Snapper 90000 – page 4

Manual for Snapper 90000

AVERTISMENT

AVERTISMENT

Motorul degajã monoxid de carbon, un gaz toxic inodor ºi incolor.

Funcþionarea motorului produce cãldurã. Piese ale motorului, în special

toba de eºapament, devin foarte fierbinþi.

Inhalarea monoxidului de carbon poate produce ameþeli, leºin sau

moartea.

Se pot produce arsuri termice grave la contactul cu acestea.

Deºeurile combustibile, cum ar fi frunzele, iarba, ramurile etc. pot lua foc.

Porniþi ºi f olosiþi motorul în aer liber.

Lãsaþi eºapamentul, cilindrul ºi aripile acestuia se rãceascã înainte de a le atinge.

Nu porniþi ºi nu utilizaþi motorul în spaþii închise, chiar dacã uºile ºi ferestrele sunt

Îndepãrtaþi materialele inflamabile acumulate în zona tobei de eºapament ºi a

deschise.

cilindrului.

Montaþi ºi menþineþi în stare de funcþionare un paravan de scântei înainte de a utiliza

echipamentul pe terenuri nesistematizate acoperite cu pãduri, cu iarbã sau cu

arbuºti. În statul California acest lucru este obligatoriu (Secþiunea 4442 a Codului

resurselor publice din California). Alte state pot avea legi similare. Pe terenurile

federale se aplicã legile federale.

AVERTISMENT

Retragerea rapidã a corzii de pornire (reculul) va tragemânibraþul

cãtre motor mai repede decât puteþi îi daþi drumul.

Aceasta poate cauza ruperea oaselor, fracturi, zgârieturi sau luxaþii.

AVERTISMENT

Producerea accidentalã de scântei se poate solda cu incendii sau cu

electrocutare.

La pornirea motorului, trageþi lent coarda de pornire pânã ce simþiþi rezistenþã ºi apoi

Pornirea accidentalã se poate solda cu agãþare, amputare t raumaticã

trageþi rapid pentru a evita reculul.

sau tãieturi.

Îndepãrtaþi toate echipamentele externe/sarcinile motorului înainte de a-l porni.

Pericol de i ncendiu

Componentele echipamentului cuplate direct, cum ar fi lamele, paletele, roþile de

transmisie, roþile de lanþ etc., trebuie fie montate corect.

Înainte de a efectua reglaje sau reparaþii:

Deconectaþi fiºa bujiei ºi þineþi-o la distanþã de bujie.

Deconectaþi borna negativã a bateriei (numai la motoarele cu sistem de pornire

electricã).

AVERTISMENT

Utilizaþi doar scule corecte.

Piesele în miºcare pot intra în contact sau agãþa mâinile, picioarele,

Nu efectuaþi intervenþii asupra clapetelor regulatoare, asupra transmisiilor sau asupra

pãrul, hainele sau accesoriile.

altor piese componente pentru a obþine o turaþie mai mare a motorului.

Astfel se pot produce amputãri traumatice sau tãieturi.

Piesele de schimb trebuie fie identice ºi montate în aceeaºi poziþie ca piesele

originale.

Utilizaþi echipamentul cu apãrãtoarele montate.

Nu loviþi volanta cu ciocanul sau cu obiecte grele. În caz contrar, volanta se poate

dezmembra în timpul funcþionãrii.

Feriþi mâinile ºi picioarele de piesele rotative.

Atunci când testaþi scânteia la bujii:

Legaþi pãrul lung ºi nu purtaþi bijuterii.

Folosiþi un tester de bujie omologat.

Nu purtaþi haine largi, ºnururi care atârnã sau articole care ar putea fi agãþate.

Nu verificaþi scânteia la bujie cu bujia scoasã.

61

ro

ATENÞIE: Nu utilizaþi tipuri de benzinã nerecomandate, cum ar fi E85. Nu introduceþi ulei

Caracteristici ºi comenzi

în benzinã ºi nu modificaþi motorul pentru a funcþiona cu combustibili alternativi. În

aceastã situaþie, c omponentele motorului vor fi deteriorate ºi garanþia va fi anulatã.

Comparaþi desenul

1

cu motorul Dvs. pentru a familiariza cu amplasarea

Pentru a evita formarea depunerilor în sistemul de combustibil, adãugaþi un stabilizator

diverselor caracteristici ºi comenzi.

de combustibil. Vezi secþiunea Depozitare. Nu toate tipurile de combustibil s unt identice.

A. Identificare motor

În cazul apariþiei unor probleme de pornire sau funcþionare, schimbaþi furnizorii de

Model Tip Cod

combustibil sau mãrcile. Acest motor este certificat pentru funcþionarea cu benzinã.

Sistemul de control al emisiilor pentru motor este EM (Engine Modifications) (Modificãrile

B. Bujie

motorului).

C. Comanda ºocului

D. Mânerul corzii de pornire

Altitudine ridicatã

E. Buºondeumplereulei

La altitudini de peste 5.000 de picioare (1524 metri), este necesarã utilizarea unei

F. Jojã/ Orificiu de umplere ulei

benzine cu cifrã octanicã minim 85/85 AKI (89 RON). Pentru a respecta regimul

G. Buºondescurgereauleiului

emisiilor este necesar un reglaj pentru altitudini ridicate. Neefectuarea acestui reglaj va

duce la o funcþionare defectuoasã, la consum mãrit de combustibil ºi nivel ridicat al

H. Eºapament

emisiilor. Consultaþi un agent autorizat Briggs & Stratton pentru mai multe informaþii

Protecþie eºapament (opþional)

referitoare la reglajul de altitudine ridicatã.

Deflector eºapament

Nu se recomandã utilizarea setului pentru altitudine ridicatã dacã motorul este folosit la

I. Buton pornire electricã

altitudini mai mici de 2.500 de picioare (762 de metri).

J. Locaºul cablului de alimentare

K. Electromotor

L. Carburator

Alimentarea cu combustibil - Figura

4

Utilizare

AVERTISMENT

Benzina ºi vaporii ei sunt foarte inflamabili ºi explozivi.

Capacitate de ulei (vezi secþiunea Specificaþii)

Incendiul sau explozia se pot solda cu arsuri severe sau cu moartea.

Recomandãri privind u leiul

Pentru o funcþionare optimã, recomandãm utilizarea uleiurilor atestate de Briggs &

Stratton. Sunt acceptabile ºi alte tipuri de ulei detergent de calitate, dacã sunt clasificate

pentru service SF, SG, SH, SJ sau superior. Nu folosiþi aditivi speciali.

Când alimentaþi cu combustibil

Vâscozitatea corectã a uleiului de motor este determinatã de temperatura exterioarã.

Opriþi motorul ºi lãsaþi-l se rãceascã cel puþin 2 minute înainte de a scoate

Folosiþi tabelul pentru a selecta valoarea optimã de vâscozitate în funcþie de intervalul de

buºonul de combustibil.

temperaturã exterioarã preconizat.

Umpleþi rezervorul de combustibil în aer liber sau în zone bine ventilate.

Nu umpleþi în exces rezervoru l. Umpleþi rezervorul pânã la aproximativ 1,5 þoli (38

mm) sub nivelul buºonului pentru a permite dilatarea c ombustibilului.

°F °C

Feriþi benzina de scântei, flãcãri deschise, flãcãri de veghe, cãldurã ºi alte surse

de aprindere.

Verificaþi frecvent conductele de combustibil, rezervorul, buºonul ºi fitingurile

pentru a observa eventualele crãpãturi sau scurgeri. Înlocuiþi-le dacã este

necesar.

Dacã se varsã combustibil, aºteptaþi pânã când acesta se evaporã înainte de a porni

motorul.

SAE 30

1. Curãþaþi zona buºonului de combustibil de murdãrie ºi reziduuri. Demontaþi buºonul

de alimentare cu combustibil (A) (Figura 4).

10W-30

2. Umpleþi rezervorul de combustibil (B) cu benzinã. Pentru a permite dilatarea, nu

depãºiþi nivelul buºonului (C).

3. Montaþi la loc buºonul rezervorului.

Sintetic 5W-30

5W-30

Pornirea motorului - Figura

5 6

AVERTISMENT

* Dacã folosiþi ulei SAE 30 sub 40°F(4°C), aceasta va duce la pornirea cu dificultate a

Retragerea rapidã a corzii de pornire (reculul) va trage mâna ºi braþul

motorului.

cãtre motor mai repede decât puteþi îi daþi drumul.

** Utilizarea uleiului 10W-30 la temperaturi peste 80°F(27°C) va duce la un consum de

Aceasta poate cauza ruperea oaselor, fracturi, zgârieturi sau luxaþii.

ulei peste normal. Verificaþi mai des nivelul uleiului.

La pornirea motorului, trageþi lent coarda de pornire pânã ce simþiþi rezistenþã ºi apoi

trageþi rapid pentru a evita reculul.

Verificarea/Alimentare cu ulei - Figura

2 3

Îndepãrtaþi toate echipamentele externe/sarcinile motorului înainte de a-l porni.

Înainte de a adãuga ulei sau de a verifica nivelul uleiului

Componentele echipamentului cuplate direct, cum ar fi lamele, paletele, roþile de

transmisie, roþile de lanþ etc., trebuie fie montate corect.

Aºezaþi motorul pe orizontalã.

Curãþaþi eventualele deºeuri din zona orificiului de alimentare cu ulei.

Modele cu buºon de alimentare cu ulei (Figura 2)

AVERTISMENT

1. Scoateþi buºonul de alimentare cu ulei (A).

Benzina ºi vaporii ei sunt foarte inflamabili ºi explozivi.

2. Pentru a adãuga ulei, t urnaþi uleiul lent în orificiul de alimentare cu ulei al motorului

Incendiul sau explozia se pot solda cu arsuri severe sau cu moartea.

(B). Umpleþi la maxim.

3. Puneþi la loc ºi strângeþi buºonul de alimentare cu ulei.

Modele cu jojã prelungitã (Figura 3)

1. Scoateþi joja (C) ºi ºtergeþi-o cu o cârpã curatã.

Atunci când porniþi motorul

2. Introduceþi joja ºi strângeþi-o.

Asiguraþi-vã bujia, eºapamentul, buºonul rezervorului ºi filtrul de aer sunt montate

3. Scoateþi joja ºi verificaþi nivelul uleiului. Asiguraþi-vã acesta atinge marcajul FULL

ºi bine fixate.

(PLIN) (D)depejojã.

Nu trageþi de coardã când bujia este scoasã.

4. Adãugaþi lent ulei în orificiul de alimentare cu ulei al motorului (B). Nu umpleþi în

Dacã motorul se îneacã, deplasaþi ºocul (dacã este prevãzut) în poziþia open/run

exces. Dupã ce aþi adãugat ulei, aºteptaþi un minut ºi verificaþi din nou nivelul

(deschis/funcþionare), deplasaþi maneta de acceleraþie (dacã existã) în poziþia fast

uleiului.

(rapid) ºi trageþi de coardã pânã când motorul porneºte.

5. Montaþi joja la loc ºi strângeþi-o.

AVERTISMENT

Recomandãri pentru combustibil

Motorul degajã monoxid de carbon, un gaz toxic inodor ºi incolor.

Combustibilul trebuie îndeplineascã urmãtoarele cerinþe:

Inhalarea monoxidului de carbon poate produce ameþeli, leºin sau

Benzinã purã, proaspãtã, fãrã plumb.

moartea.

Cifrã octanicã minim 87/87 AKI (91 RON). Pentru utilizarea la altitudini mari, vezi

mai jos.

Porniþi ºi f olosiþi motorul în aer liber.

Se acceptã benzinã cu pânã la 10% etanol (gasohol) sau pânã la 15% MTBE

Nu porniþi ºi nu utilizaþi motorul în spaþii închise, chiar dacã uºile ºi ferestrele sunt

(methyl tertiary butyl ether).

deschise.

62 BRIGGSandSTRATTON.COM

AVERTISMENT

Producerea accidentalã de scântei se poate solda cu incendii sau cu

electrocutare.

Pornirea accidentalã se poate solda cu agãþare, amputare t raumaticã

sau tãieturi.

Pericol de i ncendiu

Folosiþi un cablu prelungitor cu 3 fire.

Ataºaþi mai întâi cablul prelungitor la conectorul electromotorului ºi apoi la o prizã de

perete. Dacã este necesarã o prelungire suplimentarã a cablului, utilizaþi un cablu cu

3fire.

IÎn cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie î nlocuit de cãtre

producãtor sau un agent autorizat, sau de o persoanã cu calificãri similare pentru a

evita orice pericol.

ATENÞIE: Acest motor a fost expediat de Briggs & Stratton fãrã ulei. Înainte de a porni

motorul, asiguraþi-vã aþi adãugat ulei conform instrucþiunilor din acest manual.

Pornirea motorului fãrã ulei va provoca deteriorarea iremediabilã a acestuia, neacoperitã

de garanþie.

1. Verificaþi nivelul uleiului. Consultaþi secþiunea Verificare/Adãugare ulei.

2. Asiguraþi-vã aþi decuplat comenzile de acþionare ale echipamentului, dacã

acestea existã. Consultaþi manualul echipamentului pentru detalii referitoare la

poziþia ºi funcþionarea acestor comenzi.

3. Comutaþi robinetul de închidere al combustibilului, dacã este prevãzut, în poziþia On

(Pornit). Consultaþi manualul aparatului pentru detalii referitoare la amplasarea

robinetului de închidere a combustibilului.

4. Porniþi întrerupãtorul aparatului (care este fie un întrerupãtor cu basculare (A), fie

unul cu cheie (B) ). Consultaþi Figura 5. Pentru detalii cu privire la amplasarea

întrerupãtorului, consultaþi manualul aparatului.

5. Deplasaþi comanda ºocului (C) în poziþia choke (ºoc)

.

Notã: De obicei, nu este necesar folosiþi ºocul la pornirea unui motor cald.

6. Apãsaþi pompa de amorsare (D) de douã ori.

Notã: De obicei, pornirea unui motor cald nu necesitã amorsarea.

7. Pornirea folosind coarda: Apucaþi f erm mânerul corzii de pornire (E). La pornirea

motorului, trageþi coarda încet pânã când întâmpinaþi rezistenþã, apoi atunci trageþi

rapid.

Notã: Dacã motorul nu porneºte dupã trei încercãri, accesaþi

BRIGGSandSTRATTON.COM sau apelaþi 1-800-233-3723 (in SUA).

AVERTISMENT: Reculul rapid al cablului de pornire va trage mâna ºi

braþul spre motor mai repede decât puteþi sã-i daþi drumul. Aceasta poate duce la

ruperea oaselor, fracturi, vânãtãi sau entorse. La pornirea motorului, trageþi de cablu

lent pânã ce simþiþi rezistenþã ºi apoi rapid pentru a evita reculul.

8. Pornirea electricã: Conectaþi mai î ntâi cablul de prelungire la locaºul cablului de

alimentare (F, Figura 6) apoi la priza de perete. În cazul în care este necesar un

cablu suplimentar de prelungire, asiguraþi-vã este un cablu cu 3 fire.

AVERTISMENT: În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,

acesta trebuie înlocuit de cãtre producãtor sau un distribuitor autorizat, sau de o

persoanã cu calificãri similare pentru a evita orice pericol.

9. Pornire electricã: Apãsaþi butonul (G). Dupã pornirea motorului, deconectaþi mai

întâi cablul de prelungire de la locaºul din perete ºi apoi de la locaºul cablului de

alimentare. (F).

Notã: Dacã motorul nu porneºte dupã trei încercãri, accesaþi

BRIGGSandSTRATTON.COM sau apelaþi 1-800-233-3723 (in SUA).

ATENÞIE: Pentru a prelungi durata de funcþionare a electromotorului, folosiþi cicluri

de pornire scurte (maximum cinci secunde). Lãsaþi un interval de un minut între

cicluri.

10. Lãsaþi motorul se încãlzeascã timp de câteva minute. Apoi miºcaþi lent comanda

ºocului în poziþia run (funcþionare)

.

Oprirea motorului - Figura

5

AVERTISMENT

Benzina ºi vaporii ei sunt foarte inflamabili ºi explozivi.

Incendiul sau explozia se pot solda cu arsuri severe sau cu moartea.

Nu înecaþi carburatorul pentru a opri motorul.

1. Închideþi întrerupãtorul aparatului (care este fie un întrerupãtor cu basculare (A)fie

unul cu cheie (B) ). Vezi Figura 5. Consultaþi manualul aparatului pentru detalii cu

privire la amplasarea întrerupãtorului.

2. Dupã oprirea motorului, închideþi robinetul de închidere a combustibilului, dacã

existã. Consultaþi manualul aparatului pentru informaþii cu privire la amplasarea

robinetului de închidere a combustibilului.

63

ro

Î

ntre

inere

Folosiþi numai piese de schimb originale. Alte piese nu vor funcþiona la fel, pot

provoca deteriorarea aparatului ºi vãtãmãri corporale. În plus, folosirea altor piese

decât cele originale poate anula garanþia.

recomandãm apelaþi la un distribuitor cu s ervice autorizat Briggs & Stratton pentru

toate operaþiile de întreþinere ºi reparare a motorului ºi a pieselor.

ATENÞIE: Toate componentele utilizate la realizarea acestui motor trebuie fie

prezente pentru ca motorul funcþioneze corect.

Controlul emisiilor

Întreþinerea, înlocuirea sau repararea sistemelor ºi dispozitivelor de control al

emisiilor poate fi efectuatã de orice unitate sau persoanã specializatã în repararea

motoarelor nerutiere. Totuºi, pentru efectuarea unui service al controlului emisiilor ”fãrã

taxã” lucrãrile trebuie efectuate de un agent autorizat de cãtre producãtor. Vezi Garanþia

pentru emisii.

AVERTISMENT

Producerea accidentalã de scântei se poate solda cu incendii sau cu

electrocutare.

Pornirea accidentalã se poate solda cu agãþare, amputare t raumaticã

sau tãieturi.

Pericol de i ncendiu

Înainte de a efectua reglaje sau reparaþii:

Deconectaþi fiºa bujiei ºi þineþi-o la distanþã de bujie.

Utilizaþi doar scule corecte.

Nu efectuaþi intervenþii asupra clapetelor regulatoare, asupra transmisiilor sau asupra

altor piese componente pentru a obþine o turaþie mai mare a motorului.

Replacement parts must be the same and installed in the same position as the

original parts.

Nu loviþi volanta cu ciocanul sau cu obiecte grele. În caz contrar, volanta se poate

dezmembra în timpul funcþionãrii.

Atunci când testaþi scânteia la bujii:

Folosiþi un tester de bujie omologat.

Nu verificaþi scânteia la bujie cu bujia scoasã.

Program de întreþinere

Primele5ore

Schimbaþi uleiul

La fiecare 8 ore sau zilnic

Verificaþi nivelul uleiului din motor.

La fiecare 50 de ore sau anual

Schimbaþi uleiul din motor

Verificaþi eºapamentul ºi protecþia eºapamentului

Anual

Schimbaþi sau curãþaþi bujiile

Înlocuiþi filtrul de combustibil

Verificaþi jocul supapei **

** Nu este necesar decât în cazul în care se observã probleme de funcþionare a

motorului.

Reglarea carburatorului

Nu reglaþi carburatorul. Carburatorul a fost setat de cãtre producãtor pentru a funcþiona

eficient în condiþii normale. Dacã totuºi este necesar un reglaj, consultaþi orice agent

autorizat Briggs & Stratton pentru service.

ATENÞIE: Producãtorul echipamentului pe care e instalat motorul a precizat turaþia

maximã la care poate fi utilizat acest motor. Nu depãºiþi aceastã limitã de turaþie.

Înlocuirea bujiei - Figura

7

Verificaþi deschiderea (A, Figura 7)cuuncalibrudesârmã(B). Dacã este necesar,

modificaþi deschiderea. Montaþi ºi strângeþi bujia la cuplul recomandat. Pentru stabilirea

deschiderii bujiei sau cuplului, consultaþi secþiunea Specificaþii.

Notã: În unele zone, legile locale cer utilizarea unei bujii cu rezistor pentru a suprima

semnalele de aprindere. Dacã acest motor a fost echipat la origine cu o bujie cu rezistor,

utilizaþi acelaºi tip de bujie pentru înlocuire.

sistemul de alimentare cu combustibil sau în componente esenþiale ale carburatorului.

Inspectaþi eºapamentul ºi paravanul de scântei - Figura

8

Pentru a pãstra combustibilul proaspãt, utilizaþi stabilizatorul de combustibil Briggs &

Stratton FRESH START

®

disponibil sub formã de aditiv lichid sau cartuº concentrat.

Nu este nevoie scurgeþi benzina din motor dacã aþi adãugat un stabilizator de

AVERTISMENT

combustibil conform instrucþiunilor. Lãsaþi motorul funcþioneze 2 minute pentru a

Funcþionarea motorului produce cãldurã. Piese ale motorului, în special

permite stabilizatorului circule prin sistemul de alimentare cu combustibil. Motorul ºi

toba de eºapament, devin foarte fierbinþi.

combustibilul pot fi apoi depozitate pânã la 24 de luni.

Se pot produce arsuri termice grave la contactul cu acestea.

Dacã benzina din motor nu a fost tratatã cu un stabilizator de combustibil, trebuie scursã

Deºeurile combustibile, cum ar fi frunzele, iarba, ramurile etc. pot lua foc.

într-un recipient adecvat. Lãsaþi motorul funcþioneze pânã ce se opreºte din cauza

lipsei de combustibil. Pentru menþinerea prospeþimii, se recomandã utilizarea unui

stabilizator de combustibil în recipientul de stocare.

Lãsaþi eºapamentul, cilindrul ºi aripile acestuia se rãceascã înainte de a le atinge.

Ulei de motor

Îndepãrtaþi materialele inflamabile acumulate în zona tobei de eºapament ºi a

Schimbaþi uleiul cât timp motorul este cald.

cilindrului.

Montaþi ºi menþineþi în stare de funcþionare un paravan de scântei înainte de a utiliza

echipamentul pe terenuri nesistematizate acoperite cu pãduri, cu iarbã sau cu

arbuºti. În statul California acest lucru este obligatoriu (Secþiunea 4442 a Codului

resurselor publice din California). Alte state pot avea legi similare. Pe terenurile

federale se aplicã legile federale.

Inspectaþi eºapamentul (A, Figura 8) pentru a detecta eventualele crãpãturi, coroziunea

sau alte deteriorãri. Demontaþi deflectorul eºapamentului (B), dacã existã, ºi verificaþi

dacã existã deteriorãri sau obturare cu funingine. Dacã este necesarã schimbarea unor

Cãutarea defecþiunilor

componente, folosiþi numai piese de schimb originale.

Aveþi nevoie de asistenþã? Accesaþi BRIGGSandSTRATTON.COM sau sunaþi la

1-800-233-3723.

AVERTISMENT: Piesele de schimb trebuie fie identice c u cele iniþiale ºi

montate în aceleaºi poziþii, în caz contrar existând riscul izbucnirii unui incendiu.

Filtrul de aer

Acest motor nu este echipat cu un filtru de aer. NU folosiþi acest motor pentru alte

scopuri decât pentru îndepãrtarea zãpezii.

Schimbarea uleiului - Figura

2 3 9

Specifica

ATENÞIE: Uleiul uzat este un deºeu periculos. Depozitaþi uleiul î n mod corespunzãtor.

Nu-l aruncaþi împreunã cu resturile menajere. Interesaþi-vã la autoritãþile locale, centrul

de service sau la distribuitor despre instalaþii sigure de colectare/reciclare.

Scurgerea uleiului

1. Cu motorul oprit dar cald, deconectaþi fiºa bujiei (A) ºi þineþi-o la distanþã de bujie

(Figura 9).

2. Demontaþi buºonul de scurgere a uleiului (E, Figura 2). Scurgeþi uleiul într-un

recipient adecvat.

Notã: Motorul poate fi dotat cu oricare din buºoanele (F) din figurã.

3. Dupã scurgerea uleiului, montaþi ºi strângeþi buºonul de scurgere a uleiului.

Adãugarea uleiului

Aºezaþi motorul pe orizontalã.

Curãþaþi eventualele deºeuri din zona orificiului de alimentare cu ulei.

Vezi secþiunea Specificaþii pentru detalii cu privire la capacitatea de ulei.

Modele cu buºon de alimentare cu ulei

1. Scoateþi buºonul de alimentare cu ulei (A, Figura 2).

2. Turnaþi lent uleiul în orificiul de alimentare cu ulei al motorului (B). Umpleþi la maxim.

3. Puneþi la loc ºi strângeþi buºonul de alimentare cu ulei.

Modele cu jojã prelungitã

1. Scoateþi joja (C, Figura 3) ºi ºtergeþi-o cu o cârpã curatã.

2. Turnaþi încet uleiul prin orificiul de alimentare al motorului (B). Nu supraalimentaþi.

Dupã adãugarea uleiului, aºteptaþi un minut ºi verificaþi nivelul.

3. Montaþi ºi strângeþi joja.

4. Scoateþi joja ºi verificaþi nivelul uleiului. Acesta trebuie fie la marcajul FULL (PLIN)

(D)depejojã.

5. Montaþi ºi strângeþi joja.

Depozitare

AVERTISMENT

Benzina ºi vaporii ei sunt foarte inflamabili ºi explozivi.

Incendiul sau explozia se pot solda cu arsuri severe sau cu moartea.

Atunci când depozitaþi benzina sau echipamentul cu combustibil în rezervor

Depozitaþi la distanþã de cuptoare, sobe, boilere sau alte echipamente care au

flacãrã de veghe sau altã sursã de aprindere, deoarece acestea ar putea aprinde

vaporii de benzinã.

Sistemul de alimentare cu combustibil

Combustibilul se poate învechi în cazul în care este depozitat mai mult de 30 de z ile.

Învechirea combustibilului provoacã formarea de depozite de acizi ºi reziduuri în

64

BRIGGSandSTRATTON.COM

ii

Specificaþiile motorului

Model 90000

Capacitate cilindricã 148 cc

Alezaj 65,08 mm

Cursã 44,45 mm

Capacitate ulei 0,54 -- 0,59 L

Specificaþii de reglare *

Model 90000

Distanþã electrozi bujie 0,76 mm

Cuplu de strângere bujie 20 Nm

Distanþã electrozi rotor 0,15 - 0,25 mm

Joc supapã de admisie 0,13 - 0,18 mm

Joc supapã de evacuare 0,23 - 0,28 mm

* Puterea motorului va scãdea cu 3,5% la fiecare 1.000 de picioare (300 de metri)

deasupra nivelului mãrii º i cu 1% la fiecare 10° F(5,6° C) peste 77° F(25° C). Motorul va

funcþiona corect la un unghi de pânã la 15°. Consultaþi manualul de utilizare al

echipamentului pentru limitãrile de siguranþã privind utilizarea în pantã.

Componente ce necesitã service frecvent n

Componentã service Piesa numãrul

Aditiv pentru combustibil 5041, 5058

Bujie cu rezistor 802592

Bujie de platinã cu duratã lungã de viaþã 5062

Cheie pentru bujii 89838, 5023

Tester de bujii 19368

n recomandãm apelaþi la un distribuitor cu service autorizat Briggs & Stratton

pentru toate operaþiile de întreþinere ºi reparare a motorului ºi a pieselor. Folosiþi numai

piese originale Briggs & Stratton.

POLIÞÃ DE GARANÞIE A PROPRIETARULUI MOTORULUI BRIGGS & STRATTON

Mai 2008

GARANÞIE LIMITATÃ

Briggs & Stratton Corporation va repara sau înlocui, în mod gratuit, orice piesã(e) care prezintã defecte de materiale, de fabricaþie sau ambele. Cheltuielile de transport

pentru piesele trimise pentru a fi reparate sau înlocuite sub aceastã garanþie trebuie suportate de cãtre cumpãrãtor. Aceastã garanþie este valabilã pentru perioadele de timp

ºi în condiþiile menþionate mai jos. Pentru reparaþii în perioada de garanþie, cãutaþi cel mai apropiat agent autorizat pe harta noastrã de la adresa

BRIGGSandSTRATTON.com, sau sunaþi la 1-800-233-3723, ori consultaþi „Paginile Auriit”.

Nu existã nici o altã garanþie specificã. Garanþiile implicite, cum ar fi garanþia de vandabilitate ºi garanþia funcþionãrii produsului în conformitate cu un anumit

domeniu de aplicabilitate sunt limitate la un an de la data cumpãrãrii sau la o perioadã de timp impusã de lege. Toate garanþiile implicite sunt excluse. În limitele

permise de lege, producãtorul este exonerat de orice rãspundere în ceea ce priveºte daunele care nu fac obiectul garanþiilor. Este posibil ca aceastã prevedere

nu fie valabilã pentru dvs., deoarece legile privitoare la garanþia acordatã pentru aceste daune sunt diferite în þãri ºi în state diferite. Aceastã garanþie conferã anumite

drepturi legale, în plus puteþi beneficia ºi de alte drepturi legale, care diferã de la o þarã la alta ºi de la un stat la altul.

TERMENI DE GARANÞIE STANDARD *

Y

Marcã/Tipul produsului

Uz Personal Uz Comercial

Vanguardt 2 ani 2 ani

Extended Life Seriest, I/C

®

, Intekt I/C

®

, Intekt Pro

2 ani 1 an

Snow Series MAXt cu cãmaºa cilindrului din fontã Dura-Boret 2 ani 1 an

Alte motoare Briggs & Stratton 2 ani 90 zile

* Aceºtia sunt termenii noºtri standard de garanþie, însã este posibil publicãm ocazional termeni de garanþie suplimentari, care nu existau la data publicãrii. Pentru a

obþine termenii de garanþie actualizaþi, accesaþi BRIGGSandSTRATTON.COM sau contactaþi un reprezentant de service autorizat Briggs & Stratton.

Y

Motoarele folosite pentru generatoare casnice de rezervã sunt garantate numai pentru uzul casnic. Garanþia nu este valabilã pentru motoarele de pe echipamentele

folosite ca sursã principalã de electricitate, în locul reþelei electrice. Motoarele folosite în competiþii sau în scopuri comerciale sau de închiriere nu beneficiazã de

garanþie.

Perioada de garanþie începe de la data cumpãrãrii de cãtre primul cumpãrãtor cu amãnuntul sau de cãtre utilizatorul final comercial, ºi continuã pentru perioada de timp menþionatã în

tabelul de mai sus. Prin ”uz personal” se înþelege folosirea acestui produs în gospodãrie de cãtre primul sãu cumpãrãtor cu amãnuntul. Prin ”uz comercial” se înþelege orice altã

utilizare, inclusiv comercialã, activitate aducãtoare de venituri sau închirierea. În cadrul acestei poliþe de garanþie, un motor, odatã ce a fost utilizat comercial este considerat ca fiind

de uz comercial ºi pentru viitor.

Nu este necesarã înregistrarea garanþiei pentru a obþine garanþia pentru produsele Briggs & Stratton. Pãstraþi chitanþa primitã la cumpãrare. Dacã nu puteþi dovedi data

cumpãrãrii iniþiale atunci când solicitaþi service în garanþie, va fi utilizatã data fabricaþiei produsului pentru a determina perioada de garanþie.

3 Scurgeri la carburator, conducte de combustibil înfundate, supape blocate sau orice

Despre garanþie

alte probleme cauzate de folosirea unui combustibil necorespunzãtor.

Ne face plãcere oferim reparaþii în perioada de garanþie ºi ne cerem scuze pentru

4 Piese care sunt zgâriate sau stricate din cauzã un motor a funcþionat cu ulei

neplãcerile cauzate. Reparaþiile din perioada de garanþie pot fi efectuate de orice agent

insuficient sau c ontaminat, sau cu un ulei de vâscozitate necorespunzãtoare

de service autorizat. Majoritatea reparaþiilor din perioada de garanþie sunt tratate ca

(verificaþi zilnic nivelul uleiului ºi completaþi dacã este necesar; schimbaþi uleiul la

operaþii de rutinã, însã în unele cazuri solicitarea de service în perioada de garanþie nu

intervalele recomandate). Este posibil ca GARDA (SENZORUL) DE ULEI sã nu

este îndreptãþitã.

opreascã motorul din funcþionare. Se pot produce defecþiuni ale motorului dacã

nivelul uleiului nu este menþinut corespunzãtor.

Dupã ce clientul se adreseazã unitãþii service, se va proceda la o investigare a situaþiei.

Cereþi distribuitorului înainteze toate formularele la ºeful reþelei de distribuitori sau la

5 Reparaþii asupra unor componente care nu sunt fabricate de Briggs & Stratton, de

fabricã. Dacã aceºtia hotãrãsc plângerea este justificatã, clientul va fi despãgubit în

ex. cuplaje, transmisii, dispozitive de telecomandã, etc.

totalitate pentru defectele menþionate. Pentru a evita eventualele neînþelegeri care pot

6 Deteriorarea sau uzura unor piese cauzatã de pãtrunderea prafului în motor datoritã

interveni între clienþi ºi distribuitori, prezentãm enumerate mai jos câteva din cauzele

întreþinerii sau montãrii necorespunzãtoare a filtrului de aer, sau folosirii unui filtru de

defectãrii motorului pentru care nu se aplicã garanþia.

aer care nu e original. Curãþaþi ºi/sau înlocuiþi filtrul la intervalele recomandate în

Uzurã normalã: Motoarele, ca orice alte s isteme mecanice, necesitã întreþinere regulatã

Manualul de utilizare.

pentru a funcþia corect. Garanþia nu acoperã reparaþiile dacã durata de funcþionare a

7 Piesele deteriorate datoritã supraturãrii sau supraîncãlzirii motorului datoritã ierbii,

produsului sau a unei piese a fost depãºitã prin utilizare normalã. Garanþia nu se aplicã

resturilor sau prafului care au colmatat aripioarele de rãcire s au au obturat zona

motoarelor deteriorate datoritã utilizãrii necorespunzãtoare, neefectuãrii întreþinerii de

volantei, sau datoritã folosirii motorului într-o încãpere insuficient ventilatã. Curãþaþi

rutinã, transportului, manipulãrii, depozitãrii sau montãrii incorecte. În mod similar,

motorul la intervalele recomandate în Manualul de utilizare.

garanþia se anuleazã dacã numãrul de serie de pe motor a fost îndepãrtat sau dacã

produsul a fost modificat.

8 Motorul sau piese stricate ca urmare vibraþiilor datorate unei instalãri

necorespunzãtoare, echilibrãrii s au fixãrii incorecte a cuþitelor sau a rotorului,

Întreþinere incorectã: Durata de viaþã a unui motor depinde de condiþiile în care este

montarea necorespunzãtoare a motorului pe echipament, supraturãrii motorului.

exploatat ºi de întreþinerea sa. Produsele precum motocultivatoarele, pompele sau

maºinile de tuns gazonul sunt adesea folosite în medii prãfoase sau murdare, care pot

9 Îndoirea sau ruperea arborelui cotit, cauz atã de lovirea unui obiect contondent cu

provoca uzura prematurã. Acest tip de uzurã provocatã de noroi, praf, impuritãþi

lamele cuþitelor, în cazul unei maºini de tuns iarba cu cuþite rotative, sau de

provocate de curãþarea bujiilor sau alte materiale abrazive c are au pãtruns în interiorul

supratensionarea curelei trapezoidale.

produsului datoritã întreþinerii incorecte, nu este acoperitã de garanþie.

10 Tuning sau reglaje de rutinã ale motorului.

Aceastã garanþie se aplicã defectelor de material sau de funcþionare ale motorului

exclusiv

, ºi nu implicã înlocuirea echipamentului pe care a fost montat motorul.

11 Avarierea motorului sau a uneia din pãrþile componente ale motorului, de exemplu,

Garanþia nu se aplicã nici reparaþiilor impuse de urmãtoarele:

camera de combustie, supapele, scaunele de supape, ghidajele de supape, bobina,

cauzate de folosirea unor combustibili vechi sau alteraþi, etc.

1 Probleme cauzate de folosirea pieselor care nu sunt piese originale Briggs &

Stratton.

Operaþiunile de service din perioada de garanþie pot fi efectuate numai de agenþii

2 Dispozitive montate pentru a preveni pornirea accidentalã a echipamentului ºi care

autorizaþi Briggs & Stratton Corporation. Localizaþi cel mai apropriat service al unui

au cauzat funcþionarea necorespunzãtoare a motorului sau au scurtat durata sa de

agent autorizat utilizând harta agenþilor de la BRIGGSandSTRATTON .com, sunaþi la

viaþã. (Adresaþi-vã producãtorului echipamentului.)

numãrul 1-800-233-3723 sau consultaþi „Pagini Auriit”.

65

ro

Îáùèå ñâåäåíèÿ

ÎÑÒÐÎÆÍÎ óêàçûâàåò íà îïàñíó˚ ñèòóàöè˚îòî˜àñëèååíå

Äë ïîëó…åíè çàïàñíûõ …àñòåé èëè òåõíè…åñêîé ïîää嘥êè â áóäóùåì çàïèμèòå

èçáå¥àòü, ìîæåò ïðèâåñòè ê ñìåðòåëüíîìó èñõîäó èëè ñåðüåçíîé

íè¥å ìîäåëü, òèï è êîä àμåãî äâèãàòåë âìåñòå ñ äàòîé ïîêóïêè. ¯òè äàííûå

òðàâìå.

óêàçàíû íà àμåì äâèãàòåëå (ñì. ñò˜àíèöó ˜àçäåëà Îòäåëüíûå óçëû è îðãàíû

óïðàâëåíèÿ).

Äàòà ïîêóïêè:

ÂÍÈÌÀÍÈÅ óêàçûâàåò íà îïàñíó˚ ñèòóàöè˚, êîòî˜à åñëè åå íå

flfl/ ÄÄ/øøøø

èçáå¥àòü, ìîæåò ïðèâåñòè ê òðàâìå ñðåäíåé òÿæåñòè èëè ëåãêîé

òðàâìå.

Ìîäåëü äâèãàòåëÿ:

ÂÍÈÌÀÍÈÅ, êîãäà èñïîëüçóåòñ áåç ï˜åäóï˜åäèòåëüíîãî çíàêà,

îäåëü: ÿîä:‚èï:

óêàçûâàåò íà ñèòóàöè˚, êîòî˜à ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîâðåæäåíèþ

èçäåëèÿ.

Èíôîðìàöèÿ î íîìèíàëüíîé ìîùíîñòè äâèãàòåëÿ

ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ

Çíà…åíè ïîëíîé íîìèíàëüíîé ìîùíîñòè äë îòäåëüíûõ ìîäåëåé ñ áåíçèíîâûìè

ûõëîïíûå ãàçû äâèãàòåë ñîä嘥àò õèìè…åñêèå ï˜îäóêòû, êîòî˜ûå, ïî

äâèãàòåëìè óêàçûâà˚òñ íà íàêëåéêàõ â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäà˜òîì SAE

äàííûì μòàòà ÿàëèôî˜íè, âûçûâà˚ò ˜àê, äåôåêòû ó íîâî˜î¥äåííûõ

(æññîöèàöè èí¥åíå˜îâ àâòîìîáèëåñò˜îåíè) J1940 (˜îöåäó˜à îöåíêè ìîùíîñòè

èëè èíûå íà˜ó μåíè ˜åï˜îäóêòèâíîé ôóíêöèè.

è ê˜óòùåãî ìîìåíòà ìàëîëèò˜à¥íîãî äâèãàòåë), à íîìèíàëüíûå

õà˜àêòå˜èñòèêè áûëè ïîëó…åíû è îòêåêòè˜îâàíû â ñ îîòâåòñòâèè ñî

ñòàíäà˜òîì SAE J1995 (ˆåäàêöè 2002-05). Çíà…åíè ê˜óòùåãî ìîìåíòà

ï˜èâîäòñ äë 3060 îá/ìèí; çíà…åíè ìîùíîñòè â ë.ñ. ï˜èâîäòñ äë 3600

ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ

ÿîìïàíè Briggs & Stratton íå îäîá˜åòèíå˜àç˜åμàåò èñïîëüçîâàíèå

îá/ìèí. ˆåàëüíà ïîëíà ìîùíîñòü äâèãàòåë ìî¥åòáûòüìåíüμå è çàâèñèò,

äàííûõ äâèãàòåëåé íà ò˜åõêîëåñíûõ âåçäåõîäàõ, ìîòîöèêëàõ,

ê˜îìå ï˜î…åãî, îò îê˜ó¥à˚ùèõ óñëîâèé ˘êñïëóàòàöèè è êîíê˜åòíîé ìîäèôèêàöèè

ï˜îãóëî…íûõ/˜àçâëåêàòåëüíûõ êà˜òèíãàõ, âîçäóμíûõ ñóäíàõ èëè

äâèãàòåë.‡èòûâà êàê μè˜îêèé ñïåêò˜ óñò˜îéñòâ, íà êîòî˜ûå

àâòîìîáèëõ, ï˜åäíàçíà…åííûõ äë èñïîëüçîâàíè â ñî˜åâíîâàíèõ.

óñòàíàâëèâà˚òñ äâèãàòåëè, òàê è ò˜åáîâàíè ïî îõ˜àíå îê˜ó¥à˚ùåé ñ˜åäû ï˜è

¤ñïîëüçîâàíèå íàμèõ äâèãàòåëåé â äàííûõ öåëõ ìî¥åò ï˜èâåñòè ê

˘êñïëóàòàöèè ˘òèõ óñò˜îéñòâ, áåíçèíîâûå äâèãàòåëè ìîãóò íå ˜àçâèâàòü

ïå èìóùåñòâà, ñå˜üåçíûì ò˜àâìàì (âêë˚…à ïà˜àëè…) èëè äà¥å ê

íîìèíàëüíîé ïîëíîé ìîùíîñòè ï˜è èñïîëüçîâàíèè íà êîíê˜åòíûõ âèäàõ ñèëîâîãî

ñìå˜òåëüíîìó èñõîäó.

îáî˜óäîâàíè (˘ôôåêòèâíà ˘êñïëóàòàöèîííà èëè ïîëåçíà ìîùíîñòü). ¯òî

˜àçëè…èå îáóñëîâëåíî ˜äîì ôàêòî˜îâ, âêë˚…à

êîìïëåêòàöè˚ äâèãàòåë

(âîçäóμíûé ôèëüò˜, ñèñòåìà âûõëîïà, íàääóâà, îõëà¥äåíè, êà˜á˚˜àòî˜,

ÂÍÈÌÀÍÈÅ: Äàííûé äâèãàòåëü ïîñòàâëåòñ êîìïàíèåé Briggs & Stratton áåç

òîïëèâíûé íàñîñ è ò.ï.), îã˜àíè…åíè ïî èñïîëüçîâàíè˚ íà êîíå…íîì óñò˜îéñòâå,

ìàñëà. å˜åä çàïóñêîì äâèãàòåë, ï˜îâå˜üòå, …òî û äîëèëè ìàñëà ñîãëàñíî

îê˜ó¥à˚ùèå óñëîâè ˘êñïëóàòàöèè (òåìïå˜àòó˜à, âëà¥íîñòü, âûñîòà íàä

èíñò˜óêöèì íàñòîùåãî ˜óêîâîäñòâà. Åñëè û çàïóñòèòå äâèãàòåëü áåç ìàñëà,

ó˜îâíåì ìî˜) è ˜àçëè…è â ìîäèôèêàöèõ äâèãàòåë, íî íå îã˜àíè…èâàåòñ

òî äâèãàòåëü áóäåò íåâîññòàíîâèìî ïîâ˜å¥äåí, è ˘òîòñëóàéíåáóäåò

òîëüêî ˘òèì. î ï˜è…èíå ï˜îèçâîäñòâåííûõ îã˜àíè…åíèé è íåõâàòêè ìîùíîñòåé,

ïîê˜ûâàòüñ ãà˜àíòèåé.

êîìïàíè Briggs & Stratton ìî¥åò çàìåíèòü äâèãàòåëü ˘òîé ñå˜èè äâèãàòåëåì ñ

áîëåå âûñîêîé íîìèíàëüíîé ìîùíîñòü˚.

ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ

Áåçîïàñíîñòü îïåðàòîðà

Áåíçèí è åãî ïàðû ÷ðåçâû÷àéíî îãíåîïàñíû è âçðûâîîïàñíû.

Âîñïëàìåíåíèå èëè âçðûâ ìîãóò ïðèâåñòè ê ñèëüíûì îæîãàì èëè

ñìåðòåëüíîìó èñõîäó.

ÑÈÌÂÎËÛ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ È

ÎÏÅÐÀÖÈßÌ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß

Ïðè äîáàâëåíèè òîïëèâà

˜å¥äå …åì îòê˜ûòü ê˜ûμêó òîïëèâíîãî áàêà, âûêë˚…èòå äâèãàòåëü è äàéòå

åìó îñòûòü â òå…åíèå, ïî ìåíüμåé ìå˜å, 2 ìèíóò.

Çàïîëíéòå ò îïëèâíûé áà…îê, ëèáî íà îòê˜ûòîì âîçäóõå, ëèáî â õî˜îμî

ï˜îâåò˜èâàåìîé çîíå.

Äâèæóùèåñÿ

Òîêñè÷íûå

‹å äîïóñêàéòå ïå˜åïîëíåíè òîïëèâíîãî áàêà. Çàïîëíéòå áàê ï˜èìå˜íî íà

Âîñïëàìåíåíèå

äåòàëè

Ìàñëî

ãàçû

Ìåäëåííî

1,5 ä˚éìà (38 ìì) íè¥å âå˜õíåé ê˜îìêè ãî˜ëîâèíû, …òîáû òîïëèâî ìîãëî

˜àñμè˜òüñ.

áëèçè áåíçèíàèâçîíååãîèñïà˜åíèé íå äîë¥íî áûòü èñê˜åíè,

îòê˜ûòîãî ïëàìåíè, ãî˜åëîê, íàã˜åâàòåëåé è ä˜óãèõ èñòî…íèêîâ

âîñïëàìåíåíè.

ˆåãóë˜íî ï˜îâå˜éòå òîïëèâîï˜îâîä, áàê, ï˜îáêó è ôèòèíãè íà íàëè…èå

Áûñòðî

Ñòîï

Âçðûâ

Ýëåêòðîøîê

Òîïëèâî

ò˜åùèí è óòå…åê. ˜è íåîáõîäèìîñòè, çàìåíéòå äåòàëè.

ñëó…àå ï˜îëèâà òîïëèâà, äî¥äèòåñü åãî ïîëíîãî èñïà˜åíè, ï˜å¥äå …åì

çàïóñòèòü äâèãàòåëü.

Ïðè çàïóñêå äâèãàòåëÿ

Âîçäóøíàÿ

Âûêëþ÷åíèå

Íàäåâàéòå

‡áåäèòåñü, …òî ñâå…à çà¥èãàíèëóμèòåëü, ê˜ûμêà òîïëèâíîãî áàêà è

çàñëîíêà

Âêë. Âûêë.

ïîäà÷è òîïëèâà

Îòäà÷à

çàùèòíûå î÷êè

âîçäóμíûé ôèëüò˜ (åñëè òàêîâà èìååòñ) íàõîäòñ íà ñâîèõ ìåñòàõ è

íàäå¥íî çàê˜åïëåíû.

‹å ï˜îâå˜éòå èñê˜ó ñ âûíóòîé ñâå…åé çà¥èãàíè.

ñëó…àå ïå˜åëèâà òîïëèâà â êà˜á˚˜àòî˜å äâèãàòåë, óñòàíîâèòå âîçäóμíó˚

çàñëîíêó (åñëè òàêîâà

èìååòñ ) â ïîëî¥åíèå OPEN/RUN (›òê˜ûòà/ˆàáîòà),

ïå˜åìåñòèòå ä˜îññåëüíó ˚ çàñëîíêó (åñëè òàêîâà èìååòñ) â ïîëî¥åíèå

Îïàñíûå õèìè÷åñêèå

×èòàéòå

Ãîðÿ÷àÿ

FAST (Ÿûñò˜î) è çàâîäèòå äâèãàòåëü, ïîêà îí íå çàïóñòèòñ.

âåùåñòâà

ðóêîâîäñòâî

ïîâåðõíîñòü

Oáìîðîæåíèå

Ïðè ýêñïëóàòàöèè îáîðóäîâàíèÿ

‹å íàêëîíéòå äâèãàòåëü èëè îáî˜óäîâàíèå íà óãîë, ï˜è êîòî˜îì ìî¥åò

ï˜îëèòüñ áåíçèí.

‹å ïå˜åìåùàéòå ˜û…àã âîçäóμíîé çàñëîíêè â çàê˜ûòîå ïîëî¥åíèå äë

îñòàíîâà äâèãàòåë.

˜åäóï˜åäèòåëüíûé çíàê

èñïîëüçóåòñ äë îáîçíà…åíè èíôî˜ìàöèè îá

‹èêîãäà íå çàïóñêàéòå è íå ˘êñïëóàòè˜óéòå äâèãàòåëü ñî ñíòûì óçëîì

îïàñíûõ ñèòóàöèõ, êîòî˜ûå ìîãóò ï˜èâåñòè ê ò˜àâìå. Ñ ˘òèì çíàêîì èñïîëüçóåòñ

âîçäóõîî…èñòèòåë èëè âîçäóμíîãî ôèëüò˜à (åñëè òàêîâà èìååòñ).

ñèãíàëüíîå ñëîâî (›æÑ‹›, ›Ñ‚›ˆ›‹› èëè ‹¤æ‹¤Å), óêàçûâà˚ùåå íà

Ïðè çàìåíå ìàñëà

âå˜îòíîñòü è ïîòåíöèàëüíó˚ ò¥åñòü ò˜àâìû. äîïîëíåíèå, ñèìâîë îïàñíîñòè

Åñëè û ñëèâàåòå ìàñëî èç âå˜õíåãî ìàñëîíàëèâíîãî ïàò˜óáêà, òî òîïëèâíûé

ìî¥åò èñïîëüçîâàòüñ äë óêàçàíè âèäà îïàñíîñòè.

áàê äîë¥åí áûòü ïóñò, â ï˜îòèâíîì ñëó…àå òîïëèâî ìî¥åò âûòåêàòü è ñòàòü

ï˜è…èíîé ïî¥à˜à èëè âç˜ûâà.

ÎÏÀÑÍÎ óêàçûâàåò íà îïàñíó˚ ñèòóàöè˚, êîòî˜àñëèååíå

Ïðè òðàíñïîðòèðîâêå îáîðóäîâàíèÿ

èçáå¥àòü, ïðèâåäåò ê ñìåðòåëüíîìó èñõîäó èëè ñåðüåçíîé òðàâìå.

‚˜àíñïî˜òè˜óéòå äâèãàòåëè ñ ‡Ñ‚‰ òîïëèâíûì áàêîì èëè ñ Çæÿˆ‰‚‰

ê˜àíîì ïîäà…è òîïëèâà.

66 BRIGGSandSTRATTON.COM

Ïðè õðàíåíèè áåíçèíà èëè îáîðóäîâàíèÿ ñ òîïëèâîì â áàêå

î èçáå¥àíèå âîñïëàìåíåíè ïà˜îâ áåíçèíà õ˜àíèòå åãî âäàëè îò êîòëîâ,

ïå…åé, âîäîíàã˜åâàòåëåé è ï˜î…èõ ï˜èáî˜îâ, â êîòî˜ûõ èñïîëüçóåòñ ãî˜åëêà

ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ

èëè èíîé èñòî…íèê âîñïëàìåíåíè.

Âî âðåìÿ ðàáîòû äâèãàòåëè âûäåëÿþò òåïëî. Äåòàëè äâèãàòåëÿ, â

îñîáåííîñòè ãëóøèòåëü, ñòàíîâÿòñÿ î÷åíü ãîðÿ÷èìè.

Ïðèêîñíîâåíèå ê íèì ìîæåò ïðèâåñòè ê ñèëüíûì îæîãàì.

Âîñïëàìåíÿåìûé ìóñîð, íàïðèìåð ëèñòüÿ, òðàâà, õâîðîñò è ò.ï.,

ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ

ìîãóò çàãîðåòüñÿ.

Ïðè çàïóñêå äâèãàòåëÿ ïðîèñõîäèò îáðàçîâàíèå èñêðû.

Îáðàçîâàíèå èñêðû ìîæåò âûçâàòü âîñïëàìåíåíèå

ãîðþ÷èõ ãàçîâ.

Äàéòå ãëóμèòåë˚, öèëèíä˜ó è ˜åá˜àì öèëèíä˜à îñòûòü, ï˜å¥äå …åì

Ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê âçðûâó è ïîæàðó.

äîò˜àãèâàòüñ äî íèõ.

›…èñòèòå çîíó âîê˜óã ãëóμèòåë è öèëèíä˜à îò ñêîïèâμåãîñ

‹å çàïóñêàéòå äâèãàòåëü â òîì ìåñòå, ãäå ï˜îèñõîäèò óòå…êà ï˜è˜îäíîãî èëè

âîñïëàìåíåìîãî ìóñî˜à.

ñ¥è¥åííîãî ãàçà.

‹å èñïîëüçóéòå ïóñêîâûå ¥èäêîñòè â à˘˜îçîëüíîé óïàêîâêå, òàê êàê èõ ïà˜û

‡ñòàíîâèòå èñê˜îóëîâèòåëü è ïîää嘥èâàéòå åãî â ˜àáî…åì ñîñòîíèè â

îãíåîïàñíû.

ñëó…àå èñïîëüçîâàíè îáî˜óäîâàíè íà íåáëàãîóñò˜îåííîé ò嘘èòî˜èè,

ïîê˜ûòîé ëåñîì, ò˜àâîé èëè êóñòà˜íèêîì. ¯òî ò˜åáóåòñ â ñîîòâåòñòâèè ñ

çàêîíîäàòåëüñòâîì μòàòà ÿàëèôî˜íè (ˆàçäåë 4442 ˜àâèë ïîëüçîâàíè

îáùèìè ˜åñó˜ñàìè). Ęóãèå μòàòû ìîãóò èìåòü àíàëîãè…íûå çàêîíû. ‹à

ôåäå˜àëüíîé ò嘘èòî˜èè ï˜èìåí˚òñ ôåäå˜àëüíûå çàêîíû.

ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ

Âûõëîïíûå ãàçû ñîäåðæàò îêèñü óãëåðîäà áåñöâåòíûé è íå

èìåþùèé çàïàõà ÿäîâèòûé ãàç.

Âäûõàíèå îêèñè óãëåðîäà (óãàðíîãî ãàçà) ìîæåò âûçâàòü ðâîòó,

ïîòåðþ ñîçíàíèÿ èëè äàæå ñìåðòü.

Çàïóñêàéòå è ˘êñïëóàòè˜óéòå äâèãàòåëü âíå ïîìåùåíè.

‹å çàïóñêàéòå äâèãàòåëü â ïîìåùåíèè äà¥å ï˜è îòê˜ûòûõ îêíàõ è äâå˜õ.

ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ

Ñëó÷àéíîå îáðàçîâàíèå èñêðû ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîæàðó èëè

ïîðàæåíèþ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì.

Ñëó÷àéíûé çàïóñê ìîæåò ïðèâåñòè ê çàõâàòûâàíèþ,

ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ

òðàâìàòè÷åñêîé àìïóòàöèè ðàçëè÷íûõ ÷àñòåé òåëà èëè ê

Áûñòðîå âòÿãèâàíèå øíóðà ñòàðòåðà (îòäà÷à) ìîæåò ïðèòÿíóòü ðóêó

îáðàçîâàíèþ ðâàíûõ ðàí.

ê äâèãàòåëþ áûñòðåå, ÷åì Âû óñïååòå îòïóñòèòü ðó÷êó øíóðà.

Ðèñê âîçíèêíîâåíèÿ ïîæàðà

Ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê ïåðåëîìàì, óøèáàì èëè ðàñòÿæåíèÿì.

˜è çàïóñêå äâèãàòåë, ïîòíèòå ñíà…àëà çà ˜ó…êó μíó˜îâîãî ñòà˜òå˜à

ìåäëåííî, à çàòåì, êîãäà ïî…óâñòâóåòå ñîï˜îòèâëåíèå, ïîòíèòå áûñò˜î,

…òîáû èçáå¥àòü îòäà…è.

Ïåðåä âûïîëíåíèåì ðåãóëèðîâîê èëè ðåìîíòà:

å˜åä çàïóñêîì äâèãàòåë, ñíèìèòå âñå âíåμíèå íàã˜óçêè íà

îáî˜óäîâàíèå/äâèãàòåëü.

›òñîåäèíèòå ï˜îâîä ñâå…è çà¥èãàíè è óäàëèòå åãî îò ñâå…è.

‹åïîñ˜åäñòâåííî ïîäñîåäèíåííûå ˘ëåìåíòû îáî˜óäîâàíè, íàï˜èìå˜,

›òñîåäèíèòå îò˜èöàòåëüíûé âûâîä àêêóìóëòî˜à (òîëüêî äë äâèãàòåëåé ñ

ëåçâè, ê˜ûëü…àòêè, μêèâû, çâåçäî…êè è ò.ï., íî íå îã˜àíè…èâàñü èìè,

˘ëåêò˜îñòà˜òå˜îì).

äîë¥íû áûòü íàäå¥íî çàê˜åïëåíû.

¤ñïîëüçóéòå òîëüêî ïîäõîäùèå èíñò˜óìåíòû.

‹å ìåíéòå íàñò˜îéêó ï˜ó¥èíû, òã èëè èíûõ äåòàëåé ˜åãóëòî˜à äë

óâåëè…åíè …àñòîòû â˜àùåíè âàëà äâèãàòåë.

ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ

Âðàùàþùèåñÿ äåòàëè ìîãóò âîéòè â êîíòàêò ñ ðóêàìè, íîãàìè,

Çàïàñíûå …àñòè äîë¥íû áûòü èäåíòè…íûìè è óñòàíàâëèâàòüñ íà òî ¥å ñàìîå

âîëîñàìè, îäåæäîé è åå àêñåññóàðàìè èëè çàõâàòèòü èõ.

ìåñòî, …òî è ïå˜âîíà…àëüíûå äåòàëè.

Ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê òðàâìàòè÷åñêîé àìïóòàöèè èëè òÿæåëûì

ðâàíûì ðàíàì.

‹å óäà˜éòå ïî ìàõîâèêó ìîëîòêîì èëè òâå˜äûì ï˜åäìåòîì, ò.ê. ìàõîâèê

ìî¥åò ïîç¥å ˜àçî˜âàòüñ âî â˜åì ˘êñïëóàòàöèè äâèãàòåë.

‹å ˘êñïëóàòè˜óéòå îáî˜óäîâàíèå áåç óñòàíîâëåííûõ çàùèòíûõ

ï˜èñïîñîáëåíèé.

Ïðè ïðîâåðêå ñèñòåìû çàæèãàíèÿ:

‹å ï˜èáëè¥àéòå ˜óêè è íîãè ê â˜àùà˚ùèìñ äåòàëì.

¤ñïîëüçóéòå ˜àç˜åμåííûé òåñòå˜ ñèñòåìû çà¥èãàíè.

îäâçûâàéòå äëèííûå âîëîñû è ñíèìàéòå ˚âåëè˜íûå èçäåëè.

‹å ï˜îâå˜éòå èñê˜ó ñ âûíóòîé ñâå…îé çà¥èãàíè.

‹å íîñèòå ñâîáîäíó˚ îäå¥äó, áîëòà˚ùèåñμíó˜êè èëè ï˜åäìåòû, êîòî˜ûå

ìîãóò áûòü çàõâà…åíû äâè¥óùèìèñ äåòàëìè.

67

ru

Ìîäåëè ñ óäëèíåííûì ùóïîì äëÿ èçìåðåíèÿ óðîâíÿ ìàñëà (Ðèñ. 3)

Óçëû äâèãàòåëÿ è îðãàíû óïðàâëåíèÿ

1. ¤çâëåêèòå ùóï èçìå˜åíè ó˜îâí (C) è îáîò˜èòå åãî …èñòîé ò˜ïî…êîé.

јàâíèòå ˜èñóíîê

1

ñî ñâîèì äâèãàòåëåì, …òîáû îçíàêîìèòüñ ñ

2. ñòàâüòå è çàòíèòå ùóï äë èçìå˜åíè ó˜îâí ìàñëà.

˜àñïîëî¥åíèåì ˜àçëè…íûõ óçëîâ äâèãàòåë è î˜ãàíîâ óï˜àâëåíè.

3. ûòàùèòå ùóï è ï˜îâå˜üòå ó˜îâåíü ìàñëà. ‡áåäèòåñü, …òî ìàñëî äîõîäèò äî

A. ¤äåíòèôèêàöèîííîå îáîçíà…åíèå äâèãàòåë

îòìåòêè FULL (Çàïîëíåíî) (Dàùóïåäë èçìå˜åíè ó˜îâí ìàñëà.

Ìîäåëü Òèï Êîä

4. ˜è äîáàâëåíèè ìàñëà, çàëèâàéòå åãî ìåäëåííî â ìàñëîíàëèâíîé ïàò˜óáîê

B. Ñâå…à çà¥èãàíè

äâèãàòåë (B). Íå äîïóñêàéòå ïåðåïîëíåíèÿ. îñëå äîáàâëåíè ìàñëà,

îáî¥äèòå îäíó ìèíóòó, à çàòåì ñíîâà ï˜îâå˜üòå ó˜îâåíü ìàñëà.

C. ˆû…àã óï˜àâëåíè çàñëîíêîé

5. ñòàâüòå îá˜àòíî è ç àòíèòå ùóï äë èçìå˜åíè ó˜îâí ìàñëà.

D. ˆó…êà μíó˜îâîãî ñòà˜òå˜à

E. ˜îáêà ãî˜ëîâèíû çàëèâêè ìàñëà

F. Âóï/àñëîçàëèâíà ãî˜ëîâèíà

Ðåêîìåíäàöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ òîïëèâà

G. ˜îáêà ñëèâíîãî îòâå˜ñòè ìàñëà

Òîïëèâî äîëæíî ñîîòâåòñòâîâàòü ñëåäóþùèì òðåáîâàíèÿì:

H. øëóμèòåëü

˝èñòûé, ñâå¥èé, íå˘òèëè˜îâàííûé áåíçèí.

Çàùèòíîå óñò˜îéñòâî ãëóμèòåë (îïöè)

èíèìàëüíîå îêòàíîâîå …èñëî 87/87 AKI (91 RON = èññëåäîâàòåëüñêîå

›ò˜à¥àòåëü ãëóμèòåë

îêòàíîâîå …èñëî). ˜è ˜àáîòå íà áîëüμîé âûñîòå íàä ó˜îâíåì ìî˜, ñìîò˜èòå

I. ‹à¥èìíà êíîïêà ˘ëåêò˜è…åñêîãî ñòà˜òå˜à

óêàçàíè íè¥å.

J. ˆàçúåì μíó˜à ˘ëåêò˜îïèòàíè

Äîïóñêàåòñ áåíçèí ñ ñîä嘥àíèåì äî 10 % ˘òàíîëà (áåíçîñïè˜òà) èëè äî

15 % MTBE (ò˜åòè…íûé ìåòèëáóòèëîâûé ˘ôè˜).

K. ¯ëåêò˜îñòà˜òå˜

ÂÍÈÌÀÍÈÅ: ‹å äîïóñêàåòñ èñïîëüçîâàíèå íå˜àç˜åμåííîãî áåíçèíà, íàï˜èìå˜,

L. ÿà˜á˚˜àòî˜

E85. ‹å äîïóñêàåòñ ï˜èìåμèâàíèå ìàñëà â áåíçèí, èëè ìîäèôèêàöè äâèãàòåë

äë ˜àáîòû íà àëüòå˜íàòèâíûõ âèäàõ òîïëèâà. ¯òî ìî¥åò ïîâ˜åäèòü êîìïîíåíòû

äâèãàòåë è àííóëèðîâàòü ãàðàíòèþ íà äâèãàòåëü.

Ýêñïëóàòàöèÿ

Äë çàùèòû òîïëèâíîé ñèñòåìû îò îá˜àçîâàíè ñìîëû, ï˜èìå μèâàéòå

ñòàáèëèçàòî˜ òîïëèâà ê òîïëèâó. Ñìîò˜èòå ˜àçäåë Õðàíåíèå. ‚îïëèâî ìî¥åò

ÿîëè…åñòâî ìàñëà (ñìîò˜èòå ˜àçäåë Òåõíè÷åñêèå äàííûå)

îòëè…àòüñ ïî ñîñòàâó è êà…åñòâó. Åñëè û ñòàëêèâàåòåñü ñ ò˜óäíîñòìè ï˜è

çàïóñêå èëè â ˜àáîòå àμåãî äâèãàòåë, òî ñìåíèòå ïîñòàâùèêà òîïëèâà èëè

ïîìåíéòå òî˜ãîâó˚ ìà˜êó òîïëèâà. Äàííûé äâèãàòåëü ñå˜òèôèöè˜îâàí äë

Ðåêîìåíäàöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ ìàñëà

˜àáîòû íà áåíçèíå. Äâèãàòåëü èìååò ñèñòåìó êîíò˜îë òîêñè…íîñòè âûïóñêíûõ

û ˜åêîìåíäóåì èñïîëüçîâàòü ˜àç˜åμåííûå êîìïàíèåé Briggs & Stratton ìàñëà

ãàçîâ, êîòî˜à èìååò îáîçíà…åíèå EM (ìîäèôèêàöèè äâèãàòåë).

äë äîñòè¥åíè íàèëó…μèõ ˘êñïëóàòàöèîííûõ õà˜àêòå˜èñòèê. Ęóãèå

âûñîêîêà…åñòâåííûå äåòå˜ãåíòíûå ìàñëà äîïóñêà˚òñ â òîì ñëó…àå, åñëè îíè

Èñïîëüçîâàíèå íà áîëüøîé âûñîòå íàä óðîâíåì ìîðÿ

êëàññèôèöè˜îâàíû êàê For Service SF, SG, SH, SJ èëè âûμå. Çàï˜åùàåòñ

èñïîëüçîâàíèå ñïåöèàëüíûõ äîáàâîê.

˜è ˜àáîòå íà âûñîòàõ íàä ó˜îâíåì ìî˜ ñâûμå 5,000 ôóòîâ (1524 ìåò˜îâ),

äîïóñêàåòñ áåíçèí ñ ìèíèìàëüíûì îêòàíîâûì …èñëîì 85/85 AKI (89 RON). Äë

‚åìïå˜àòó˜à íà˜ó¥íîãî âîçäóõà îï˜åäåëåò íàäëå¥àùó˚ âçêîñòü ìîòî˜íîãî

ñîîòâåòñòâè ò˜åáîâàíèìïî˘ìèññèè, ò˜åáóåòñ ˜åãóëè˜îâêà äë ˜àáîòû íà

ìàñëà. îñïîëüçóéòåñü òàáëèöåé äë âûáî˜à ñîîòâåòñòâó˚ùåé âçêîñòè äë

áîëüμîé âûñîòå íàä ó˜îâíåì ìî˜. ˆàáîòà áåç ˘òîé ˜åãóëè˜îâêè ñòàíåò ï˜è…èíîé

î¥èäàåìîãî èíòå˜âàëà òåìïå˜àòó˜û íà˜ó¥íîãî âîçäóõà.

óõóäμåíè ˘êñïëóàòàöèîííûõ õà˜àêòå˜èñòèê, ïîâûμåííîãî ˜àñõîäà òîïëèâà è

óâåëè…åíè â˜åäíûõ âûá˜îñîâ. ÿàñàòåëüíî èíôî˜ìàöèè ïî ˜åãóëè˜îâêå äë

˜àáîòû íà áîëüμîé âûñîòå íàä ó˜îâíåì ìî˜ îá˜àùàéòåñü, ïî¥àëóéñòà, ê

°F °C

óïîëíîìî…åííîìó ñå˜âèñíîìó äèëå˜ó îò êîìïàíèè Briggs & Stratton.

¯êñïëóàòàöè äâèãàòåë íà âûñîòå íàä ó˜îâíåì ìî˜ íè¥å 2500 ôóòîâ (762

ìåò˜à) ñ êîìïëåêòîì äë ˜àáîòû íà áîëüμîé âûñîòå íàä ó˜îâíåì ìî˜ íå

˜åêîìåíäóåòñ.

Êàê äîáàâèòü òîïëèâî - Ðèñ.

4

SAE 30

10W-30

ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ

Áåíçèí è åãî ïàðû ÷ðåçâû÷àéíî îãíåîïàñíû è âçðûâîîïàñíû.

Âîñïëàìåíåíèå èëè âçðûâ ìîãóò ïðèâåñòè ê ñèëüíûì îæîãàì èëè

ñìåðòåëüíîìó èñõîäó.

5W-30

Ñèíòåòè÷åñêîå ìàñëî 5W-30

Ïðè äîáàâëåíèè òîïëèâà

ûêë˚…èòå äâèãàòåëü è äàéòå åìó îñòûòü â òå…åíèå, êàê ìèíèìóì, 2 ìèíóò.

Çàïîëíéòå ò îïëèâíûé áà…îê, ëèáî íà îòê˜ûòîì âîçäóõå, ëèáî â õî˜îμî

* ¤ñïîëüçîâàíèå ìàñëà SAE 30 ï˜è òåìïå˜àòó˜àõ íè¥å 40°F(4°C) ï˜èâåäåò ê

ï˜îâåò˜èâàåìîé çîíå.

çàò˜óäíåííîìó çàïóñêó äâèãàòåë.

‹å äîïóñêàéòå ïå˜åïîëíåíè òîïëèâíîãî áà…êà. Çàïîëíèòå áà…îê ï˜èìå˜íî

** ¤ñïîëüçîâàíèå ìàñëà 10W-30 ï˜è òåìïå˜àòó˜àõ âûμå80°F(27°C) ï˜èâåäåò ê

íà 1,5 ä˚éìà (38 ìì) íè¥å âå˜õíåé ê˜îìêè ãî˜ëîâèíû, …òîáû òîïëèâî ìîãëî

ïîâûμåííîìó ïîò˜åáëåíè˚ ìàñëà. ˝àùå ï˜îâå˜éòå ó˜îâåíü ìàñëà.

˜àñμè˜òüñ.

áëèçè áåíçèíàèâçîíååãîèñïà˜åíèé íå äîë¥íî áûòü èñê˜åíè,

îòê˜ûòîãî ïëàìåíè, ãî˜åëîê, íàã˜åâàòåëåé è ä˜óãèõ èñòî…íèêîâ

Êàê ïðîâåðèòü óðîâåíü ìàñëà/äîëèòü ìàñëî - Ðèñ.

2 3

âîñïëàìåíåíè.

Ïåðåä äîáàâëåíèåì èëè ïðîâåðêîé óðîâíÿ ìàñëà

ˆåãóë˜íî ï˜îâå˜éòå òîïëèâîï˜îâîä, áàê, ï˜îáêó è ôèòèíãè íà íàëè…èå

‡ñòàíîâèòå äâèãàòåëü â ãî˜èçîíòàëüíîå ïîëî¥åíèå.

ò˜åùèí è óòå…åê. ˜è íåîáõîäèìîñòè, çàìåíéòå äåòàëè.

›…èñòèòå çîíó ìàñëîçàëèâíîãî îòâå˜ñòè îò ë˚áîãî ìóñî˜à.

ñëó…àå ï˜îëèâà òîïëèâà, äî¥äèòåñü åãî ïîëíîãî èñïà˜åíè, ï˜å¥äå …åì

çàïóñòèòü äâèãàòåëü.

Ìîäåëè ñ êðûøêîé ìàñëîçàëèâíîé ãîðëîâèíû (Ðèñ. 2)

1. ›…èñòèòå ê˜ûμêó íàëèâíîé ãî˜ëîâèíû è çîíó âîê˜óã íåå îò ë˚áîé ã˜çè è

1. Ñíèìèòå ê˜ûμêó ìàñëîçàëèâíîé ãî˜ëîâèíû (A).

îñòàòêîâ ìóñî˜à. Ñíèìèòå ê˜ûμêó òîïëèâíîãî áàêà. (A)(ˆèñ.4).

2. ˜è äîáàâëåíèè ìàñëà, çàëèâàéòå åãî ìåäëåííî â ìàñëîíàëèâíîé ïàò˜óáîê

2. Çàïîëíèòå òîïëèâíûé áàê (B) áåíçèíîì. Äë äîïóùåíè ˜àñμè˜åíè áåíçèíà,

äâèãàòåë (B). Çàïîëíèòå äî ó˜îâí ïå˜åëèâà.

íå çàïîëíéòå âûμå íè¥íåé …àñòè ãî˜ëîâèíû òîïëèâíîãî áàêà (C).

3. ‡ñòàíîâèòå îá˜àòíî ê˜ûμêó ìàñëîçàëèâíîé ãî˜ëîâèíû è çàòíèòå.

3. ‡ñòàíîâèòå íà ìåñòî ê˜ûμêó òîïëèâíîãî áàêà.

68 BRIGGSandSTRATTON.COM

Ïðèìå÷àíèå: ›áû…íî íåò íåîáõîäèìîñòè â ä˜îññåëè˜îâàíèè ï˜è ïå˜åçàïóñêå

Êàê çàïóñòèòü äâèãàòåëü - Ðèñ.

5 6

òåïëîãî äâèãàòåë.

6. ‹à¥ìèòå íà êíîïêó ï˜àéìå˜à (D) äâà ˜àçà.

ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ

Áûñòðîå âòÿãèâàíèå øíóðà ñòàðòåðà (îòäà÷à) ìîæåò ïðèòÿíóòü ðóêó

Ïðèìå÷àíèå: ›áû…íî íåò íåîáõîäèìîñòè âûïîëíòü ïîäêà…êó ï˜è

ê äâèãàòåëþ áûñòðåå, ÷åì Âû óñïååòå îòïóñòèòü ðó÷êó øíóðà.

ïå˜åçàïóñêå òåïëîãî äâèãàòåë.

Ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê ïåðåëîìàì, óøèáàì èëè ðàñòÿæåíèÿì.

7. Ðó÷íîé òðîñîâûé ñòàðòåð: ÿ˜åïêî âîçüìèòåñü çà ˜ó…êó ò˜îñîâîãî ñòà˜òå˜à

(E). åäëåííî ïîòíèòå çà ˜ó…êó ò˜îñîâîãî ñòà˜òå˜à, à çàòåì, êîãäà

˜è çàïóñêå äâèãàòåë, ïîòíèòå ñíà…àëà çà ˜ó…êó μíó˜îâîãî ñòà˜òå˜à

ïî…óâñòâóåòå ñîï˜îòèâëåíèå, ïîòíèòå áûñò˜î.

ìåäëåííî, à çàòåì, êîãäà ïî…óâñòâóåòå ñîï˜îòèâëåíèå, ïîòíèòå áûñò˜î,

…òîáû èçáå¥àòü îòäà…è.

Ïðèìå÷àíèå: Åñëè äâèãàòåëü íå çàïóñêàåòñ ïîñëå ò˜åõ ïîïûòîê, òî ïîñåòèòå,

å˜åä çàïóñêîì äâèãàòåë, ñíèìèòå âñå âíåμíèå íàã˜óçêè íà

ïî¥àëóéñòà, Web-ñàéò: BRIGGSandSTRATTON.COM èëè ïîçâîíèòå ïî

îáî˜óäîâàíèå/äâèãàòåëü.

òåëåôîíó:1-800-233-3723 ÑÆæ).

‹åïîñ˜åäñòâåííî ïîäñîåäèíåííûå ˘ëåìåíòû îáî˜óäîâàíè, íàï˜èìå˜,

ëåçâè, ê˜ûëü…àòêè, μêèâû, çâåçäî…êè è ò.ï., íî íå îã˜àíè…èâàñü èìè,

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ: Ÿûñò˜ûé âîçâ˜àò ïóñêîâîãî ò˜îñà (îòäà…à)

äîë¥íû áûòü íàäå¥íî çàê˜åïëåíû.

ìî¥åò ï˜èòíóòü ˜óêó ê äâèãàòåë˚ áûñò˜åå, …åì û óñïååòå îòïóñòèòü ò˜îñ.

¯òî ìî¥åò ï˜èâåñòè ê ïå˜åëîìàì, óμèáàì èëè ˜àñò¥åíèì. ˜è çàïóñêå

äâèãàòåë, ïîòíèòå ñíà…àëà çà μíó˜ ìåäëåííî, à çàòåì, êîãäà ïî…óâñòâóåòå

ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ

ñîï˜îòèâëåíèå, ïîòíèòå áûñò˜î, …òîáû èçáå¥àòü îòäà…è.

Áåíçèí è åãî ïàðû ÷ðåçâû÷àéíî îãíåîïàñíû è âçðûâîîïàñíû.

Âîñïëàìåíåíèå èëè âçðûâ ìîãóò ïðèâåñòè ê ñèëüíûì îæîãàì èëè

8. Ýëåêòðè÷åñêèé ñòàðòåð: îäñîåäèíèòå ñíà…àëà óäëèíèòåëüíûé μíó˜ ê

ñìåðòåëüíîìó èñõîäó.

˜àçúåìó μíó˜à ˘ëåêò˜îïèòàíè íà äâèãàòåëå(F, ˆèñ. 6) à çàòåì ê íàñòåííîé

˘ëåêò˜è…åñêîé ˜îçåòêå. ˜è íåîáõîäèìîñòè èñïîëüçîâàíè äîïîëíèòåëüíîãî

óäëèíèòåë èñïîëüçóéòå 3-õ ¥èëüíûé êàáåëü.

Ïðè çàïóñêå äâèãàòåëÿ

‡áåäèòåñü, …òî ñâå…à çà¥èãàíèëóμèòåëü, ê˜ûμêà òîïëèâíîãî áàêà è

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ: Åñëè óäëèíèòåëüíûé μíó˜ ïîâ˜å¥äåí, òî

âîçäóμíûé ôèëüò˜ íàõîäòñ íà ñâîèõ ìåñòàõ è íàäå¥íî çàê˜åïëåíû.

îí äîë¥åí áûòü çàìåíåí èçãîòîâèòåëåì èëè åãî ñå˜âèñíîé ñëó¥áîé, èëè

‹å ï˜îâå˜éòå èñê˜ó ñ âûíóòîé ñâå…åé çà¥èãàíè.

ñîîòâåòñòâó˚ùèì êâàëèôèöè˜îâàííûì ïå˜ñîíàëîì âî èçáå¥àíèå ïî˜à¥åíè

˘ëåêò˜è…åñêèì òîêîì.

ñëó…àå ïå˜åëèâà òîïëèâà â êà˜á˚˜àòî˜å äâèãàòåë, óñòàíîâèòå âîçäóμíó˚

çàñëîíêó (åñëè òàêîâà èìååòñ) â ïîëî¥åíèå OPEN/RUN (›òê˜ûòà/ˆàáîòà),

9. Ýëåêòðè÷åñêèé ñòàðòåð: äàâèòå íà¥èìíó˚ êíîïêó (G). îñëå çàïóñêà

ïå˜åìåñòèòå ä˜îññåëüíó ˚ çàñëîíêó (åñëè èìååòñ) â ïîëî¥åíèå FAST

äâèãàòåë, îòñîåäèíèòå ñíà…àëà óäëèíèòåëü îò íàñòåííîé ˘ëåêò˜è…åñêîé

(Ÿûñò˜î) è çàâîäèòå äâèãàòåëü, ïîêà îí íå çàïóñòèòñ.

˜îçåòêè, à çàòåì îò ˜àçúåìà μíó˜à ˘ëåêò˜îïèòàíè íà äâèãàòåëå (F).

Ïðèìå÷àíèå: Åñëè äâèãàòåëü íå çàïóñêàåòñ ïîñëå ò˜åõ ïîïûòîê, òî ïîñåòèòå,

ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ

ïî¥àëóéñòà, Web-ñàéò: BRIGGSandSTRATTON.COM èëè ïîçâîíèòå ïî

Âûõëîïíûå ãàçû ñîäåðæàò îêèñü óãëåðîäà áåñöâåòíûé è íå

òåëåôîíó:1-800-233-3723 ÑÆæ).

èìåþùèé çàïàõà ÿäîâèòûé ãàç.

ÂÍÈÌÀÍÈÅ: Äë ï˜îäëåíè ñ˜îêà ñëó¥áû ñòà˜òå˜à èñïîëüçóéòå êî˜îòêèå

Âäûõàíèå îêèñè óãëåðîäà (óãàðíîãî ãàçà) ìîæåò âûçâàòü ðâîòó,

öèêëû çàïóñêà (ìàêñèìóì, 5 ñåêóíä). û¥èäàéòå îäíó ìèíóòó ìå¥äó öèêëàìè

ïîòåðþ ñîçíàíèÿ èëè äàæå ñìåðòü.

çàïóñêà.

Çàïóñêàéòå è ˘êñïëóàòè˜óéòå äâèãàòåëü âíå ïîìåùåíè.

10. Äàéòå äâèãàòåë˚ ï˜îã˜åòüñ â ò å…åíèå íåñêîëüêèõ ìèíóò. Çàòåì ìåäëåííî

‹å çàïóñêàéòå äâèãàòåëü â ïîìåùåíèè äà¥å ï˜è îòê˜ûòûõ îêíàõ è äâå˜õ.

ïå˜åìåñòèòå ˜û…àã âîçäóμíîé çàñëîíêè â ïîëî¥åíèå RUN (ˆàáîòà)

.

ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ

Ñëó÷àéíîå îáðàçîâàíèå èñêðû ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîæàðó èëè

ïîðàæåíèþ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì.

Êàê îñòàíîâèòü ð àáîòó äâèãàòåëÿ - Ðèñ.

5

Ñëó÷àéíûé çàïóñê ìîæåò ïðèâåñòè ê çàõâàòûâàíèþ,

òðàâìàòè÷åñêîé àìïóòàöèè ðàçëè÷íûõ ÷àñòåé òåëà èëè ê

îáðàçîâàíèþ ðâàíûõ ðàí.

Ðèñê âîçíèêíîâåíèÿ ïîæàðà

ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ

Áåíçèí è åãî ïàðû ÷ðåçâû÷àéíî îãíåîïàñíû è âçðûâîîïàñíû.

Âîñïëàìåíåíèå èëè âçðûâ ìîãóò ïðèâåñòè ê ñèëüíûì îæîãàì èëè

ñìåðòåëüíîìó èñõîäó.

¤ñïîëüçóéòå 3-õ ¥èëüíûé óäëèíèòåëüíûé μíó˜.

Ñíà…àëà ïîäêë˚…èòå óäëèíèòåëüíûé μíó˜ ïèòàíè ê ˘ëåêò˜è…åñêîìó

ñòà˜òå˜ó, à çàòåì ê íàñòåííîé ˜îçåòêå. ˜è íåîáõîäèìîñòè èñïîëüçîâàíè

óäëèíèòåë èñïîëüçóéòå 3-õ ¥èëüíûé êàáåëü.

‹å ïå˜åìåùàéòå ˜û…àã âîçäóμíîé çàñëîíêè â çàê˜ûòîå ïîëî¥åíèå äë

Åñëè μíó˜ ïèòàíè ïîâ˜å¥äåí, òî îí äîë¥åí áûòü çàìåíåí èçãîòîâèòåëåì èëè

îñòàíîâà äâèãàòåë.

åãî ñå˜âèñíîé ñëó¥áîé, èëè ñîîòâåòñòâó˚ùèì êâàëèôèöè˜îâàííûì

1. ûêë˚…èòå âûêë˚…àòåëü îáî˜óäîâàíè (ëèáî òóìáëå˜ (A), ëèáî çàìêîâûé

ïå˜ñîíàëîì âî èçáå¥àíèå ïî˜à¥åíè ˘ëåêò˜è…åñêèì òîêîì.

âûêë˚…àòåëü (B)). Ñì. ˆèñ. 5. ÿàñàòåëüíî ˜àñïîëî¥åíè âûêë˚…àòåë

ÂÍÈÌÀÍÈÅ: Äàííûé äâèãàòåëü ïîñòàâëåòñ êîìïàíèåé Briggs & Stratton áåç

ñìîò˜èòå ˜óêîâîäñòâî ïî ˘êñïëóàòàöèè îáî˜óäîâàíè.

ìàñëà. å˜åä çàïóñêîì äâèãàòåëáçàòåëüíî çàëåéòå ìàñëî ñîãëàñíî

èíñò˜óêöèì íàñòîùåãî ˜óêîâîäñòâà. Åñëè û çàïóñòèòå äâèãàòåëü áåç ìàñëà,

2. îñëå îñòàíîâà äâèãàòåë, ïîâå˜íèòå ˜ó…êó ê˜àíà ïîäà…è òîïëèâà, åñëè

òî äâèãàòåëü áóäåò íåâîññòàíîâèìî ïîâ˜å¥äåí, è ˘òîòñëóàéíåáóäåò

òàêîâà èìååòñ , â çàê˜ûòîå ïîëî¥åíèå. ÿàñàòåëüíî ˜àñïîëî¥åíè ê˜àíà

ïîê˜ûâàòüñ ãà˜àíòèåé.

ïîäà…è òîïëèâà ñìîò˜èòå ˜óêîâîäñòâî ïî ˘êñïëóàòàöèè îáî˜óäîâàíè.

1. ˜îâå˜üòå ó˜îâåíü ìàñëà. Ñìîò˜èòå ˜àçäåë Êàê ïðîâåðèòü óðîâåíü

ìàñëà/äîëèòü ìàñëî.

2. ‡áåäèòåñü, …òî î˜ãàíû óï˜àâëåíè ï˜èâîäîì îáî˜óäîâàíè, åñëè òàêîâûå

èìå˚òñ, óñòàíîâëåíû â íåéò˜àëüíîå ïîëî¥åíèå. ÿàñàòåëüíî ˜àñïîëî¥åíè è

Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå

˜àáîòû ˘ òèõ î˜ãàíîâ óï˜àâëåíè ñìîò˜èòå ˜óêîâîäñòâî ïî ˘êñïëóàòàöèè

îáî˜óäîâàíè.

Èñïîëüçóéòå òîëüêî îðèãèíàëüíûå çàïàñíûå ÷àñòè îáîðóäîâàíèÿ. Äåòàëè îò

äðóãèõ ïðîèçâîäèòåëåé ìîãóò ïðèâåñòè ê íàðóøåíèþ ðàáîòû, ìîãóò ñòàòü

3. îâå˜íèòå ˜ó…êó ê˜àíà ïîäà…è òîïëèâà, åñëè òàêîâà èìååòñ, â ïîëî¥åíèå

ïðè÷èíîé òðàâìèðîâàíèÿ ëþäåé è ïîâðåæäåíèÿ àãðåãàòà. ÿ˜îìå òîãî,

On (›òê˜ûòî). ÿàñàòåëüíî ˜àñïîëî¥åíè ê˜àíà ïîäà…è òîïëèâà ñìîò˜èòå

èñïîëüçîâàíèå äåòàëåé îò ä˜óãèõ ï˜îèçâîäèòåëåé ìî¥åò àííóëè˜îâàòü àμó

˜óêîâîäñòâî ïî ˘

êñïëóàòàöèè îáî˜óäîâàíè.

ãà˜àíòè˚.

4. êë˚…èòå âûêë˚…àòåëü îáî˜óäîâàíè (ëèáî òóìáëå˜ (A), ëèáî çàìêîâûé

û ˜åêîìåíäóåì îá˜àùàòüñ êë˚áîìó óïîëíîìî…åííîìó ñå˜âèñíîìó äèëå˜ó îò

âûêë˚…àòåëü (B)). Ñì. ˆèñ. 5. ÿàñàòåëüíî ˜àñïîëî¥åíè âûêë˚…àòåë

êîìïàíèè Briggs & Stratton äë âûïîëíåíè âñåõ ˜àáîò ïî òåõíè…åñêîìó

ñìîò˜èòå ˜óêîâîäñòâî ïî ˘êñïëóàòàöèè îáî˜óäîâàíè.

îáñëó¥èâàíè˚ äâèãàòåë è åãî êîìïîíåíòîâ.

5. ‡ñòàíîâèòå ˜û…àã óï˜àâëåíè âîçäóμíîé çàñëîíêîé (C

ïîëî¥åíèå

ÂÍÈÌÀÍÈÅ: ñå êîìïîíåíòû, èñïîëüçóåìûå äë ñáî˜êè äàííîãî äâèãàòåë,

CHOKE (Çàê˜ûòî).

äîë¥íû îñòàâàòüñ íà ñâîåì ìåñòå äë åãî íàäëå¥àùåé ˜àáîòû.

69

ru

Óñòðîéñòâî äëÿ ñíèæåíèÿ òîêñè÷íîñòè âûõëîïà

Ïðîâåðêà ãëóøèòåëÿ è èñêðîóëîâèòåëÿ - Ðèñ.

8

Îáñëóæèâàíèå, çàìåíà èëè ðåìîíò óñòðîéñòâ è ñèñòåì êîíòðîëÿ ýìèññèè

ìîãóò âûïîëíÿòüñÿ ëþáîé ìàñòåðñêîé èëè ñïåöèàëèñòîì ïî ðåìîíòó íå

àâòîìîáèëüíûõ äâèãàòåëåé. ›äíàêî, äë∆áåñïëàòíîãî îáñëó¥èâàíè

ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ

êîìïîíåíòîâ ñèñòåìû ïîíè¥åíè òîêñè…íîñòè âûõëîïà, ˘òè ˜àáîòû äîë¥íû

Âî âðåìÿ ðàáîòû äâèãàòåëè âûäåëÿþò òåïëî. Äåòàëè äâèãàòåëÿ, â

âûïîëíòüñ äèëå˜îì, ñ å˜òèôèöè˜îâàííûì çàâîäîì-èçãîòîâèòåëåì. Ñìîò˜èòå

îñîáåííîñòè ãëóøèòåëü, ñòàíîâÿòñÿ î÷åíü ãîðÿ÷èìè.

ãà˜àíòè˚ íà óñò˜îéñòâî äë ñíè¥åíè òîêñè…íîñòè âûõëîïà.

Ïðèêîñíîâåíèå ê íèì ìîæåò ïðèâåñòè ê ñèëüíûì îæîãàì.

Âîñïëàìåíÿåìûé ìóñîð, íàïðèìåð ëèñòüÿ, òðàâà, õâîðîñò è ò.ï.,

ìîãóò çàãîðåòüñÿ.

ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ

Ñëó÷àéíîå îáðàçîâàíèå èñêðû ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîæàðó èëè

Äàéòå ãëóμèòåë˚, öèëèíä˜ó è ˜åá˜àì öèëèíä˜à îñòûòü, ï˜å¥äå …åì

ïîðàæåíèþ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì.

äîò˜àãèâàòüñ äî íèõ.

Ñëó÷àéíûé çàïóñê ìîæåò ïðèâåñòè ê çàõâàòûâàíèþ,

òðàâìàòè÷åñêîé àìïóòàöèè ðàçëè÷íûõ ÷àñòåé òåëà èëè ê

›…èñòèòå çîíó âîê˜óã ãëóμèòåë è öèëèíä˜à îò ñêîïèâμåãîñ

îáðàçîâàíèþ ðâàíûõ ðàí.

âîñïëàìåíåìîãî ìóñî˜à.

Ðèñê âîçíèêíîâåíèÿ ïîæàðà

‡ñòàíîâèòå èñê˜îóëîâèòåëü è ïîää嘥èâàéòå åãî â ˜àáî…åì ñîñòîíèè â

ñëó…àå èñïîëüçîâàíè îáî˜óäîâàíè íà íåáëàãîóñò˜îåííîé ò嘘èòî˜èè,

ïîê˜ûòîé ëåñîì, ò˜àâîé èëè êóñòà˜íèêîì. ¯òî ò˜åáóåòñ â ñîîòâåòñòâèè ñ

çàêîíîäàòåëüñòâîì μòàòà ÿàëèôî˜íè (ˆàçäåë 4442 ˜àâèë ïîëüçîâàíè

Ïåðåä âûïîëíåíèåì ðåãóëèðîâîê èëè ðåìîíòà:

îáùèìè ˜åñó˜ñàìè). Ęóãèå μòàòû ìîãóò èìåòü àíàëîãè…íûå çàêîíû. ‹à

›òñîåäèíèòå ï˜îâîä ñâå…è çà¥èãàíè è óäàëèòå åãî îò ñâå…è.

ôåäå˜àëüíîé ò嘘èòî˜èè ï˜èìåí˚òñ ôåäå˜àëüíûå çàêîíû.

¤ñïîëüçóéòå òîëüêî ïîäõîäùèå èíñò˜óìåíòû.

˜îâå˜éòå ãëóμèòåëü (Aèñ.8) íà îòñóòñòâèå ò˜åùèí, êîçèè èëè ä˜óãèõ

ïîâ˜å¥äåíèé. Ñíèìèòå äåôëåêòî˜ ãëóμèòåë (B), åñëè òàêîâîé èìååòñ

‹å ìåíéòå íàñò˜îéêó ï˜ó¥èíû, òã èëè èíûõ äåòàëåé ˜åãóëòî˜à äë

ï˜îâå˜üòå íà îòñóòñòâèå èçíîñà èëè çàêóïî˜êó ñà¥åé. Åñëè ïîò˜åáó˚òñ

óâåëè…åíè …àñòîòû â˜àùåíè âàëà äâèãàòåë.

çàïàñíûå …àñòè, òî îáçàòåëüíî èñïîëüçóéòå òîëüêî î˜èãèíàëüíûå çàïàñíûå

Çàïàñíûå …àñòè äîë¥íû áûòü èäåíòè…íûìè è óñòàíàâëèâàòüñ íà òî ¥å ñàìîå

…àñòè îáî˜óäîâàíè.

ìåñòî, …òî è ïå˜âîíà…àëüíûå äåòàëè.

‹å óäà˜éòå ïî ìàõîâèêó ìîëîòêîì èëè òâå˜äûì ï˜åäìåòîì, ò.ê. ìàõîâèê

ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ: Çàïàñíûå …àñòè äîë¥íû áûòü èäåíòè…íûìè è

ìî¥åò ïîç¥å ˜àçî˜âàòüñ âî â˜åì ˘êñïëóàòàöèè äâèãàòåë.

óñòàíàâëèâàòüñ íà òî ¥å ñàìîå ìåñòî, …òî è ïå˜âîíà…àëüíûå äåòàëè, â

Ïðè ïðîâåðêå ñèñòåìû çàæèãàíèÿ:

ï˜îòèâíîì ñëó…àå, ìî¥åò âîçíèêíóòü ïî¥à˜.

¤ñïîëüçóéòå ˜àç˜åμåííûé òåñòå˜ ñèñòåìû çà¥èãàíè.

‹å ï˜îâå˜éòå èñê˜ó ñ âûíóòîé ñâå…îé çà¥èãàíè.

Âîçäóøíûé ôèëüòð

¯òîò äâèãàòåëü íå îáîðóäîâàí âîçäóμíûì ôèëüò˜îì. Èñïîëüçóéòå ýòîò

Òàáëèöà âûïîëíåíèÿ òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ

äâèãàòåëü ÒÎËÜÊÎ äëÿ óáîðêè ñíåãà.

Ïåðâûå 5 ÷àñîâ

Çàìåíà ìàñëà

Êàê âûïîëíèòü çàìåíó ìàñëà - Ðèñ.

2 3 9

Êàæäûå 8 ÷àñîâ èëè åæåäíåâíî

ÂÍÈÌÀÍÈÅ: ›ò˜àáîòàííîå ìàñëî ï˜åäñòàâëåò ñîáîé îïàñíûé ï˜îäóêò è äîë¥íî

áûòü óòèëèçè˜îâàíî íàäëå¥àùèì ñïîñîáîì. ‹å âûá˜àñûâàéòå åãî âìåñòå ñ

˜îâå˜êà ó˜îâí ìàñëà â äâèãàòåëå.

áûòîâûìè îòõîäàìè. ‡çíàéòå ìåñòà áåçîïàñíîãî ˜àçìåùåíè/ïîâòî˜íîãî

èñïîëüçîâàíè ó ìåñòíûõ âëàñòåé, â ñå˜âèñíîì öåíò˜å èëè ó äèëå˜à.

×åðåç êàæäûå 50 ÷àñîâ ðàáîòû èëè ðàç â ãîä

Çàìåíà ìîòî˜íîãî ìàñëà

Ñëèâ ìàñëà

˜îâå˜êà ãëóμèòåë è ï˜åäîõ˜àíèòåëüíîãî ùèòêà ãëóμèòåë

1. ˜è âûêë˚…åííîì, íî åùå òåïëîì äâèãàòåëå îòñîåäèíèòå ï˜îâîä ñâå…è

çà¥èãàíè (A) è îòâåäèòå åãî â ñòî˜îíó îò ñâå…è çà¥èãàíè (ˆèñ. 9).

Åæåãîäíî

2. ûê˜óòèòå ï˜îáêó îòâå˜ñòè ñëèâà ìàñëà (E, ˆèñ. 2). Ñëåéòå ìàñëî â

Çàìåíà ñâå…è çà¥èãàíè

ïîäõîäùó˚ åìêîñòü.

Çàìåíà òîïëèâíîãî ôèëüò˜à

Ïðèìå÷àíèå: ⁄˚áà èç ïîêàçàííûõ íà ˜èñóíêå ï˜îáîê îòâå˜ñòè ñëèâà ìàñëà

˜îâå˜êà çàçî˜îâ êëàïàíîâ **

(F) ìî¥åò áûòü óñòàíîâëåíà â äâèãàòåëå.

3. îñëå òîãî, êàê ìàñëî áóäåò ñëèòî, óñòàíîâèòå è çàòíèòå ï˜îáêó îòâå˜ñòè

** ‹å ò˜åáóåòñ, ïîêà íå áóäóò çàìå…åíû ï˜îáëåìû ˜àáîòû äâèãàòåë.

ñëèâà ìàñëà.

Ðåãóëèðîâêà êàðáþðàòîðà

Äîáàâëåíèå ìàñëà

‹èêîãäà íå âûïîëíéòå ˜åãóëè˜îâêè íà êà˜á˚˜àòî˜å. ÿà˜á˚˜àòî˜

‡ñòàíîâèòå äâèãàòåëü â ãî˜èçîíòàëüíîå ïîëî¥åíèå.

ï˜åäâà˜èòåëüíî îò˜åãóëè˜îâàí íà çàâîäå-èçãîòîâèòåëå äë ˘ôôåêòèâíîé ˜àáîòû

äë áîëüμèíñòâà óñëîâèé ˘êñïëóàòàöèè. ›äíàêî, åñëè ïîò˜åáóåòñ ˜åãóëè˜îâêà,

›…èñòèòå çîíó ìàñëîçàëèâíîãî îòâå˜ñòè îò ë˚áîãî ìóñî˜à.

òî îá˜àùàéòåñü, ïî¥àëóéñòà, ê ë˚áîìó óïîëíîìî…åííîìó äèëå˜ó îò êîìïàíèè

Ñìîò˜èòå ˜àçäåë Òåõíè÷åñêèå äàííûå êàñàòåëüíî êîëè…åñòâà ìàñëà.

Briggs & Stratton äë ï˜îâåäåíè òåõíè…åñêîãî îáñëó¥èâàíè .

Ìîäåëè ñ êðûøêîé ìàñëîçàëèâíîé ãîðëîâèíû

ÂÍÈÌÀÍÈÅ: ¤çãîòîâèòåëü îáî˜óäîâàíè, íà êîòî˜îì óñòàíîâëåí äâèãàòåëü,

1. Ñíèìèòå ê˜ûμêó ìàñëîçàëèâíîé ãî˜ëîâèíû (A, ˆèñ. 2).

îï˜åäåëåò ìàêñèìàëüíó˚ ˜àáî…ó˚ ñêî˜îñòü äâèãàòåë. Íå äîïóñêàéòå

ïðåâûøåíèÿ ˘òîé ñêî˜îñòè.

2. Çàëèâàéòå ìàñëî ìåäëåííî â ìàñëîíàëèâíîé ïàò˜óáîê äâèãàòåë (B).

Çàïîëíèòå äî ó˜îâí ïå˜åëèâà.

3. ‡ñòàíîâèòå îá˜àòíî ê˜ûμêó ìàñëîçàëèâíîé ãî˜ëîâèíû è çàòíèòå.

Êàê çàìåíèòü ñâå÷ó çàæèãàíèÿ - Ðèñ.

7

Ìîäåëè ñ óäëèíåííûì ùóïîì äëÿ èçìåðåíèÿ óðîâíÿ ìàñëà

˜îâå˜üòå çàçî˜ (Aèñ.7) ñ ïîìîùü˚ ï˜îâîëî…íîãî êàëèá˜à (B). ˜è

1. ¤çâëåêèòå ùóï èçìå˜åíè ó˜îâí (C, ˆèñ. 3) è îáîò˜èòå åãî …èñòîé ò˜ ïî…êîé.

íåîáõîäèìîñòè, óñòàíîâèòå çàçî˜. ‡ñòàíîâèòå è çàòíèòå ñâå…ó çà¥èãàíè ñ

2. Çàëèâàéòå ìàñëî ìåäëåííî â ìàñëîíàëèâíîé ïàò˜óáîê äâèãàòåë (B). Íå

˜åêîìåíäîâàííûì ìîìåíòîì çàò¥êè. ÿàñàòåëüíî óñòàíîâêè çàçî˜à èëè ìîìåíòà

äîïóñêàéòå ïåðåïîëíåíèÿ. îñëå äîáàâëåíè ìàñëà, îáî¥äèòå îäíó ìèíóòó,

çàò¥êè ñìîò˜èòå ˜àçäåë Òåõíè÷åñêèå äàííûå.

à çàòåì ñíîâà ï˜îâå˜üòå ó˜îâåíü ìàñëà.

Ïðèìå÷àíèå: íåêîòî˜ûõ ˜àéîíàõ ìåñòíûå çàêîíû ò˜åáó˚ò èñïîëüçîâàíè

3. ñòàâüòå è çàòíèòå ùóï äë èçìå˜åíè ó˜îâí ìàñëà.

˜åçèñòî˜íîé ñâå…è çà¥èãàíè äë ïîäàâëåíè ïîìåõ îò ñèãíàëîâ çà¥èãàíèñëè

4. ûòàùèòå ùóï è ï˜îâå˜üòå ó˜îâåíü ìàñëà. ‡˜îâåíü ìàñëà äîë¥åí äîõîäèòü

íà äàííîì äâèãàòåëå áûëà èçíà…àëüíî óñòàíîâëåíà ˜åçèñòî˜íà ñâå…à

äî îòìåòêè FULL (çàïîëíåíî) (D) íà ùóïå.

çà¥èãàíèîäë çàìåíû íåîáõîäèìî èñïîëüçîâàòü ñ âå…ó çà¥èãàíè òîãî ¥å

òèïà.

5. ñòàâüòå è çàòíèòå ùóï äë èçìå˜åíè ó˜îâí ìàñëà.

70

BRIGGSandSTRATTON.COM

Õðàíåíèå

Òåõíè÷åñêèå äàííûå

ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ

Òåõíè÷åñêèå äàííûå ïî äâèãàòåëþ

Áåíçèí è åãî ïàðû ÷ðåçâû÷àéíî îãíåîïàñíû è âçðûâîîïàñíû.

Âîñïëàìåíåíèå èëè âçðûâ ìîãóò ïðèâåñòè ê ñèëüíûì îæîãàì èëè

îäåëü 90000

ñìåðòåëüíîìó èñõîäó.

ˆàáî…èé îáúåì 9,02 êóá. ä˚éìà (148 êóá. ñì)

Äèàìåò˜ öèëèíä˜à 2,562 ä˚éìà (65,08 ìì)

Ïðè õðàíåíèè áåíçèíà èëè îáîðóäîâàíèÿ ñ òîïëèâîì â áàêå

î èçáå¥àíèå âîñïëàìåíåíè ïà˜îâ áåíçèíà õ˜àíèòå åãî âäàëè îò êîòëîâ,

¿îä ïî˜μí 1,750 ä˚éìà (44,45 ìì)

ïå…åé, âîäîíàã˜åâàòåëåé è ï˜î…èõ ï˜èáî˜îâ, â êîòî˜ûõ èñïîëüçóåòñ ãî˜åëêà

èëè èíîé èñòî…íèê âîñïëàìåíåíè.

ÿîëè…åñòâî ìàñëà 18 -- 20 óíöèé (0,54 -- 0,59 ë)

Òîïëèâíàÿ ñèñòåìà

‚îïëèâî ìî¥åò ñòàòü íåñâå¥èì, åñëè îíî õ˜àíèòñ áîëåå 30 äíåé. ‹åñâå¥åå

Òåõíè÷åñêèå äàííûå äëÿ ðåãóëèðîâêè *

òîïëèâî âûçûâàåò îá˜àçîâàíèå êèñëîòíûõ è ñìîëíûõ îòëî¥åíèé â òîïëèâíîé

ñèñòåìå èëè íà âà¥íûõ äåòàëõ êà˜á˚˜àòî˜à. ˝òîáû ñîõ˜àíèòü òîïëèâî ñâå¥èì,

îäåëü 90000

èñïîëüçóéòå ñòàáèëèçàòî˜ òîïëèâà FRESH START

®

îò êîìïàíèè Briggs & Stratton,

ï˜åäëàãàåìûé â âèäå ¥èäêîé ï˜èñàäêè èëè êà˜ò˜èä¥à ñ êîíöåíò˜è˜îâàííîé

Çàçî˜ ñâå…è çà¥èãàíè 0,030 ä˚éìà (0,76 ìì)

¥èäêîñòü˚ è ñ êàïåëüíèöåé.

îìåíò çàò¥êè äë ñâå…è çà¥èãàíè 180 ôóíò-ä˚éì (20 ‹ì)

‹å ò˜åáóåòñ ñëèâàòü áåíçèí èç òîïëèâíîé ñèñòåìû äâèãàòåëñëè

ñòàáèëèçàòî˜ òîïëèâà äîáàâëåòñ ñîãëàñíî èíñò˜óêöèì. Äàéòå äâèãàòåë˚

îçäóμíûé çàçî˜ êàòóμêè 0,006 - 0,010 ä˚éìà (0,15 - 0,25 ìì)

ïî˜àáîòàòü â òå…åíèå 2 ìèíóò äë öè˜êóëöèè äîáàâêè …å˜åç òîïëèâíó˚ ñèñòåìó.

îñëå ˘òîãî äâèãàòåëü è òîïëèâî ìîãóò õ˜àíèòüñ äî 24 ìåñöåâ.

Çàçî˜ âïóñêíîãî êëàïàíà 0,005 - 0,007 ä˚éìà (0,13 - 0,18 ìì)

Åñëè áåíçèí íå áûë îá˜àáîòàí ñ ïîìîùü˚ ñòàáèëèçàòî˜à òîïëèâà, òî áåíçèí

äîë¥åí áûòü ñëèò èç äâèãàòåë â ïîäõîäùó˚ êàíèñò˜ó. Äàéòå äâèãàòåë˚

Çàçî˜ âûïóñêíîãî êëàïàíà 0,007 - 0,009 ä˚éìà (0,23 - 0,28 ìì)

ïî˜àáîòàòü, ïîêà îí íå îñòàíîâèòñ èç-çà îòñóòñòâè òîïëèâà. ˆåêîìåíäóåòñ

* îùíîñòü äâèãàòåë áóäåò óìåíüμàòüñ íà 3,5% äë êà¥äûõ 1000 ôóòîâ (300

èñïîëüçîâàíèå ñòàáèëèçàòî˜à òîïëèâà â êàíèñò˜å äë õ˜àíåíè ñ öåëü˚

ìåò˜îâ) íàä ó˜îâíåì ìî˜ èíà1ë êà¥äûõ 10° F(5,6° C) ñâûμå77° F(25° C).

ñîõ˜àíåíè åãî ñâå¥åñòè.

Äâèãàòåëü áóäåò ˜àáîòàòü óäîâëåòâî˜èòåëüíî ñ óãëîì íàêëîíà äî 15°ìîò˜èòå

Ìàñëî äâèãàòåëÿ

˜óêîâîäñòâî îïå˜àòî˜à îáî˜óäîâàíè ïî áåçîïàñíûì äîïóñêàì äë ˜àáîòû íà

Çàìåíéòå ì îòî˜íîå ìàñëî, êîãäà äâèãàòåëü åùå òåïëûé.

ñêëîíàõ.

Òèïîâûå çàïàñíûå ÷àñòè n

Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé

Çàïàñíàÿ ÷àñòü Íîìåð èçäåëèÿ

‹åîáõîäèìà ïîìîùü? îñåòèòå Web-ñàéò: BRIGGSandSTRATTON.COM èëè

‚îïëèâíà äîáàâêà 5041, 5058

ïîçâîíèòå ïî òåëåôîíó: 1-800-233-3723.

ˆåçèñòî˜íà ñâå…à çà¥èãàíè 802592

ëàòèíîâà ñâå…à çà¥èãàíè ñ

5062

ïîâûμåííûì ñ˜îêîì ñëó¥áû

ÿë˚…äë ñâå…è çà¥èãàíè 89838, 5023

‚åñòå˜ çà¥èãàíè 19368

n û ˜åêîìåíäóåì îá˜àùàòüñ êë˚áîìó óïîëíîìî…åííîìó ñå˜âèñíîìó äèëå˜ó

îò êîìïàíèè Briggs & Stratton äë âûïîëíåíè âñåõ ˜àáîò ïî òåõíè…åñêîìó

îáñëó¥èâàíè˚ äâèãàòåë è åãî êîìïîíåíòîâ. ¤ñïîëüçóéòå òîëüêî î˜èãèíàëüíûå

çàïàñíûå …àñòè îò êîìïàíèè Briggs & Stratton.

71

ru

ÃÀÐÀÍÒÈÉÍÛÉ ÏÎËÈÑ ÂËÀÄÅËÜÖÀ ÄÂÈÃÀÒÅËß ÎÒ ÊÎÌÏÀÍÈÈ BRIGGS & STRATTON

ìàé 2008 ã.

ÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÍÀß ÃÀÐÀÍÒÈß

ÿîìïàíè Briggs & Stratton âûïîëíåò áåñïëàòíûé ˜åìîíò èëè çàìåíó ë˚áîé äåòàëè èëè ë˚áûõ äåòàëåé äâèãàòåë, êîòî˜ûå âë˚òñ äåôåêòíûìè èç-çà

äåôåêòà ìàòå˜èàëà èëè èçãîòîâëåíè, èëè òîãî è ä˜óãîãî. ‚˜àíñïî˜òíûå ˜àñõîäû, ñâçàííûå ñ äîñòàâêîé èçäåëè äë åãî ˜åìîíòà èëè çàìåíû ïî íàñòîùåé

ãà˜àíòèè, äîë¥íû áûòü îïëà…åíû ïîêóïàòåëåì. øà˜àíòè äåéñòâèòåëüíà äë ñ˜îêîâ è óñëîâèé, êîòî˜ûå óêàçàíû íè¥å. Äë ï˜îâåäåíè ãà˜àíòèéíîãî

îáñëó¥èâàíè îá˜àòèòåñü ê áëè¥àéμåìó ‡ïîëíîìî…åííîìó Ñå˜âèñíîìó Äèëå˜ó, óêàçàííîìó íà íàμåé êà˜òå äèëå˜îâ íà Web-ñàéòå:

BRIGGSandSTRATTON.com èëè ïîçâîíèòå ïî òåëåôîíó 1-800-233-3723, èëè ïî òåëåôîíó, óêàçàííîìó â ñï˜àâî…íèêå ∆≠åëòûå ñò˜àíèöût.

Íèêàêèõ èíûõ îòêðûòî çàÿâëåííûõ ãàðàíòèé íå ñóùåñòâóåò. Ïîäðàçóìåâàåìûå ãàðàíòèè, âêëþ÷àÿ ãàðàíòèè ïðèãîäíîñòè äëÿ òîðãîâëè è

ñîîòâåòñòâèÿ êîíêðåòíûì ïðèìåíåíèÿì, îãðàíè÷åíû ñðîêîì â îäèí ãîä ñ äàòû ïîêóïêè; èëè âñå ïîäðàçóìåâàåìûå ãàðàíòèè, êàê è ëþáàÿ èç íèõ,

èñêëþ÷àþòñÿ â òîé ñòåïåíè, â êîòîðîé ýòî ðàçðåøåíî çàêîíîì. Îòâåòñòâåííîñòü çà ñëó÷àéíûé èëè êîñâåííûé óùåðá èñêëþ÷àåòñÿ â òîé ñòåïåíè, â

êîòîðîé ýòî ðàçðåøåíî çàêîíîì. ‹åêîòî˜ûå μòàòû èëè ãîñóäà˜ñòâà íå ˜àç˜åμà˚ò îã˜àíè…èâàòü ïå˜èîä äåéñòâè ïîä˜àçóìåâàåìîé ãà˜àíòèè, à íåêîòî˜ûå

μòàòû èëè ãîñóäà˜ñòâà íå ˜àç˜åμà˚òèñêë˚…àòü èëè îã˜àíè…èâàòü îòâåòñòâåííîñòü çà ñëó…àéíûé èëè êîñâåííûé óùå˜á. ‚àêèì îá˜àçîì, ï˜èâåäåííûå âûμå

èñêë˚…åíè è îã˜àíè…åíè, âîçìî¥íî, íå áóäóò ˜àñï˜îñò˜àíòüñ íà àñ. Äàííà ãà˜àíòè äàåò àì îï˜åäåëåííûå ˚˜èäè…åñêèå ï˜àâà. û òàê¥å ìî¥åòå

ïîëüçîâàòüñ

èíûìè ï˜àâàìè, êîòî˜ûå â ˜àçíûõ μòàòàõ èëè ãîñóäà˜ñòâàõ ìîãóò áûòü ˜àçëè…íûìè.

ÑÒÀÍÄÀÐÒÍÛÅ ÓÑËÎÂÈß ÃÀÐÀÍÒÈÈ *

Y

Òîðãîâàÿ ìàðêà/Òèï èçäåëèÿ

Ëè÷íîå èñïîëüçîâàíèå Êîììåð÷åñêîå èñïîëüçîâàíèå

Vanguardt îäà îäà

Ñå˜è ñ óâåëè…åííûì ñ˜îêîì ñëó¥áût, I/C

®

, Intekt I/C

®

, Intekt Pro

îäà îä

Ñíåãîóáî˜î…íà ìàμèíà ñå˜èè MAXt ñ …óãóííîé âòóëêîé èç ìàòå˜èàëà Dura-Boret îäà îä

ñå ä˜óãèå äâèãàòåëè, âûïóñêàåìûå êîìïàíèåé Briggs & Stratton 2 ãîäà 90 äíåé

* ¯òî íàμè ñòàíäà˜òíûå óñëîâè ãà˜àíòèè, íî èíîãäà ìî¥åò ñóùåñòâîâàòü äîïîëíèòåëüíîå ãà˜àíòèéíîå ïîê˜ûòèå, êîòî˜îå íå áûëî îï˜åäåëåíî íà ìîìåíò

äàííîé ïóáëèêàöèè. ÿàñàòåëüíî èíôî˜ìàöèè ïî òåêóùèì óñëîâèì ãà˜àíòèè, ïî¥àëóéñòà, ïîñåòèòå Web-ñàéò: BRIGGSandSTRATTON.COM èëè îá˜àòèòåñü ê

ñâîåìó óïîëíîìî…åííîìó ñå˜âèñíîìó äèëå˜ó îò êîìïàíèè Briggs & Stratton.

Y

øà˜àíòè íà äâèãàòåëè, èñïîëüçóåìûå â áûòîâûõ ñòàöèîíà˜íûõ ãåíå˜àòî˜íûõ óñòàíîâêàõ, äàåòñ òîëüêî äë ëè…íîãî èñïîëüçîâàíè. Äàííà ãà˜àíòè íå

˜àñï˜îñò˜àíåòñ íà äâèãàòåëè, èñïîëüçóåìûå â êà…åñòâå èñòî…íèêà ˘ëåêò˜îïèòàíè äë êîìì嘅åñêèõ ï˜åäï˜èòèé. Ãàðàíòèÿ íà äâèãàòåëè,

èñïîëüçóåìûå â ñîðåâíîâàòåëüíûõ öåëÿõ, èëè íà êîììåð÷åñêèõ èëè àðåíäóåìûõ òðàíñïîðòíûõ ñðåäñòâàõ, íå ïðåäîñòàâëÿåòñÿ.

øà˜àíòèéíûé ïå˜èîä íà…èíàåòñ ñ äàòû ïîêóïêè ïå˜âûì ˜îçíè…íûì ïîêóïàòåëåì èëè ïå˜âûì êîìì嘅åñêèì ïîëüçîâàòåëåì êîíå…íîãî îáî˜óäîâàíè è çàêàí…èâàåòñ

ïî èñòå…åíèè ïå˜èîäà â˜åìåíè, óêàçàííîãî â ï˜èâåäåííîé âûμå òàáëèöå. è…íîå èñïîëüçîâàíèå îçíà…àåò èíäèâèäóàëüíîå èñïîëüçîâàíèå óñò˜îéñòâà íà ëè…íîì

ó…àñòêå ˜îçíè…íûì ïîêóïàòåëåì. ÿîìì嘅åñêîå èñïîëüçîâàíèå îçíà…àåò âñå èíûå âà˜èàíòû èñïîëüçîâàíè, âêë˚…à òå, êîòî˜ûå ñâçàíû ñ êîììå˜öèåé,

èçâëå…åíèåì äîõîäà èëè ñäà…åé â à˜åíäó. ÿàê òîëüêî äâèãàòåëü ïîáûâàë â êîìì嘅åñêîì èñïîëüçîâàíèè, îí ñ˜àçó ñ…èòàåòñ â ˜àìêàõ íàñòîùèõ ãà˜àíòèéíûõ óñëîâèé

äâèãàòåëåì êîìì嘅åñêîãî èñïîëüçîâàíè∆.

Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ ãàðàíòèéíîãî îáñëóæèâàíèÿ èçäåëèé êîìïàíèè Briggs & Stratton íåò íåîáõîäèìîñòè â ãàðàíòèéíîì òàëîíå. Ñîõðàíèòå Âàøó êâèòàíöèþ,

ïîäòâåðæäàþùóþ ïîêóïêó. Åñëè ïðè çàïðîñå íà ãàðàíòèéíîå îáñëóæèâàíèå Âû íå ïîäòâåðäèòå äîêóìåíòàëüíî äàòó ïåðâîé ïîêóïêè, òî äëÿ îïðåäåëåíèÿ

ãàðàíòèéíîãî ïåðèîäà áóäåò èñïîëüçîâàíà äàòà èçãîòîâëåíèÿ èçäåëèÿ.

òîïëèâîï˜îâîäîâ èëè èíûìè íåèñï˜àâíîñòìè, âûçâàííûìè èñïîëüçîâàíèåì

 îòíîøåíèè Âàøåé ãàðàíòèè

íåñâå¥åãî èëè çàã˜çíåííîãî áåíçèíà.

4 Çàåäàíèåì èëè ïîëîìêîé äåòàëåé âñëåäñòâèå ˜àáîòû äâèãàòåë ñ

ÿîìïàíè Briggs & Stratton ñ ãîòîâíîñòü˚ âûïîëíèò ãà˜àíòèéíûé ˜åìîíò è

íåäîñòàòî…íûì êîëè…åñòâîì ñìàçî…íîãî ìàñëà, ñ çàã˜çíåííûì ñìàçî…íûì

ï˜èíåñåò èçâèíåíè çà ï˜è…èíåííîå àì áåñïîêîéñòâî. ⁄˚áîé óïîëíîìî…åííûé

ìàñëîì, à òàê¥å â ñëó…àå èñïîëüçîâàíè ìàñëà íåñîîòâåòñòâó˚ùåé ìà˜êè

ñå˜âèñíûé äèëå˜ ìî¥åò âûïîëíòü ãà˜àíòèéíûé ˜åìîíò. Ÿîëüμèíñòâî ˜àáîò ïî

(ï˜îâå˜éòå ó˜îâåíü ìàñëà è, ï˜è íåîáõîäèìîñòè, äîáàâëéòå ìàñëî è

˜åìîíòó âûïîëíåòñ â îáû…íîì ïî˜äêå, íî èíîãäà ò˜åáîâàíè íà ãà˜àíòèéíîå

çàìåíéòå åãî …å˜åç ˜åêîìåíäóåìûå èíòå˜âàëû). Ñèñòåìà OIL GARD ìî¥åò

îáñëó¥èâàíèå ìîãóò áûòü íå îáîñíîâàíû.

íå îòêë˚…èòü ˜àáîòà˚ùèé äâèãàòåëü. îâ˜å¥äåíèå äâèãàòåë ìî¥åò áûòü

˜è ˜àçíîãëàñèõìå¥äóîëüçîâàòåëåì è Ñå˜âèñíûì Äèëå˜îì áóäåò ï˜îâåäåíî

âûçâàíî òåì, …òî íå ïîää嘥èâàëñ íó¥íûé ó˜îâåíü ìàñëà.

äîïîëíèòåëüíîå ˜àçáè˜àòåëüñòâî äë îï˜åäåëåíè ï˜àâîìî…íîñòè ãà˜àíòèéíîãî

5 ˆåìîíòîì èëè ˜åãóëè˜îâêîé ï˜èñîåäèíåìûõ äåòàëåé èëè óçëîâ, íàï˜èìå˜,

ò˜åáîâàíè. îï˜îñèòå Ñå˜âèñíîãî Äèëå˜à ï˜åäñòàâèòü âñå èìå˚ùèåñ

ìóôò, ò˜àíñìèññèé, äèñòàíöèîííîãî óï˜àâëåíè è ò.ï., èçãîòîâëåííûõ íå

ìàòå˜èàëû íà ˜àññìîò˜åíèå Äèñò˜èáü˚òî˜ó èëè Çàâîäó-èçãîòîâèòåë˚ñëè

êîìïàíèåé Briggs & Stratton.

Äèñò˜èáü˚òî˜ èëè Çàâîä ˜åμàò, …òî ò˜åáîâàíèå âëåòñ îï˜àâäàííûì,

6 îâ˜å¥äåíèåì èëè èçíîñîì äåòàëåé, âûçâàííûì ïîïàäàíèåì â äâèãàòåëü

îëüçîâàòåë˚ âîçìåñòò ïîëíó˚ ñòîèìîñòü äåôåêòíûõ äåòàëåé. î èçáå¥àíèå

ã˜çè èç-çà íåï˜àâèëüíîé ñáî˜êè ïîëüçîâàòåëåì âîçäóμíîãî ôèëüò˜à èëè

íåäîïîíèìàíè, êîòî˜îå ìî¥åò âîçíèêíóòü ìå¥äó îëüçîâàòåëåì è Äèëå˜îì,

íå˜åãóë˜íûì óõîäîì ç à íèì, èëè âñëåäñòâèå èñïîëüçîâàíè íåî˜èãèíàëüíîãî

íè¥å ï˜èâåäåíû íåêîòî˜ûå ï˜èìå˜û íåïîëàäîê äâèãàòåë, íå ïîïàäà˚ùèõ ïîä

êà˜ò˜èä¥à è ˘ëåìåíòà âîçäóμíîãî ôèëüò˜à. ˝å˜åç ˜åêîìåíäóåìûå

äåéñòâèå ãà˜àíòèè.

èíòå˜âàëû âûïîëíéòå î…èñòêó è/èëè çàìåíó ôèëüò˜à, êàê óêàçàíî â

Íîðìàëüíûé èçíîñ: Äâèãàòåëè, êàê è ë˚áûå ä˜óãèå ìåõàíè…åñêèå óñò˜îéñòâà,

˜óêîâîäñòâå äë îïå˜àòî˜à.

ò˜åáó˚ò òåõíè…åñêîãî îáñëó¥èâàíè è ïå˜èîäè…åñêîé çàìåíû …àñòåé è óçëîâ.

7 îâ˜å¥äåíèåì äåòàëåé èç-çà …˜åçìå˜íîé ñêî˜îñòè ˜àáîòû äâèãàòåë èëè

øà˜àíòèåé íå ïîê˜ûâàåòñ ˜åìîíò, íåîáõîäèìîñòü â êîòî˜îì âîçíèêàåò â

èç-çà ïå˜åã˜åâà, âûçâàííîãî áëîêè˜îâêîé ìàõîâèêà èëè ˜åáå˜ îõëà¥äåíè

˜åçóëüòàòå íî˜ìàëüíîãî èçíîñà äâèãàòåë èëè åãî îòäåëüíûõ …àñòåé â ï˜îöåññå

ò˜àâîé, ã˜çü˚, ìóñî˜îì, ëèáî èñïîëüçîâàíèåì äâèãàòåë

â îã˜àíè…åííîì

˘êñïëóàòàöèè. øà˜àíòè

íå ˜àñï˜îñò˜àíåòñ íà òàêèå ñëó…àè, êîãäà äåôåêòû

ï˜îñò˜àíñòâå áåç äîñòàòî…íîé âåíòèëöèè. ›…èùàéòå äâèãàòåëü îò ìóñî˜à

äâèãàòåëâèëèñü ˜åçóëüòàòîì åãî íåï˜àâèëüíîãî èñïîëüçîâàíè, îòñóòñòâè

…å˜åç ˜åêîìåíäîâàííûå èíòå˜âàëû â˜åìåíè, êàê óêàçàíî â ˜óêîâîäñòâå äë

íàäëå¥àùåãî îáñëó¥èâàíè èëè êîãäà ïîâ˜å¥äåíè ï˜îèçîμëè â ï˜îöåññå

îïå˜àòî˜à.

ò˜àíñïî˜òè˜îâêè, ïîã˜óçî…íî-˜àçã˜óçî…íûõ ˜àáîò, ñêëàäè˜îâàíè äâèãàòåëåé èëè

8 îâ˜å¥äåíèåì äâèãàòåë èëè êîíå…íîãî îáî˜óäîâàíè èç-çà …˜åçìå˜íîé

èç-çà èõ íåï˜àâèëüíîé óñòàíîâêè. øà˜àíòè òàê¥å àííóëè˜óåòñ, åñëè áûë óäàëåí

âèá˜àöèè, âûçâàííîé ïëîõèì çàê˜åïëåíèåì äâèãàòåë íà êîíå…íîì

ñå˜èéíûé íîìå˜ äâèãàòåë èëè åñëè äâèãàòåëü áûë âèäîèçìåíåí èëè

îáî˜óäîâàíèè, ïëîõèì çàê˜åïëåíèåì èëè íåàäåêâàòíîé áàëàíñè˜îâêîé

ìîäèôèöè˜îâàí.

ëåçâèé, ïëîõèì çàê˜åïëåíèåì èëè íåàäåêâàòíîé áàëàíñè˜îâêîé ê˜ûëü…àòêè,

Íåäîñòàòî÷íîå òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå: ‹à ñ˜îê ñëó¥áû äâèãàòåë âëè˚ò

íåï˜àâèëüíûì ñîåäèíåíèåì êîëåí…àòîãî âàëà ñ ï˜èâîäèìûìè óñò˜îéñòâàìè, à

òàê¥å èç-çà …˜åçìå˜íîãî ïîâûμåíè ñêî˜îñòè ˜àáîòû èëè èç-çà èíîé

óñëîâè, â êîòî˜ûõ îí ˘êñïëóàòè˜óåòñ, à òàê¥å óõîä, êîòî˜ûé îí ïîëó…àåò.

‚àêèå ìåõàíèçìû, êàê ìîòîêóëüòèâàòî˜û, ìîòîïîìïû, ãàçîíîêîñèëêè, î…åíü

íåï˜àâèëüíîé ˘êñïëóàòàöèè äâèãàòåë.

…àñòî èñïîëüçó˚òñ â ïûëüíîé ñ˜åäå èëè çàáèâà˚òñ ã˜çü˚, …òî ìî¥åò âûçâàòü

9 ¤ñê˜èâëåíèåì èëè ïîëîìêîé êîëåíâàëà èç-çà ñòîëêíîâåíè ëåçâè

ï˜å¥äåâ˜åìåííûé èçíîñ äâèãàòåë. îäîáíûé èçíîñ, âûçâàííûé ïîïàäàíèåì â

˜îòàöèîííîé ãàçîíîêîñèëêè ñ òâå˜äûì ï˜åäìåòîì, èëè èç-çà …˜åçìå˜íîãî

äâèãàòåëü ïûëè, ã˜çè, íà¥äà…íûõ ê˜îμåê (ïîñëå çà…èñòêè ñâå…è) è èíîãî

íàò¥åíè êëèíî˜åìåííîé ïå˜åäà…è.

àá˜àçèâíîãî âåùåñòâà, íå ïîäïàäàåò ïîä ãà˜àíòè˚.

10 ›áû…íîé ˜åãóëè˜îâêîé èëè íàñò˜îéêîé äâèãàòåë.

11 îâ˜å¥äåíèåì äâèãàòåë èëè åãî êîìïîíåíòîâ, òàêèõ êàê êàìå˜à ñãî˜àíè,

Ãàðàíòèÿ îòíîñèòñÿ òîëüêî ê äåôåêòàì ìàòåðèàëà è/èëè ïðîèçâîäñòâà

êëàïàíû, ñåäëà êëàïàíîâ, íàï˜àâë˚ùèå êëàïàíîâ, èëè îáãî˜àíèåì îáìîòîê

äâèãàòåëåé, íî íå ê çàìåíå èëè âîçìåùåíèþ ñòîèìîñòè îáîðóäîâàíèÿ, íà

ñòà˜òå˜à, âûçâàííûõ èñïîëüçîâàíèåì àëüòå˜íàòèâíûõ âèäîâ òîïëèâà

êîòîðîì îíè ìîãóò óñòàíàâëèâàòüñÿ. Ãàðàíòèÿ òàêæå íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ

(ñ¥è¥åííûé ãàç, ï˜è˜îäíûé ãàç, ìîäèôèöè˜îâàííûå áåíçèíû è ò.ï.).

íà ðåìîíòíûå ðàáîòû, ñâÿçàííûå ñî ñëåäóþùèìè ïðè÷èíàìè:

1 Èñïîëüçîâàíèåì äåòàëåé, íå ÿâëÿþùèõñÿ îðèãèíàëüíûìè äåòàëÿìè îò

êîìïàíèè ”Briggs & Stratton”.

Ãàðàíòèéíîå îáñëóæèâàíèå äîñòóïíî òîëüêî ÷åðåç óïîëíîìî÷åííûõ

2 ˜èìåíåíèåì òàêèõ óñò˜îéñòâ óï˜àâëåíè îáî˜óäîâàíèåì, êîòî˜ûå

ñåðâèñíûõ äèëåðîâ êîìïàíèè Briggs & Stratton. Îïðåäåëèòå áëèæàéøåãî ê

ï˜åïòñòâó˚ò çàïóñêó äâèãàòåë, âë˚òñ

ï˜è…èíîé åãî

Âàì óïîëíîìî÷åííîãî ñåðâèñíîãî äèëåðà íà íàøåé êàðòå äèëåðîâ íà

íåóäîâëåòâî˜èòåëüíîé ˜àáîòû èëè ñîê˜àùà˚ò åãî íî˜ìàëüíûé ñ˜îê

Web-ñàéòå: BRIGGSandSTRATTON.com èëè ïîçâîíèòå ïî òåëåôîíó

ôóíêöèîíè˜îâàíè. (›á˜àùàéòåñü ê èçãîòîâèòåë˚ îáî˜óäîâàíè).

1-800-233-3723, èëè ïî òåëåôîíó, óêàçàííîìó â ñïðàâî÷íèêå Æåëòûå

3 îäòåêàíèåì êà˜á˚˜àòî˜îâ, ñòîïî˜åíèåì êëàïàíîâ, çàêóïî˜êîé

ñòðàíèöût”.

72 BRIGGSandSTRATTON.COM

Splošni podatki

Za nadomestne dele ali tehnièno pomoè spodaj poleg datuma nakupa zabeležite številko

modela, tipa in kodno številko motorja. Te številke se nahajajo na motorju (oglejte si

stran Deli in upravljalni vzvodi).

Datum nakupa:

MM/DD/LLLL

Model motorja:

Model: Koda:Tip:

Informacija o doloèanju moèi motorja

Najveèja moè posameznih modelov bencinskih motorjev je oznaèena v skladu s SAE

(Society of Automotive Engineers) kodo J1940 (Small Engine Power & Torque Rating

Procedure), moè motorjev pa je bila ugotovljena in usklajena v skladu s SAE kodo J1995

(Revidirana izdaja 2002-05). Vrednost navora je merjena pri 3060 vrt./min.; vrednosti

moèi pa so merjene pri 3600 vrt./min. Dejanska najveèja moè motorja je manjša, nanjo

pa, poleg drugega, vplivajo okoljski delovni pogoji in razlike med posameznimi motorji.

Ob upoštevanju velikega izbora proizvodov, ki jih poganjajo naši motorji, in vrste

okoljevarstvenih zahtev, ki urejajo delovanje teh naprav, je mogoèe, da bo vaš bencinski

motor na doloèeni napravi deloval z moèjo (trenutna neto moè), ki bo manjša od

navedene moèi. Razlika je posledica vrste vplivov, ki vkljuèujejo, vendar niso omejeni

samo na sledeèe: dodatna oprema (zraèni filter, izpuh, polnjenje, hlajenje, uplinjaè,

èrpalka za gorivo itd.), omejitve uporabe, razmere delovnega okolja (temperatura, zraèna

vlaga, nadmorska višina) in razlika med posameznimi motorji. Zaradi omejitev

proizvodnje in zmogljivosti lahko podjetje Briggs & Stratton z amenja moènejši motor za

motorjeteserije.

73

sl

V

OPOZORILO

Izpuh motorja pri tem izdelku vsebuje kemikalije, za katere je v Kaliforniji

znano, da povzroèajo raka, prirojene hibe ali druge genetske okvare.

OPOZORILO

Briggs & Stratton ne odobrava oz. dovoljuje uporabe teh motorjev na 3-kolesnih

terenskih vozilih (ATV), motornih kolesih, gokartih za prosti èas/rekreacijo,

zrakoplovnih izdelkih ali vozilih za uporabo na tekmovanjih. Tovrstna uporaba

motorjev lahko povzroèi poškodbo lastnine, težko poškodbo (vkljuèno s

paralizo) ali celo smrt.

POZOR: Briggs & Stratton dobavi motorje brez olja. Pred zagonom motorja dolijte olje v

skladu z navodili v tem priroèniku. Èe zaženete motor brez olja, se le-ta poškoduje in v

tem primeru garancija ne velja.

OPOZORILO

Bencin in njegovi hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni.

Ogenj ali eksplozija lahko povzroèita težke opekline ali smrt.

Med dolivanjem goriva

Izkljuèite motor in pustite, da se le-ta ohlaja vsaj 2 minuti, preden odstranite

pokrovèek rezervoarja za gorivo.

Rezervoar za gorivo polnite zunaj ali v dobro prezraèenem prostoru.

Rezervoarja za gorivo ne napolnite preveè. Napolnite ga do približno 38 mm pod

arnost uporabnika

vrhom vratu, da omogoèite širjenje goriva.

Bencin hranite proè od isker, odprtega ognja, kontrolnih luèk, toplote in drugih

virov vžiga.

VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE

VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE

Pogosto preverite vode za gorivo, rezervoar, pokrovèek in prikljuèke za morebitne

razpoke ali luknjice. Po potrebi jih zamenjajte.

Èe se gorivo razlije, poèakajte, da izhlapi, preden zaženete motor.

Pri zagonu motorja

Poskrbite za pravilno in trdno namestitev vžigalne sveèke, izpuha, pokrovèka

Ogenj

Olje

Strupeni hlapiGibljivi deli

Poèasi

rezervoarja za gorivo in zraènega filtra (èe obstaja).

Ne zaganjajte motorja brez vžigalne sveèke.

Èe gorivo zalije motor, nastavite dušilno loputo (èe obstaja) v položaj OPEN/RUN,

regulator plina (èe obstaja) premaknite v položaj FAST in zaganjajte, dokler motor ne

vžge.

Hitro

Stop

Eksplozija

Udarec

Gorivo

Med delovanjem naprave

Ne nagibajte motorja ali naprave pod kotom, ki bi povzroèil razlitje bencina.

Za zaustavitev motorja ne uporabljajte dušilne lopute za uplinjaè.

Motorja ne zaganjajte oziroma ga ne pustite teèi, ko je odstranjen sestav zraènega

Zaporna pipa

Povratni

Nosite

filtra (èe obstaja) ali filter (èe obstaja).

Dušilna loputa

Vklop. Izklop.

za gorivo

udarec

zašèitna oèala

Pri menjavi olja

Èe olje izlivate prek vrhnje cevi za dolivanje olja, mora biti rezervoar za gorivo

prazen, ker lahko gorivo izteka in povzroèi požar ali eksplozijo.

Pri prevozu naprave

Prevažajte s PRAZNIM rezervoarjem za gorivo ali ZAPRTIM zapornim ventilom za

Nevarne kemikalije

Preberite priroènik

Vroèa površina

Ozeblina

gorivo.

Pri shranjevanju bencina ali stroja z gorivom v rezervoarju

Hranite proè od odprtega ognja, peèi, grelcev za vodo ali drugih naprav, ki imajo

kontrolno luèko ali drugi vir vžiga, ker lahko vžgejo bencinske hlape.

Varnostni opozorilni simbol

se uporablja za identifikacijo varnostnih informacij o

nevarnostih, ki bi lahko povzroèile telesne poškodbe. Signalna beseda (NEVARNOST,

OPOZORILO ali POZOR) se uporablja z opozorilnim simbolom za opozarjanje na verjetnost

OPOZORILO

in potencialno resnost poškodbe. Poleg tega se lahko simbol za nevarnost uporablja za

Med zaganjanjem motorja pride do iskrenja.

oznaèevanje vrste nevarnosti.

Iskrenje lahko vžge bližnje vnetljive pline.

Lahko pride do eksplozije in ognja.

NEVARNOST opozarja na tveganje, ki bo, èe se mu ne izognemo,

povzroèilo smrt ali težko poškodbo.

Èe v okolici pušèa zemeljski ali utekoèinjen naftni plin, ne zaganjajte motorja.

Ne uporabljajte zagonskih tekoèin pod pritiskom, ker so hlapi vnetljivi.

OPOZORILO opozarja na tveganje, ki lahko v primeru, da se mu ne

izognemo, povzroèi smrt ali težko poškodbo.

OPOZORILO

Motorji oddajajo ogljikov monoksid, strupen plin brez vonja in barve..

POZOR opozarja na tveganje, ki lahko v primeru, da se mu ne izognemo,

Vdihavanje ogljikovega monoksida lahko povzroèi slabost, omedlevico

povzroèi manjšo ali zmerno poškodbo.

ali smrt.

POZOR, ob uporabi brez opozorilnega simbola opozarja na situacijo, ki lahko

Motor zaganjajte in pustite teèi na prostem.

povzroèi poškodbo izdelka.

Motorja ne zaganjajte oz. ga ne pušèajte teèi v zaprtem prostoru, tudi pri odprtih

vratih ali oknih.

OPOZORILO

OPOZORILO

Zaradi hitrega povratnega vleka zaganjalne vrvi (povratni sunek)

Nenamerno iskrenje lahko povzroèi ogenj ali elektrièni udar.

potegne roko proti motorju hitreje, kot lahko spustite roèko.

Nenamerni zagon lahko povzroèi zapletanje, travmatièno amputacijo ali

Lahko pride do zloma kosti, zmeèkanin ali izpaha.

rano.

Nevarnost požara

Ko zaganjate motor, poèasi vlecite zaganjalno vrv, dokler ne zaèutite upora, nato pa

jo povlecite hitro, da prepreèite povratni sunek.

Pred zagonom motorja odstranite vse zunanje obremenitve naprave/motorja.

Neposredno prikljuèeni sestavni deli opreme, kot so na primer rezila, rotorji,

jermenice, verižniki itd, morajo biti dobro pritrjeni.

Pred nastavljanjem ali popravili:

Izkljuèite žico vžigalne sveèke in jo hranite proè od sveèke.

OPOZORILO

Odklopite negativni pol akumulatorja (samo pri motorjih z elektriènim zagonom).

Vrtljivi deli lahko zadenejo ali se zapletejo v roke, noge, lase, oblaèila ali

Uporabljajte le pravo orodje.

dodatke.

Obratov motorja ne poveèujte s spreminjanjem krmilne vzmeti, povezav ali drugih

Lahko pride do travmatiène amputacije ali težkih ran.

delov.

Nadomestni deli morajo biti enaki in namešèeni na enakem položaju kot originalni

Med delovanjem naprave morajo biti namešèena varovala.

deli

Rok in nog ne približujte vrtljivim delom.

Vztrajnika ne udarjajte s kladivom ali trdim predmetom, ker lahko kasneje med

Spnite si dolge lase in odstranite nakit.

delovanjem razpade.

Ne nosite ohlapnih oblaèil, opletajoèih vrvic ali predmetov, ki bi s e lahko ujeli.

Pri preizkušanju iskrenja:

Uporabljajte odobreno napravo za preizkušanje vžigalne sveèke.

Ne preverjajte iskrenja brez vžigalne sveèke.

OPOZORILO

Delujoèi motorji se segrevajo. Deli motorja, posebej izpuh, se moèno

segrejejo.

Ob dotiku lahko pride do težkih opeklin.

Vnetljivi odpadki, kot so listje, trava, draèje itd., se lahko vnamejo.

Pustite, da se izpuh, valj motorja in hladilna rebra ohladijo, preden se jih dotaknete.

Odstranite material, k i se je nabral na podroèju izpuha in valja.

Namestite in pazite, da bo dobro deloval lovilec isker, preden napravo uporabite na

neobdelanem zemljišèu, ki ga pokriva gozd, trava ali grmièevje. To je zahteva države

Kalifornije (Poglavje 4442 Zakona o javnih sredstvih države Kalifornije). Druge

države imajo lahko podobne zakone. Na zveznem ozemlju veljajo zvezni zakoni.

74 BRIGGSandSTRATTON.COM

Deli in regulator

75

sl

j

i

Sliko

1

primerjajte z motorjem, da se seznanite z mesti razliènih delov in

regulatorjev.

A. Identifikacija motorja

Model Tip Koda

B. Vžigalna sveèka

C. Regulator dušilne lopute

D. Roèica zaganjalne vrvi

E. Pokrovèek odprtine za dolivanje olja

F. Merilna palica za olje/odprtina za dolivanje olja

G. Èepzaizpustolja

H. Izpuh

Šèitnik izpuha (dodatno)

Izpušni deflektor

I. Gumb za elektrièni zagon

J. Vtiènica na napajalnem kablu

K. Elektrièni zaganjalnik

L. Uplinjaè

Delovan

j

Najmanj 87 oktanov/87 AKI (91 RON). Uporaba na visoki nadmorski višini, oglejte si

spodaj.

Sprejemljiv je bencin z vsebnostjo etanola do 10 % (gasohol) ali vsebnostjo

MTBE (metil terciarni butil eter) do 15 %.

POZOR: Ne uporabljajte neodobrenega bencina, kot je E85. Ne mešajte olja v bencin in

ne spreminjajte motorja za delovanje na alternativna goriva. Na ta naèin se poškodujejo

deli motorja in garancija za motor ne velja.

Da bi sistem za gorivo zašèitili pred nabiranjem usedlin, v gorivo v mešajte stabilizator za

gorivo. Oglejte si Shranjevanje. Niso vsa goriva enaka. Èe se pojavijo težave pri zagonu

ali delovanju, zamenjajte dobavitelja goriva ali znamko. Ta motor je odobren za

delovanje na bencin. Sistem za nadzor emisij za ta motor je EM (Spremembe motorja).

Visoka nadmorska višina

Pri nadmorskih višinah prek 1524 metrov je sprejemljiv najmanj 85-oktanski/85 AKI (89

RON) bencin. Za ohranitev emisijske ustreznosti je potrebna nastavitev za visoke

nadmorske višine. Delovanje brez te nastavitve pripelje do slabše zmogljivosti, povišane

porabe goriva in poveèanih emisij. Za informacije o nastavitvi za visoke nadmorske

višine se obrnite na pooblašèenega trgovca Briggs & Stratton.

Delovanje motorja pri nadmorskih višinah pod 762 metri s kompletom za uporabo na

visoki nadmorski višini ni priporoèljivo.

Dolivanje goriva - slika

4

e

Kolièina olja (oglejte si poglavje Specifikacije)

OPOZORILO

Bencin in njegovi hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni.

Priporoèila za olje

Ogenj ali eksplozija lahko povzroèita težke opekline ali smrt.

Za najboljše delovanje priporoèamo uporabo olja, ki ga doloèa garancija podjetja Briggs

& Stratton. Sprejemljiva so tudi druga visokokakovostna detergentna olja, èe so

oznaèena za uporabo SF, SG, SH, SJ ali višje. Ne uporabljajte posebnih dodatkov.

Glede na zunanje temperature se doloèi ustrezna viskoznost olja za motor. S pomoèjo

diagrama izberite najboljšo viskoznost za prièakovan temperaturni razpon na prostem.

Med dolivanjem goriva

Izkljuèite motor in pustite, da se le-ta ohlaja vsaj 2 minuti, preden odstranite

pokrovèek rezervoarja za gorivo.

°F °C

Rezervoar za gorivo polnite zunaj ali v dobro prezraèenem prostoru.

Rezervoarja za gorivo ne napolnite preveè. Napolnite ga do približno 38 mm pod

vrhom vratu, da omogoèite širjenje goriva.

Bencin hranite proè od isker, odprtega ognja, kontrolnih luèk, toplote in drugih

virov vžiga.

Pogosto preverite vode za gorivo, rezervoar, pokrovèek in prikljuèke za morebitne

SAE 30

razpoke ali luknjice. Po potrebi jih zamenjajte.

Èe se gorivo razlije, poèakajte, da izhlapi, preden zaženete motor.

10W-30

1. Z obmoèja pokrovèka rezervoarja za gorivo oèistite umazanijo in delce. Odstranite

pokrovèek rezervoarja za gorivo (A) (slika 4).

2. Rezervoar za gorivo (B) napolnite z bencinom. Da omogoèite š irjenje bencina, le-ta

5W-30

ne sme segati prek spodnjega dela vratu rezervoarja za gorivo (C).

Sintetièno olje 5W-30

3. Ponovno namestite pokrovèek rezervoarja za gorivo.

Zagon motorja - slika

5 6

* Pod 40°F(4° C) bo zaradi uporabe olja z oznako SAE 30 motor težje zagnati.

** Nad 80°F(27°C) se bo zaradi uporabe olja z oznako 10W-30 poveèala poraba olja.

Pogosteje preverjajte raven olja.

OPOZORILO

Zaradi hitrega povratnega vleka zaganjalne vrvi (povratni sunek)

potegne roko proti motorju hitreje, kot lahko spustite roèko.

Preverjanje/dolivanje olja - slika

2 3

Lahko pride do zloma kosti, zmeèkanin ali izpaha.

Pred dolivanjem ali preverjanjem olja

Motor postavite v vodoravno lego.

Ko zaganjate motor, poèasi vlecite zaganjalno vrv, dokler ne zaèutite upora, nato pa

jo povlecite hitro, da prepreèite povratni sunek.

Z obmoèja odprtine za dolivanje olja oèistite umazanijo.

Pred zagonom motorja odstranite vse zunanje obremenitve naprave/motorja.

Modeli s pokrovèkom odprtine za dolivanje olja (slika 2)

Neposredno prikljuèeni sestavni deli opreme, kot so na primer rezila, rotorji,

1. Odstranite pokrovèek odprtine za dolivanje olja (A).

jermenice, verižniki itd, morajo biti dobro pritrjeni.

2. Poèasi nalivajte olje v odprtino za dolivanje olja (B). Dolijte do oznake.

3. Pokrovèek odprtine za dolivanje olja namestite nazaj in privijte.

OPOZORILO

Modeli s podaljšano merilno palico za olje (slika 3)

Bencin in njegovi hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni.

1. Izvlecite merilno palico (C)injoobrišitesèistokrpo.

Ogenj ali eksplozija lahko povzroèita težke opekline ali smrt.

2. Vstavite in privijte merilno palico za olje.

3. Izvlecite merilno palico za olje in preverite raven olja. Na merilni palici za olje mora

olje segati do oznake FULL (POLNO) (D).

4. Poèasi nalivajte olje v odprtino za dolivanje olja (B). Ne napolnite preveè. Po

dolitem olju poèakajte eno minuto in nato ponovno preverite raven olja.

Pri zagonu motorja

5. Vstavite in privijte merilno palico za olje.

Poskrbite za pravilno in trdno namestitev vžigalne sveèke, izpuha, pokrovèka

rezervoarja za gorivo in zraènega filtra.

Ne zaganjajte motorja brez vžigalne sveèke.

Priporoèila za gorivo

Èe gorivo zalije motor, nastavite dušilno loputo (èe obstaja) v položaj OPEN/RUN,

Gorivo mora izpolnjevati naslednje zahteve:

regulator plina (èe obstaja) premaknite v položaj FAST in zaganjajte, dokler motor ne

Èist, svež, neosvinèen bencin.

vžge.

1. Izklopite stikalo stroja (nihajno stikalo (A) ali stikalo na kljuè (B)). Oglejte si slika 5.

OPOZORILO

Za mesto stikala si oglejte priroènik stroja.

Motorji oddajajo ogljikov monoksid, strupen plin brez vonja in barve..

2. Po zaustavitvi motorja zaprite zaporni ventil za gorivo, èe obstaja. Za mesto

Vdihavanje ogljikovega monoksida lahko povzroèi slabost, omedlevico

zapornega ventila za gorivo si oglejte priroènik stroja.

ali smrt.

Motor zaganjajte in pustite teèi na prostem.

Motorja ne zaganjajte oz. ga ne pušèajte teèi v zaprtem prostoru, tudi pri odprtih

vratih ali oknih.

OPOZORILO

Nenamerno iskrenje lahko povzroèi ogenj ali elektrièni udar.

Nenamerni zagon lahko povzroèi zapletanje, travmatièno amputacijo ali

rano.

Nevarnost požara

Uporabite 3-žièni kabelski podaljšek.

Najprej prikljuèite kabelski podaljšek na prikljuèek elektriènega zaganjalnika in nato v

stensko vtiènico. Èe je potreben dodaten kabelski podaljšek, uporabite 3-žiènega.

Èe je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegov servisni

predstavnik ali podobno usposobljena oseba, da bi prepreèili nesreèo.

POZOR: Briggs & Stratton dobavi motorje brez olja. Pred zagonom motorja dolijte olje v

skladu z navodili v tem priroèniku. Èe zaženete motor brez olja, se le-ta poškoduje in v

tem primeru garancija ne velja.

1. Preverite raven olja. Oglejte si poglavje Preverjanje/dolivanje olja.

2. Poskrbite, da bodo pogonski regulatorji, èe obstajajo, sprošèeni. Za mesto in

delovanje teh regulatorjev si oglejte priroènik stroja.

3. Zaporni ventil za gorivo, èe obstaja, obrnite v odprti položaj. Za mesto zapornega

ventila za gorivo si oglejte priroènik stroja.

4. Vklopite stikalo stroja (nihajno stikalo (A) ali stikalo na kljuè (B)). Oglejte si slika 5.

Za mesto stikala si oglejte priroènik stroja.

5. Regulator dušilne lopute (C) premaknite v položaj CHOKE

.

Opomba: Dušilna loputa obièajno ni potrebna, èe ponovno zaganjate t opel motor.

6. Dvakrat pritisnite gumb èrpalke za hladni zagon (D).

Opomba: Vbrizganje obièajno ni potrebno, èe zaganjate že ogret motor.

7. Povratni zagon: Moèno držite roèico zaganjalne vrvi (E). Poèasi jo vlecite, dokler ne

zaèutite upora, nato jo povlecite hitro.

Opomba: Èe se motor po treh poskusih ne zažene, pojdite na spletno s tran

BRIGGSandSTRATTON.COM ali poklièite 1-800-233-3723 (v ZDA).

OPOZORILO: Zaradi hitrega povratnega vleka zaganjalne vrvi (povratni

sunek) potegne roko proti motorju hitreje, kot lahko spustite roèko. Lahko pride do

zloma kosti, zmeèkanin ali izpaha. Ko zaganjate motor, poèasi vlecite zaganjalno vrv,

dokler ne zaèutite upora, nato pa jo povlecite hitro, da prepreèite povratni sunek.

8. Elektrièni zagon: Najprej prikljuèite kabelski podaljšek v vtiènico na napajalnem

kablu (F, slika 6) in nato v stensko vtiènico. Èe je potreben dodaten kabelski

podaljšek, uporabite 3-žiènega.

OPOZORILO: Èe je kabelski podaljšek poškodovan, ga mora zamenjati

proizvajalec ali njegov servisni predstavnik ali podobno usposobljena oseba, da bi

prepreèili nesreèo.

9. Elektrièni zagon: Pritisnite gumb (G). Po zagonu motorja najprej izvlecite kabelski

podaljšek iz stenske vtiènice in nato iz vtiènice na napajalnem kablu (F).

Opomba: Èe se motor po treh poskusih ne zažene, pojdite na spletno s tran

BRIGGSandSTRATTON.COM ali poklièite 1-800-233-3723 (v ZDA).

POZOR: Zaradi daljše življenjske dobe zaganjalnika motor zaganjajte v kratkih

intervalih (najveè pet sekund). Med intervali poèakajte po eno minuto.

10. Motor naj se nekaj minut ogreva. Nato poèasi premaknite regulator dušilne lopute v

položaj RUN

.

Zaustavitev motorja - slika

5

OPOZORILO

Bencin in njegovi hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni.

Ogenj ali eksplozija lahko povzroèita težke opekline ali smrt.

Za zaustavitev motorja ne uporabljajte dušilne lopute za uplinjaè.

76 BRIGGSandSTRATTON.COM

V

zdrževan

j

e

Uporabite le originalne nadomestne dele. Zaradi neoriginalnih delov lahko pride

do slabšega delovanja, okvare enote in poškodb. Poleg tega pa zaradi uporabe

drugih delov lahko pride do razveljavitve garancije.

Priporoèamo, da se obrnete na katerega koli pooblašèenega trgovca Briggs & Stratton

za vsa vzdrževalna dela in servisiranje motorja in njegovih delov.

POZOR: Za pravilno delovanje morajo vsi sestavni deli motorja ostati na svojem mestu.

Nadzor emisij

Vzdrževalna dela, zamenjave ali popravila naprav in sistemov nadzora emisij lahko

izvrši vsaka poslovalnica za popravila izvencestnih motorjev ali posameznik. Èe

pa želite ”brezplaèen” servis delov za nadzor emisij, ga mora izvršiti s strani tovarne

pooblašèen trgovec. Oglejte si garancijo za emisije.

OPOZORILO

Nenamerno iskrenje lahko povzroèi ogenj ali elektrièni udar.

Nenamerni zagon lahko povzroèi zapletanje, travmatièno amputacijo ali

rano.

Nevarnost požara

Pred nastavljanjem ali popravili:

Izkljuèite žico vžigalne sveèke in jo hranite proè od sveèke.

Uporabljajte le pravo orodje.

Obratov motorja ne poveèujte s spreminjanjem krmilne vzmeti, povezav ali drugih

delov.

Replacement parts must be the same and installed in the same position as the

original parts.

Vztrajnika ne udarjajte s kladivom ali trdim predmetom, ker lahko kasneje med

delovanjem razpade.

Pri preizkušanju iskrenja:

Uporabljajte odobreno napravo za preizkušanje vžigalne sveèke.

Ne preverjajte iskrenja brez vžigalne sveèke.

Tabela vzdrževanja

Poprvih5-ihurah

Zamenjajte olje

Vsakih 8 ur ali dnevno

Preverite raven motornega olja

Vsakih 50 ur ali letno

Zamenjajte motorno olje

Preglejte izpuh in šèitnik izpuha

Letno

Zamenjajte vžigalno sveèko

Zamenjajte filter za gorivo

Preverite reže ventilov **

** Ni potrebno, razen èe opazite težave pri delovanju motorja.

Nastavitev uplinjaèa

Uplinjaèa ne nastavljajte sami. Uplinjaè je tovarniško nastavljen za uèinkovito delovanje v

veèini razmer. Èe so potrebne nastavitve, se za servisno pomoè obrnite na kateri koli

pooblašèeni servis podjetja Briggs & Stratton.

POZOR: Proizvajalec stroja, v katerega je vgrajen ta motor, doloèi najvišje obrate

delovanja motorja. Ne prekoraèite teh obratov.

Zamenjava vžigalne sveèke - slika

7

Preverite razmak (A, slika 7) z merilnim listièem (B). Po potrebi razmak ponastavite.

Vžigalno sveèko namestite in privijte do priporoèenega zateznega momenta. Za

nastavitev razmaka ali zatezni moment si oglejte poglavje Specifikacije.

Opomba: Na nekaterih podroèjih zahteva krajevna zakonodaja uporabo uporovne

sveèke za slabljenje signalov vžiga. Èe je bil motor v zaèetku opremljen z uporovno

sveèko, uporabite isto vrsto sveèke za zamenjavo.

Sistem za gorivo

Preglejte izpuh in lovilec isker - slika

8

Gorivo se postara, ko je shranjeno veè kot 30 dni. Staro gorivo povzroèi nabiranje kislin

in usedlin v sistemu za gorivo ali na pomembnih delih uplinjaèa. Za ohranitev svežega

goriva uporabite Briggs & Strattonov stabilizator za gorivo FRESH START

®

, ki je na voljo

OPOZORILO

kot tekoèi dodatek ali kapalni vložek s koncentratom.

Delujoèi motorji se segrevajo. Deli motorja, posebej izpuh, se moèno

segrejejo.

Bencina ni treba izpustiti iz motorja, èe je stabilizator za gorivo dodan v skladu z navodili.

Motor naj deluje 2 minuti, da stabilizator steèe skozi sistem za gorivo. Motor in gorivo sta

Ob dotiku lahko pride do težkih opeklin.

lahko shranjena do 24 mesecev.

Vnetljivi odpadki, kot so listje, trava, draèje itd., se lahko vnamejo.

Èe bencinu v motorju ni bil dodan stabilizator za gorivo, ga morate izpustiti v odobreno

posodo. Motor pustite teèi, dokler se ne zaustavi zaradi pomanjkanja goriva. Uporaba

Pustite, da se izpuh, valj motorja in hladilna rebra ohladijo, preden se jih dotaknete.

stabilizatorja za gorivo v posodi za shranjevanje je priporoèljiva za ohranitev svežosti.

Odstranite material, k i se je nabral na podroèju izpuha in valja.

Motorno olje

Namestite in pazite, da bo dobro deloval lovilec isker, preden napravo uporabite na

Ko je motor še topel, zamenjajte motorno olje.

neobdelanem zemljišèu, ki ga pokriva gozd, trava ali grmièevje. To je zahteva države

Kalifornije (Poglavje 4442 Zakona o javnih sredstvih države Kalifornije). Druge

države imajo lahko podobne zakone. Na zveznem ozemlju veljajo zvezni zakoni.

Preglejte izpuh (A, slika 8) za morebitne razpoke, zarjavelost ali druge poškodbe.

Odstranite izpušni deflektor (B), èe obstaja, in preverite morebitne poškodbe ali

nakopièenost ogljika. Èe so potrebni nadomestni deli, uporabite le originalne.

Odpravljanje težav

OPOZORILO: Nadomestni deli morajo biti enaki in namešèeni na enakem

položaju kot originalni deli, drugaèe lahko pride do požara.

Ali potrebujete pomoè? Pojdite na spletno stran BRIGGSandSTRATTON.COM ali

poklièite 1-800-233-3723.

Zraèni filter

Ta motor nima zraènega filtra. Motorja NE uporabljajte za niè drugega kot

odstranjevanje snega.

2 3 9

Specifikaci

Zamenjava olja - slika

POZOR: Uporabljeno olje je nevaren odpadni proizvod in ga je treba odlagati na pravilen

naèin. Ne odlagajte ga z gospodinjskimi odpadki. Za varno odlaganje/recikliranje se

obrnite na krajevne oblasti, servisni center ali pooblašèenega trgovca.

Odstranjevanje olja

1. Ob ugasnjenem, a še vedno toplem motorju snemite kabel vžigalne sveèke (A)inga

hranite proè od sveèke (slika 9).

2. Odstranite èep za izpust olja (E, slika 2). Olje izpustite v odobreno posodo.

Opomba: Na motor lahko namestite katerega koli od prikazanih èepov za izpust olja

(F).

3. Po izpustu olja namestite in privijte èep za izpust olja.

Dolivanje olja

Motor postavite v vodoravno lego.

Z obmoèja odprtine za dolivanje olja oèistite umazanijo.

Za kolièino olja si oglejte poglavje Specifikacije.

Modeli s pokrovèkom odprtine za dolivanje olja

1. Odstranite pokrovèek odprtine za dolivanje olja (A, slika 2).

2. Poèasi nalivajte olje v odprtino za dolivanje olja (B). Dolijte do oznake.

3. Pokrovèek odprtine za dolivanje olja namestite nazaj in privijte.

Modeli s podaljšano merilno palico za olje

1. Izvlecite merilno palico (C, slika 3)injoobrišitesèistokrpo.

2. Poèasi nalivajte olje v odprtino za dolivanje olja (B). Ne napolnite preveè. Po

dolitem olju poèakajte eno minuto in nato ponovno preverite raven olja.

3. Vstavite in privijte merilno palico za olje.

4. Izvlecite merilno palico za olje in preverite raven olja. Raven olja mora segati do

oznake FULL (D) na merilni palici.

5. Vstavite in privijte merilno palico za olje.

Shranjevanje

OPOZORILO

Bencin in njegovi hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni.

Ogenj ali eksplozija lahko povzroèita težke opekline ali smrt.

Pri shranjevanju bencina ali stroja z gorivom v rezervoarju

Hranite proè od odprtega ognja, peèi, grelcev za vodo ali drugih naprav, ki imajo

kontrolne luèke ali druge vire vžiga, ker lahko vžgejo bencinske hlape.

77

sl

j

e

Specifikacije motorja

Model 90000

Gibna prostornina 148 cm

3

Vrtina valja 65,08 mm

Hod bata 44,45 mm

Kapaciteta posode za olje 0,54 -- 0,59 l

Nastavitvene specifikacije*

Model 90000

Razmak med elektrodama vžigalne sveèke 0,76 mm

Zatezni moment za vžigalno sveèko 20 Nm

Zraèna rega ohišja 0,15 - 0,25 mm

Reža sesalnega ventila 0,13 - 0,18 mm

Reža izpušnega ventila 0,23 - 0,28 mm

* Moè motorja se zmanjša za 3,5 % na vsakih 300 metrov dodatne nadmorske višine in 1

% na vsakih 10° F(5,6° C) nad 77° F(25° C). Motor bo deloval zadovoljivo pod kotom do

15°. Za varno dovoljeno delovno obmoèje na nagibih si oglejte priroènik za uporabo

naprave.

Obièajni nadomestni deli n

Nadomestni del Številka dela

Dodatek za gorivo 5041, 5058

Uporovna vžigalna sveèka 802592

Platinasta vžigalna sveèka z dolgo življenjsko dobo 5062

Kljuè za pritrditev vžigalne sveèke 89838, 5023

Naprava za preizkušanje iskre 19368

n Priporoèamo, da se obrnete na pooblašèeni servis Briggs & Stratton za vsa

vzdrževalna dela in servisiranje motorja in njegovih delov. Uporabljajte samo originalne

dele Briggs & Stratton.

GARANCIJSKI LIST ZA BRIGGS & STRATTONOV MOTOR

Maj 2008

OMEJENA GARANCIJA

Družba Briggs & Stratton bo brezplaèno popravila ali nadomestila vsak del ali dele motorja z napakami v materialu ali izdelavi ali obojim. Stroške za transport izdelkov, k i so

bili posredovani v popravilo ali zamenjavo pod to garancijo, mora nositi kupec. Ta garancija velja za èasovno obdobje in pod pogoji, ki so navedeni v nadaljevanju. Za

popravilo v garancijskem roku poišèite najbližjo pooblašèeno servisno delavnico na zemljevidu naših licenènih partnerjev na BRIGGSandSTRATTON.COM oziroma

poklièite 1-800-233-3723 ali poišèite številko v ‘Rumenih straneht’.

Ne obstaja nobena druga izrecna garancija. Nakazane garancije, vkljuèno z garancijami tržnosti in uporabnosti za doloèen namen, so omejene na èas enega leta

od nakupa, oziroma do roka, ki je zakonsko doloèen. Vse druge nakazane garancije so izkljuèene. Odgovornost za nakljuèno ali posledièno škodo je izkljuèena

do meje, ki jo dovoljuje zakon. Nekatere države ne dovoljujejo omejitve trajanja nakazane garancije, druge pa ne dovoljujejo omejitve ali izkljuèitve nakljuènih in

konsekventnih - poslediènih poškodb, zato ni nujno, da se zgoraj omenjene omejitve in izkljuèitve nanašajo na vas. Ta garancija vam zagotavlja posebne zakonske pravice,

lahko pa imate še druge pravice, ki se razlikujejo od države do države.

STANDARDNI GARANCIJSKI POGOJI *

Y

Znamka/ Tip izdelka

Domaèa uporaba Komercialna uporaba

Vanguardt 2 leti 2 leti

Extended Life Seriest, I/C

®

, Intekt I/C

®

, Intekt Pro

2 leti 1 leto

Snow Series MAXt z Dura-Boret pušo iz litega železa 2 leti 1 leto

Vsi drugi Briggs & Strattonovi motorji 2 leti 90 dni

* To so naši standardni garancijski pogoji, a obèasno je lahko priloženo dodatno garancijsko kritje, ki ni doloèeno v èasu izdaje. Za veljavne garancijske pogoje za vaš

motor obišèite spletno stran BRIGGSandSTRATTON.COM ali pa se obrnite na pooblašèeno servisno delavnico Briggs & Stratton.

Y

Motorji, ki se uporabljajo v razliènih modelih domaèih generatorjev v pripravljenosti, imajo garancijo le za uporabo s strani uporabnika. Ta garancija ne velja za motorje v

opremi, uporabljeni za dovajanje energije, namesto kot pripomoèek. Za motorje, uporabljene v tekmovalnem dirkanju ali na komercialnih ali najemnih stezah,

garancija ne velja.

Garancijska doba se zaène, ko napravo kupi prvi kupec v prodaji na drobno ali konèni komercialni uporabnik, in traja ves èas, naveden v zgornji tabeli. ”Uporaba potrošnika” pomeni

osebno uporabo v gospodinjstvu s strani kupca, ki je napravo kupil v prodaji na drobno. ”Komercialna uporaba” pomeni vse druge primere uporabe, vkljuèno z uporabo za

komercialne namene, pridobivanje prihodka ali najem. Èe je motor enkrat uporabljen v komercialne namene, po tej garanciji spada v kategorijo motorjev za komercialno uporabo.

Za pridobitev garancije za izdelke Briggs & Stratton ni potrebna registracija garancije. Shranite potrdilo o nakupu. Èe tedaj, ko potrebujete garancijsko storitev, ne

predložite dokazila o datumu prvotnega nakupa, se bo za doloèanje garancijske dobe uporabil datum proizvodnje izdelka.

3 Uplinjaèev, ki pušèajo, zamašenih cevi za dovod goriva in zlepljenih ventilov ali

O vaši garanciji

drugih poškodb, ki jih je povzroèila uporaba onesnaženega ali starega goriva.

Družba Briggs & Stratton bo z veseljem opravila popravilo v garancijskem roku in se vam

4 Delov, ki so opraskani ali polomljeni zato, ker je motor deloval s premalo ali z

opravièuje za neprijetnosti. Popravila v garancijskem roku lahko izvajajo vsi pooblašèeni

onesnaženim mazivnim oljem ali z oljem neustrezne viskoznosti. (Preverite nivo olja

servisi. Veèino popravil v garancijskem roku se izvede rutinsko, vèasih pa s o zahtevki za

in po potrebi dotoèite ter zamenjajte olje v priporoèenih intervalih). Funkcija OIL

servisiranje v garanciji neupravièeni.

GARD ne sme izklopiti motorja v teku. Pri nepravilnem vzdrževanju ravni olja lahko

pridedookvaremotorja.

Èe se stranka ne strinja z odloèitvijo servisa, bo potrebna preiskava, da bi ugotovili, ali je

garancija veljavna. Servis prosite, da vse podatke predloži v oceno svojemu distributerju

5 Popravil ali prilagoditev delov ali sklopov, kot so sklopke, prenosi, daljinsko

ali tovarni. Èe se distributer ali tovarna odloèi, da je zahtevek utemeljen, bo kupec prejel

upravljanje itd., ki jih ne izdeluje družba Briggs & Stratton.

celotno nadomestilo za dele z napako. Da bi se izognili nesporazumom, do katerih bi

6 Poškodb ali obrabe delov zaradi umazanije, ki je vstopila v motor zaradi

lahko prišlo med kupcem in prodajalcem, v nadaljevanju navajamo nekatere vzroke za

nepravilnega vzdrževanja zraènega filtra, montaže ali uporabe neoriginalnih

odpoved motorja, ki jih garancija ne vkljuèuje.

sestavnih delov zraènega filtra. V priporoèenih intervalih oèistite in/ali zamenjajte

filter, kot je navedeno v Priroèniku za uporabo.

Normalna obraba: Motorji, tako kot vse mehaniène naprave, za dobro delovanje

potrebujejo obèasno servisiranje in zamenjavo delov. Garancija ne bo krila popravila, èe

7 Delov, ki so bili poškodovani zaradi prevelikih vrtljajev ali pregretja zaradi trave ali

je ob normalni rabi potekla življenjska doba nekega dela ali motorja. Garancija namreè

umazanije, ki je zaèepila ali zamašila hladilna rebra ali predel vztrajnika, ali

ne velja, èe je do poškodbe motorja prišlo zaradi napaène uporabe, pomanjkljivega

poškodbe, do katere je prišlo zaradi uporabe motorja v zaprtem prostoru, kjer ni

rednega vzdrževanja, transporta, ravnanja z motorjem, skladišèenja ali neustrezne

ustreznega prezraèevanja. V priporoèenih intervalih oèistite umazanijo z motorja, kot

postavitve. Garancija prav tako ne velja, èe je bila serijska številka motorja odstranjena

je navedeno v Priroèniku za uporabo.

ali èe j e bil motor predelan ali spremenjen.

8 Delov motorja ali opreme, ki so se zlomili zaradi prevelikih vibracij, ki jih je

Neustrezno vzdrževanje:Življenjska doba motorja je odvisna od pogojev, v katerih

povzroèila preohlapna prièvrstitev motorja ali rezil, neuravnoteženih rezil ali ohlapno

motor deluje, in od nege. Nekatere naprave, kot so kultivatorji, èrpalke in rotacijske

namešèenih ali neuravnoteženih rotorjev, neprimerne pritrditve opreme na roèièno

kosilnice, pogosto uporabljamo v prašnih ali umazanih razmerah, kar lahko povzroèi

gred motorja, previsokih vrtljajev ali druge napake pri uporabi naprave.

poškodbo, ki je videti kot prezgodnja obraba motorja. Takšna obraba, ki jo povzroèijo

9 Gredi, ki se je zvila ali zlomila zaradi udarca trdega predmeta po rezilu rotacijske

umazanija, prah, ostanki saj z vžigalne sveèke ali drugi abrazivni delci, ki so vdrli v motor

kosilnice ali premoèno napetega klinastega jermena.

zaradi neustreznega vzdrževanja, ni vkljuèena v garancijo.

10 Rutinskih nastavitev ali prilagoditev motorja.

Omenjena garancija krije samo

napake v materialu in/ali okvare zaradi izdelave na

motorju, ne pa nadomestila ali povrnitve opreme, h kateri je motor lahko

11 Odpovedi motorja ali dela motorja, npr. zgorevalne komore, ventilov, sedežev

prikljuèen. Garancija poleg tega ne krije popravil, potrebnih zaradi:

ventilov, vodil ventilov ali pregorelega navitja z aganjalnika, z aradi uporabe

alternativnih goriv, k ot so petrolej, zemeljski plin, spremenjeni bencin itd.

1 Težav, do katerih je prišlo zaradi uporabe delov, ki niso Briggs & Strattonovi

originalni deli.

Popravila v garancijskem roku so mogoèa le na pooblašèenih servisih družbe

2 Kontrolnih roèic na napravi ali napeljav, ki prepreèujejo zagon, povzroèajo

Briggs & Stratton. Poišèite najbližjo pooblašèeno servisno delavnico na zemljevidu

nezadovoljivo delovanje motorja ali skrajšujejo življenjsko dobo motorja. (Obrnite se

naših licenènih partnerjev na BRIGGSandSTRATTON.COM oziroma poklièite

na izdelovalca opreme.)

1-800-233-3723 ali poišèite številko v ‘Rumenih straneht’.

78 BRIGGSandSTRATTON.COM

79

en

Briggs & Stratton Engines Are Made Under One Or More Of The Following Patents: Design D-247,177 (Other Patents Pending)

b

g

Äâèãàòåëèòå Briggs & Stratton ñà ïðîèçâåäåíè ïî åäèí èëè ïîâå÷å îò ñëåäíèòå ïàòåíòèòå: ïðîåêò D-247,177 (Äðóãè ïàòåíòè ñà â î÷àêâàíå)

cs

Pøi výrobì motorù Briggs & Stratton je využito jednoho nebo více následujících patentù: Prùmyslový vzor D-247,177. Øízení o udìlení dalších patentù probíhá

et

Briggs & Strattoni mootorid on valmistatud ühe või enama alltoodud patendi alusel: tehniline lahendus D-247,177 (teised patendid ootavad otsust)

hr

Briggs & Stratton motori su izraðeni u skladu sa jednim ili više od ovih patenata: Design D-247,177. (Ostali patenti su u tijeku)

hu

A Briggs & Stratton motorok az alábbi szabadalmak közül egynek vagy többnek az alapján készülnek: D-247.177 kivitel (egyéb szabadalmak intézése folyamatban van)

lt

Briggs & Stratton Varikliai yra pagaminti pagal vieną arba kelius žemiau išvardintus patentus: Dizainas D-247,177 (kiti patentai yra p ridedami)

lv

Briggs & Stratton dzinēji ir izgatavoti atbilstoši vienam vai vairākiem no šādiem patentiem: Dizains D-247177 (ir iesniegti arī citi patentu pieteikumi)

p

l

Produkcja silników Briggs & Stratton jest chroniona przez jeden lub wiêcej nastêpuj¹cych patentów: wzór D-247.177 (inne patenty w trakcie rozpatrywania)

ro

Motoarele Briggs & Stratton sunt fabricate dupã unul din urmãtoarele brevete: Proiect D-247.177 (alte brevete în curs de omologare)

ru

Äâèãàòåëè îò êîìïàíèè ”Briggs & Stratton” èçãîòàâëèâàþòñÿ ïî îäíîìó èëè íåñêîëüêèì èç ñëåäóþùèõ ïàòåíòîâ: Êîíñòðóêöèÿ D-247.177 (Íà îñòàëüíûå ïàòåíòû ñäåëàíà çàÿâêà)

sl

Briggs & Strattonovi motorji se proizvajajo pod enim ali veè naslednjih patentov: Design D-247.177 (V pripravi so tudi drugi patenti)

6,691,683

6,520,141

6,325,036

6,145,487

6,012,420

5,803,035

5,548,955

5,243,878

5,138,996

4,875,448

D 476,629

6,647,942

6,495,267

6,311,663

6,142,257

5,992,367

5,765,713

5,546,901

5,235,943

5,086,890

4,819,593

D 457,891

6,622,683

6,494,175

6,284,123

6,135,426

5,904,124

5,732,555

5,445,014

5,234,038

5,070,829

4,720,638

D 368,187

6,615,787

6,472,790

6,263,852

6,116,212

5,894,715

5,645,025

5,503,125

5,228,487

5,058,544

4,719,682

D 375,963

6,617,725

6,460,502

6,260,529

6,105,548

5,887,678

5,642,701

5,501,203

5,197,426

5,040,644

4,633,556

D 309,457

6,603,227

6,456,515

6,242,828

6,347,614

5,852,951

5,628352

5,497,679

5,197,425

5,009,208

4,630,498

D 372,871

6,595,897

6,382,166

6,239,709

6,082,323

5,843,345

5,619,845

5,320,795

5,197,422

4,996,956

4,522,080

D 361,771

6,595,176

6,369,532

6,237,555

6,077,063

5,823,153

5,606,948

5,301,643

5,191,864

4,977,879

4,520,288

D 356,951

6,584,964

6,356,003

6,230,678

6,064,027

5,819,513

5,606,851

5,271,363

5,188,069

4,977,877

4,512,499

D 309,457

6,557,833

6,349,688

6,213,083

6,040,767

5,813,384

5,605,130

5,269,713

5,186,142

4,971,219

4,453,507

D 308,872

6,542,074

6,347,614

6,202,616

6,014,808

5,809,958

5,497,679

5,265,700

5,150,674

4,895,119

4,430,984

D 308,871