Mr Handsfree GPS01 – page 3
Manual for Mr Handsfree GPS01

INTRODUÇINTRODUÇÃÃOO
O adaptador GPS01 é um receptor GPS com interface Bluetooth® e antena interna de alta
sensibilidade. O adaptador GPS01 é apropriado para sistemas de navegaçÔo baseada em
SmartPhones ou PDA’s com tecnologia sem fios Bluetooth® e combinado com o adaptador
de áudio da série GPS para mr Handsfree carkit Genius adequado ao seu SmartPhone ou
PDA. Disponibiliza uma grande variedade de aplicaçæes para navegaçÔo combinada com
uma superior qualidade de som mediante comandos de voz, funçÔo mÔos-livres em full
duplex e sistema de carregamento inteligente.
VISTA GERALVISTA GERAL
O adaptador GPS01 inclui um receptor GPS com antena, um adaptador Bluetooth® e 2
LEDs indicadores de estado.
Ver ilustração I: Adaptador GPS01
1. LED (azul) de estado do Bluetooth®: Este LED está permanentemente iluminado quan-
do o adaptador GPS01 está ligado a um outro dispositivo Bluetooth®.
2. LED (branco) de estado do GPS: Este LED indica quando a posiçÔo do GPS está
fixada.
3. Porta de alimentaçÔo: Usado para ligaçÔo ao adaptador de áudio correspondente.
4. 3 Encaixes: Usados para fixaçÔo ao adaptador de áudio.
P 39
m_GPSNavigation_P_new.indd 39m_GPSNavigation_P_new.indd 39 27.04.2006 12:22:2027.04.2006 12:22:20

O adaptador GPS01 é usado somente em combinaçÔo com os adaptadores de áudio das
séries GPSxxxx. O adaptador de áudio deverá ser adquirido separadamente de acordo com
o modelo do seu SmartPhone ou PDA.
Ver ilustração II: Adaptador áudio apropriado para o seu adaptador GPS01
1. Ficha de ligaçÔo ao mr Handsfree carkit Genius
2. Ficha de ligaçÔo ao SmartPhone ou PDA
3. Porta de alimentaçÔo para ligaçÔo do adaptador GPS01
MONTAGEM DO ADAPTADOR MONTAGEM DO ADAPTADOR ÀÀ UNIDADE PRINCIPAL UNIDADE PRINCIPAL
DO CARKIT GENIUSDO CARKIT GENIUS
Ver ilustração III: Montagem do adaptador GPS01
• Ligue o adaptador de áudio (1) ao adaptador GPS01 (2), e certifique que as portas de
alimentaçÔo de ambos os adaptadores estÔo bem encaixados. Certifique que todos os
3 encaixes estÔo bem encaixados e o adaptador de áudio bem fixado.
• Ligue os dois adaptadores assim montados Ñ unidade principal Genius (3).
• Coloque a unidade principal Genius no respectivo suporte.
USO DO ADAPTADOR GPS01USO DO ADAPTADOR GPS01
A antena GPS tem que ligar a pelo menos 4 satélites para encontrar a sua posiçÔo. Este
processo é iniciado logo que o Navigation Carkit é alimentado. A localizaçÔo da antena
P 40
m_GPSNavigation_P_new.indd 40m_GPSNavigation_P_new.indd 40 27.04.2006 12:22:2127.04.2006 12:22:21

GPS está abaixo o kit de viatura. Esta nÔo é a melhor posiçÔo, contudo a tecnologia de 3
geraçÔo certificar-se-á que a antena encontrará a informaçÔo do satélite mesmo que o seu
carro tenha janelas com películas de metal.
Este processo de procura e ligaçÔo demorará algum tempo. Este tempo poderá variar de
menos de 1 minuto (início rápido, todas as informaçæes do satélite estÔo ainda na memória)
até alguns minutos.
Atenção:
A primeira vez que o Navigation Carkit é alimentado, poderá demorar cerca de 15
minutos para sintonizar os satélites.
Para SmartPhones com tecnologia sem fios Bluetooth® integrada
(Exemplo: Nokia 6670)
1. Seleccione o menu de NavegaçÔo e arranque a aplicaçÔo no seu SmartPhone.
2. No menu da aplicaçÔo, seleccione dispositivos GPS para procurar os receptores GPS
e em seguida seleccione “Genius GPS01”. A ligaçÔo será executada automaticamente,
o LED indicador azul iluminar-se-á.
3. Assim que a posiçÔo GPS for fixada, o LED indicador branco ficará iluminado.
4. Ligue o seu SmartPhone ao adaptador áudio e pouse o telemóvel no suporte do carkit
Genius.
5. As instruçæes de navegaçÔo por voz serÔo audíveis através do altifalante do kit de
viatura (Se o software de navegaçÔo suportar esta facilidade).
6. Ao mesmo tempo o seu SmartPhone será carregado através do cabo de ligaçÔo.
P 41
m_GPSNavigation_P_new.indd 41m_GPSNavigation_P_new.indd 41 27.04.2006 12:22:2127.04.2006 12:22:21

Para PDA’s com tecnologia sem fios Bluetooth® integrada (Exem-
plo: HP iPAQ hw6515d)
1. Consulte o manual do utilizador do seu PDA para activar a tecnologia sem fios Blue-
tooth® e autorizar a ligaçÔo do adaptador Genius GPS01. Seleccione o dispositivo
“Genius GPS01” Bluetooth® com o serviço SPP. Alguns PDA’s poderÔo solicitar o
código do Bluetooth®. O código por defeito do Bluetooth® é “1111”.
2. Verifique o número da porta COM usada pelo Bluetooth® (Por exemplo: com o iPAQ
poderá ser a porta de entrada COM8).
3. Arranque a aplicaçÔo de navegaçÔo e seleccione o correspondente dispositivo Blue-
tooth® (ou porta COM).
ESPECIFICAÇESPECIFICAÇÕÕES TÉCNICASES TÉCNICAS
GPS Chipset SiRF Star III
FrequÛncia
1575.42MHz
Canais 20
Sensibilidade do Tracking -159dBm
Taxa de ActualizaçÔo
1Hz
Temperatura de funcionamento -10...60°C
Protocolo NMEA 0183
P 42
m_GPSNavigation_P_new.indd 42m_GPSNavigation_P_new.indd 42 27.04.2006 12:22:2127.04.2006 12:22:21

Antena Integrada
Bluetooth® Perfil Perfil Porta Série (SPP)
VersÔo
1.2
PIN por defeito 1111
Consumo Modo Standby <100mA
Modo GPS <120mA
Modo GPS e carregamento <1A
®®
BLUETOOTHBLUETOOTH
A marca Bluetooth® e os logótipos sÔo propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e para utilizar
qualquer uma destas marcas necessita de uma licença da TE-Group NV. Outras marcas
comerciais e nomes de marcas pertencem aos respectivos proprietários.
P 43
m_GPSNavigation_P_new.indd 43m_GPSNavigation_P_new.indd 43 27.04.2006 12:22:2127.04.2006 12:22:21

ΕΙΣΑΓΩΓΗΕΙΣΑΓΩΓΗ
Ο αντάπτορας GPS01 είναι ένας δέκτης GPS με Bluetooth® πλατφόρμα και ενσωματωμένη
κεραία υψηλής ευαισθησίας. Ο αντάπτορας GPS01 είναι κατάλληλος για συστήματα πλοή-
γησης που βασίζονται σε «έξυπνα τηλέφωνα» ή PDA’s με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth®
και προορίζεται για χρήση σε συνδυασμό με τον αντάπτορα ήχου GPS series για το mr
Handsfree carkit Genius που είναι σχεδιασμένο για το κινητό σας ή PDA. Παρέχει μια μεγάλη
ποικιλία εφαρμογών για πλοήγηση του αυτοκινήτου σε συνδυασμό με ανώτερης ποιότητας
φωνητική καθοδήγηση, πλήρως αμφίδρομη (duplex) επικοινωνία και έξυπνο σύστημα
φόρτισης.
ΕΠΕΞΗΓΗΣΗΕΠΕΞΗΓΗΣΗ
Ο σύνδεσμος GPS01 περιλαμβάνει ένα δέκτη GPS με κεραία, ένα προσαρμογέα Bluetooth®
και 2 λυχνίες (LEDs) για ειδοποίηση.
Δείτε διάγραμμα Ι: Σύνδεσμος GPS01
1. Λυχνία κατάστασης Bluetooth® (μπλε): Αυτή η ένδειξη ανάβει συνεχόμενα όταν ο σύν-
δεσμος GPS01 είναι συνδεδεμένος με μια συσκευή Bluetooth®.
2. Λυχνία κατάστασης GPS (λευκό): Αυτή η ένδειξη ανάβει όταν η θέση του GPS είναι
σταθερή.
3. Υποδοχή ρεύματος: Χρησιμοποιείται για σύνδεση με τον αντίστοιχο αντάπτορα ήχου.
4. 3 διακόπτες ασφαλείας: Χρησιμοποιούνται για στερέωση του αντάπτορα ήχου.
GR 44
m_GPSNavigation_GR_new.indd 44m_GPSNavigation_GR_new.indd 44 27.04.2006 12:31:3527.04.2006 12:31:35

Ο αντάπτορας GPS01 χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με αντάπτορες της σειράς GPSxxxx.
Οι αντάπτορες ήχου πρέπει να αγοραστούν ξεχωριστά ανάλογα με το μοντέλο του «έξυπνου
κινητού» ή PDA.
Δείτε διάγραμμα II: Αντάπτορας ήχου που προσαρμόζεται στον GPS01
1. Σύνδεσμος συστήματος για σύνδεση με το mr Handsfree carkit Genius
2. Καλώδίο συστήματος για σύνδεση με το έξυπνο κινητό ή PDA
3. Υποδοχή ρεύματος για σύνδεση με τον αντάπτορα GPS01
ΣΥΝΔΕΟΝΤΑΣ ΕΝΑΝ ΑΝΤΑΠΤΟΡΑ ΣΤΗΝ ΣΥΝΔΕΟΝΤΑΣ ΕΝΑΝ ΑΝΤΑΠΤΟΡΑ ΣΤΗΝ
ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΤΟΥ CARKIT GENIUSΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΤΟΥ CARKIT GENIUS
Δείτε διάγραμμα III: Συναρμολόγηση του GPS01
• Συνδέστε τον αντάπτορα ήχου (1) στον αντάπτορα GPS01 (2) και σιγουρευτείτε ότι
οι υποδοχές ρεύματος και στους δύο αντάπτορες ταιριάζουν. Βεβαιωθείτε ότι και οι 3
διακόπτες ασφαλείας κουμπώνουν και ότι ο αντάπτορας ήχου είναι καλά στερεωμένος.
• Συνδέστε το συναρμολογημένο αντάπτορα στη κεντρική μονάδα του Genius (3).
• Τοποθετείστε την κεντρική μονάδα του Genius στη βάση στήριξής της.
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΤΑΠΤΟΡΑ GPS01ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΤΑΠΤΟΡΑ GPS01
Η κεραία GPS πρέπει να συνδεθεί σε τουλάχιστον 4 δορυφόρους για να βρει τη θέση σας.
Η διαδικασία αυτή ξεκινά όταν το Navigation Carkit ενεργοποιείται. Η θέση της κεραίας GPS
GR 45
m_GPSNavigation_GR_new.indd 45m_GPSNavigation_GR_new.indd 45 27.04.2006 12:31:3727.04.2006 12:31:37

βρίσκεται κάτω από το carkit. Αυτή δεν είναι η καλύτερη θέση. Ωστόσο, η τεχνολογία 3ης
γενιάς επιτρέπει την κεραία να λαμβάνει πληροφορίες από το δορυφόρο, ακόμα κι αν το
αυτοκίνητο έχει μεμβράνη μετάλλου στα παράθυρα.
Αυτή η αναζήτηση και σύνδεση χρειάζεται λίγο χρόνο. Ο χρόνος αυτός κυμαίνεται από
λιγότερο του ενός λεπτού (θερμή εκκίνηση, όλες οι πληροφορίες των δορυφόρων είναι
ακόμα στην μνήμα) έως αρκετά λεπτά.
Προσοχή:
Την πρώτη φορά που ανοίγετε το Navigation Carkit, μπορεί να χρειαστεί 15 λεπτά
περίπου για να βρει όλους τους δορυφόρους.
Για έξυπνα τηλέφωνα με ενσωματωμένη Bluetooth® ασύρματη
τεχνολογία (Παράδειγμα: Nokia 6670)
1. Επιλέξτε το μενού Πλοήγησης από το κινητό και ενεργοποιήστε το πρόγραμμα πλοήγη-
σης.
2. Επιλέξτε GPS συσκευές στο μενού του προγράμματος για να δείτε τους διαθέσιμους
δέκτες GPS και επιλέξτε “Genius GPS01”. Η σύνδεση θα επιτευχθεί αυτόματα και η
μπλε λυχνία LED θα ανάψει αντίστοιχα.
3. Μόλις σταθεροποιηθεί η θέση GPS, η λευκή λυχνία LED θα ανάψει.
4. Συνδέστε το έξυπνο τηλέφωνο με τον αντάπτορα ήχου και βάλτε το κινητό στη βάση του
carkit Genius.
5. Η φωνητική καθοδήγηση θα ακούγεται πλέον από το ακουστικό του carkit (Εάν το
πρόγραμμα καθοδήγησης υποστηρίζει τέτοια δυνατότητα).
6. Την ίδια στιγμή το έξυπνο τηλέφωνο θα φορτίζεται από τον αντάπτορα του carkit.
GR 46
m_GPSNavigation_GR_new.indd 46m_GPSNavigation_GR_new.indd 46 27.04.2006 12:31:3727.04.2006 12:31:37

Για PDA’s με ενσωματωμένη Bluetooth® ασύρματη τεχνολογία
(Παράδειγμα: HP iPAQ hw6515d)
1. Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης του PDA για να ενεργοποιήσετε το Bluetooth®
για να συνδεθεί με τον αντάπτορα GPS01 του carkit Genius. Επιλέξτε τη συσκευή
Bluetooth® “Genius GPS01” με SPP slave υπηρεσία. Μερικα PDA’s μπορεί να ζητή-
σουν Bluetooth® κωδικό. Ο Bluetooth® κωδικός είναι “1111”.
2. Ελέγξτε τον αριθμό θύρας COM που χρησιμοποιείται από το Bluetooth® (Παράδειγμα:
με το iPAQ θα μπορούσε να είναι η θύρα COM8).
3. Ξεκινήστε το πρόγραμμα πλοήγησης και επιλέξτε τη συσκευή Bluetooth® (η την θύρα
COM).
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
GPS Chipset SiRF Star III
Συχνότητα 1575.42MHz
Κανάλια 20
Ευαισθησία ανίχνευσης -159dBm
Ρυθμός ανανέωσης 1Hz
GR 47
m_GPSNavigation_GR_new.indd 47m_GPSNavigation_GR_new.indd 47 27.04.2006 12:31:3727.04.2006 12:31:37

Θερμοκρασία λειτουργίας -10...60°C
Πρωτόκολλο NMEA 0183
Κεραία Ενσωματωμένη
Bluetooth® Προφίλ Serial Port Profi le (SPP)
Class 1.2
Αρχικό PIN 1111
Κατανάλωση Σε κατάσταση αναμονής <100mA
Σε ανίχνευση GPS <120mA
Σε ανίχνευση GPS και φόρτιση <1A
®®
BLUETOOTHBLUETOOTH
Το σήμα και τα λογότυπα Bluetooth® ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και κάθε χρήση τους
από την TE-Group NV γίνεται κατόπιν ειδικής αδείας. Οι υπόλοιπες εμπορικές ονομασίες
ανήκουν στους αντίστοιχους κατόχους τους.
GR 48
m_GPSNavigation_GR_new.indd 48m_GPSNavigation_GR_new.indd 48 27.04.2006 12:31:3827.04.2006 12:31:38

BEVEZETÉSBEVEZETÉS
A GPS01 konnektor egy GPS vevőkészülék Bluetooth® interfésszel, és egy igen nagy
érzékenységű beépített antennával. A GPS01 konnektor az okos telefonokra alapozott
navigációs rendszerekben alkalmazható, vagy olyan PDA-kra, amelyek Bluetooth® drótnélküli
technológiával rendelkeznek, és a mr Handsfree Genius kihangosítóhoz GPS sorozatú audió
konnektorral kombinálva kerülnek felhasználásra, amely konnektor megfelel az okos telefon-
jához, vagy PDA-jához. Ezzel lehetővé válik a gépkocsi navigációs alkalmazások egy széles
variációjának használata, kombinálva egy kitűnő hangminőségű navigációs hangutasítás-
sal, teljes duplex kihangosítással, és egy intelligens töltő funkcióval.
ÁTTEKINTÉSÁTTEKINTÉS
A GPS01 konnektor egy antánnával rendelkező GPS vevőből, egy Bluetooth® adapterből,
és két kijelzésre szolgáló LED-ből áll.
Lásd I.-es illusztráció: GPS01 konnektor
1. Bluetooth® státusz LED (kék): Ez a LED folyamatosan világít, amikor a GPS01 konnek-
tor is egy másik Bluetooth® készülékez van kapcsolva.
2. GPS státusz LED (fehér): Ez a LED azt jelzi, amikor a GPS poziciója rögzítve van.
3. Tápfeszültség aljzat: A megfelelő audió konnektor csatlakoztatására szolgál.
4. 3 csatlakozási horony: Az audió konnektor mechanikai rögzítésére.
HU 49
m_GPSNavigation_HU_new.indd 49m_GPSNavigation_HU_new.indd 49 27.04.2006 12:37:2627.04.2006 12:37:26

A GPS01 konnektor csak a GPSxxxx sorozatú audió konnektorokkal kombinálva használ-
ható. Az audió konnektort külön kell megvásárolnia, attól függően, hogy milyen típusú okos
telefonja vagy PDA-ja van.
Lásd II. Illusztráció: Audio konnektor, amely a GPS01 konnektorhoz illeszkedik
1. Rendszer csatlakozó a mr Handsfree Genius autós kihangosítóhoz.
2. Rendszer kábel az okos telefonhoz, vagy a PDA-hoz.
3. Tápfeszültség aljzat a GPS01 konnektorhoz.
EGY KONNEKTOR CSATLAKOZTATÁSA A GENIUS AUTÓS EGY KONNEKTOR CSATLAKOZTATÁSA A GENIUS AUTÓS
KIHANGOSÍTÓ KÖZPONTI EGYSÉGÉHEZKIHANGOSÍTÓ KÖZPONTI EGYSÉGÉHEZ
Lásd III. Illlusztráció: GPS01 konnektor összeszerelése
• Csatlakoztassa az audió konnektort (1) a GPS01 konnektorhoz (2), és győződjön meg
arról, hogy a tápfeszültség csatlakozó mindkét konnektornál jól illeszkedik. A három
csatlakozási horonynak be kell kattannia, és az audió konnektornak fixen kell ráillesz-
kednie.
• Az így összerakott konnektort csatlakoztassa a Genius központi egységéhez (3).
• Helyezze rá a Genius központi egységét a központi egység tartó konzoljára.
A GPS01 KONNEKTOR HASZNÁLATA A GPS01 KONNEKTOR HASZNÁLATA
A GPS antennának legalább 4 műholddal kell kapcsolatot teremtenie ahhoz, hogy a
hely pozícióját meghatározhassa. Ez a folyamat abban a pillanatban elkezdődik, amikor a
HU 50
m_GPSNavigation_HU_new.indd 50m_GPSNavigation_HU_new.indd 50 27.04.2006 12:37:2627.04.2006 12:37:26

navigációs autós kihangosító bekapcsolásra kerül. A GPS antenna helye a kihangosító alatt
van. Ez nem a legoptimálisabb hely. Habár a 3. generációs technológia biztosítja, hogy az an-
tenna meg fogja találni a műholdas információt, kivéve ha a gépkocsijában fémezett üveg van.
Ez a keresési folyamat bizonyos időt vesz igénybe. Ez az idő változni fog, kevesebb mint
egy percen lesz ( gyors indításkor az összes információ a műholdakról még a memóriájában
van), ill. ez néhány másodperc is lehet.
Figyelem:
A Navigációs kihangosító leges-legelső alkalommal történő bekapcsolásakor körül-
belül 15 perc is lehet a műholdakkal történő kapcsolatfelvétel.
Az okos telefonnal, amely beépített Bluetooth® vezeték nélküli
technológiával rendelkezik (Például: Nokia 6670)
1. Válassza ki a navigációs menüpontot, és futassa a navigációs szoftvert az okos telefon-
ján.
2. Válassza ki a GPS készüléket a szoftver menüben az elérhető GPS vevők kereséséhez,
majd válassza ki a “Genius GPS01”. A kapcsolat automatikusan létre fog jönni, és a kék
LED-es kijelző egyidejűleg világítani fog.
3. Mihelyt a GPS helyzete rögzítésre kerül, a fehér LED-es kijelző világítani kezd.
4. Csatlakoztassa az okos telefont az audió konnektorral, és rögzítse a telefont a Genius
tartójában.
5. A navigációs hangutasítások a kihangosító hangszórójából lesznek hallhatóak (Ha a
navigációs szoftvere támogatja ezt a funkciót).
6. Egyidejűleg az okos telefonja a konnektoron keresztül töltődni is fog.
HU 51
m_GPSNavigation_HU_new.indd 51m_GPSNavigation_HU_new.indd 51 27.04.2006 12:37:2727.04.2006 12:37:27

A beépített Bluetooth® vezeték nélküli technológiával rendelkező
PDA-kkal (Páldául: HP iPAQ hw6515d)
1. Nézze meg a PDA-ja kézikönyvében hogyan kell a Bluetooth® zsinór nélküli technológiát
alkalmassá tenni a Genius GPS01 konnektorhoz történő csatlakoztatásra. Válassza ki
a “Genius GPS01” Bluetooth® készüléket az SPP alárendelt szolgáltatáshoz. Néhány
PDA lehet, hogy kérni fogja a Bluetooth® kulcsszót. A Bluetooth® kulcsszó “1111”.
2. Nézze meg, hogy a Bluetooth® által használt COM port száma mennyi (például: az
iPAQ-nál a bementi port COM8).
3. Futassa a megfelelő navigációs szoftvert, és válassza ki a megfelelő Bluetooth®
készüléket (vagy COM portot).
MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓMŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ
GPS Chip készlet SiRF Star III
Frekvencia 1575.42MHz
Csatornák 20
Sávérzékenység -159dBm
Frissítési arány 1Hz
Működési hőmérséklet tar-
-10...60°C
tománya
HU 52
m_GPSNavigation_HU_new.indd 52m_GPSNavigation_HU_new.indd 52 27.04.2006 12:37:2727.04.2006 12:37:27

Protokol NMEA 0183
Antenna Beépített
Bluetooth® Profil Soros Port Profil (SPP)
Osztály 1.2
Gyári PIN 1111
Teljesítmény felvétel Készenléti mód <100mA
GPS sávkeresési mód <120mA
GPS sávkeresési és töltési mód <1A
HU 53
m_GPSNavigation_HU_new.indd 53m_GPSNavigation_HU_new.indd 53 27.04.2006 12:37:2727.04.2006 12:37:27

OPISOPIS
GPS01 konektor je GPS prijemnik s Bluetooth® sučeljem I jako osjetljivom ugrađenom an-
tenom. GPS01 konektor je prilagođen sistemima za navigaciju koji se baziraju na pametnim
telefonima nove generacije ili PDA uređajima sa Bluetooth® bežičnom tehnologijom I mora
se koristiti sa audio konektorom GPS serije za mr Handsfree carkit Genius koji odgovara
vašem mobilnom ili PDA uređaju. Omogućava velik izbor mogućnosti za auto navigaciju
u kombinaciji s vrhunskom kvalitetom zvuka navigacijskog glasovnog sustava, full duplex
handsfree funkcije I inteligentnog sustava punjanja.
PREGLEDPREGLED
GPS01 konektor sadrži GPS prijemnik sa antenom, Bluetooth® adapter I dvije LED lampice
kao indikator.
Pogledajte sliku I: GPS01 konektor
1. Bluetooth® LED lampica (plava): Ova LED lampica svijetli neprekidno kada je GPS01
konektor spojen sa drugim Bluetooth® uređajem.
2. GPS LED lampica (bijela): Ova LED lampica pokazuje kada je GPS položaj fiksan.
3. Ulaz za napajanje: Koristi se za spajanje pripadajućeg audio konektora.
4. 3 sklopke: Služe za fiksiranje audio konektora.
GPS01 konektor se koristi samo u kombinaciji sa audio konektorom GPSxxxx serije.
Audio konektors se kupuje odvojeno ovisno o modelu vašeg mobilnog ili PDA uređaja.
HR 54
m_GPSNavigation_HR.indd 54m_GPSNavigation_HR.indd 54 10.05.2006 18:32:3010.05.2006 18:32:30

Pogledajte sliku II: Audio konektor koji se spaja na GPS01 konektor
1. Dio konektora koji se spaja na uređaj mr Handsfree carkit Genius
2. Dio konektora koji se spaja na mobilni uređaj ili PDA
3. Naponski dio za spajanje sa GPS01 konektorom
SPAJANJE KONEKTORA NA CARKIT GENIUS SPAJANJE KONEKTORA NA CARKIT GENIUS
GLAVNU JEDNICU GLAVNU JEDNICU
Pogledajte sliku III: Spajanje GPS01 konektora
• Spojite audio konektor (1) na GPS01 konektor (2), I pazite da naponski utikač paše sa
konektorom. Pobrinite se da uređaj dobro spojite I da audio konektor čvrsto povežete.
• Spojite pripadajući konektor na Genius glavnu jedinicu (3).
• Postavite Genius uređaj na držač.
UPORABA GPS01 KONEKTORAUPORABA GPS01 KONEKTORA
GPS antena se mora povezati sa najmanje 4 satelita da pronađe vlastitu lokaciju. Ovaj
proces počinje čim uključite Navigacijski uređaj. Lokacija GPS antene je ispod ˝carkit˝
uređaja. To nije optimalna lokacija. No tzv.tehnologija treće generacije će se pobrinuti da
antena dobije potrebnu informaciju od satelita čak i ako je vjetrobransko staklo vašeg auta
obloženo metalnom konstrukcijom.
Proces traženja i spajanja traje neko vrijeme. To vrijeme može trajati manje od minute (vrući
početak, sve informacije sa satelita su još u memoriji) do nekoliko minuta.
HR 55
m_GPSNavigation_HR.indd 55m_GPSNavigation_HR.indd 55 10.05.2006 18:32:3010.05.2006 18:32:30

Upozorenje:
Prilikom prvog spajanja uređaja za navigaciju i njegovog paljenja treba oko 15 minuta
da uređaj pronađe satelite.
Za mobilni uređaj sa Bluetooth® bežičnom tehnologijom (Primjer:
Nokia 6670)
1. Odaberite izbornik ˝Navigation menu˝ I pokrenite navigacijski program na vašem tele-
fonu.
2. Odaberite GPS uređaje u programskom izborniku da traže dostupne GPS prijemnike I
odaberite “Genius GPS01”. Povezivanje će se postići automatski I upalit će se plava
LED lampica.
3. Čim GPS lokacija bude pronađena upalit će se bijela LED lampica.
4. Spojite Vaš mobilni uređaj sa audio konektorom I postavite uređaj na carkit Genius
držač.
5. Glasovne funkcije navigacijskog sustava će biti prebaćene na zvučnik ˝carkit˝ uređaja
(Samo ako Vaš navigacijski program podržava ovu finkciju).
6. U isto vrijeme Vaš mobilni uređaj će se puniti putem žičanog konektora.
Za PDA uređaj sa Bluetooth® bežičnom tehnologijom (Primjer: HP
iPAQ hw6515d)
1. Pročitajte upute od vašeg PDA uređaja kako biste omogućili da se putem Bluetooth®
bežićne tehnologije spoji sa Genius GPS01 konektorom. Odaberite “Genius GPS01”
Bluetooth® uređaj pomoću SPP usluge. Ndeki PDA uređaju mogu tražiti Bluetooth®
lozinku. Bluetooth® lozinka je “1111”.
HR 56
m_GPSNavigation_HR.indd 56m_GPSNavigation_HR.indd 56 10.05.2006 18:32:3110.05.2006 18:32:31

2. Provjerite broj COM porta koji koristi Bluetooth® (Naprimjer: kod iPAQ uređaja to može
biti ulazni port COM8).
3. Pokrenite navigacijski program I odaberite odgovarajući Bluetooth® uređaj (ili COM
port).
TEHNIČKE SPECIFIKACIJETEHNIČKE SPECIFIKACIJE
GPS Vrsta čipa SiRF Star III
Frekvencija 1575.42MHz
Broj kanala 20
Osjetljivost -159dBm
Odstupanje 1Hz
Temperatura rada -10...60°C
Protokol NMEA 0183
Antenna Ugrađena
Bluetooth® Profil Serijski Port Profil (SPP)
Klasa 1.2
PIN 1111
HR 57
m_GPSNavigation_HR.indd 57m_GPSNavigation_HR.indd 57 10.05.2006 18:32:3110.05.2006 18:32:31

Energija Na čekanju <100mA
GPS traženje <120mA
GPS traženje I punjenje <1A
HR 58
m_GPSNavigation_HR.indd 58m_GPSNavigation_HR.indd 58 10.05.2006 18:32:3110.05.2006 18:32:31