Saturn ST-HT7644: S e c u r i t y s y s t e m : Maintenance: S e t Technical Data: ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOS- AL
S e c u r i t y s y s t e m : Maintenance: S e t Technical Data: ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOS- AL: Saturn ST-HT7644
Table of contents
- Important instructions Parts description Heat setting: Thermostat:
- S e c u r i t y s y s t e m : Maintenance: S e t Technical Data: ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOS- AL

2. Once the room temperature has
RU
предметов. Для обеспечения
ждённый шнур питания необ-
reached the desired temperature, turn
ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР
свободной циркуляции возду-
ходимо заменить в авторизи-
the thermostat knob slowly in an anti-
ха, установите тепловентиля-
рованном сервисном центре.
clockwise direction until a “click’ sound.
Уважаемый покупатель!
т о р н а р а с с т о я н и е н е м е н е е
Now the convector is switched off and
Поздравляем Вас с приобретением
15 см от стены и других пред-
Описание
the indicator lings off.
изделия торговой марки “Saturn”.
метов.
1. Регулятор работы термостата
3. The convector will automatically
Уверены, что наши изделия будут
9. Во избежание пожара не за-
2. Световой индикатор
maintain the set temperature. It will
в е р н ы м и и н а д е ж н ы м и п о м о щ н и -
крывайте воздуховыпускные
3. Переключатель режимов
switch on when the room temperature is
ками в Вашем домашнем хозяй-
отверстия на устройстве.
мощности
below and switch off if above the set-
стве.
10. Данное устройство не предна-
4. Пластиковый корпус
ting.
Не подвергайте устройство резким
значено для использования
перепадам температур. Резкая
л и ц а м и с о г р а н и ч е н н ы м и ф и -
S e c u r i t y s y s t e m :
с м е н а т е м п е р а т у р ы ( н а п р и м е р ,
зическими, чувствительными
The appliance has a security system that
в н е с е н и е у с т р о й с т в а с м о р о з а в
или умственными способно-
automatically switches the convector off
теплое помещение) может вы-
стями, а также лицами, не
when it is overheating.
з в а т ь к о н д е н с а ц и ю в л а г и в н у т р и
имеющими опыта и знаний,
I f o v e r h e a t i n g h a p p e n s , p u s h b u t t o n t o
у с т р о й с т в а и н а р у ш и т ь е г о р а б о т о -
если они не находятся под
switch the convector off, remove the
с п о с о б н о с т ь п р и в к л ю ч е н и и .
наблюдением или не получи-
plug from socket and let it cool down for
Устройство должно отстояться в
л и и н с т р у к ц и и п о и с п о л ь з о -
at least 10 minutes. Put the plug in the
теплом помещении не менее 1,5
ванию устройства от лица, от-
socket and switch the heater on.
часов. Ввод устройства в эксплуа-
ветственного за их безопас-
I f y o u s t i l l n o t i c e t h e s a m e d e f e c t a b o v e
тацию после транспортировки
ность. Не рекомендуется ис-
mentioned remove the plug from socket
производить не ранее, чем через
пользовать устройство детям
and have the convector serviced by au-
1 , 5 ч а с а п о с л е в н е с е н и я его в по-
в возрасте до 14 лет.
thorized service personal only.
м е щ е н и е .
11. По окончанию работы тепло-
вентилятора отключайте его
Maintenance:
Во избежание риска пожара, пораже-
от сети.
Настройкатепловентилятора
The fan heater only needs regular clean-
ния электрическим током или травм,
12. Следите, чтобы во время ра-
В тепловентиляторе встроен переклю-
ing on the outside.
при эксплуатации прибора всегда со-
боты на устройство не попа-
чатель режимов мощности, который
Before you clean the unit, turn the
блюдайте правила безопасности.
дала вода.
при вращении по часовой стрелке ре-
switch to OFF. Remove the plug from
1. Внимательно прочитайтедан-
13. Не используйте устройство в
гулирует интенсивность подачи возду-
socket and wait until the fan heater
ную инструкцию по эксплуа-
местах нахождения газа,
ха:
cools down.
т а ц и и перед использованием
краски и других легковоспла-
Use a damp cloth to wipe the heater
прибора и сохраните ее на
меняющихся веществ.
ВЫКЛ. О
housing.
будущее.
14. Не используйте тепловенти-
D o n o t u s e w a t e r , d e t e r g e n t s , a b r a s i v e
2. Прибор предназначен только
л я т о р в в а н н о й и д у ш е в о й
холодный воздух
cleaning liquids or chemical agents (al-
для бытового применения.
комнатах. Не располагайте
Т Е П Л Ы Й В О З Д У Х ( 1 0 0 0 W ) I
cohol, gasoline etc.) to clean the unit.
3. Снимите с прибора упаковку и
его в таких местах, откуда он
ГОРЯЧИЙ ВОЗДУХ (2000W) II
проверьте наличие и целост-
может упастьв умывальную
S e t
ность комплектующих деталей
раковину или другие резерву-
Термостат:
F a n h e a t e r 1
прибора.
ары, наполненные водой.
При включенной в розетку вилке:
I n s t r u c t i o n m a n u a l
4. Не разрешайте детям играть с
15. Не прячьте шнур питания под
1. Поверните регуляторт е р м о -
with warranty book 1
упаковкой (пластиковыми па-
ковер. Размещайте его таким
стата по часовой стрелке в
P a c k a g e 1
кетами).
образом, чтобы исключить
максимальное положение.
5. Перед подключением тепло-
возможность за него заце-
2. Как только температура в
Technical Data:
вентиляторак сети, убеди-
питься.
комнате достигнетжелаемого
Working voltage: 220-230 V
т е с ь , ч т о т е х н и ч е с к и е х а р а к -
16. Не используйте прибор на та-
уровня, повернитерегулятор
W o r k i n g f r e q u e n c y : 50 Hz
т е р и с т и к и и с т о ч н и к а э л е к т р о -
ких мягких поверхностях, как
т е р м о с т а т а в н а п р а в л е н и и
P o w e r 1 : 1000 W
питания соответствуют техни-
кровать, так как это может
против часовой стрелки до
P o w e r 2 : 2000 W
ческим характеристикам при-
привести к блокировке возду-
щелчка. Теперь тепловенти-
R a t e d c u r r e n t : 9 A
б о р а .
ховыпускных отверстий.
л я т о р в ы к л ю ч е н и с в е т о в о й
6. Регулярно проверяйте шнур
17. Используйте устройство толь-
индикато р гас не т.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOS-
питания и штепсельную вилку
ко как описано в руководстве
3. Тепловентилятор автоматиче-
AL
на предмет возможных по-
по эксплуатации, иначе может
ски поддерживает заданную
You can help protect the environ-
вреждений.
произойти пожар или пораже-
т е м п е р а т у р у . О н б у д е т в к л ю -
ment!
7. Перед включением вилки теп-
ние электрическим током.
чаться, когда температура
Please remember to respect
л о в е н т и л я т о р а в р о з е т к у ,
18. Не используйте удлинитель.
снизится и выключаться, если
the local regulations: hand in
убедитесь, что он отключен
19. Не используйте вне помеще-
т е м п е р а т у р а п р е в ы с и т у с т а -
the non-working electrical
(переключатель режимов
ния.
новленную.
equipment to an appropriate
мощности должен находиться
20. В случае поломки или повре-
waste disposal center.
в положении «0»). Во избе-
ждения прибора не пытайтесь
Защита от перегрева:
The manufacturer reserves
ж а н и е у д а р а т о к о м р у к и
ремонтировать его самостоя-
Устройство оснащено защитной систе-
the right to change the
должны быть сухими.
т е л ь н о , о б р а т и т е с ь в а в т о р и -
мой, которая автоматически выключа-
specificationand design of goods.
8. Не используйте тепловенти-
зированный сервисный центр.
ет тепловентилятор, если он перегре-
л я т о р в о з л е м е б е л и , ш т о р и л и
21. Во избежание поражения
вается.
других воспламеняемых
электрическим током повре-
4
5




