Swarovski Optik CL Companion – page 2
Manual for Swarovski Optik CL Companion

DE ESES
DE
Conservación
Debe guardar sus binoculares en su estuche, en
un lugar seco y aireado.
Si están mojados, debe
secarlos antes de guardar-
los.
En zonas de clima tropical
o de una alta humedad
ambiental, guárdelos en un
envase hermético con algún producto que absorba
la humedad (p.ej. bolsitas de silicagel...).
40
41
6
,
/
,
&
$
*
(
/
Recomendaciones generales
Proteja sus binoculares de
los golpes.
Las reparaciones y el man-
tenimiento sólo deberán
ser llevadas a cabo por
SWAROVSKI OPTIK Absam
(Austria) o SWAROVSKI
OPTIK North America,
cualquier trabajo realizado por personas no auto-
rizadas representará la pérdida de la garantía.
¡Para su seguridad!
¡ATENCION!
¡No mire jamás con los
binoculares directamente
hacia el sol! ¡Podría dañar
su vista!
¡No es aconsejable usar los
binoculares mientras está
andando! ¡Podría no ver
Todos los datos están indicados en valores medios.
algún posible obstáculo!
Queda reservado el derecho a introducir modificaciones
en diseño y entrega. No aceptamos responsabilidad
alguna por errores de impresión. BA-698-01, 01/2013

DE NLNL
DE
Montage van de draagriem
Wij danken u hartelijk dit product van de firma
SWAROVSKI OPTIK gekozen te hebben. Mocht
Montage met aan één kant bevestigde oculair-
u vragen hebben, raadpleeg dan a.u.b. uw
beschermkap (aanbeveling).
vakhandelaar of neem direct contact met ons
Alternatief: met aan beide kanten bevestigde
op via WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
oculairbeschermkap.
1
2
4
6
3
5
7
1 Draagriem
5 Scherpstelwieltje
2 Oculairbeschermkap
6 Dioptrie-correctie
3 Handlus
7 Objectief-
4 Draaidop
beschermkap
Actuele toebehoren vindt u op WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
42
43
A
3
3
1
2
2
B
A
B
3
1
2
Montage van de handlus

DE NLNL
DE
Instelling van de beeldscherpte
Bediening
Door draaien van het
Instelling van de draaidoppen
scherpstelwieltje kunt u elk
object van de kortste instel-
Gebruik zonder bril:
afstand (zie Technisch
Draai beide draaidop-
gegevensblad) tot oneindig
pen (tegen de wijzers van
scherp stellen.
de klok in) tot de aan-
Bij oneindig wijst het kleine neusje van het
slag eruit.
scherpstelwieltje omhoog.
Gebruik met bril:
Dioptrie-correctie
Draai beide draaidoppen
(met de wijzers van de klok
Om een optimale beeldkwaliteit te bereiken moet
mee) tot de aanslag erin.
het eventueel verschillende gezichtsvermogen
tussen het linker en het rechter oog worden
gecompenseerd.
Gebruik bij gelijk gezichtsvermogen van beide ogen:
De dioptrie-correctie is
Instelling van de oogafstand
ingesteld op „nul“.
Om één enkel rond beeld te zien moet u de beide
helften van de verrekijker zo ver uit elkaar trekken
tot er geen storende schaduwen meer optreden.
Gebruik bij verschillend gezichtsvermogen van beide
ogen:
1. Kijk met het linker oog door het linker oculair en
stel met het scherpstelwieltje de beeldscherpte
van een gekozen object in.
44
45

DE NLNL
DE
2. Kijk nu met het rechteroog door het rechterocu-
lair naar hetzelfde object en stel met de dioptrie-
correctie de optimale beeldscherpte in.
1.
2.
Montagehandleiding van de objectiefbeschermkap
46
47
2.
1.
van de lens kunnen beschadigen. Als het doekje
vuil is, kunt u het in een handwarm zeepsopje
wassen en aan de lucht laten drogen. Gebruik
het a.u.b. uitsluitend voor het reinigen van glazen
oppervlakken!
Reiniging
Wij hebben alle elementen en oppervlakken zo
geconcipieerd dat ze eenvoudig te reinigen zijn.
Om de optische briljantie van uw verrekijker
duurzaam te waarborgen, moet u de glazen
oppervlakken vrij van vuil, olie en vet houden.
Verwijder voor het reinigen van de optiek eerst
de grovere deeltjes met een speciaal kwastje voor
optische instrumenten. Voor een hierop volgende
grondige reiniging is het raadzaam de optiek een
beetje te beademen en dan met het reinigings-
doekje te reinigen.
De behuizing onderhoudt u het beste met een
zacht, vochtig poetsdoekje (niet het reinigings-
doekje voor de optiek gebruiken).
Reiniging en onderhoud
Reinigingsdoekje
Met dit speciale doekje van microvezels kunt u
zelfs de meest gevoelige glazen oppervlakken
reinigen. Het is geschikt voor objectieven, oculai-
Bij sterke verontreiniging (bijv. zand) kan de
ren en brillen. Houd het reinigingsdoekje a.u.b.
oogklep er compleet afgeschroefd en het oculair
schoon, omdat verontreinigingen het oppervlak
daardoor eenvoudig gereinigd worden.

DE NLNL
DE
Bewaren
De verrekijker bewaart u het beste in de tas op een
goed geventileerde plaats.
Als de verrekijker nat is,
moet hij eerst gedroogd
worden.
In tropische gebieden of
in regio’s met een hoge
omgevingsvochtigheid is de
beste bewaarplaats een luchtdichte zak of doos
met een vochtabsorberend middel (bijv. silicagel).
48
49
6
,
/
,
&
$
*
(
/
Algemene aanwijzingen
Bescherm uw verrekijker
a.u.b. tegen stoten.
Reparatie en service
mogen enkel uitgevoerd
worden door SWAROVSKI
OPTIK Absam (Austria) of
SWAROVSKI OPTIK North
America. Iedere werkzaam-
heid verricht door een niet-geauthoriseerde partij
resulteert in het vervallen van de garantie.
Voor uw veiligheid!
WAARSCHUWING!
Kijk nooit met de verre-
kijker in de zon! Dat leidt tot
beschadiging van uw ogen!
Kijk nooit tijdens het lopen
door de verrekijker! U zou
hindernissen over het hoofd
kunnen zien!
Alle gegevens zijn typische waarden.
Wijzigingen in uitvoering en levering alsmede
drukfouten voorbehouden. BA-698-01, 01/2013

DE SVSV
DE
Montering av bärremmen
Vi tackar dig i ditt val av en SWAROVSKI OPTIK
produkt. Vid frågar kan du vända dig till din
Montering med okularskydd på en sida (rekom-
utbildade återförsäljare eller direkt till oss på,
mendation).
WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
Alternativt med okularskydd på båda sidor.
1
2
4
6
3
5
7
1 Bärrem
5 Fokuseringshjul
2 Okularskydd
6 Dioptriutjämning
3 Handögla
7 Objektivskydd
4 Vridbar ögonmussla
Aktuella tillbehör hittar du på WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
50
51
A
3
3
1
2
2
B
A
B
3
1
2
Montering av handöglan

DE SVSV
DE
Fokusering
Betjäning
Genom att vrida fokuse-
Inställning av de vridbara ögonmusslorna
ringsringen kan du ställa
in skärpan på föremål
på mycket nära håll (se
Bruk utan glasögon:
tekniska data) och upp till
Vrider du ut ögonmusslan
oändligt.
helt motsols.
I oändlighetspositionen är den lilla markeringen på
fokuseringringen högst uppe.
Bruk med glasögon:
Vrid in båda ögonmusslor-
Dioptri justering
na (medsols) till stopp.
För att åstadkomma maximal bildkvalitet, bör
man korrigera eventuell skillnad mellan höger och
vänster öga.
När synförmågan är lika på båda ögonen:
Dioptriutjämningen är in-
ställd till „Noll“.
Inställning av ögonavståndet
För att se en enda rund bild, vrid kikarhalvorna tills
inga störande skuggor är synliga.
När ögonen har olika synförmåga:
1. Titta genom det vänstra okularet med det väns-
tra ögat och vrid fokuseringsringen så att före-
målet du tittar på är skarpt.
52
53

DE SVSV
DE
2. Titta nu med höger öga genom höger okular på
samma objekt och ställ med dioptriutjämningen
in optimal bildskärpa.
1.
2.
Objektivskyddets monteringsanvisning
54
55
2.
1.
Om duken blir smutsig kan den tvättas i ljummet
tvålvatten och lufttorkas. Andvänd den enbart för
att putsa linserna med!
Putsning
Vi har konstruerat alla element och ytor så att de
inte fordrar mycket skötsel. För att försäkra sig om
att kikaren bibehåller sina optiska egenskaper, bör
man hålla linserna rena, dvs. putsa bort smuts,
olja och fett. När man putsar linserna, avlägs-
nar man först större partiklar m.h.a. en optiskt
blåsborste. Efter det andas man på linsen för att
åstadkomma en hinna av kondensation och putsar
sedan linsen med mikrofiberduken.
De andra ytorna putsas med en mjuk, fuktig duk
(men inte den mikrofiberduk man använder till
putsning av linserna).
Skötsel och vård
Finns det smuts som är svår att få bort från ögon-
musslorna (t.ex. sand), kan man skruva ut dem
Duk för linsputsning
och putsa dem skilt.
Man kan putsa de mycket känsliga linserna med
den bifogade mikrofiberduken. Den passar front-
linsen, okularlinsen och glasögon.
Håll duken ren eftersom smuts kan skada linserna.

DE SVSV
DE
Förvaring
Förvara tubkikaren på en väl ventilerad och mörk
plats.
Om tubkikaren blir våt, bör
den torka först.
Vid längre förvaring i tropik-
erna då luftfuktigheten är
hög är en lufttät påse den
bästa platsen gärna till-
sammans med något fuktabsorberande (t.ex.
kiselkulor).
56
57
6
,
/
,
&
$
*
(
/
Allmän information
Skydda kikaren mot skak-
ningar och stötar.
För att garantier skall
gälla skall man utföra ser-
vice och reparationer hos
SWAROVSKI OPTIK Absam
(Austria) eller SWAROVSKI
OPTIK North America.
Säkerhetsföreskrifter!
VARNING!
Titta aldrig mot solen med
kikaren! Det orsakar ögon-
skador!
Använd inte kikaren medan
du går, du kan snubbla!
Alla uppgifter är typiska värden.
Ändringar i utförande och leverans
samt tryckfel förbehålles. BA-698-01, 01/2013

DE FIFI
DE
Kantohihnan asennus
Kiitämme sinua SWAROVSKI OPTIK tuotteen
valinnasta. Jos sinulla on kysyttävää, ota
Asentaminen yksipuolisesti ripustetulla okulaari-
yhteyttä SWAROVSKI OPTIK jälleenmyyjääsi tai
suojuksella (suositus).
suoraan meihin WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
Vaihtoehto: molemminpuolisesti ripustetulla
okulaarisuojuksella.
1
2
4
6
3
5
7
1 Kantohihna
5 Tarkennus
2 Okulaarisuojus
6 Diopterin tasaus
3 Käsilenkki
7 Objektiivisuojus
4 Kierrettävät okulaarit
Saatavissa olevat lisävarusteet: WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
58
59
A
3
3
1
2
2
B
A
B
3
1
2
Käsilenkin asennus

DE FIFI
DE
Tarkennus
Käyttö
Säätöpyörän avulla voidaan
Kierrettävien okulaarien säätö
säätää kiikarin polttovä-
liä kohteeseen sopivaksi,
vähimmäisetäisyydestä (ks.
Käyttö ilman silmälaseja:
tekniset tiedot) aina ääret-
Käännä silmäkappale
tömään asti.
vastapäivään kokonaan
Ääriasennossa tarkennuspyörässä oleva leveä vako
ulos.
on yläasennossa.
Käyttö silmälasien kanssa:
Silmien välisen voimakkuuseron korjaaminen
Käännä silmäkappaleet
Jotta kuva saadaan optimaalisen tarkaksi, on
myötäpäivään kokonaan
oikean ja vasemman silmän välinen näöntark-
sisään.
kuuden ero korjattava.
Jos molemmissa silmissä sama näkökyky:
Diopterin tasaus on asetettu
Silmävälin säätö
nollaan.
Jotta kohde näkyisi yhtenä pyöreänä kuvana,
käännä kiikarin kahta puoliskoa siten, että häirit-
seviä varjoja ei esiinny.
Jos silmien näkökyvyssä on ero:
1. Katso vasemmalla silmällä vasemmasta oku-
laarista ja tarkenna tarkennuspyörästä valittuun
kohteeseen.
60
61

DE FIFI
DE
2. Katso nyt oikealla silmällä oikean okulaarin läpi
samaan kohteeseen ja säädä diopterin tasauk-
sen avulla optimaalinen kuvantarkkuus.
1.
2.
Objektiivisuojuksen asennusohje
62
63
2.
1.
linssipintoja. Liinan voi pestä kädenlämpöisessä
saippuavedessä ja jättää kuivumaan. Käytä liinaa
ainoastaan linssipintojen puhdistamiseen.
Puhdistus
Kaikki elementit ja pinnat on suunniteltu siten,
että ne kaipaavat mahdollisimman vähän puhdis-
tusta. Kiikarisi optinen kirkkaus säilyy kauan kun
pidät linssipinnat puhtaina, vältä öljyä ja rasvoja.
Kun puhdistat linssipintoja, poista irtonainen lika
ensin optisella linssiharjalla. Viimeistele puhdistus
henkäisemällä linssipinnalle, ja pyyhi tiivistynyt
höyrykalvo pois kostealla liinalla. Runko on paras
puhdistaa pehmeällä, kostealla kankaalla (älä
käytä tähän puhdistusliinaa).
Vaikeasti puhdistettavan lian (esim. hiekka) voi
helposti huuhdella pois kiertämällä okulaarit irti.
Huolto ja hoito
Puhdistusliina
Arat linssipinnat voidaan puhdistaa pakkauksessa
mukana seuraavalla mikrokuituliinalla. Se käy
okulaari-, objektiivi-, ja silmälasilinsseille. Pidä
liina aina puhtaana koska lika voi vaurioittaa

DE FIFI
DE
Säilytys
Säilytä kiikari laukussaan, kuivassa paikassa jossa
ilmanvaihto toimii.
Jos laite on märkä, on se
kuivattava ennen säilöön
laittamista. Trooppisessa
ilmastossa tai kun kosteus-
prosentti on suuri, paras
säilytystapa on ilmatiivis
pakkaus, jonka sisälle laitetaan kosteutta poistavaa
ainetta (esim. kvartsigeeliä).
64
65
6
,
/
,
&
$
*
(
/
Yleisiä ohjeita
Suojaa kiikari kolhuilta ja
hiekanjyviltä.
Korjaus ja huolto tapahtuu
ainoastaan SWAROVSKI
OPTIK Absam (Austria) tai
SWAROVSKI OPTIK North
America toimesta. Kaikki
huolto- ja korjaustyöt muil-
la kuin alkuperäisillä varaosilla voivat vaikuttaa
takuuseen.
Käyttöturvallisuus!
VAROITUS!
Älä koskaan katso kiikarilla
suoraan aurinkoon. Se voi
vahingoittaa silmiä.
Älä käytä kiikaria kun käve-
let. Voit törmätä johonkin.
Kaikki tiedot ovat yleisarvoja.
Oikeudet muutoksiin mukaan lukien
painovirheisiin pidätetään. BA-698-01, 01/2013

DE DADA
DE
Montering af bærerem
Tak for, at du har valgt dette produkt fra
SWAROVSKI OPTIK. I tilfælde af spørgsmål
Montage med okularbeskyttelsesdæksel fast-
bedes du henvende dig til din forhandler eller
gjort på den ene side (anbefaling).
direkte til os på WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
Alternativ: med okularbeskyttelsesdæksel fast-
gjort på begge sider.
1
2
4
6
3
5
7
1 Bærerem
5 Fokuseringshjul
2 Okular-
6 Dioptrisk
beskyttelsesdæksel
justeringsområde
3 Håndstrop
7 Objektiv-
4 Drejeligt øjestykke
beskyttelsesdæksel
Aktuelt tilbehør finder du på WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
66
67
A
3
3
1
2
2
B
A
B
3
1
2
Montering af håndstrop

DE DADA
DE
Indstilling af billedskarpheden
Betjening
Ved at dreje på fokuserings-
Indstilling af øjestykkerne, der kan drejes
hjulet kan du stille skarpt
på et ethvert objekt fra den
korteste indstillingsafstand
Anvendelse uden brille:
(se det tekniske datablad)
Drej øjestykkerne helt ud
til uendeligt.
mod uret.
Ved uendeligt peger fokuseringshjulets lille næse
opad.
Anvendelse med brille:
Dioptrisk justeringsområde
Drej begge øjestykker ind
For at opnå en optimal billedkvalitet skal den
(med uret) indtil anslaget.
eventuelt divergerende synsevne på det venstre og
det højre øje udlignes.
Anvendelse ved ens synsevne på begge øjne:
Det dioptriske justerings-
Indstilling af øjenafstanden
område er nulstillet.
For at se et eneste rundt billede skal du bøje begge
kikkertens halvdele sammen, indtil der ikke læn-
gere optræder forstyrrende skygger.
Anvendelse ved forskellig synsevne på begge øjne:
1. Kig med det venstre øje gennem det venstre
okular og indstil billedskarpheden for et udvalgt
objekt med fokuseringshjulet.
68
69

DE DADA
DE
2. Se nu med højre øje gennem højre okular på
den samme genstand, og indstil på den opti-
male billedskarphed ved hjælp af det dioptriske
justeringsområde.
1.
2.
Montagevejledning for
beskyttelsesdækslet til objektivet
70
71
2.
1.
linsernes overflade. Hvis kluden er snavset, kan
du vaske den i håndvarmt sæbevand og lade den
lufttørre. Brug den udelukkende til rengøring af
glasflader!
Rengøring
Alle komponenter og overflader er lette at pleje.
For varigt at kunne garantere din kikkerts optiske
brillans skal du holde glasoverfladerne fri for
snavs, olie og fedt. Fjern først de større partikler
med en optikpensel for at rengøre optikken. Til
den efterfølgende grundige rengøring anbefaler
vi, at du ånder let på glasset og rengør det med
rengøringskluden.
Kikkerthuset plejes bedst med en blød, fugtig
pudseklud (brug ikke optik-rengøringskluden).
Hvis kikkerten er meget snavset (fx sand), kan
Vedligeholdelse og pleje
øjestykkerne skrues helt af, så det er nemt at gøre
okularet rent.
Rengøringsklud
Med specialkluden af mikrofibre kan du rengøre
selv de mest følsomme overflader af glas. Den er
egnet til objektiver, okularer og briller. Hold ren-
gøringskluden ren, da urenheder kan beskadige

DE DADA
DE
Opbevaring
Du bør opbevare kikkerten i den tilhørende taske
på et godt ventileret sted.
Hvis kikkerten er våd, skal
den tørres først.
I tropiske områder eller
områder med stor luftfug-
tighed er det bedste op-
bevaringssted en lufttæt
beholder med et middel, der absorberer fugtighe-
den (fx silicagel).
72
73
6
,
/
,
&
$
*
(
/
Generelle anvisninger
Beskyt din kikkert mod
stød.
Reparation og servicear-
bejde må kun udføres af
SWAROVSKI OPTIK Absam
(Austria) eller SWAROVSKI
OPTIK North America og
enhver form for arbejde af
ikke-autoriserede parter medfører at garantien
bortfalder.
For din sikkerhed!
ADVARSEL!
Kig ikke ind i solen med
kikkerten! Det kan medføre,
at dine øjne tager skade!
Brug ikke kikkerten, når du
går! Du kan overse forhind-
ringer!
Alle angivelser er typiske værdier.
Ret til ændringer mht. udførelse og levering
samt trykfejl forbeholdes. BA-698-01, 01/2013

DE RURU
DE
Монтаж плечевого ремня
Мы благодарим Вас за выбор изделия от
SWAROVSKI OPTIK. Если у Вас возникнут
Монтаж с защитной крышкой окуляра, прикрепл-
вопросы, пожалуйста, обращайтесь к нашему
яемой с одной стороны (рекомендуемый вариант).
дилеру в Вашем регионе или непосредственно
Альтернативный вариант: защитная крышка
на WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
окуляра прикрепляется с обеих сторон.
1
2
4
6
3
5
7
1 Pемень для
5 Маховик фокусировки
переноски
6 интервал диоптрийной
2 Çащитная крышка
наводки
окуляра
3 Наручный ремень
7 Çащитная крышка
4 наглазники
объектива
Полный каталог аксессуаров Вы найдете на сайте WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
74
75
A
3
3
1
2
2
B
A
B
3
1
2
Монтаж наручного ремня

DE RURU
DE
Настройка резкости изображения
Применение
Вращая маховик фоку-
Регулировка наглазников
сировки, Вы можете
выполнить фокусировку
При использовании без очков:
на объект от самого
Выверните до упора
минимального расстояния
наглазники, вращая их
(см. техническую специ-
против часовой стрелки.
фикацию) до бесконечности.
При фокусировке на максимальную дальность
выступ окуляра направлен вверх
При использовании в очках:
Дополнительная фокусировка
Вращайте оба наглазника
(по часовой стрелке) до
Для получения оптимального качества
упора.
отображения наблюдаемого объекта иногда
требуется дополнительная фокусировка с учетом
оптической резкости.
Использование прибора людьми без аметропии
левого и правого глаза:
Диоптрийная коррекция
Регулировка межзрачкового расстояния
установлена на „ноль“.
Для получения изображения в одной окружности
необходимо разводить окуляры до получения
изображения без теней и помех.
Использование прибора с аметропией левого и
правого глаза:
1. Посмотрите левым глазом в левый окуляр и
настройте с помощью маховика фокусировки
необходимую резкость наблюдаемого объекта.
76
77

DE RURU
DE
2. Теперь посмотрите правым глазом через
правый окуляр на тот же объект и с помощью
устройства диоптрийной коррекции наведите
оптимальную резкость.
1.
2.
Инструкция по установке
защитной крышки объектива
78
79
2.
1.
салфетку рекомендуется в теплом мыльном
растворе с последующей сушкой. Применяйте
салфетку только для ухода за стеклами в
оптических приборах!
Уход за оптическим прибором
Конструкция всех элементов и поверхностей
изделия обеспечивает легкий уход.
Для сохранения оптических свойств бинокля
в течение продолжительного времени
поддерживайте поверхности оптических
элементов в чистоте, не допускайте попадания
на них жиров и масел. При загрязнении сначала
с помощью кисточки удаляют крупные частицы.
Далее слегка подышите на стекло и протрите его
чистящей салфеткой.
Загрязнения на корпусе лучше всего удалять при
помощи влажной мягкой ткани (не используйте
для этого чистящую салфетку для оптики).
Уход и обслуживание
Чистящая салфетка
Специальная салфетка из микрофазера
предназначена для ухода даже за самыми
При сильном загрязнении (например, песок)
чувствительными стеклами. Т.е. для протирания
полностью выверните и очистите наглазники.
объективов, окуляров и очков. Салфетка должна
быть чистой, иначе загрязнения на ее поверхности
станут причиной повреждения стекол. Стирать