Tanita AM-120E: Spécifications
Spécifications: Tanita AM-120E

Spécifications
Méthode de détection Capteur d’accélération Triaxial
Méthode d’affichage Écran LCD
F
Temps Affichage 24-Heures
Age 6–99 ans
Sexe Homme/Femme
Contenu des
Taille 90 cm–220 cm
Réglages
Poids 20 kg–150 kg
Pourcentage de graisse
5,0%–75,0%
corporelle
Largeur de foulée 20 cm–150 cm
Nombre de pas Min: 1 pas Max: 99999 pas
Temps Affichage 24-Heures
Distance Min: 0,01 km Max: 149,99 km
Temps de marche Min: 1 min Max: 1440 min
Total des dépenses
Min: 1 kcal Max: 99999 kcal
énergétiques
Taux de metabolism
Min: 1 kcal Max: 9999 kcal
de base
Dépenses énergétiques
Contenu de
Min: 0,1 kcal Max: 9999,9 kcal
liées à l’activité
l’affichage
METs Min: 1,0 Max: 18,0 METs
Min: 1 échelon Max: 7 échelons
Graphique Activité 24-
Affiche la quantité d’activité pour chaque
Heures
heure
Affiche l’ensemble de la dépense
énergétique, la dépense énergétique au
repos, l’énergie active, le nombre de pas,
Mémoire 7-Jours
la distance et temps de marche et un
graphique d’activité par 24-heures pour
les derniers 7 jours.
±5% (dépends des vibrations sur
Précision du nombre de pas
l’appareil de test)
Précision de l’horloge Environ ± 30 secondes sur un mois
Source d’énergie DC 3.0 V (deux piles CR2032)
Environ. 9 mois (quand utilisé pendant
Durée des piles
environ 16 heures par jour)
Plage de température 0 – +40 °C
90

Dimensions P13 x I30 x H88 mm
Poids Approx. 32 g (incluant les batteries)
F
Corps de l’appareil: ABS
Principaux matériaux
Lentille claire: PMMA
Pays de fabrication Chine
91
Table of contents
- Safety Notes
- Usage, Storage, and Maintenance
- Parts and Accessories
- Names of Parts
- Fitting/Replacing Batteries
- Initial Settings/Changing Settings
- Wearing the Personal Activity Monitor
- Using the Clip Battery Cover
- Measuring your Total Energy Expenditure (calories burned)
- Using the Daily Activity Monitor Correctly
- Viewing the Measurement Results
- Viewing the Memory
- Resetting the Values for the Day
- Resetting the System
- Specifications
- Troubleshooting
- Sicherheitshinweise
- Benutzung, Lagerung und Pflege
- Teile und Zubehör
- Bezeichnungen der Teile
- Einlegen/Wechseln der Batterien
- Grundeinstellungen/ Einstellungen ändern
- Den Aktivitätsmonitor tragen
- Die Batterieabdeckung mit Clip benutzen
- Ihren Gesamtenergieverbrauch (verbrannte Kalorien) messen
- Den Aktivitätsmonitor richtig benutzen
- Die Messergebnisse ansehen
- Gespeicherte Daten aufrufen
- Die Tageswerte auf Null stellen
- Das System zurücksetzen
- Technische Daten
- Problembehandlung
- Précaution d’emploi
- Utilisation, rangement et entretien
- Pièces et accessoires
- Noms des éléments
- Installation / Remplacement des piles
- Réglages d’origine / Changer les paramètres
- Port du Moniteur d’activité quotidienne
- Utilisation du clip du couvercle des batteries
- Mesurer vos dépenses totales d’énergie (calories brûlées)
- Utiliser correctement le Moniteur d’activité quotidienne
- Affichage de la mesure des résultats
- Affichage de la mémoire
- Réinitialisation des valeurs du jour
- Réinitialisation du système
- Spécifications
- Diagnostic des anomalies
- Veiligheidsaantekeningen
- Gebruik, opslag en onderhoud
- Onderdelen en accessoires
- Onderdeelnamen
- Inbrengen/vervangen van batterijen
- Begininstellingen/Instellingen wijzigen
- Dragen van de Dagelijkse activiteitenmonitor
- De klem op het batterijdeksel gebruiken
- Uw totale energieverbruik meten (aantal verbrandde calorieën)
- De Dagelijkse activiteitenmonitor correct gebruiken
- De meetresultaten bekijken
- Het geheugen bekijken
- De dagwaarden resetten
- Het systeem resetten
- Specificaties
- Foutopsporing
- Note sulla sicurezza
- Uso, stoccaggio e manutenzione
- Componenti ed accessori
- Identificazione dei componenti
- Inserimento/sostituzione batterie
- Prima/modifica impostazione
- Come indossare il Monitor dell’attività giornaliera fisica
- Uso del coperchio vano batteria a clip
- Misura del dispendio totale di energia (calorie bruciate)
- Uso corretto del Monitor dell’attività giornaliera fisica
- Visualizzazione dei risultati delle misurazioni
- Visualizzazione della memoria
- Azzeramento dei valori della giornata
- Reimpostazione del sistema
- Specifiche
- Risoluzione dei problemi
- Notas de seguridad
- Uso, almacenamiento y mantenimiento
- Partes y accesorios
- Nombres de las partes
- Colocación/Reemplazo de las pilas
- Configuraciones iniciales/Cambio de configuraciones
- Cómo llevar el Monitor de la actividad diaria
- Uso de la tapa de las pilas que tiene un sujetador
- Medición de su gasto de energía total (calorías quemadas)
- Uso correcto del Monitor de la actividad diaria
- Ver los resultados de las mediciones
- Ver la memoria
- Reconfigurar los valores para el día
- Reconfigurar el sistema
- Especificaciones
- Localización y resolución de problemas
- Замечания по безопасности
- Использование, хранение и техническое обслуживание
- Компоненты и аксессуары
- Названия компонентов
- Установка/замена батареек
- Начальные настройки/ изменение настроек
- Ношение Монитор ежедневной физической активности
- Использование зажима крышки для батареек
- Измерение общего расхода энергии (сожженных калорий)
- Правильное использование Монитор ежедневной физической активности
- Просмотр результатов измерения
- Просмотр данных памяти
- Сброс значений за сутки
- Перезапуск системы
- Технические характеристики
- Поиск (и устранение) неисправностей

