

.

Foi abrazive fără prindere tip arici (vezi figura D)

Ridicaţi puţin etrierul de fixare 

8

 şi trageţi-l afară.

Introduceţi foaia abrazivă 

19

 până la punctul de oprire sub 

şina de fixare posterioară 

10

 desfăcută şi prindeţi foaia 

abrazivă prin închiderea etrierului de fixare 

8

.

Întindeţi bine foaia abrazivă 

19

 în jurul plăcii de şlefuit. 

Introduceţi celălalt capăt al foii abrazive 

19

 sub şina de fixare 

anterioară 

10

 desfăcută şi prindeţi foaia abrazivă prin 

închiderea etrierului de fixare 

8

.

Foile abrazive neperforate, de exemplu cele livrate la role 

resp. la metru, pot fi perforate în vederea aspirării prafului cu 

un perforator 

20

. În acest scop apăsaţi pe perforator scula 

electrică, cu foaia abrazivă montată (vezi figura E).

Pentru demontarea foii abrazive 

19

 desfaceţi etrierul de 

fixare 

8

 şi trageţi afară foaia abrazivă.

Alegerea foii abrazive

Corespunzător materialului de prelucrat şi cantităţii de 

material care se doreşte a fi îndepărtată de pe suprafaţa 

şlefuită, sunt disponibile diferite foi abrazive:

Schimbarea plăcii de şlefuit (vezi figura F)

Dacă este necesar, placa de şlefuit 

9

 se poate înlocui.

Deşurubaţi complet cele 6 şuruburi 

21

 şi demontaţi placa de 

şlefuit 

9

. Montaţi placa de şlefuit 

9

 nouă şi înşurubaţi din nou 

strâns şuruburile.

Granulaţie

40

400

Pentru prelucrarea tuturor 

materialelor lemnoase

Pentru şlefuirea preliminară de 

ex. a grinzilor şi scândurilor cu 

asperităţi, nerindeluite

mare

40, 60

Pentru şlefuirea plană şi nivelarea 

micilor denivelări

medie

80, 100, 120

Pentru finisarea şi şlefuirea fină a 

lemnului de esenţă tare

fină

180, 240, 

320, 400

40

320

Pentru prelucrarea straturilor 

de vopsea/lac resp. a 

grundurilor ca fillerul şi chitul

Pentru îndepărtarea prin şlefuire 

a straturilor de vopsea

mare

40, 60

Pentru şlefuirea vopselelor de 

grund

medie

80, 100, 120

Pentru şlefuirea finală a 

grundurilor înainte de lăcuire

fină

180, 240, 320

OBJ_BUCH-426-005.book  Page 108  Thursday, February 2, 2012  10:06 AM

background image

 Română | 

109

Bosch Power Tools

1 619 929 J37 | (2.2.12)

Plăci de şlefuit speciale

Puteţi schimba placa de şlefuit din setul de livrare 

9

 cu o placă 

de şlefuit specială, disponibilă ca accesoriu.

Montarea plăcii de şlefuit speciale se face întocmai ca la 

schimbarea plăcii de şlefuit din setul de livrare.

Aplicarea şi desprinderea foilor abrazive se face întocmai ca 

la schimbarea foilor abrazive originale.

Placă de şlefuit prelungită, dreptunghiulară, subţire 

(GSS 230 A/GSS 230 AE) (vezi figura G)

Folosirea plăcii de şlefuit prelungite dreptunghiulare, subţiri, 

22

 vă permite să şlefuiţi în locurile greu accesibile şi în 

interstiţiile înguste, ca de exemplu între lamelele ferestrelor şi 

ale uşilor, în caneluri, sau în spatele radiatoarelor şi a ţevilor 

de apă.

În scopul montării plăcii de şlefuit prelungite dreptunghiulare, 

subţiri 

22

 folosiţi şuruburile aferente 

24

.

Placă de şlefuit prelungită, triunghiulară 

(GSS 230 A/GSS 230 AE) (vezi figura H)

Utilizarea plăcii de şlefuit prelungite, triunghiulare 

26

 vă 

permite şlefuirea în colţuri şi pe muchii.

Placă de şlefuire fină (fără prindere tip arici) 

(GSS 230 AE/GSS 280 AE) (vezi figura D)

În cazul utilizării preponderente a foilor abrazive standard, 

fără prindere tip arici, se recomandă utilizarea plăcii de 

şlefuire fină, fără prindere tip arici. Graţie suprafeţei plane a 

acestei plăci de şlefuit se obţin rezultate optime în special la 

şlefuirea fină.

Mâner suplimentar

Mânerul suplimentar 

1

 face posibilă manevrarea comodă şi 

repartizarea optimă a forţei, mai ales în cazul îndepărtării unei 

cantităţi mari de material în timpul şlefuirii.

Fixaţi mânerul suplimentar 

1

 pe carcasă cu şurubul 

2

.

Funcţionare

Punere în funcţiune

f

Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare! Tensiunea 

sursei de curent trebuie să coincidă cu datele de pe 

plăcuţa indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele 

electrice inscripţionate cu 230 V pot funcţiona şi 

racordate la 220 V.

Pornire/oprire

Apăsaţi pentru

 punerea în funcţiune

 a sculei electrice 

întrerupătorul pornit/oprit 

4

 şi ţineţi-l apăsat.

Pentru 

fixarea

 în poziţie apăsată a întrerupătorului pornit/ 

oprit 

4

, apăsaţi tasta de fixare 

5

.

Pentru 

oprirea

 sculei electrice eliberaţi întrerupătorul pornit/ 

oprit 

4

 respectiv, dacă acesta a fost blocat cu tasta de fixare 

5

, apăsaţi scurt înterupătorul pornit/oprit 

4

 şi apoi eliberaţi-l 

din nou.

Preselecţia numărului de vibraţii 

(GSS 230 AE/GSS 280 AE)

Cu rozeta de reglare pentru preselecţia numărului de vibraţii 

3

 puteţi preselecta numărul de vibraţii necesar, chiar în 

timpul funcţionării maşinii.

Numărul preselectat de vibraţii depinde de material şi de 

condiţiile de lucru, putând fi determinat prin probe practice.

Instrucţiuni de lucru

f

Înainte de a pune jos scula electrică, aşteptaţi ca 

aceasta să se oprească complet din funcţionare. 

Randamentul de îndepărtare a materialului la şlefuire este 

determinat în principal de alegerea foii abrazive cât şi de 

numărul preselectat de vibraţii (GSS 230 AE/GSS 280 AE).

Numai foile abrazive impecabile dau un randament bun la 

şlefuire şi menajează scula electrică.

Aveţi grijă să menţineţi o presiune de apăsare constantă, 

pentru a prelungi durabilitatea foilor abrazive.

Mărirea exagerată a presiunii de apăsare nu duce la creşterea 

randamentului la şlefuire ci la uzura mai mare a sculei 

electrice şi de foii abrazive.

Nu mai folosiţi pentru alte materiale o foaie abrazivă care a 

fost deja utilizată la prelucrarea metalului.

Folosiţi numai accesorii de şlefuit originale Bosch.

Întreţinere şi service

Întreţinere şi curăţare

f

Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice 

scoateţi cablul de alimentare afară din priză.

f

Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula 

electrică şi fantele de aerisire.

Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a 

evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această 

operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru 

autorizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule 

electrice Bosch.

Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control riguroase 

maşina are totuşi o pană, repararea acesteia se va face numai 

la un atelier de asistenţă service autorizat pentru scule 

electrice Bosch.

În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm 

să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 

10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului sculei elec-

trice.

Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi 

consultanţă clienţi

Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzări răspunde 

întrebărilor dumneavoastră privind întreţinerea şi repararea 

produsului dumneavoastră cât şi privitor la piesele de 

schimb. Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii 

privind piesele de schimb găsiţi şi la:

www.bosch-pt.com

Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la 

întrebările privind cumpărarea, utilizarea şi reglarea 

produselor şi accesoriior lor.

OBJ_BUCH-426-005.book  Page 109  Thursday, February 2, 2012  10:06 AM

background image

110

 | Áúëãàðñêè 

1 619 929 J37 | (2.2.12)

Bosch Power Tools

România

Robert Bosch SRL

Centru de service Bosch

Str. Horia Măcelariu Nr. 30

34

013937 Bucureşti

Tel. service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40

Fax: +40 (021) 4 05 75 66

E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com

Tel. consultanţă clienţi: +40 (021) 4 05 75 00

Fax: +40 (021) 2 33 13 13

E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com

www.bosch-romania.ro

Eliminare

Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele trebuie 

direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică.

Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer!

Numai pentru ţările UE:

Conform Directivei Europene 2002/96/CE 

privind maşinile şi aparatele electrice şi 

electronice uzate şi transpunerea acesteia 

în legislaţia naţională, sculele electrice 

scoase din uz trebuie colectate separat şi 

direcţionate către o staţie de revalorificare 

ecologică.

Sub rezerva modificărilor.

Áúëãàðñêè

Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà

Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà

Ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî âñè÷êè 

óêàçàíèÿ. 

Íåñïàçâàíåòî íà 

ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ 

óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.

Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.

Èçïîëçâàíèÿò ïî-äîëó òåðìèí «åëåêòðîèíñòðóìåíò» ñå 

îòíàñÿ äî çàõðàíâàíè îò åëåêòðè÷åñêàòà ìðåæà 

åëåêòðîèíñòðóìåíòè (ñúñ çàõðàíâàù êàáåë) è äî 

çàõðàíâàíè îò àêóìóëàòîðíà áàòåðèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíòè 

(áåç çàõðàíâàù êàáåë).

Áåçîïàñíîñò íà ðàáîòíîòî ìÿñòî

f

Ïîääúðæàéòå ðàáîòíîòî ñè ìÿñòî ÷èñòî è äîáðå 

îñâåòåíî. 

Áåçïîðÿäúêúò è íåäîñòàòú÷íîòî îñâåòëåíèå 

ìîãàò äà ñïîìîãíàò çà âúçíèêâàíåòî íà òðóäîâà 

çëîïîëóêà.

f

Íå ðàáîòåòå ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà â ñðåäà ñ 

ïîâèøåíà îïàñíîñò îò âúçíèêâàíå íà åêñïëîçèÿ, â 

áëèçîñò äî ëåñíîçàïàëèìè òå÷íîñòè, ãàçîâå èëè 

ïðàõîîáðàçíè ìàòåðèàëè. 

Ïî âðåìå íà ðàáîòà â 

åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå ñå îòäåëÿò èñêðè, êîèòî ìîãàò äà 

âúçïëàìåíÿò ïðàõîîáðàçíè ìàòåðèàëè èëè ïàðè.

f

Äðúæòå äåöà è ñòðàíè÷íè ëèöà íà áåçîïàñíî 

ðàçñòîÿíèå, äîêàòî ðàáîòèòå ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà. 

Àêî âíèìàíèåòî Âè áúäå îòêëîíåíî, ìîæå äà çàãóáèòå 

êîíòðîëà íàä åëåêòðîèíñòðóìåíòà.

Áåçîïàñíîñò ïðè ðàáîòà ñ åëåêòðè÷åñêè òîê

f

Ùåïñåëúò íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà òðÿáâà äà å 

ïîäõîäÿù çà ïîëçâàíèÿ êîíòàêò. Â íèêàêúâ ñëó÷àé íå 

ñå äîïóñêà èçìåíÿíå íà êîíñòðóêöèÿòà íà ùåïñåëà. 

Êîãàòî ðàáîòèòå ñúñ çàíóëåíè åëåêòðîóðåäè, íå 

èçïîëçâàéòå àäàïòåðè çà ùåïñåëà. 

Ïîëçâàíåòî íà 

îðèãèíàëíè ùåïñåëè è êîíòàêòè íàìàëÿâà ðèñêà îò 

âúçíèêâàíå íà òîêîâ óäàð.

f

Èçáÿãâàéòå äîïèðà íà òÿëîòî Âè äî çàçåìåíè òåëà, 

íàïð. òðúáè, îòîïëèòåëíè óðåäè, ïåùè è õëàäèëíèöè. 

Êîãàòî òÿëîòî Âè å çàçåìåíî, ðèñêúò îò âúçíèêâàíå íà 

òîêîâ óäàð å ïî-ãîëÿì.

f

Ïðåäïàçâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñè îò äúæä è 

âëàãà. 

Ïðîíèêâàíåòî íà âîäà â åëåêòðîèíñòðóìåíòà 

ïîâèøàâà îïàñíîñòòà îò òîêîâ óäàð.

f

Íå èçïîëçâàéòå çàõðàíâàùèÿ êàáåë çà öåëè, çà êîèòî 

òîé íå å ïðåäâèäåí, íàïð. çà äà íîñèòå 

åëåêòðîèíñòðóìåíòà çà êàáåëà èëè äà èçâàäèòå 

ùåïñåëà îò êîíòàêòà. Ïðåäïàçâàéòå êàáåëà îò íà-

ãðÿâàíå, îìàñëÿâàíå, äîïèð äî îñòðè ðúáîâå èëè äî 

ïîäâèæíè çâåíà íà ìàøèíè. 

Ïîâðåäåíè èëè óñóêàíè 

êàáåëè óâåëè÷àâàò ðèñêà îò âúçíèêâàíå íà òîêîâ óäàð.

f

Êîãàòî ðàáîòèòå ñ åëåêòðîèíñòðóìåíò íàâúí, 

èçïîëçâàéòå ñàìî óäúëæèòåëíè êàáåëè, ïîäõîäÿùè 

çà ðàáîòà íà îòêðèòî. 

Èçïîëçâàíåòî íà óäúëæèòåë, 

ïðåäíàçíà÷åí çà ðàáîòà íà îòêðèòî, íàìàëÿâà ðèñêà îò 

âúçíèêâàíå íà òîêîâ óäàð.

f

Àêî ñå íàëàãà èçïîëçâàíåòî íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà 

âúâ âëàæíà ñðåäà, èçïîëçâàéòå ïðåäïàçåí 

ïðåêúñâà÷ çà óòå÷íè òîêîâå. 

Èçïîëçâàíåòî íà ïðåäïà-

çåí ïðåêúñâà÷ çà óòå÷íè òîêîâå íàìàëÿâà îïàñíîñòòà îò 

âúçíèêâàíå íà òîêîâ óäàð.

Áåçîïàñåí íà÷èí íà ðàáîòà

f

Áúäåòå êîíöåíòðèðàíè, ñëåäåòå âíèìàòåëíî 

äåéñòâèÿòà ñè è ïîñòúïâàéòå ïðåäïàçëèâî è ðàçóìíî. 

Íå èçïîëçâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, êîãàòî ñòå óìî-

ðåíè èëè ïîä âëèÿíèåòî íà íàðêîòè÷íè âåùåñòâà, 

àëêîõîë èëè óïîéâàùè ëåêàðñòâà. 

Åäèí ìèã 

ðàçñåÿíîñò ïðè ðàáîòà ñ åëåêòðîèíñòðóìåíò ìîæå äà 

èìà çà ïîñëåäñòâèå èçêëþ÷èòåëíî òåæêè íàðàíÿâàíèÿ.

f

Ðàáîòåòå ñ ïðåäïàçâàùî ðàáîòíî îáëåêëî è âèíàãè ñ 

ïðåäïàçíè î÷èëà. 

Íîñåíåòî íà ïîäõîäÿùè çà ïîëçâàíèÿ 

åëåêòðîèíñòðóìåíò è èçâúðøâàíàòà äåéíîñò ëè÷íè 

ïðåäïàçíè ñðåäñòâà, êàòî äèõàòåëíà ìàñêà, çäðàâè 

ïëúòíîçàòâîðåíè îáóâêè ñúñ ñòàáèëåí ãðàéôåð, çàùèòíà 

êàñêà èëè øóìîçàãëóøèòåëè (àíòèôîíè), íàìàëÿâà 

ðèñêà îò âúçíèêâàíå íà òðóäîâà çëîïîëóêà.

f

Èçáÿãâàéòå îïàñíîñòòà îò âêëþ÷âàíå íà 

åëåêòðîèíñòðóìåíòà ïî íåâíèìàíèå. Ïðåäè äà 

âêëþ÷èòå ùåïñåëà â çàõðàíâàùàòà ìðåæà èëè äà 

ïîñòàâèòå àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ, ñå óâåðÿâàéòå, 

÷å ïóñêîâèÿò ïðåêúñâà÷ å â ïîëîæåíèå «èçêëþ÷åíî». 

OBJ_BUCH-426-005.book  Page 110  Thursday, February 2, 2012  10:06 AM

background image

 Áúëãàðñêè | 

111

Bosch Power Tools

1 619 929 J37 | (2.2.12)

Àêî, êîãàòî íîñèòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, äúðæèòå ïðúñòà 

ñè âúðõó ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà÷, èëè àêî ïîäàâàòå 

çàõðàíâàùî íàïðåæåíèå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà, êîãàòî 

å âêëþ÷åí, ñúùåñòâóâà îïàñíîñò îò âúçíèêâàíå íà 

òðóäîâà çëîïîëóêà.

f

Ïðåäè äà âêëþ÷èòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, ñå 

óâåðÿâàéòå, ÷å ñòå îòñòðàíèëè îò íåãî âñè÷êè 

ïîìîùíè èíñòðóìåíòè è ãàå÷íè êëþ÷îâå. 

Ïîìîùåí 

èíñòðóìåíò, çàáðàâåí íà âúðòÿùî ñå çâåíî, ìîæå äà 

ïðè÷èíè òðàâìè.

f

Èçáÿãâàéòå íååñòåñòâåíèòå ïîëîæåíèÿ íà òÿëîòî. 

Ðàáîòåòå â ñòàáèëíî ïîëîæåíèå íà òÿëîòî è âúâ âñåêè 

ìîìåíò ïîääúðæàéòå ðàâíîâåñèå. 

Òàêà ùå ìîæåòå äà 

êîíòðîëèðàòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà ïî-äîáðå è ïî-

áåçîïàñíî, àêî âúçíèêíå íåî÷àêâàíà ñèòóàöèÿ.

f

Ðàáîòåòå ñ ïîäõîäÿùî îáëåêëî. Íå ðàáîòåòå ñ 

øèðîêè äðåõè èëè óêðàøåíèÿ. Äðúæòå êîñàòà ñè, 

äðåõèòå è ðúêàâèöè íà áåçîïàñíî ðàçñòîÿíèå îò âúð-

òÿùè ñå çâåíà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå. 

Øèðîêèòå 

äðåõè, óêðàøåíèÿòà, äúëãèòå êîñè ìîãàò äà áúäàò 

çàõâàíàòè è óâëå÷åíè îò âúðòÿùè ñå çâåíà.

f

Àêî å âúçìîæíî èçïîëçâàíåòî íà âúíøíà 

àñïèðàöèîííà ñèñòåìà, ñå óâåðÿâàéòå, ÷å òÿ å 

âêëþ÷åíà è ôóíêöèîíèðà èçïðàâíî. 

Èçïîëçâàíåòî íà 

àñïèðàöèîííà ñèñòåìà íàìàëÿâà ðèñêîâåòå, äúëæàùè ñå 

íà îòäåëÿùàòà ñå ïðè ðàáîòà ïðàõ.

Ãðèæëèâî îòíîøåíèå êúì åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå

f

Íå ïðåòîâàðâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà. 

Èçïîëçâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå ñàìî ñúîáðàçíî 

òÿõíîòî ïðåäíàçíà÷åíèå. 

Ùå ðàáîòèòå ïî-äîáðå è 

ïî-áåçîïàñíî, êîãàòî èçïîëçâàòå ïîäõîäÿùèÿ 

åëåêòðîèíñòðóìåíò â çàäàäåíèÿ îò ïðîèçâîäèòåëÿ 

äèàïàçîí íà íàòîâàðâàíå.

f

Íå èçïîëçâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíò, ÷èèòî ïóñêîâ 

ïðåêúñâà÷ å ïîâðåäåí. 

Åëåêòðîèíñòðóìåíò, êîéòî íå 

ìîæå äà áúäå èçêëþ÷âàí è âêëþ÷âàí ïî ïðåäâèäåíèÿ îò 

ïðîèçâîäèòåëÿ íà÷èí, å îïàñåí è òðÿáâà äà áúäå 

ðåìîíòèðàí.

f

Ïðåäè äà ïðîìåíÿòå íàñòðîéêèòå íà 

åëåêòðîèíñòðóìåíòà, äà çàìåíÿòå ðàáîòíè 

èíñòðóìåíòè è äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ, êàêòî 

è êîãàòî ïðîäúëæèòåëíî âðåìå íÿìà äà èçïîëçâàòå 

åëåêòðîèíñòðóìåíòà, èçêëþ÷âàéòå ùåïñåëà îò 

çàõðàíâàùàòà ìðåæà è/èëè èçâàæäàéòå 

àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ. 

Òàçè ìÿðêà ïðåìàõâà 

îïàñíîñòòà îò çàäåéñòâàíå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà ïî 

íåâíèìàíèå.

f

Ñúõðàíÿâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå íà ìåñòà, 

êúäåòî íå ìîãàò äà áúäàò äîñòèãíàòè îò äåöà. Íå 

äîïóñêàéòå òå äà áúäàò èçïîëçâàíè îò ëèöà, êîèòî íå 

ñà çàïîçíàòè ñ íà÷èíà íà ðàáîòà ñ òÿõ è íå ñà ïðî÷åëè 

òåçè èíñòðóêöèè. 

Êîãàòî ñà â ðúöåòå íà íåîïèòíè 

ïîòðåáèòåëè, åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå ìîãàò äà áúäàò 

èçêëþ÷èòåëíî îïàñíè.

f

Ïîääúðæàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå ñè ãðèæëèâî. 

Ïðîâåðÿâàéòå äàëè ïîäâèæíèòå çâåíà 

ôóíêöèîíèðàò áåçóêîðíî, äàëè íå çàêëèíâàò, äàëè 

èìà ñ÷óïåíè èëè ïîâðåäåíè äåòàéëè, êîèòî íàðóøà-

âàò èëè èçìåíÿò ôóíêöèèòå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà. 

Ïðåäè äà èçïîëçâàòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, ñå 

ïîãðèæåòå ïîâðåäåíèòå äåòàéëè äà áúäàò ðåìîíòè-

ðàíè. 

Ìíîãî îò òðóäîâèòå çëîïîëóêè ñå äúëæàò íà 

íåäîáðå ïîääúðæàíè åëåêòðîèíñòðóìåíòè è óðåäè.

f

Ïîääúðæàéòå ðåæåùèòå èíñòðóìåíòè âèíàãè äîáðå 

çàòî÷åíè è ÷èñòè. 

Äîáðå ïîääúðæàíèòå ðåæåùè 

èíñòðóìåíòè ñ îñòðè ðúáîâå îêàçâàò ïî-ìàëêî ñúïðî-

òèâëåíèå è ñå âîäÿò ïî-ëåêî.

f

Èçïîëçâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå, 

äîïúëíèòåëíèòå ïðèñïîñîáëåíèÿ, ðàáîòíèòå 

èíñòðóìåíòè è ò.í., ñúîáðàçíî èíñòðóêöèèòå íà 

ïðîèçâîäèòåëÿ. Ïðè òîâà ñå ñúîáðàçÿâàéòå è ñ 

êîíêðåòíèòå ðàáîòíè óñëîâèÿ è îïåðàöèè, êîèòî 

òðÿáâà äà èçïúëíèòå. 

Èçïîëçâàíåòî íà 

åëåêòðîèíñòðóìåíòè çà ðàçëè÷íè îò ïðåäâèäåíèòå îò 

ïðîèçâîäèòåëÿ ïðèëîæåíèÿ ïîâèøàâà îïàñíîñòòà îò 

âúçíèêâàíå íà òðóäîâè çëîïîëóêè.

Ïîääúðæàíå

f

Äîïóñêàéòå ðåìîíòúò íà åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå Âè 

äà ñå èçâúðøâà ñàìî îò êâàëèôèöèðàíè ñïåöèàëèñòè 

è ñàìî ñ èçïîëçâàíåòî íà îðèãèíàëíè ðåçåðâíè 

÷àñòè. 

Ïî òîçè íà÷èí ñå ãàðàíòèðà ñúõðàíÿâàíå íà 

áåçîïàñíîñòòà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà.

Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà çà øëèôîâàùè 

ìàøèíè

f

Èçïîëçâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñàìî çà ñóõî 

øëèôîâàíå. 

Ïðîíèêâàíåòî íà âîäà â 

åëåêòðîèíñòðóìåíòà óâåëè÷àâà îïàñíîñòòà îò òîêîâ 

óäàð.

f

Âíèìàíèå, îïàñíîñò îò ïîæàð! Èçáÿãâàéòå 

ïðåãðÿâàíå íà øëèôîâàíèÿ äåòàéë è íà 

øëèôîâàùàòà ìàøèíà. Ïðè ïðåêúñâàíå íà ðàáîòà 

âèíàãè èçïðàçâàéòå ïðàõîóëîâèòåëíàòà êóòèÿ. 

Ïðè 

íåáëàãîïðèÿòíè óñëîâèÿ, íàïð. îáðàçóâàíå íà ñòðóÿ 

èñêðè ïðè øëèôîâàíå íà ìåòàëè, ñúáðàëèÿò ñå â 

ïðàõîóëîâèòåëíàòà êóòèÿ (èëè ôèëòúðíàòà òîðáà, ðåñï. 

ôèëòúðà íà ïðàõîñìóêà÷êàòà) ïðàõ ìîæå äà ñå 

ñàìîâúçïëàìåíè. Îïàñíîñòòà îò ñàìîâúçïëàìåíÿâàíå 

ñå óâåëè÷àâà èçêëþ÷èòåëíî ïðè ñìåñâàíå íà ïðàõ îò 

øëèôîâàíåòî ñ îñòàòúöè îò ëàêîâè ïîêðèòèÿ, 

ïîëèóðåòàí èëè äðóãè îðãàíè÷íè âåùåñòâà è êîãàòî â 

ðåçóëòàò íà ïðîäúëæèòåëíàòà îáðàáîòêà øëèôîâàíèÿò 

ìàòåðèàë ñå å íàãðÿë.

f

Ïî âðåìå íà ðàáîòà äðúæòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà 

çäðàâî ñ äâåòå ðúöå è çàåìàéòå ñòàáèëíî ïîëîæåíèå 

íà òÿëîòî. 

Ñ äâåòå ðúöå åëåêòðîèíñòðóìåíòúò ñå âîäè 

ïî-ñèãóðíî.

f

Îñèãóðÿâàéòå îáðàáîòâàíèÿ äåòàéë. 

Äåòàéë, çàõâàíàò 

ñ ïîäõîäÿùè ïðèñïîñîáëåíèÿ èëè ñêîáè, å çàñòîïîðåí 

ïî

­

çäðàâî è ñèãóðíî, îòêîëêîòî, àêî ãî äúðæèòå ñ ðúêà.

OBJ_BUCH-426-005.book  Page 111  Thursday, February 2, 2012  10:06 AM

background image

112

 | Áúëãàðñêè 

1 619 929 J37 | (2.2.12)

Bosch Power Tools

Îïèñàíèå íà ïðîäóêòà è 

âúçìîæíîñòèòå ìó

Ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî âñè÷êè óêàçàíèÿ. 

Íåñïàçâàíåòî íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó 

óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð, 

ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.

Ìîëÿ, îòâîðåòå ðàçãúâàùàòà ñå êîðèöà ñ ôèãóðèòå è, 

äîêàòî ÷åòåòå ðúêîâîäñòâîòî çà åêñïëîàòàöèÿ, ÿ îñòàâåòå 

îòâîðåíà.

Ïðåäíàçíà÷åíèå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà

Åëåêòðîèíñòðóìåíòúò å ïðåäíàçíà÷åí çà ñóõî øëèôîâàíå 

íà äúðâåñíè ìàòåðèàëè, ïëàñòìàñè, êèò è ëàêîâè ïîêðèòèÿ.

Èçîáðàçåíè åëåìåíòè

Íîìåðèðàíåòî íà åëåìåíòèòå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñå 

îòíàñÿ äî èçîáðàæåíèÿòà íà ñòðàíèöèòå ñ ôèãóðèòå.

1

Ñïîìàãàòåëíà ðúêîõâàòêà (Èçîëèðàíà ïîâúðõíîñò çà 

çàõâàùàíå)*

2

Âèíò çà ñïîìàãàòåëíàòà ðúêîõâàòêà*

3

Ïîòåíöèîìåòúð çà ðåãóëèðàíå íà ÷åñòîòàòà íà 

âèáðàöèèòå (GSS 230 AE/GSS 280 AE)

4

Ïóñêîâ ïðåêúñâà÷

5

Çàñòîïîðÿâàù áóòîí çà ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà÷

6

Êîìïëåêò ïðàõîóëîâèòåëíà êóòèÿ (Microfilter System)*

7

Øåñòîñòåíåí êëþ÷

8

Îáòÿãàùà ñêîáà

9

Øëèôîâàùà ïëî÷à

10

Çàõâàùàùà ðåéêà

11

Ðúêîõâàòêà (Èçîëèðàíà ïîâúðõíîñò çà çàõâàùàíå)

12

Çàñòîïîðÿâàù åëåìåíò çà ïðàõîóëîâèòåëíàòà êóòèÿ*

13

Ïëàñòìàñîâî åçè÷å

14

Ùóöåð íà îòâîðà çà èçõîäÿùàòà âúçäóøíà ñòðóÿ

15

Ëîñò çà çàñòîïîðÿâàíå íà ïðàõîóëîâèòåëíàòà êóòèÿ*

16

Ôèëòúðåí åëåìåíò (Microfilter System)*

17

Àäàïòåð çà ïðàõîóëàâÿíå*

18

Ìàðêó÷ íà àñïèðàöèîííàòà óðåäáà*

19

Øêóðêà*

20

Èíñòðóìåíò çà ïåðôîðèðàíå*

21

Âèíòîâå çà øëèôîâàùàòà ïëî÷à

22

Øëèôîâàùà ïëî÷à, òúíêà, óäúëæåíà*

23

Øëèôîâàùà ïëî÷à, óäúëæåíà*

24

Âèíòîâå çà óäúëæåíà øëèôîâàùà ïëî÷à*

25

Ëèñò øêóðêà, òðèúãúëåí*

26

Øëèôîâàùà ïëî÷à, òðèúãúëíà, óäúëæåíà*

*Èçîáðàçåíèòå íà ôèãóðèòå è îïèñàíèòå äîïúëíèòåëíè 

ïðèñïîñîáëåíèÿ íå ñà âêëþ÷åíè â ñòàíäàðòíàòà îêîìïëåêòîâêà 

íà óðåäà. Èç÷åðïàòåëåí ñïèñúê íà äîïúëíèòåëíèòå 

ïðèñïîñîáëåíèÿ ìîæåòå äà íàìåðèòå ñúîòâåòíî â êàòàëîãà íè çà 

äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ.

Òåõíè÷åñêè äàííè

Âèáðàöèîííà øëèôîâú÷íà 

ìàøèíà

GSS ...

230 A

230 AE

230 AE

280 A

280 AE

280 AE

Êàòàëîæåí íîìåð

0 601 ...

292 0..

292 7..

292 6..

293 0..

293 7..

293 6..

Ïðàõóëîâèòåëíà êóòèÿ â 

îêîìïëåêòîâêàòà

z

z

Ðåãóëèðàíå íà ÷åñòîòàòà íà 

âèáðàöèèòå

z

z

z

z

Íîìèíàëíà êîíñóìèðàíà ìîùíîñò

W

300

300

300

330

330

330

Ñêîðîñò íà âúðòåíå íà ïðàçåí õîä

min

-1

11000

5500

11000

5500

11000

11000

5500

11000

5500

11000

×åñòîòà íà âèáðàöèèòå íà ïðàçåí 

õîä

min

-1

22000

11000

22000

11000

22000

22000

11000

22000

11000

22000

Äèàìåòúð íà åêñöåíòðèêà

mm

2,4

2,4

2,4

2,4

2,4

2,4

Ðàçìåðè íà ëèñòà øêóðêà

 ñúñ çàõâàùàíå òèï «Âåëêðî»

 ïðè çàõâàùàíå ñúñ ñêîáè

mm

mm

93 x 185

93 x 230

93 x 185

93 x 230

93 x 185

93 x 230

115 x 230

115 x 280

115 x 230

115 x 280

115 x 230

115 x 280

Ðàçìåðè íà øëèôîâàùàòà ïëî÷à

mm

92 x 182

92 x 182

92 x 182 114 x 226 114 x 226 114 x 226

Ìàñà ñúãëàñíî EPTA

-

Procedure 

01/2003

kg

2,3

2,3

2,3

2,6

2,6

2,6

Êëàñ íà çàùèòà

/

II

/

II

/

II

/

II

/

II

/

II

Äàííèòå ñå îòíàñÿò äî íîìèíàëíî íàïðåæåíèå [U] 230 V. Ïðè ðàçëè÷íî íàïðåæåíèå, êàêòî è ïðè ñïåöèàëíèòå èçïúëíåíèÿ çà íÿêîè ñòðàíè 

äàííèòå ìîãàò äà ñå ðàçëè÷àâàò.

Ìîëÿ, îáúðíåòå âíèìàíèå íà êàòàëîæíèÿ íîìåð íà Âàøèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíò, íàïèñàí íà òàáåëêàòà ìó. Òúðãîâñêèòå íàèìåíîâàíèÿ íà íÿêîè 

åëåêòðîèíñòðóìåíòè ìîãàò äà áúäàò ïðîìåíÿíè.

OBJ_BUCH-426-005.book  Page 112  Thursday, February 2, 2012  10:06 AM

background image

 Áúëãàðñêè | 

113

Bosch Power Tools

1 619 929 J37 | (2.2.12)

Èíôîðìàöèÿ çà èçëú÷âàí øóì è âèáðàöèè

Ñòîéíîñòèòå çà øóìà ñà îïðåäåëåíè ñúãëàñíî EN 60745.

Ðàâíèùåòî À íà çâóêîâîòî íàëÿãàíå îáèêíîâåíî å 

76 dB(A). Íåîïðåäåëåíîñò K=3 dB.

Ïî âðåìå íà ðàáîòà ðàâíèùåòî íà èçëú÷âàíèÿ øóì ìîæå äà 

íàäõâúðëè 80 dB(A).

Ðàáîòåòå ñ øóìîçàãëóøèòåëè!

Ïúëíàòà ñòîéíîñò íà âèáðàöèèòå a

h

 (âåêòîðíàòà ñóìà ïî 

òðèòå íàïðàâëåíèÿ) è íåîïðåäåëåíîñòòà K ñà îïðåäåëåíè 

ñúãëàñíî EN 60745:

a

h

=4,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

Ðàâíèùåòî íà ãåíåðèðàíèòå âèáðàöèè, ïîñî÷åíî â òîâà 

Ðúêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèÿ, å îïðåäåëåíî ñúãëàñíî 

ïðîöåäóðàòà, äåôèíèðàíà â EN 60745, è ìîæå äà áúäå 

èçïîëçâàíî çà ñðàâíÿâàíå ñ äðóãè åëåêòðîèíñòðóìåíòè. Òî 

å ïîäõîäÿùî ñúùî è çà ïðåäâàðèòåëíà îðèåíòèðîâú÷íà 

ïðåöåíêà íà íàòîâàðâàíåòî îò âèáðàöèè.

Ïîñî÷åíîòî íèâî íà ãåíåðèðàíèòå âèáðàöèè å 

ïðåäñòàâèòåëíî çà íàé-÷åñòî ñðåùàíèòå ïðèëîæåíèÿ íà 

åëåêòðîèíñòðóìåíòà. Âñå ïàê, àêî åëåêòðîèíñòðóìåíòúò ñå 

èçïîëçâà çà äðóãè äåéíîñòè, ñ äðóãè ðàáîòíè èíñòðóìåíòè 

èëè àêî íå áúäå ïîääúðæàí, êàêòî å ïðåäïèñàíî, ðàâíèùåòî 

íà ãåíåðèðàíèòå âèáðàöèè ìîæå äà ñå ïðîìåíè. Òîâà áè 

ìîãëî äà óâåëè÷è çíà÷èòåëíî ñóìàðíîòî íàòîâàðâàíå îò 

âèáðàöèè â ïðîöåñà íà ðàáîòà.

Çà òî÷íàòà ïðåöåíêà íà íàòîâàðâàíåòî îò âèáðàöèè òðÿáâà 

äà áúäàò âçèìàíè ïðåäâèä è ïåðèîäèòå, â êîèòî 

åëåêòðîèíñòðóìåíòúò å èçêëþ÷åí èëè ðàáîòè, íî íå ñå 

ïîëçâà. Òîâà áè ìîãëî çíà÷èòåëíî äà íàìàëè ñóìàðíîòî 

íàòîâàðâàíå îò âèáðàöèè.

Ïðåäïèñâàéòå äîïúëíèòåëíè ìåðêè çà ïðåäïàçâàíå íà 

ðàáîòåùèÿ ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà îò âúçäåéñòâèåòî íà 

âèáðàöèèòå, íàïðèìåð: òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíå íà 

åëåêòðîèíñòðóìåíòà è ðàáîòíèòå èíñòðóìåíòè, 

ïîääúðæàíå íà ðúöåòå òîïëè, öåëåñúîáðàçíà îðãàíèçàöèÿ 

íà ðàáîòíèòå ñòúïêè.

Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâåòñòâèå

Ñ ïúëíà îòãîâîðíîñò íèå äåêëàðèðàìå, ÷å îïèñàíèÿò â 

«Òåõíè÷åñêè äàííè» ïðîäóêò ñúîòâåòñòâà íà ñëåäíèòå 

ñòàíäàðòè èëè íîðìàòèâíè äîêóìåíòè: EN 60745 ñúãëàñíî 

èçèñêâàíèÿòà íà Äèðåêòèâè 2011/65/EC, 2004/108/ÅÎ, 

2006/42/ÅÎ.

Òåõíè÷åñêà äîêóìåíòàöèÿ (2006/42/ÅÎ) ïðè:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

12.01.2012

Ìîíòèðàíå

f

Ïðåäè èçâúðøâàíå íà êàêâèòî è äà å äåéíîñòè ïî 

åëåêòðîèíñòðóìåíòà èçêëþ÷âàéòå ùåïñåëà îò 

çàõðàíâàùàòà ìðåæà.

Ñèñòåìà çà ïðàõîóëàâÿíå

f

Ïðàõîâå, îòäåëÿùè ñå ïðè îáðàáîòâàíåòî íà ìàòåðèàëè 

êàòî ñúäúðæàùè îëîâî áîè, íÿêîè âèäîâå äúðâåñèíà, 

ìèíåðàëè è ìåòàëè ìîãàò äà áúäàò îïàñíè çà çäðàâåòî. 

Êîíòàêòúò äî êîæàòà èëè âäèøâàíåòî íà òàêèâà ïðàõîâå 

ìîãàò äà ïðåäèçâèêàò àëåðãè÷íè ðåàêöèè è/èëè 

çàáîëÿâàíèÿ íà äèõàòåëíèòå ïúòèùà íà ðàáîòåùèÿ ñ 

åëåêòðîèíñòðóìåíòà èëè íàìèðàùè ñå íàáëèçî ëèöà.

Îïðåäåëåíè ïðàõîâå, íàïð. îòäåëÿùèòå ñå ïðè 

îáðàáîòâàíå íà áóê è äúá, ñå ñ÷èòàò çà êàíöåðîãåííè, 

îñîáåíî â êîìáèíàöèÿ ñ õèìèêàëè çà òðåòèðàíå íà 

äúðâåñèíà (õðîìàò, êîíñåðâàíòè è äð.). Äîïóñêà ñå 

îáðàáîòâàíåòî íà ñúäúðæàùè àçáåñò ìàòåðèàëè ñàìî îò 

ñúîòâåòíî îáó÷åíè êâàëèôèöèðàíè ëèöà.

Ïî âúçìîæíîñò èçïîëçâàéòå ïîäõîäÿùà çà 

îáðàáîòâàíèÿ ìàòåðèàë ñèñòåìà çà ïðàõîóëàâÿíå.

Îñèãóðÿâàéòå äîáðî ïðîâåòðÿâàíå íà ðàáîòíîòî 

ìÿñòî.

Ïðåïîðú÷âà ñå èçïîëçâàíåòî íà äèõàòåëíà ìàñêà ñ 

ôèëòúð îò êëàñ P2.

Ñïàçâàéòå âàëèäíèòå âúâ Âàøàòà ñòðàíà çàêîíîâè 

ðàçïîðåäáè, âàëèäíè ïðè îáðàáîòâàíå íà ñúîòâåòíèòå 

ìàòåðèàëè.

f

Èçáÿãâàéòå íàòðóïâàíå íà ïðàõ íà ðàáîòíîòî ìÿñòî. 

Ïðàõúò ìîæå ëåñíî äà ñå ñàìîâúçïëàìåíè.

Âãðàäåíà ñèñòåìà çà ïðàõîóëàâÿíå ñ ïðàõîóëîâèòåëíà 

êóòèÿ (âèæòå ôèãóðà A1

A4)

Ïðåäè ìîíòèðàíåòî íà ïðàõîóëîâèòåëíàòà êóòèÿ 

6

èçäúðïàéòå íàâúí ïëàñòìàñîâîòî åçè÷å 

13

. Ïîñòàâåòå 

ïðàõîóëîâèòåëíàòà êóòèÿ 

6

 íà îòâîðà çà èçõîäÿùàòà 

âúçäóøíà ñòðóÿ 

14

, äîêàòî óñåòèòå ïðåùðàêâàíå. 

Âíèìàâàéòå ïëàñòìàñîâîòî åçè÷å 

13

 äà âëåçíå è çàõâàíå 

çàñòîïîðÿâàùèÿ åëåìåíò 

12

.

Çà èçïðàçâàíå íà ïðàõîóëîâèòåëíàòà êóòèÿ 

6

 ïúðâî 

íàòèñíåòå ëîñòà 

15

 îòñòðàíè íà êóòèÿòà (

n

). Èçäúðïàéòå 

êóòèÿòà íàäîëó (

o

).

Ïðåäè îòâàðÿíå íà ïðàõîóëîâèòåëíàòà êóòèÿ 

6

 òðÿáâà äà 

ñòðúñêàòå ïðàõòà â íåÿ, êàòî ïî÷óêàòå ñ êóòèÿòà âúðõó 

òâúðäà ïîâúðõíîñò, êàêòî å ïîêàçàíî íà ôèãóðàòà.

Çàõâàíåòå ïðàõîóëîâèòåëíàòà êóòèÿ 

6

 íà ïðåäâèäåíèòå çà 

öåëòà ìåñòà â äîëíàòà ÷àñò îò äâåòå ñòðàíè, îòâîðåòå 

ôèëòúðíèÿ åëåìåíò 

16

 íàãîðå è èçïðàçíåòå 

ïðàõîóëîâèòåëíàòà êóòèÿ. Ñ ìåêà ÷åòêà ïî÷èñòåòå ëàìåëèòå 

íà ôèëòúðíèÿ åëåìåíò 

16

.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Engineering Director

PT/ESI

OBJ_BUCH-426-005.book  Page 113  Thursday, February 2, 2012  10:06 AM

background image

114

 | Áúëãàðñêè 

1 619 929 J37 | (2.2.12)

Bosch Power Tools

Âúíøíà ñèñòåìà çà ïðàõîóëàâÿíå (âèæòå ôèã. Â)

Ïîñòàâåòå àäàïòåðà íà ñèñòåìàòà çà ïðàõîóëàâÿíå 

17

 íà 

ùóöåðà 

14

. Ïðè òîâà âíèìàâàéòå àäàïòåðúò äà áúäå 

çàõâàíàò îò ëîñòà. Êúì àäàïòåðà 

17

 ìîæå äà áúäå çàõâàíàò 

íåïîñðåäñòâåíî ìàðêó÷ íà ïðàõîñìóêà÷êà ñ äèàìåòúð 

19 mm.

Çà äåìîíòèðàíå íà àäàïòåðà çà ïðàõîóëàâÿíå 

17

 íàòèñíåòå 

çàñòîïîðÿâàùèÿ ìó ëîñò â çàäíèÿ êðàé è èçäúðïàéòå 

àäàïòåðà.

Èçïîëçâàíàòà ïðàõîñìóêà÷êà òðÿáâà äà å ïðèãîäíà çà 

ðàáîòà ñ îáðàáîòâàíèÿ ìàòåðèàë.

Àêî ïðè ðàáîòà ñå îòäåëÿ îñîáåíî âðåäåí çà çäðàâåòî ïðàõ 

èëè êàíöåðîãåíåí ïðàõ, èçïîëçâàéòå ñïåöèàëèçèðàíà 

ïðàõîñìóêà÷êà.

Ñìÿíà íà øêóðêàòà

Ïðåäè ïîñòàâÿíå íà íîâ ëèñò øêóðêà ïî÷èñòåòå 

øëèôîâàùàòà ïëî÷à 

9

, íàïð. ñ ÷åòêà.

Çà îñèãóðÿâàíå íà îïòèìàëíà ñòåïåí íà ïðàõîóëàâÿíå 

âíèìàâàéòå îòâîðèòå íà øêóðêàòà äà ñúâïàäíàò ñ îòâîðèòå 

íà øëèôîâàùàòà ïëî÷à.

Øêóðêè ñúñ çàõâàùàíå òèï «Âåëêðî» (âèæòå ôèã. C)

Øëèôîâàùàòà ïëî÷à 

9

 å ñúîðúæåíà ñúñ çàõâàùàíå íà 

øêóðêàòà òèï «Âåëêðî», áëàãîäàðåíèå íà êîåòî ñ 

ïîäõîäÿùè øêóðêè çàìÿíàòà ñå èçâúðøâà áúðçî è ëåñíî.

Ïðåäè äà ïîñòàâèòå íîâ ëèñò øêóðêà 

19

, ñòðúñêàéòå 

åâåíòóàëíî ïîëåïíàë ïî øëèôîâàùàòà ïëî÷à 

9

 ïðàõ, çà äà 

îñèãóðèòå îïòèìàëíî çàõâàùàíå.

Ïîñòàâåòå ëèñòà øêóðêà 

19

 òî÷íî ïî ðúáà îò åäíàòà ñòðàíà 

íà øëèôîâàùàòà ïëî÷à 

9

, ñëåä òîâà äîïðåòå ëèñòà øêóðêà 

äî øëèôîâàùàòà ïëî÷à è ãî ïðèòèñíåòå çäðàâî.

Çà ñâàëÿíå íà øêóðêàòà 

19

 ïðîñòî ÿ õâàíåòå çà íÿêîé êðàé 

è ÿ èçäúðïàéòå âíèìàòåëíî îò øëèôîâàùàòà ïëî÷à 

9

.

Øêóðêè áåç çàõâàùàíå òèï «Âåëêðî» (âèæòå ôèã. D)

Ïîâäèãíåòå âíèìàòåëíî îáòÿãàùàòà ñêîáà 

8

 è ÿ ðàçòâîðåòå.

Âêàðàéòå ëèñòà øêóðêà 

19

 äî óïîð ïîä îòâîðåíàòà çàäíà 

çàõâàùàùà ðåéêà 

10

 è ãî çàõâàíåòå ÷ðåç çàòâàðÿíå íà 

ñêîáàòà 

8

.

Îáòåãíåòå ëèñòà øêóðêà 

19

 ïëúòíî îêîëî øëèôîâàùàòà 

ïëî÷à. Âêàðàéòå äðóãèÿ êðàé íà ëèñòà øêóðêà 

19

 ïîä 

îòâîðåíàòà ïðåäíà çàõâàùàùà ðåéêà 

10

 è ãî çàõâàíåòå 

÷ðåç çàòâàðÿíå íà ñêîáàòà 

8

.

Íåïåðôîðèðàíè ëèñòîâå øêóðêà, íàïð. îò ðóëîíè èëè íà 

ëåíòè, ìîãàò äà áúäàò ïðîáèòè çà èçïîëçâàíå íà ñèñòåìàòà 

çà ïðàõîóëàâÿíå ñ ïîìîùòà íà èíñòðóìåíòà çà 

ïåðôîðèðàíå 

20

. Çà öåëòà ïðèòèñíåòå 

åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñ ïðåäâàðèòåëíî ìîíòèðàí íà íåãî 

ëèñò øêóðêà êúì èíñòðóìåíòà çà ïåðôîðèðàíå 

(âèæòå ôèã. E).

Çà ñâàëÿíå íà ëèñòà øêóðêà 

19

 îñâîáîäåòå îáòÿãàùèòå 

ñêîáè 

8

 è èçäúðïàéòå øêóðêàòà.

Èçáîð íà øêóðêà

 çàâèñèìîñò îò îáðàáîòâàíèÿ ìàòåðèàë è æåëàíàòà 

èíòåíçèâíîñò íà îòíåìàíå ðàçïîëàãàòå ñ ðàçëè÷íè òèïîâå 

øêóðêà:

Ñìÿíà íà øëèôîâàùàòà ïëî÷à 

(âèæòå ôèãóðà F)

Ïðè íåîáõîäèìîñò øëèôîâàùàòà ïëî÷à 

9

 ìîæå äà áúäå 

çàìåíåíà.

Ðàçâèéòå íàïúëíî øåñòòå âèíòà 

21

 vè äåìîíòèðàéòå 

øëèôîâàùàòà ïëî÷à 

9

. Ïîñòàâåòå íîâà øëèôîâàùà ïëî÷à 

9

è îòíîâî çàòåãíåòå âèíòîâåòå.

Ñïåöèàëíè øëèôîâàùè ïëî÷è

Ìîæåòå äà çàìåíèòå âêëþ÷åíàòà â îêîìïëåêòîâêàòà 

óíèâåðñàëíà øëèôîâàùà ïëî÷à 

9

 ñúñ ñïåöèàëèçèðàíà, 

êîÿòî ìîæåòå äà çàêóïèòå äîïúëíèòåëíî.

Ìîíòèðàíåòî íà ñïåöèàëèçèðàíàòà øëèôîâàùà ïëî÷à ñå 

èçâúðøâà ïî íà÷èí, àíàëîãè÷åí íà ñìÿíàòà íà âêëþ÷åíàòà 

â îêîìïëåêòîâêàòà.

Ïîñòàâÿíåòî è äåìîíòèðàíåòî íà ïîäõîäÿùèòå ëèñòîâå 

øêóðêà ñå èçâúðøâà àíàëîãè÷íî íà òîâà íà óíèâåðñàëíèòå.

Óäúëæåíà øëèôîâàùà ïëî÷à, ïðàâîúãúëíà, òúíêà 

(GSS 230 A/GSS 230 AE) (âèæòå ôèãóðà G)

Èçïîëçâàíåòî íà ïðàâîúãúëíàòà òúíêà óäúëæåíà 

øëèôîâàùà ïëî÷à 

22

 Âè ïîçâîëÿâà äà øëèôîâàòå íà 

òðóäíîäîñòúïíè ìåñòà è â òåñíè ìåæäèíè, íàïð. ëàìåëè íà 

ïðîçîðöè è âðàòè, êàíàëè èëè çàä îòîïëèòåëíè òåëà èëè 

òðúáè.

Çà ìîíòèðàíåòî íà ïðàâîúãúëíàòà òúíêà óäúëæåíà 

øëèôîâàùà ïëî÷à 

22

 èçïîëçâàéòå ïðåäâèäåíèòå çà öåëòà 

âèíòîâå 

24

.

Çúðíåñòîñò

40

400

Çà îáðàáîòâàíå íà âñè÷êè 

âèäîâå äúðâåñåí ìàòåðèàë

Çà ãðóáî øëèôîâàíå, íàïð. íà 

ãðàïàâè, íåðåíäîñàíè ãðåäè è 

äúñêè

ãðóáà

40, 60

Çà ðàâíèííî øëèôîâàíå è 

èçðàâíÿâàíå íà ìàëêè 

íåðàâíîñòè

ñðåäíà 80, 100, 120

Çà îêîí÷àòåëíî è ôèíî 

øëèôîâàíå íà òâúðäè äúðâåñíè 

ìàòåðèàëè

ôèíà

180, 240, 

320, 400

40

320

Çà îáðàáîòâàíå íà ëàêîâè 

ïîêðèòèÿ è áîè, ðåñï. îñíîâè, 

íàïð. êèò

Çà ïðåìàõâàíå íà áîè

ãðóáà

40, 60

Çà ïðåìàõâàíå íà îñíîâè

ñðåäíà 80, 100, 120

Çà îêîí÷àòåëíî øëèôîâàíå íà 

ãðóíä ïðåäè áîÿäèñâàíå

ôèíà

180, 240, 320

OBJ_BUCH-426-005.book  Page 114  Thursday, February 2, 2012  10:06 AM

background image

 Áúëãàðñêè | 

115

Bosch Power Tools

1 619 929 J37 | (2.2.12)

Óäúëæåíà øëèôîâàùà ïëî÷à, òðèúãúëíà 

(GSS 230 A/GSS 230 AE) (âèæòå ôèãóðà H)

Èçïîëçâàíåòî íà òðèúãúëíàòà óäúëæåíà øëèôîâàùà ïëî÷à 

26

 Âè ïîçâîëÿâà äà øëèôîâàòå â úãëè è ïî ðúáîâå.

Øëèôîâàùà ïëî÷à çà ôèíî øëèôîâàíå (áåç «Âåëêðî») 

(GSS 230 AE/GSS 280 AE) (âèæòå ôèã. D)

Ïðè èçïîëçâàíå ïðåäèìíî íà îáèêíîâåíè ëèñòîâå øêóðêà 

áåç çàõâàùàíå òèï «Âåëêðî» ñå ïðåïîðú÷âà èçïîëçâàíåòî 

ñúîòâåòíî íà øëèôîâàùàòà ïëî÷à çà ôèíî øëèôîâàíå áåç 

«Âåëêðî». Áëàãîäàðåíèå íà ðàâíèííàòà ñè ïîâúðõíîñò ñ 

íåÿ ñå ïîñòèãàò îïòèìàëíè ðåçóëòàòè ïðè ôèíî øëèôîâàíå.

Ñïîìàãàòåëíà ðúêîõâàòêà

Ñïîìàãàòåëíàòà ðúêîõâàòêà 

1

 óâåëè÷àâà óäîáñòâîòî ïðè 

ðàáîòà è ïîçâîëÿâà îïòèìàëíîòî ðàçïðåäåëåíèå íà ñèëàòà 

íà ïðèòèñêàíå, ãëàâíî ïðè èíòåíçèâíî øëèôîâàíå.

Çàõâàíåòå ñïîìàãàòåëíàòà ðúêîõâàòêà 

1

 êúì êîðïóñà íà 

åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñ âèíòà 

2

.

Ðàáîòà ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà

Ïóñêàíå â åêñïëîàòàöèÿ

f

Âíèìàâàéòå çà íàïðåæåíèåòî íà çàõðàíâàùàòà 

ìðåæà! Íàïðåæåíèåòî íà çàõðàíâàùàòà ìðåæà 

òðÿáâà äà ñúîòâåòñòâà íà äàííèòå, ïîñî÷åíè íà 

òàáåëêàòà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà. Óðåäè, 

îáîçíà÷åíè ñ 230 V, ìîãàò äà áúäàò çàõðàíâàíè è ñ 

íàïðåæåíèå 220 V.

Âêëþ÷âàíå è èçêëþ÷âàíå

Çà 

âêëþ÷âàíå

 íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà íàòèñíåòå è 

çàäðúæòå ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà÷ 

4

.

Çà 

çàñòîïîðÿâàíå

 íà íàòèñíàòèÿ ïóñêîâ ïðåêúñâà÷ 

4

íàòèñíåòå áóòîíà 

5

.

Çà 

èçêëþ÷âàíå

 íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà îòïóñíåòå 

ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà÷ 

4

, ñúîòâåòíî àêî å çàñòîïîðåí ñ áóòîíà 

5

, ïúðâî íàòèñíåòå êðàòêîòðàéíî è ñëåä òîâà îòïóñíåòå 

ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà÷ 

4

.

Ðåãóëèðàíå íà ÷åñòîòàòà íà âèáðàöèèòå 

(GSS 230 AE/GSS 280 AE)

Ñ ïîìîùòà íà ïîòåíöèîìåòúðà 

3

 ìîæåòå äà èçìåíÿòå 

÷åñòîòàòà íà âèáðàöèèòå ñúùî è ïî âðåìå íà ðàáîòà.

Îïòèìàëíàòà ÷åñòîòà íà âèáðàöèèòå çàâèñè îò 

îáðàáîòâàíèÿ ìàòåðèàë è ðàáîòíèòå óñëîâèÿ è ñå îïðåäåëÿ 

íàé-òî÷íî ÷ðåç èçïðîáâàíå.

Óêàçàíèÿ çà ðàáîòà

f

Ïðåäè äà îñòàâèòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, èç÷àêàéòå 

äâèæåíèåòî ìó äà ñïðå íàïúëíî. 

Ïðè øëèôîâàíå èíòåíçèâíîñòòà íà îòíåìàíå íà ìàòåðèàëà 

ñå âëèÿå îñíîâíî îò âèäà íà øêóðêàòà, êàêòî è îò ÷åñòîòàòà 

íà âèáðàöèèòå (GSS 230 AE/GSS 280 AE).

Ñàìî øêóðêè â áåçóêîðíî ñúñòîÿíèå îñèãóðÿâàò äîáðà 

ïðîèçâîäèòåëíîñò è ïðåäïàçâàò åëåêòðîèíñòðóìåíòà îò 

ïðåæäåâðåìåííî èçíîñâàíå.

Ïî âðåìå íà ðàáîòà ïðèòèñêàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà 

ðàâíîìåðíî, çà äà óâåëè÷èòå äúëãîòðàéíîñòòà íà øêóðêàòà.

Ïðåêîìåðíîòî óâåëè÷àâàíå íà ñèëàòà íà ïðèòèñêàíå íå 

âîäè äî óâåëè÷àâàíå è íà èíòåíçèâíîñòòà íà îòíåìàíå, à äî 

ïî-áúðçîòî èçíîñâàíå íà øêóðêàòà è íà 

åëåêòðîèíñòðóìåíòà.

Íå èçïîëçâàéòå øêóðêà, ñ êîÿòî ñòå îáðàáîòâàëè ìåòàë, çà 

øëèôîâàíå íà äðóãè âèäîâå ìàòåðèàë.

Èçïîëçâàéòå ñàìî îðèãèíàëíè øêóðêè, ïðîèçâîäñòâî íà 

Áîø.

Ïîääúðæàíå è ñåðâèç

Ïîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíå

f

Ïðåäè èçâúðøâàíå íà êàêâèòî è äà å äåéíîñòè ïî 

åëåêòðîèíñòðóìåíòà èçêëþ÷âàéòå ùåïñåëà îò 

çàõðàíâàùàòà ìðåæà.

f

Çà äà ðàáîòèòå êà÷åñòâåíî è áåçîïàñíî, 

ïîääúðæàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà è 

âåíòèëàöèîííèòå îòâîðè ÷èñòè.

Êîãàòî å íåîáõîäèìà çàìÿíà íà çàõðàíâàùèÿ êàáåë, òÿ 

òðÿáâà äà ñå èçâúðøè â îòîðèçèðàí ñåðâèç çà 

åëåêòðîèíñòðóìåíòè íà Áîø, çà äà ñå çàïàçè íèâîòî íà 

áåçîïàñíîñò íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà.

Àêî âúïðåêè ïðåöèçíîòî ïðîèçâîäñòâî è âíèìàòåëíî 

èçïèòâàíå âúçíèêíå ïîâðåäà, åëåêòðîèíñòðóìåíòúò òðÿáâà 

äà ñå çàíåñå çà ðåìîíò â îòîðèçèðàí ñåðâèç çà åëåêòðî-

èíñòðóìåíòè íà Áîø.

Êîãàòî ñå îáðúùàòå ñ Âúïðîñè êúì ïðåäñòàâèòåëèòå, ìîëÿ, 

íåïðåìåííî ïîñî÷âàéòå 10-öèôðåíèÿ êàòàëîæåí íîìåð, 

îçíà÷åí íà òàáåëêàòà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà.

Ñåðâèç è êîíñóëòàöèè

Ñåðâèçúò ùå îòãîâîðè íà âúïðîñèòå Âè îòíîñíî ðåìîíòè è 

ïîääðúæêà íà çàêóïåíèÿ îò Âàñ ïðîäóêò, êàêòî è îòíîñíî 

ðåçåðâíè ÷àñòè. Ìîíòàæíè ÷åðòåæè è èíôîðìàöèÿ çà 

ðåçåðâíè ÷àñòè ìîæåòå äà íàìåðèòå ñúùî è íà

www.bosch-pt.com

Åêèïúò îò êîíñóëòàíòè íà Áîø ùå Âè ïîìîãíå ñ óäîâîëñòâèå 

ïðè âúïðîñè îòíîñíî çàêóïóâàíå, ïðèëîæåíèå è 

âúçìîæíîñòè çà íàñòðîéâàíå íà ðàçëè÷íè ïðîäóêòè îò 

ïðîèçâîäñòâåíàòà ãàìà íà Áîø è äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñî-

áëåíèÿ çà òÿõ.

Ðîáåðò Áîø EÎÎÄ – Áúëãàðèÿ

Áîø Ñåðâèç Öåíòúð

Ãàðàíöèîííè è èçâúíãàðàíöèîííè ðåìîíòè

áyë. ×åðíè âðúx 51-Á

FPI Áèçíåñ öåíòúð 1407

1907 Ñîôèÿ

Òåë.: +359 (02) 960 10 61

Òåë.: +359 (02) 960 10 79

Ôàêñ: +359 (02) 962 53 02

www.bosch.bg

OBJ_BUCH-426-005.book  Page 115  Thursday, February 2, 2012  10:06 AM

background image

116

 | Srpski 

1 619 929 J37 | (2.2.12)

Bosch Power Tools

Áðàêóâàíå

Ñ îãëåä îïàçâàíå íà îêîëíàòà ñðåäà åëåêòðîèíñòðóìåíòúò, 

äîïúëíèòåëíèòå ïðèñïîñîáëåíèÿ è îïàêîâêàòà òðÿáâà äà 

áúäàò ïîäëîæåíè íà ïîäõîäÿùà ïðåðàáîòêà çà ïîâòîðíîòî 

èçïîëçâàíå íà ñúäúðæàùèòå ñå â òÿõ ñóðîâèíè.

Íå èçõâúðëÿéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòè ïðè áèòîâèòå 

îòïàäúöè!

Ñàìî çà ñòðàíè îò ÅÑ:

Ñúãëàñíî Äèðåêòèâàòà íà ÅÑ 2002/96/ÅΠ

îòíîñíî áðàêóâàíè åëåêòðè÷åñêè è 

åëåêòðîííè óñòðîéñòâà è óòâúðæäàâàíåòî 

é êàòî íàöèîíàëåí çàêîí åëåêòðî-

èíñòðóìåíòèòå, êîèòî íå ìîãàò äà ñå 

èçïîëçâàò ïîâå÷å, òðÿáâà äà ñå ñúáèðàò 

îòäåëíî è äà áúäàò ïîäëàãàíè íà ïîäõîäÿùà ïðåðàáîòêà çà 

îïîëçîòâîðÿâàíå íà ñúäúðæàùèòå ñå â òÿõ âòîðè÷íè 

ñóðîâèíè.

Ïðàâàòà çà èçìåíåíèÿ çàïàçåíè.

Srpski

Uputstva o sigurnosti

Opšta upozorenja za električne alate

Čitajte sva upozorenja i uputstva. 

Propusti kod pridržavanja 

upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni 

udar, požar i/ili teške povrede.

Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost.

Pojam upotrebljen u upozorenjima 

električni alat

 odnosi se 

na električne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i 

na električne alate sa radom na akumulator (bez mrežnog 

kabla).

Sigurnost na radnom mestu

f

Držite Vaše radno područne čisto i dobro osvetljeno. 

Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi 

nesrećama.

f

Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj 

eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, 

gasovi ili prašine. 

Električni alati prave varnice koje mogu 

zapaliti prašinu ili isparenja.

f

Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja 

električnog alata. 

Prilikom rada možete izgubiti kontrolu 

nad aparatom.

Električna sigurnost

f

Priključni utikač električnog alata mora odgovarati 

utičnici. Utikač nesme nikako da se menja. Ne 

upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa 

električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. 

Ne 

promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik 

električnog udara.

f

Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama 

kao cevi, grejanja, šporet i rashladni ormani. 

Postoji 

povećani rizik od električnog udara ako je Vaše telo 

uzemljeno.

f

Držite aparat što dalje od kiše ili vlage. 

Prodor vode u 

električni alat povećava rizik od električnog udara.

f

Ne nosite električni alat za kabl, ne vešajte ga ili ne 

izvlačite ga iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, ulja, 

oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću. 

Oštećeni 

ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara.

f

Ako sa električnim alatom radite u prirodi, 

upotrebljavajte samo produžne kablove koji su 

pogodni za spoljnu upotrebu. 

Upotreba produžnog kabla 

uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od 

električnog udara.

f

Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u 

vlažnoj okolini, koristite prekidač strujne zaštite pri 

kvaru. 

Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru 

smanjuje rizik od električnog udara.

Sigurnost osoblja

f

Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite razumno 

na posao sa Vašim električnim alatom. Ne koristite 

električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge, 

alkohola ili lekova. 

Momenat nepažnje kod upotrebe elek-

tričnog alata može voditi ozbiljnim povredama.

f

Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare. 

Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za prašinu, 

sigurnosne cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili zaštitu za 

sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog alata, 

smanjuju rizik od povreda.

f

Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da je 

električni alat isključen, pre nego što ga priključite na 

struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. 

Ako 

prilikom nošenja električnog alata držite prst na prekidaču 

ili aparat uključen priključujete na struju, može ovo voditi 

nesrećama.

f

Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje, 

pre nego što uključite električni alat. 

Neki alat ili ključ 

koji se nalazi u rotirajućem delu aparata, može voditi 

nesrećama.

f

Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek 

da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu. 

Na taj način možete bolje kontrolisati električni alat u 

neočekivanim situacijama.

f

Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit. 

Držite kosu, odeću i rukavice dalje od pokretnih delova. 

Opušteno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti 

rotirajući delovi.

f

Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i 

skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i 

upotrebljeni kako treba. 

Upotreba usisavanja prašine 

može smanjiti opasnosti od prašine.

UPOZORENJE

OBJ_BUCH-426-005.book  Page 116  Thursday, February 2, 2012  10:06 AM

background image

 Srpski | 

117

Bosch Power Tools

1 619 929 J37 | (2.2.12)

Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima

f

Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte za Vaš 

posao električni alat odredjen za to. 

Sa odgovarajućim 

električnim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom 

području rada.

f

Ne koristite nikakav električni alat čiji je prekidač u 

kvaru. 

Električni alat koji se ne može više uključiti ili 

isključiti, je opasan i mora se popraviti.

f

Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator pre 

nego što preduzmete podešavanja na aparatu, 

promenu delova pribora ili ostavite aparat. 

Ova mera 

opreza sprečava nenameran start električnog alata.

f

Čuvajte nekorišcene električne alate izvan dometa 

dece. Ne dozvoljavajte korišcenje aparata osobama 

koje ne poznaju aparat ili nisu pročitale ova uputstva. 

Električni alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe.

f

Održavajte brižljivo električni alat. Kontrolišite da li 

pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i ne 

„lepe“, da li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni da 

je oštećena funkcija električnog alata. Popravite ove 

oštećene delove pre upotrebe. 

Mnoge nesreće imaju 

svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima.

f

Održavajte alate za sečenja oštre i čiste. 

Brižljivo 

održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje 

„slepljuju“ i lakše se vode.

f

Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se 

umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju 

pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti. 

Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu 

predvidjene, može voditi opasnim situacijama.

Servisi

f

Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo 

kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim 

delovima. 

Tako se obezbedjuje, da ostane sačuvana 

sigurnost aparata.

Sigurnosna uputstva za brusilicu

f

Upotrebljavajte električni alat samo za suvo brušenje. 

Prodor vode u električni aparat povećava rizik od 

električnog udara.

f

Pažnja – Opasnost od požara! Izbegavajte pregrevanje 

materijala koji se brusi i brusilice. Praznite uvek pre 

pauza u kutiji za prainu za prašinu. 

Prašina od brušenja u 

kutiji za prašinu, mikrofilter, papirna kesa (ili u kesi filtra 

odnosno filter usisivača za prašinu) mogu da se pod 

nepovoljnim uslovima, kao što su letenje varnica prilikom 

brušenja metala, samozapale. Posebna opasnost postoji, 

ako je prašina od brušenja pomešana sa ostacima laka- 

poliuretana ili drugim hemijskim materijama i materijal od 

brušenja postaje vreo posle dužeg rada.

f

Držite čvrsto električni alat prilikom rada sa obe ruke i 

pobrinite se da sigurno stojite. 

Električni alat se sigurnije 

vodi sa obe ruke.

f

Obezbedite radni komad. 

Radni komad kojeg čvrsto drže 

zatezni uredjaji ili stega sigurnije se drži nego sa Vašom 

rukom.

Opis proizvoda i rada

Čitajte sva upozorenja i uputstva. 

Propusti 

kod pridržavanja upozorenja i uputstava 

mogu imati za posledicu električni udar, požar 

i/ili teške povrede.

Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom aparata 

i ostavite ovu stranicu otvorenu, dok čitate uputstvo za rad.

Upotreba prema svrsi

Aparat je odredjen za suvo brušenje u drvetu, plastici, špahtel 

masi kao i lakiranim površinama.

Komponente sa slike

Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na 

prikaz električnog alata na grafičkoj strani.

1

Dodatna drška (izolovana površina za prihvat)*

2

Zavrtanj za dodatnu dršku*

3

Točkić za biranje broja vibracija 

(GSS 230 AE/GSS 280 AE)

4

Prekidač za uključivanje-isključivanje

5

Taster za fiksiranje prekidača za uključivanje-

isključivanje

6

Kutija za prašinu kompletna (Microfilter System)*

7

Imbus ključ

8

Pritezna spona

9

Brusna ploča

10

Pritezna letvica

11

Drška (izolovana površina za prihvat)

12

Držač kutije za prašinu*

13

Plastični jezičak

14

Izduvni priključak

15

Poluga za blokadu za kesu za prašinu*

16

Filterski element (Microfilter System)*

17

Adapter za usisavanje*

18

Crevo za usisavanje*

19

Brusni list*

20

Alat za otvore*

21

Zavrtnji za brusnu ploču

22

Tanka, produžena brusna ploča*

23

Produženi brusni list*

24

Zavrtnji za produženu brusnu ploču*

25

Trouglasti brusni list*

26

Trouglasta, produžena brusna ploča*

*Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. 

Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora.

OBJ_BUCH-426-005.book  Page 117  Thursday, February 2, 2012  10:06 AM

background image

118

 | Srpski 

1 619 929 J37 | (2.2.12)

Bosch Power Tools

Tehnički podaci

Informacije o šumovima/vibracijama

Izmerene vrednosti buke utvrđene su u skladu sa EN 60745.

Nivo pritiska zvuka uredjaja vrednovan sa A tipično iznosi 

76 dB(A). Nesigurnost K=3 dB.

Nivo buke pri radu može prekoračiti 80 dB(A).

Nosite zaštitu za sluh!

Ukupne vrednosti vibracija a

h

 (zbir vektora tri pravca) i nesi-

gurnost K su dobujeni prema EN 60745:

a

h

=4,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema 

mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može 

da se koristi za poredjenje električnih alata jedan sa drugim. 

Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama.

Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu 

električnog alata. Ako se svakako električni alat upotrebljava 

za druge namene sa drugim upotrebljenim alatima ili 

nedovoljno održavanja, može doći do odstupanja nivoa 

vibracija. Ovo može u značajnoj meri povećati opterećenje 

vibracijama preko celog radnog vremena.

Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u 

obzir i vreme, u kojem je uredjaj uključen ili radi, medjutim 

nije stvarno u upotrebi. Ovo može značajno redukovati 

opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena. 

Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre 

delovanja vibracija kao na primer: Održavanje električnog 

alata i upotrebljeni alati, održavanje toplih ruku, organizacija 

odvijanja posla.

Izjava o usaglašenosti

Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je pod 

Tehnički 

podaci

 opisani proizvod usaglašen sa sledećim standardima 

ili normativnim aktima: EN 60745 prema odredbama 

smernica 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG.

Tehnička dokumentacija (2006/42/EG) kod:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

12.01.2012

Montaža

f

Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni 

utikač iz utičnice.

Usisavanje prašine/piljevine

f

Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo, 

neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni po 

zdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske 

reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje 

se nalaze u blizini.

Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazivači raka, 

posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta 

(hromati, zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži 

azbest smeju raditi samo stručnjaci.

Koristite što je više moguće usisavanje prašine 

pogodno za materijal.

Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta.

Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa 

klasom filtera P2.

Vibraciona brusilica

GSS ...

230 A

230 AE

230 AE

280 A

280 AE

280 AE

Broj predmeta

0 601 ...

292 0..

292 7..

292 6..

293 0..

293 7..

293 6..

Kutija za prašinu u obimu isporuke

z

z

Biranje broja vibracija

z

z

z

z

Nominalna primljena snaga

W

300

300

300

330

330

330

Broj obrtaja na prazno

min

-1

11000

5500

11000

5500

11000

11000

5500

11000

5500

11000

Broj vibracija u praznom hodu

min

-1

22000

11000

22000

11000

22000

22000

11000

22000

11000

22000

Presek vibracionog kola

mm

2,4

2,4

2,4

2,4

2,4

2,4

Dimenzije brusnog lista

 Čičak pričvršćivanje

 Napon pritezanja

mm

mm

93 x 185

93 x 230

93 x 185

93 x 230

93 x 185

93 x 230

115 x 230

115 x 280

115 x 230

115 x 280

115 x 230

115 x 280

Dimenzije brusne ploče

mm

92 x 182

92 x 182

92 x 182 114 x 226 114 x 226 114 x 226

Težina prema EPTA-Procedure 

01/2003

kg

2,3

2,3

2,3

2,6

2,6

2,6

Klasa zaštite

/

II

/

II

/

II

/

II

/

II

/

II

Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvodjenja specifičnih za zemlje mogu ovi podaci varirati.

Molimo da obratite pažnju na broj predmeta na tipskoj tablici Vašeg električnog alata. Trgovačke oznake pojedinih električnih alata mogu varirati.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Engineering Director

PT/ESI

OBJ_BUCH-426-005.book  Page 118  Thursday, February 2, 2012  10:06 AM

background image

 Srpski | 

119

Bosch Power Tools

1 619 929 J37 | (2.2.12)

Obratite pažnju na propise za materijale koje treba 

obradjivati u Vašoj zemlji.

f

Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu. 

Prašine se mogu lako zapaliti.

Sopstveno usisavanje sa kutijom zaprašinu 

(pogledajte sliku A1

A4)

Pre montaže 

6

 kutije za prašinu izvucite plastični jezičak 

13

Postavite kutiju za prašinu 

6

 na izduvni priključak 

14

 tako da 

dosedne. Pazite da plastični jezičak 

13

 zahvata u držač 

12

.

Za pražnjenje kese za prašinu 

6

 pritisnite polugu za blokadu 

15

 na strani kese za prašinu (

n

). Izvucite kesu za prašinu na 

dole (

o

).

Pre otvaranja kutije za prašinu 

6

 trebali bi sa kutijom kao što 

pokazuje slika da udarate na čvrstu podlogu, da bi odvojili 

prašinu od filterskog elementa.

Kutiju za za prašinu 

6

 za udubljenje za hvatanje, podignite 

filterski element 

16

 na gore i izvadite napolje i ispraznite kesu 

za prašinu. Očistite lamele filterskog elementa 

16

 sa mekom 

četkicom.

Usisavanje sa strane (pogledajte sliku B)

Nataknite adapter za usisavanje 

17

 na usisni priključak 

14

Pazite na to, da poluga za blokadu adaptera za usisavanje 

uskoči na svoje mesto. Na adapter za usisavanje 

17

 može da 

se priključi neko crevo za usisavanje sa presekom od 19 mm.

Za demontažu adaptera za usisavanje 

17

 pritisnite njegovu 

polugu za blokadu pozadi i izvucite adapter za usisavanje.

Usisivač mora biti pogodan za materijal koji treba obradjivati.

Upotrebljavajte prilikom usisavanja posebno po zdravlje 

štetnih prašina, prašine koje izazivaju rak ili suvih prašina 

specijalan usisivač.

Promena brusnog lista

Uklonite pre nameštanja novog lista za brušenje prljavštinu i 

prašinu sa brusne ploče 

9

, naprimer sa nekom četkicom.

Pazite radi obezbedjivanja optimalnog usisavanja prašine na 

to, da izrezi na brusnom listu budu usaglašeni sa otvorima na 

brusnoj ploči.

Brusni listovi sa čičak pričvršćivanjem 

(pogledajte sliku C)

Brusna ploča 

9

 je opremljena sa čičak tkaninom, da bi brusni 

listovi sa čičak pričvršćivanjem mogli brzo i jednostavno da se 

pričvrste.

Istresite čičak tkaninu brusne ploče 

9

 pre nameštanja 

brusnog lista 

19

, da bi omogućili optimalno prijanjanje.

Postavite brusni list 

19

 na jednoj strani u ravni sa brusnom 

pločom 

9

, i na kraju stavite brusni list na brusnu ploču i dobro 

ga pritisnite.

Za skidanje brusnog lista 

19

 uhvatite ga za vrh i svucite sa 

brusne ploče 

9

.

Brusni listovi bez čičak pričvršćivanja 

(pogledajte sliku D)

Lako podignite priteznu sponu 

8

 i neka visi.

Vodite brusni list 

19

 do graničnika ispod otvorene zadnje 

priključne letvice 

10

 i čvrsto stegnite brusni list vešanjem 

spone 

8

.

Stavite brusni list 

19

 zategnuto oko brusne ploče. Ubacite 

drugi kraj brusnog lista 

19

 ispod otvorene prednje priključne 

letvice 

10

 i čvrsto stegnite brusni list okačivši sponu 

8

.

Neizbušeni brusni listovi, naprimer namotane odnosno 

metarske robe, mogu da se za usisavanje prašine izbuše sa 

alatom za bušenje otvora 

20

. Pritisnite za ovo električni 

pribor sa montiranim brusnim listom na perforirani pribor 

(pogledajte sliku E).

Za skidanje brusnog lista 

19

 odvrnite pritezne spone

8

 i 

svucite brusni list.

Biranje brusnog lista

Prema materijalu koji se obradjuje i željenom skidanju 

površine stoje na raspolaganju različiti brusni listovi:

Promena brusne ploče (pogledajte sliku F)

Brusna ploča 

9

 se može menjati po potrebi.

Izvadite potpuno napolje 6 zavrtanja 

21

 i skinite brusnu ploču 

9

. Stavite novu brusnu ploču 

9

 i ponovo čvrsto stegnite 

zavrtnje.

Specijalne brusne ploče

Možete isporučenu brusnu ploču 

9

 zameniti sa jednom 

specijalnom brusnom pločom koja se dobija kao pribor.

Montaža specijalne brusne ploče vrši se shodno promeni 

brusne ploče koja je isporučena.

Nameštanje i skidanje brusnog lista vrši se shodno promeni 

originalnog brusnog lista.

Veličina zrna

40

400

Za obradu svih drvenih 

materijala

Za prethodno brušenje, na primer 

hrapavih, neobradjenih greda i 

dasaka

grubo

40, 60

Za brušenje u ravni i ravnanje 

malih neravnina

srednje 80, 100, 120

Za završno i fino brušenje tvrdog 

drveta

fino

180, 240, 

320, 400

40

320

Za obradu slojeva boje, laka 

odnosno grundiranje kao što su 

punioca i špahtel mase

Za brušenje boje

grubo

40, 60

Za brušenje prethodno 

premazane boje

srednje 80, 100, 120

Za krajnje brušenje grundiranja 

pre lakiranja

fino

180, 240, 320

OBJ_BUCH-426-005.book  Page 119  Thursday, February 2, 2012  10:06 AM

background image

120

 | Srpski 

1 619 929 J37 | (2.2.12)

Bosch Power Tools

Pravougla, tanka, produžena brusna ploča 

(GSS 230 A/GSS 230 AE) (pogledajte sliku G)

Primena pravougle, tanke, produžene brusne ploče 

22

omogućava Vam brušenje na teško dostupnim mestima i 

uskim međuprostorima, kao što su na primer lamele prozora i 

vrata, utori ili površine iza grejnih ili vodovodnih cevi.

Za montažu pravougle, tanke, produžene brusne ploče 

22

koristite pripadajuće zavrtnje 

24

.

Trouglasta produžena brusna ploča 

(GSS 230 A/GSS 230 AE) (pogledajte sliku H)

Primena trouglaste produžene brusne ploče 

26

 omogućava 

Vam brušenje u uglovima i po ivicama.

Ploča za fino brušenje (bez čičak pričvršćivanja) 

(GSS 230 AE/GSS 280 AE) (pogledajte sliku D)

Pri pretežnoj upotrebi standardnih brusnih listova bez čičak 

pričvršćivanja preporučuje se primena ploče za fino brušenje 

bez čičak pričvršćivanja. Zahvaljujući ravnoj brusnoj površini 

ove brusne ploče postižu se optimalni rezultati naročito kod 

finog brušenja.

Dodatna drška

Dodatna drška 

1

 omogućava komotno rukovanje i optimalnu 

raspodelu sile pre svega u slučajevima obimnog skidanja 

materijala pri brušenju.

Pričvrstite dodatnu dršku 

1

 zavrtnjem 

2

 na kućište.

Rad

Puštanje u rad

f

Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora 

mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice 

električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V 

mogu da rade i sa 220 V.

Uključivanje-isključivanje

Pritisnite za 

puštanje u rad

 električnog alata prekidač za 

uključivanje-isključivanje 

4

 i držite ga pritisnut.

Za 

fiksiranje

 pritisnutog prekidača za uključivanje-

isključivanje 

4

 pritisnite taster za fiksiranje 

5

.

Da bi električni alat 

isključili

 pustite prekidač za 

uključivanje-isključivanje 

4

 odnosno ako je blokiran sa 

tasterom za fiksiranje 

5

, pritisnite prekidač za uključivanje-

isključivanje 

4

 na kratko i potom ga pustite.

Biranje broja vibracija (GSS 230 AE/GSS 280 AE)

Za točkićem za podešavanje broja vibracija 

3

 možete unapred 

izabrati potreban broj vibracija i za vreme rada.

Potreban broj vibracija zavisi od materijala i radnih uslova i 

može se dobiti praktičnom probom.

Uputstva za rad

f

Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga 

ostavite. 

Učinak skidanja prilikom brušenja se u bitnom odredjuje 

biranjem brusnog lista kao i izabranim brojem vibracija 

(GSS 230 AE/GSS 280 AE).

Samo besprekorni brusni listovi daju dobar učinak brušenja i 

čuvaju električni alat.

Pazite na ravnomeran pritisak, da bi povećali životni vek 

brusnih listova.

Prekomerno povećavanje pritiska ne vodi većem učinku 

brušenja, već jačem habanju električnog alata i brusnog lista.

Ne koristite više brusni list sa kojim je obradjivan metal, za 

druge materijale.

Upotrebljavajte samo originalni Bosch brusni pribor.

Održavanje i servis

Održavanje i čišćenje

f

Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni 

utikač iz utičnice.

f

Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi 

dobro i sigurno radili.

Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora 

izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi 

se izbegle opasnosti po sigurnost.

Ako bi električni alat i pored brižljivog postupka izrade i 

kontrole nekada otkazao, popravku mora vršiti neki stručan 

servis za Bosch-električne alate.

Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naručivanja 

rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema 

tipskoj tablici električnog alata.

Servis i savetovanja kupaca

Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja 

Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova. Šematske 

prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod:

www.bosch-pt.com

Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi 

kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora.

Srpski

Bosch-Service

Dimitrija Tucovića 59

11000 Beograd

Tel.: +381 (011) 244 85 46

Fax: +381 (011) 241 62 93

E-Mail: asboschz@EUnet.yu

Uklanjanje djubreta

Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze 

regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine.

Ne bacajte električni alat u kućno djubre!

Samo za EU-zemlje:

Prema evropskim smernicama 

2002/96/EG o starim električnim i 

elektronskim uredjajima i njihovim 

pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju 

više neupotrebljivi električni pribori da se 

odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj reciklaži 

koja odgovara zaštiti čovekove okoline.

Zadržavamo pravo na promene.

OBJ_BUCH-426-005.book  Page 120  Thursday, February 2, 2012  10:06 AM