Motorola XPR 7350 – page 15

Manual for Motorola XPR 7350

Yalnız Çalışan

Şifre Kilitleme Özellikleri

İleri Düzey Özellikler

Bu özellik, önceden belirlenen süre boyunca telsiz düğmesine

Eğer etkinse bu özellik sayesinde telsizinize şifreyle açarak

basma ya da kanal seçim aktivasyonu gibi hiçbir kullanıcı

erişebilirsiniz. Kanal Seçim Topuzunu ve üç Yan Düğmeyi

faaliyeti olmadığı durumlarda acil durum çağrısı yapar.

kullanarak şifreyi girin (6. sayfadaki Telsiz Kumandaları bakın).

Programlanan süre boyunca hiçbir kullanıcı faaliyeti

Kanal Seçim Topuzunun 1 ile 9 arasındaki pozisyonları

olmamasının ardından, telsiz kullanıcıyı faaliyetsizlik süresi

sırasıyla 1 ile 9 arasındaki rakamlara, 10. pozisyonu da 0

dolar dolmaz sesli bir bildirimle önceden uyarır.

rakamına karşılık gelir.

Kullanıcı önceden belirlenen süre boyunca yine onaylama

1'den 3'e kadar olan Yan Düğmeler sırasıyla 1'den 3'e kadar

vermezse, telsiz Acil Durum Alarmı başlatır.

olan rakamlara karşılık gelir.

Bu özelliğe aşağıda sayılan Acil Durum Alarmlarından yalnız

Telsizi Şifre Girerek Açma

birini tayin edebilirsiniz:

Prosedür:

Acil Durum Alarm

Telsizi açın.

Çağrılı Acil Durum Alarmı

1 Sürekli bir ton sesi duyarsınız.

Ses Takipli Acil Durum Alarmı

2 Şifrenin ilk rakamını girmek için Kanal Seçim Topuzunu

kullanın.

Telsiz, sesli mesajların işlem yapılana dek devam edebilmesine

3 Şifrenin ilk rakamını girmek için 1, 2 ve 3. Yan Düğmelere

olanak tanıyacak şekilde acil durumda kalır. Acil Durumdan

basın. Her Yan Düğmeye basışta olumlu sinyal tonu sesi

çıkma yolları için 27. sayfadaki Acil Durum İşlemi adlı bölüme

duyarsınız.

bakın.

Şifrenin ikinci rakamı girilirken telsiziniz, Kanal Seçim

Topuzunun pozisyon değişikliklerini artık algılamaz.

NOT: Bu özellik yalnız bu özelliğin etkin kılındığı telsizlerde

kullanılabilir. Ayrıntılı bilgi almak için satıcınızla ya da

4 Dört rakamlı şifrenin son rakamını da girdiğinizde telsiziniz

sistem yöneticinizle görüşün.

otomatik olarak şifrenin doğruluğunu denetler.

Şifre doğruysa;

Telsiziniz işlemi tamamlar ve açılır. 5. sayfadaki Telsizi

33

Türkçe

Açma adlı bölüme bakın.

Bluetooth

YA DA

Şifre yanlışsa;

Bu özellik sayesinde telsizinizi bluetooth bağlantısı aracılığıyla

Sürekli bir ton sesi duyarsınız. 1'den 3'e kadar işlem

Bluetooth-etkin cihazlarla (aksesuar) birlikte kullanabilirsiniz.

adımlarını yineleyin.

Telsiziniz hem Motorola hem de COTS (piyasadan satın

YA DA

alınabilecek diğer ticari markalar) Bluetooth-etkin cihazları

Şifreyi üçüncü kez yanlış girdiğinizde, telsiziniz kilitli duruma

desteklemektedir.

geçer. Bir ton sesi çıkar ve LED ışığı iki kez sarı yanıp söner.

Bluetooth 10 metrelik bakı ş sahası içinde işlev görür. Telsiziniz

ve Bluetooth-etkin cihazınız arasındaki bu mesafenin engelsiz

Telsiziniz 15 dakika boyunca kilitli durumda kalır ve sadece Aç/

olması lazımdır.

Kapa/Ses Ayar Topuzu çalışır.

Telsizinizi yanınıza almayarak geride bıraktığınız durumlarda,

NOT: Telsiz, kilitli durumdayken acil çağrılar da dâhil hiçbir

bluetooth özelliği etkin bir cihazın yüksek güvenlikte çalışmasını

çağrıyı alamaz.

beklemeniz tavsiye edilmemektedir.

Kapsama alanı sınırlarına yakın olunan durumlarda hem

Telsizi Kilitli Durumdan Kurtarma

konuşma, hem de ton sesi kalitesi "karışık" ve "bozuk"

çıkacaktır. Bu sorunu çözerek yeniden net ses alımı sağ

lamak

Prosedür:

için elbette ki telsizinizle Bluetooth-etkin cihazınızı birbirlerine

15 dakika bekleyin. 33. sayfada yer alan Telsizi Şifre Girerek

yakınlaştırmanız (tanımlanmış 10 metrelik kapsama alanı içine

Açma adlı bölümün 1 ile 4 arasındaki işlem adımlarını tekrar

almanız) gerekecektir. Telsizinizin Bluetooth işleminin en fazla

edin.

gücü, 10 metrelik alan içerisinde 2,5 mW'dir (4 dBm).

YA DA

Telsiziniz, birbirinden farklı türlerde Bluetooth-etkin cihazlarla

Kilitli kaldığı müddette telsizinizi kapattıysanız tekrar açın:

aynı anda 3 Bluetooth bağlantısı gerçekleştirilmesini destekler.

1 Bir ton sesi çıkar ve LED ışığı iki kez sarı yanıp söner.

Birbirinden farklı cihazlardan kasıt, mesela kulaklık, tarayıcı ve

Yalnız Bas-Konuş Cihazlardır (PTT-Only Device - POD).

2 15 dakika bekleyin. 33. sayfada yer alan Telsizi Şifre

Aynı tür Bluetooth-etkin cihazlarla çoklu bağlantı

Girerek Açma adlı bölümün 1 ile 4 arasındaki işlem

desteklenmemektedir.

İleri Düzey Özellikler

adımlarını tekrar edin.

Bluetooth-etkin cihazlarınız tam kapasitelerini daha ayrıntılı

Telsiziniz açıldığında 15 dakikalık kilitli kalma süresini tekrar

öğrenmek için ilgili Bluetooth-etkin cihazınız kullanım

başlatır.

kılavuzuna bakın.

34

Türkçe

Bluetooth Cihazı Bulma ve Bağlantı Yapma

Bluetooth Cihazının Bağlantısını Kesme

Prosedür:

Prosedür:

İleri Düzey Özellikler

Bluetooth-etkin cihazınızıın ve eşleşme kipinde bırakın. İlgili

1 Programlı Bluetooth Bağlantı Kesğmesine basın.

Bluetooth-etkin cihazın kullanım kılavuzuna bakın.

2 Bağlantı kesildiğinde olumlu bildirim ton sesi duyulur.

1 Telsizinizde, programlı Bluetooth Bagla ğmesine basın.

2 Bir ses çıkar ve LED ışığı sarı yanıp söner.

Ses Çıkış Yolunu Değiştirme

3 Eşleşmenin tamamlanması için Bluetooth-etkin cihazınızda

Atanmış ses yolunu, ister telsizin dâhili hoparlörüne isterse de

başka işlemler yapılması gerekebilir. İlgili Bluetooth-etkin

Bluetooth-etkin harici ses aksesuarına verebilirsiniz.

aygıtın kullanım kılavuzuna bakın.

Prosedür:

4 Başarılı olunursa, olumlu bildirim ton sesi duyulur.

1 Programlı Bluetooth Ses Anahtarı ğmesine basın.

YA DA

Başarısız olunursa, olumsuz bildirim ton sesi duyulur.

2 Ses yolu değiştiğinde bir ton sesi duyulur.

İşlemi durduracağından, bulma ve bağlantı işlemleri sırasında

Bluetooth-etkin cihazınızı kapatmayın.

Telsizin ya menzili içerisinde en güçlü sinyal veren Bluetooth-

etkin cihaza ya da önceki oturumlarda daha önce bağlanılmış

olan cihaza bağlanır.

NOT: Telsizinizin bazı cihazlarla eşleşebilmesi için önceden

bir pin kodu programlanması gerekebilir. Ayrıntılı bilgi

için satıcınızla temas kurun.

35

Türkçe

Prosedür:

Uygulamalar

1 Programlı Güç Seviyesiğmesine basın.

2 Telsizin düşük güç kipinde iletimde bulunduğunu gösteren

Susturucu Seviyesi Ayarı

olumlu bildirim ton sesi duyarsınız.

Sinyal gücü düşük istenmeyen çağrıları ya da artalan sesleri

YA DA

normalden yüksek olan istenmeyen kanalları filtreleyip elemek

Telsizin yüksek güç kipinde iletimde bulunduğunu gösteren

için telsizin susturucu seviyesini ayarlayabilirsiniz.

olumsuz bildirim ton sesi duyarsınız.

Ayarlar: Normal, varsayılan ayardır. Sıkı, (istenmeyen)

çağrıları ve/ya da artalan sesini filtreleyip eler. Bununla birlikte

Opsiyon Kartı Özelliğini/Özelliklerini Açma ve

uzaktan gelen çağrılar da bu arada filtrelenip elenebilir.

Kapatma

Prosedür:

Bir kanal altı (6) adede kadar opsiyon kartı özelliğini destekler.

Ayrıntılı bilgi almak için satıcınızla ya da sistem yöneticinizle

1 Programlı Susturucuğmesine basın.

görüşün.

2 Telsizin sıkı susturucu kipinde çalıştığını gösteren olumlu

Prosedür:

bildirim ton sesi duyarsınız.

Özelliği açıktan kapalıya ve kapalıdan açığa getirmek için

YA DA

programlı Opsiyon Kartı Özelliği ğmesine basın.

Telsizin normal susturucu kipinde çalıştığını gösteren

olumsuz bildirim ton sesi duyarsınız.

Eller Serbest Kullanım (VOX) Özelliğini Açma ve

Kapatma

Güç Seviyesi Ayarı

Bu özellik sayesinde programlı kanal üzerinde ellerinizi

Telsizinizin güç ayarını her kanalda ayrı ayrışük ya da

kullanmadan sesinizle çağrı faaliyetinde bulunabilirsiniz. Telsiz,

VOX kapasiteli aksesuarın üzerindeki mikrofon ses tespit ettiği

yüksek olarak belirleyebilirsiniz.

anda programlanmış süre boyunca otomatik olarak iletimde

Ayarlar: Yüksek, sizden oldukça uzakta olan telsizlerle

İleri Düzey Özellikler

bulunur.

haberleşebilmenizi olanaklı kılar. şük, size çok yakın olan

telsizlerle haberleşmenizi olanaklı kılar.

36

Türkçe

Telsiz çalışırken Bas-Konuşğmesine basılırsa, VOX devre

Tüm tonların ve uyarıların kapalı olduğunu gösteren

dışı kalır. VOX'u yeniden etkin kılmak için aşağıdakilerden birini

olumsuz bildirim ton sesi duyarsınız.

yapın:

İleri Düzey Özellikler

Telsizi kapatın ve yeniden açın YA DA

Batarya Gücünün Kontrol Edilmesi

Kanal Seçim Topuzuyla kanalı değiştirin YA DA

Ne kadar batarya gücünüz kaldığını kontrol edebilirsiniz.

Sırasıyla aşağıdaki işlemleri yapın.

Ayarlar: LED Göstergesi kesintisiz sarı yanıyorsa batarya şarjı

NOT: Bu özelliği ancak, bu özelliğin etkin olduğu telsizlerde

bitmek üzere; kesintisiz yeşil yanıyorsa şarj tam dolu demektir.

ıp kapatabilirsiniz. Ayrıntılı bilgi almak için satıcınızla

Ayrıca 12. sayfadaki LED Göstergesi bakın.

ya da sistem yöneticinizle görüşün.

Prosedür:

Prosedür:

Batarya gücünü LED Göstergesi aracılığıyla görmek için

Özelliği açıktan kapalıya ya da kapalıdan açığa getirmek için

Batarya Gücüğmesine basın.

programlı VOX ğmesine basın.

Eğer Konuşma İzni Tonu özelliği etkinse, çağrı başlatmak için

Sesli Duyuru

tetikleyici sözcük kullanın. Konuşma İzni Tonunun bitmesini

Bu özellik sayesinde telsiz, kullanıcının biraz önce geçerli Bölge

bekleyin (eğer etkinse), sonra mikrofona doğru anlaşılır biçimde

ya da Kanal seçmiş olduğunu veya programlanabilir düğmeye

konuşun.

bastığını sesli bir şekilde bildirebilir. Bu sesli gösterge

şterinin kendi ihtiyaçlarına göre isteğe uyarlanabilir. Bu

Telsiz Tonlarını/Uyarılarını Açma ve Kapatma

özellik bilhassa, ekran üzerinde o an görünen içeriğin

Gerektiğinde tüm telsiz tonlarını ve uyarılarını (gelen Acil Durum

okunamadığı zor koşullarda faydalıdır.

uyarı tonu hariç) etkin kılabilir ya da devre dışı bırakabilirsiniz.

Sesli Duyuruyu açıktan kapalıya ve kapalıdan açığa getirmek

Prosedür:

için aşağıdakileri uygulayın.

1 Programlı Tüm Tonlar/Uyarilar ğmesine basın.

Prosedür:

2 Tüm tonların ve uyarıların açık olduğunu gösteren olumlu

Programlanmış Sesli Duyuruğmesine basın.

bildirim ton sesi duyarsınız.

YA DA

37

Türkçe

Akıllı Ses Düzeni

Telsiziniz, sabit ve sabit olmayan gürültü kaynaklarının

bulunduğu ortamlarda mevcut artalan gürültüsünü filtre edip

engellemek için kendi ses ayarını otomatik olarak yapar. Bu

özellik, Yalnız Alıcıya Özgü bir özelliktir ve ses İletimini

etkilemez.

NOT: Bu özellik Bluetooth oturumunda geçerli değildir.

Akıllı Sesi açıktan kapalıya ve kapalıdan açığa getirmek için

aşağıdakileri uygulayın.

Prosedür:

Özelliği açıktan kapalıya ve kapalıdan açığa getirmek için

programlı Akıllı Ses ğmesine basın.

GPS

Küresel Konumlandırma Sistemi (GPS), telsizin tam yerini tespit

eden uydu navigasyon sistemidir.

Prosedür:

Özelliği açıktan kapalıya ve kapalıdan açığa getirmek için

programlı GPS ğmesine basın.

İleri Düzey Özellikler

38

Türkçe

Kapasite Garantisi

Bataryalar ve Şarj Aletleri Garantisi

Kapasite garantisi, garanti süresi boyunca anma kapasitesinin %80'ini

Bataryalar ve Şarj Aletleri Garantisi

garanti etmektedir

.

İşçilik Garantisi

Nikel Metal Hidrür (NiMH) ya da Lityum-İyon

12 Ay

İşçilik garantisi, normal kullanım ve servis koşulları altında işçilikten

(Li-lon) Bataryalar

doğan kusurları kapsamaktadır.

IMPRES Bataryalar, Sadece IMPRES Şarj

18 Ay

Tüm MOTOTRBO Bataryaları İki (2) Yıl

Aletleriyle Kullanıldığında

IMPRES Şarj Aletleri (Tek Üniteli ve Çok Üniteli,

İki (2) Yıl

Ekransız)

IMPRES Şarj Aletleri (Ekranlı Çok-Üniteli) Bir (1) Yıl

39

Türkçe

MOTOROLA ve orijinal satın alan son el kullanıcı arasında ayrı bir

Sınırlı Garanti

sözleşme yapılmadığı sürece, MOTOROLA Ürünün kurulum, bakım

ya da servisine garanti vermemektedir.

MOTOROLA HABERLEŞME ÜRÜNLERİ

MOTOROLA hiçbir şekilde, Ürüne bağlı olan ya da Ürünle bağlantılı

olarak kullanılan MOTOROLA tarafından verilmemiş hiçbir yan

I. BU GARANTİNİN KAPSAMI VE SÜRESİ:

ekipmandan ya da Ürünün yan ekipmanlarla birlikte çalışmasından

sorumlu tutulamaz ve bu türden tüm ekipmanlar kesinlikle işbu

MOTOROLA SOLUTIONS, INC. (“MOTOROLA”), aşağıdaki listede

garantinin kapsamı d

ışındadır. Ürünü kullanan her sistem kendine

belirtilen MOTOROLA imalatı İletişim Ürünlerine, satın alma

özgü olduğu için, MOTOROLA işbu garanti kapsamında sistemin

tarihinden itibaren geçerli olmak kaydıyla aşağıdaki çizelgede

bir bütün olarak menzilinden, kapsama alanından ve çalışmasından

belirtilen süreler boyunca, normal kullanım ve servis koşullarında,

dolayı doğan sorumluluklarından feragat etmektedir.

malzeme ve işçilik kusurlarına karşı garanti vermektedir:

DP Serisi Dijital Seyyar Telsizler İki (2) Yıl

II. GENEL HÜKÜMLER:

Ürün Aksesuarları (Bataryalar ve

Bir (1) Yıl

İşbu garanti, MOTOROLA'NIN bu Ürünle ilgili tüm sorumluluklarını

Şar Aletleri Hariç)

eksiksiz ortaya koymaktadır. Yegâne çözüm yolları, tamamen

MOTOROLA'NIN inisiyatifinde olmak kaydıyla, onarım, değiştirme

MOTOROLA, ücretsiz olmak kaydıyla, garanti süresi içerisinde bu

ya da satın alma fiyatının iadesidir. İŞBU GARANTİ, DİĞER TÜM

garantinin şartlarına uygun olarak gönderilmiş Ürünü, tamamen

AÇIK GARANTİLERİN YERİNE VERİLMEKTEDİR. TİCARİLİK VE

kendi takdirine bağlı olmak kaydıyla, ya onaracak (yeni ya da

HERHANGİ BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK İÇİN VERİLEN

yenilenmiş parçalarla) ya değiştirecek (yeni ya da yenilenmiş

ZIMNİ GARANTİLER DE DÂHİL, ANCAK BUNLARLA DA SINIRLI

Ürünle) ya da Ürünün satın alma fiyatını geri ödeyecektir.

KALMAMAK KAYDIYLA, HER TÜRLÜ ZIMNİ GARANTİ İŞBU

Değiştirilen parçalar ya da kartlar, ilgili orijinal garanti süresinin geri

SINIRLI GARANTİNİN SÜRESİYLE SINIRLIDIR. MOTOROLA

kalan kısmı boyunca garantilidir. Ürünün değiştirilen tüm parçaları

HİÇBİR DURUMDA, ÜRÜNÜN SATIŞ FİYATINI AŞAN

MOTOROLA malı olacaktır.

HASARLARDAN, HERHANGİ B

İR KULLANIM KAYBINDAN,

Bu sınırlıık garanti, MOTOROLA taraf

ından sadece orijinal satın

ZAMAN KAYBINDAN, UYGUNSUZLUKTAN, TİCARİ KAYIPTAN,

alan son el kullanıcıya verilmektedir; onun haricinde başka hiçbir

KÂR YA DA TASARRUF KAYBINDAN VEYA BU TÜR ÜRÜNLERİN

şahsa devredilemez ya da nakledilemez. İşbu garanti, MOTOROLA

KULLANILAMAMASINDAN YA DA ARIZASINDAN DOĞAN DİĞER

Sınırlı Garanti

tarafından imal edilmiş Ürünün komple garantisidir. MOTOROLA,

TESADÜFİ, ÖZEL YA DA DOLAYLI HASARLARDAN, YASALARIN

yazılı ve yetkili bir MOTOROLA görevlisi tarafından imzalanmış

İZİN VERDİĞİÖLÇÜDE, SYA DAUMLU TUTULAMAZ.

olarak yapılmadığı sürece, işbu garantide yapılan hiçbir değişiklik

ya da ilaveden kesinlikle sorumluluk kabul etmez.

40

Türkçe

III. EYALET YASALARI:

C)Uygun olmayan test etme, çalıştırma, bakım, kurulum, ayar,

değişiklik ya da tadilat sonucunda oluşan arızalar ve hasarlar.

BAZI EYALETLERDE TESADÜFİ YA DA DOLAYLI HASARLARIN

D)Doğrudan işçilik ya da malzeme hatalarından kaynaklanmadığı

Sınırlı Garanti

MUAF TUTULMASINA YA DA SINIRLANMASINA VEYA ZIMNİ

sürece antenlerin kırılması ya da hasar görmesi.

GARANTİNİN SÜRESİYLE İLGİLİ SINIRLAMALARA İZİN

VERİLMEMEKTEDİR; DOLAYISIYLA YUKARIDA ANILAN

E) Ürünün performansına ters etkileri olacak ya da

SINIRLAMALAR YA DA MUAFİYETLER GEÇERLİ OLMAYABİLİR.

MOTOROLA'NIN yapılacak garanti taleplerinin soruşturmasını

engeller vaziyette Ürünü normal garanti denetimine ya da test

İşbu garanti bazı özel haklar vermektedir ve eyaletten eyalete

işlemine tabi tutmasına olumsuz etki edecek şekilde yetkisiz

değişen başka haklar da veriyor olabilir.

değişiklikler, onarımlar ya da sökülme işlemleri (bunlarla sınırlı

kalmamak kaydıyla, ürüne MOTOROLA tarafından tedarik

IV. GARANTİ HİZMETİNDEN NASIL YARARLANILIR:

edilmemiş

ekipmanlar ilave edilmesi de dâhil) yapılmış Ürünler.

Garanti hizmetinden yararlanabilmeniz için satın alma belgenizi

F) Seri numarası silinmiş ya da okunamaz hale gelmiş Ürünler.

(üzerinde satın alma tarihi ve söz konusu ürünün seri numarası

G)Aşağıda sayılan hallerde şarj edilebilir bataryalar:

olan) ibraz etmek; ayrıca söz konusu Ürünü taşıma ve sigorta ücreti

(1) Bataryanın pil kabının üzerinde yer alan mühürlerin kırılmış

önceden ödenmiş olarak yetkili garanti servisi merkezine

ya da kurcalanmış olduğunu kanıtlar durumda olması.

göndermek ya da teslim etmek zorundasınız. Garanti hizmeti, yetkili

(2) Bataryanın, Ürün için belirtilenden başka bir ekipmanda ya

garanti servis merkezlerinden birisi aracılığıyla MOTOROLA

serviste şarj edilmesi ya da kullanılması sonucunda hasar

tarafından verilmektedir. İlk önce Ürünü satın aldığınız şirketle

görmesi ya da arızalanması.

(satıcı ya da haberleşme hizmet sağlayıcısı gibi) temas kurmanız

H)Onarım atölyesine kadar olan taşıma ücretleri.

halinde, bu şirket garanti hizmetinizden yararlanmanızı

kolaylaştırabilir.

I) Üründeki yazılımın/bellenimin (makine programı) yasa dışı ya da

yetkilendirilmemiş yollarla değiştirilmesine bağlı olarak,

MOTOROLA'NIN yayınladığı teknik aç

ıklamalara ya da

V. İŞBU GARANTİ KAPSAMINDA OLMAYANLAR:

MOTOROLA'DAN ilk alındığı zaman Ürün için geçerli olan FCC

A) Ürünün normal ve mutat kullanımı dışında kullanılmasından

sertifikasyon etiketine uygun olarak çalışmayan Ürünler.

kaynaklanan arızalar ve hasarlar.

J) Ürünün çalışmasına etki etmeyen Ürünün yüzeyindeki çizikler ya

B) Yanlış kullanım, kaza, su ya da ihmalden kaynaklanan arızalar

da kozmetik hasarlar.

ve hasarlar.

K) Normal ve mutat aşınma ve yıpranma.

41

Türkçe

VI. PATENT VE YAZILIM HÜKÜMLERİ:

MOTOROLA'NIN, bu sözleşme ile birlikte verilen Ürün ya da

parçaların, MOTOROLA tarafından sağlanmamış yazıl

ım, cihaz ya

MOTOROLA, masrafları kendine ait olmak üzere, Ürünün ya da

da aygıtlarla kombinasyon halinde kullanılmasından kaynaklanan

parçaların herhangi bir ABD patentini ihlal ettiği iddiasıyla satın alan

patent ihlali talepleriyle ilgili hiçbir sorumluluğu yoktur; ayrıca

son kullanıcıya karşıılmış davalarda kendisini savunacaktır ve

MOTOROLA'NIN Ürüne bağlanan ya da Ürünle bir arada kullanılan

MOTOROLA bu türden taleplerle ilgili olan herhangi bir davanın

MOTOROLA tarafından verilmemiş yardımcı ekipmanlarla

sonucunda satın alan son kullanıcı aleyhinde tahakkuk eden

kullanımla ilgili de hiçbir sorumluluğu yoktur. MOTOROLA'NIN,

masrafları ve zararları kendisi ödeyecektir. Ancak hukuksal

Ürünün ya da onun parçalarının patent ihlaline neden olmasıyla

savunma ve ödemeler aşağıda sayılan koşullara bağlı olacaktır:

ilgili tüm sorumluluğu daha önce belirtilenlerden ibarettir.

A) Satın alana karşı bu türden bir dava açıldığı MOTOROLA'YA

ABD ve diğer ülkelerdeki Yasalar, telif hakkı alınmış MOTOROLA

yazılı olarak derhal bildirilecektir;

yazılımlarının herhangi bir şekilde kopyalanması ya da yeniden

B) Bu tür davalarda ve uzlaşmak ya da anlaşmak üzere yapılan tüm

üretilmesi için olan özel haklar da dâhil olmak üzere, telif hakkı

görüşmelerde kontrol tamamen MOTOROLA'NIN elinde olacaktır

alınmış bu türden yazılımlar için olan bazı özel hakları MOTOROLA

ve

için saklı tutar. MOTOROLA yazılımı sadece yazılımın yerleşik

C)Ürünün ya da parçaların herhangi bir ABD patentini ihlal ettiği

oldu

ğu Üründe kullanılabilir ve ilgili Üründeki ilgili yazılım herhangi

iddiasının gündeme geldiği ya da MOTOROLA'NIN fikrine göre

bir şekilde yenisiyle değiştirilemez, kopyalanamaz, dağıtılamaz,

gündeme gelmesinin olas

ı olduğu durumlarda, ilgili satın alan

değişiklik yapılamaz ya da bu yazılımın herhangi bir şekilde

MOTOROLA'NIN, bütün masrafları ve tercih hakkı

türevinin üretilmesi için kullanılamaz. MOTOROLA yazılımının,

MOTOROLA'YA ait olmak üzere, ya satın alana Ürünü ya da

bunlarla da sınırlı olmamak kaydıyla, tadilat, değişiklik, yeniden

parçaları kullanmaya devam etme hakkını tanımasına, ya ihlali

üretme, dağıtım ya da tersine mühendislik gibi başka hiçbir şekilde

ortadan kaldıracak şekilde Ürün ya da parçayı benzeri ile

kullanılmasına ya da bu hakların MOTOROLA yazılımına

değiştirmesine ya da Üründe ya da parçada değişiklik

uygulanmasına izin verilmemektedir. MOTOROLA paten hakları ya

yapmasına, ya da ilgili satın alana Ürünün ya da parçalarının

da telif hakları kapsamında, zımnen, hukuki engel ya da başka

değeri düşen kısmının parasını ödemesine ve ürünü iade kabul

yollarla hiçbir şekilde lisans verilmemektedir.

etmesine izin verecektir. Değer düşmesi ödemesi,

MOTOROLA'NIN belirlediği Ürünün ya da parçaların kullanım

VII. GEÇERLİ YASA:

ömürleri süresi boyunca her yıl eşit miktarlarda yapılacaktır.

İşbu Garanti, ABD, Illionis Eyaleti yasaları hükümlerine tabidir.

Sınırlı Garanti

42

Türkçe

Włączanie radiotelefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Spis treści

Regulacja głośności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Spis treści

Ten Podręcznik użytkownika zawiera wszystkie

Elementy regulacyjne radiotelefonu . . . . . . . . . . . . 6

informacje niezbędne do użytkowania radiotelefonów

Najczęściej używane elementy regulacyjne

przenośnych z serii MOTOTRBO.

radiotelefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Przyciski programowane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Ważne influbmacje dotyczące bezpieczeństwa . . iv

Konfigurowalne funkcje radiotelefonu . . . . . . . . . . 7

Bezpieczne użytkowanie produktów i

Konfigurowalne ustawienia/narzędzia . . . . . . . . . . 8

narażenie na promieniowanie o częstotliwości

Przycisk nadawania (PTT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

radiowej (RF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iv

Przełączanie pomiędzy konwencjonalnym trybem

Wersja oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv

analogowym a cyfrowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Prawa autlubskie dotyczące

Łą

czenie z siecią IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v

Capacity Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Linked Capacity Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi

Wskaźniki stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Wskaźniki świetlne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Jak korzystać z Podręcznika użytkownika . . . . . . . . 1

Sygnały wskaźnikowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Informacje udostępniane przez dystrybutora/

Sygnały dźwiękowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

administratora systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Inicjowanie i odbieranie połączeńs . . . . . . . . . . . . 14

Przygotowanie radiotelefonu do pracy . . . . . . . . . . 2

Wybór strefy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Ładowanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Wybór kanalu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Instalowanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Odbieranie połączenia radiowego . . . . . . . . . . . . . . 15

Podłączanie anteny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Odbieranie połączenia grupowego . . . . . . . . . . . 15

Instalacja zaczepu na pasek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Odbieranie połączenia prywatnego . . . . . . . . . . 16

Nakładanie osłony złącza uniwersalnego

Odbieranie i reagowanie na Wywołanie

(przeciwpyłowej) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

selektywne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

i

Polski

Odbieranie połączenia zbiorczego . . . . . . . . . . . 17

Odbieranie i odpowiadanie na alert

Inicjowanie połączenia radiowego . . . . . . . . . . . . . 18

połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Inicjowanie połączenia przy użyciu pokrętła

Wysyłanie Sygnalizacji wywołania przy

wyboru kanałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

pomocy przycisku Szybkiego wywo

łania . . . . . 26

Inicjowanie połączenia grupowego . . . . . . . . . 18

Tryb awaryjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Inicjowanie połączenia prywatnego . . . . . . . . 19

Wysyłanie alarmu awaryjnego . . . . . . . . . . . . . . 27

Wykonywanie Wywołania selektywnego . . . . 19

Wysyłanie alarmu awaryjnego z połączeniem . . 28

Inicjowanie połączenia zbiorczego . . . . . . . . . 20

Wysyłanie alarmu awaryjnego z żądaniem

Zatrzymywanie Wywołania

połączenia głosowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

radiotelefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Ponowne inicjowanie trybu awaryjnego . . . . . . . 30

Pomijanie przekaźnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Zakończenie trybu awaryjnego . . . . . . . . . . . . . . 30

Funkcje monitorowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Wiadomości tekstowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Monitorowanie kanału . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Wysyłanie krótkiej wiadomości tekstowej . . . . . . 30

Stałe monitorowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Prywatność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Sterowanie wieloma miejscami . . . . . . . . . . . . . . . 32

Funkcje zaawansowane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Włączanie automatycznego szukania sieci . . . . . 32

Listy skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Wyłączanie automatycznego szukania sieci . . . . 32

Skanowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Włączanie ręcznego szukania sieci . . . . . . . . . . 32

Rozpoczynanie i kończenie skanowania . . . . . . 24

Funkcja Lone Worker (Samotny operator) . . . . . . . 33

Odbieranie połączeń podczas skanowania . . . . . 24

Funkcje blokady hasła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Eliminacja kanału uciążliwego . . . . . . . . . . . . . . 25

Uzyskiwanie dostępu do radiotelefonu za

Przywracanie kanału uciążliwego . . . . . . . . . . . . 25

pomocą hasła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Skanowanie głosujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Odblokowywanie telefonu ze stanu

Ustawienia wskaźnika połączenia . . . . . . . . . . . . . 26

zablokowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Zwiększanie głośności dźwięku alarmu . . . . . . . 26

Spis treści

Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Alert połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Wyszukiwanie i łączenie urządzeń Bluetooth . . . 35

Rozłączanie urządzenia Bluetooth . . . . . . . . . . . 35

ii

Polski

Przełączanie ścieżki dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . 35

Narzędzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Spis treści

Konfigurowanie poziomu blokady szumów . . . . 36

Konfigurowanie poziomu mocy . . . . . . . . . . . . . . 36

Włączanie/wyłączanie funkcji płytki opcji . . . . . . . 36

Włączanie i wyłączanie funkcji nadawania

uruchamianego głosem (VOX) . . . . . . . . . . . . . . 36

Włączanie/wyłączanie dźwięków/alertów

radiotelefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Sprawdzanie poziomu naładowania

akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Zapowiedź głosowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Naciśnij przycisk programowany Zapowiedź

głosowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Inteligentny dźwięk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Gwarancja dla akumulatorów i ladowarek . . . . . . . 39

Ograniczona gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

iii

Polski

W celu uzyskania listy zatwierdzonych przez Motorolę

Ważne informacje dotyczące

anten, akumulatorów oraz innych akcesoriów należy

bezpieczeństwa

odwiedzić następującą stronę internetową:

http://www.motorolasolutions.com

Bezpieczne użytkowanie produktów i narażenie na

promieniowanie o częstotliwości radiowej (RF)

Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu

Wersja oprogramowania

należy przeczytać zalecenia dotyczące

bezpiecznego użytkowania, zamieszczone w

Wszystkie funkcje opisane w poniższych częściach są

broszurze "Zasady bezpiecznego używania

obsługiwane przez wersję oprogramowania R02.04.00.

wyrobu oraz narażenie na działanie

Przestroga

Aby uzyskać więcej informacji o wszystkich

promieniowania RF” (Product Safety and RF

instalowanych funkcjach, należy skontaktować się ze

Exposure) dostarczonej razem z radiotelefonem.

sprzedawcą lub administratorem systemu.

UWAGA!

Niniejszy radiotelefon jest przeznaczony wyłącznie

do zastosowań zawodowych, zgodnie z

wymaganiami komisji FCC/ICNIRP RF dotyczącymi

narażenia na promieniowanie RF. Przed rozpoczęciem

użytkowania należy przeczytać informacje dotyczące

zagrożeń związanych z promieniowaniem RF oraz

zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi obsługi

urządzeń, zamieszczonymi w broszurze "Zasady

bezpiecznego używania wyrobu oraz narażenie na

działanie promieniowania RF” (Product Safety and RF

Exposure) dostarczonej razem z radiotelefonem (nr

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

publikacji firmy Motorola 6864117B25), aby zapewnić

zgodność z limitami narażenia na promieniowanie RF.

iv

Polski

Prawa autorskie dotyczące oprogramowania

TM

Technologia kodowania głosu AMBE+2

wykorzystana

Prawa autorskie dotyczące

w tym produkcie jest chroniona przez prawa firmy Digital

oprogramowania

Voice Systems Inc. dotyczące własności intelektualnej, z

prawami patentowymi i autorskimi oraz tajemnicą

Wyroby opisane w niniejszej instrukcji mogą zawierać

handlową włącznie.

programy zapisane w pamięciach półprzewodnikowych

lub innych podzespołach, które podlegają ochronie wg.

Ta technologia kodowania głosu jest licencjonowania

zasad praw autorskich do oprogramowania. Prawo

wyłącznie do użytku z tym wyposażeniem

Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej i innych

komunikacyjnym. Zabronione jest dekompilowanie,

krajów chroni interes firmy Motorola w zakresie

inżynieria wsteczna lub demontowanie kodu obiektowego

wyłączności własności programów komputerowych,

albo konwertowanie w inny sposób do czytelnej formy

włączając prawo do kopiowania i reprodukcji tych

przez użytkowników korzystających z tej technologii.

programów w jakiejkolwiek formie. Zgodnie z

Numery Pat. U.S.A.: #5,870,405, #5,826,222,

powyższym, każdy program komputerowy firmy Motorola

#5,754,974, #5,701,390, #5,715,365, #5,649,050,

objęty prawami autorskimi, zawarty w urządzeniach firmy

#5,630,011, #5,581,656, #5,517,511, #5,491,772,

Motorola opisywanych w niniejszej instrukcji może być

#5,247,579, #5,226,084 i #5,195,166.

skopiowany lub powielony w jakiejkolwiek formie

wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody firmy Motorola.

Ponadto, zakup urządzeń firmy Motorola nie może być

traktowany bezpośrednio ani w domyśle, jako nabycie

praw do korzystania z licencji, patentów i zastosowań

patentów firmy Motorola, poza normalną eksploatacją

określoną w umowie kupna-sprzedaży.

v

Polski

Nigdy nie wolno wtykać ostrych przedmiotów w otwór

Środki ostrożności

znajdujący się w obudowie. poniżej styków

akumulatora. Zadaniem otworu jest wyrównywanie

Przenośny cyfrowy radiotelefon serii MOTOTRBO

ciśnienia w urządzeniu. Ostre przedmioty mogą

spełnia normę IP57, która wymaga, aby urządzenie było

utworzyć drogę przedostawania się płynów do wnętrza

odporne na niekorzystne warunki polowe, np. zanurzenie

radiotelefonu i spowodować utratę szczelności.

w wodzie.

Nigdy nie wolno zakrywać ani blokować otworu, np.

Jeżeli radiotelefon został zanurzony w wodzie, należy

naklejką.

nim wstrząsnąć, aby usunąć wodę, która mogła dostać

Nie wolno dopuszczać, aby do otworu dostały się

się do środka przez siatkę głośnika lub port mikrofonu.

substancje oleiste.

Woda może spowodować obniżenie skuteczności

urządzenia.

Radiotelefon z poprawnie zamontowaną anteną jest

wodoszczelny do głębokości 1 metra (3,28 stóp) przez

Jeżeli akumulator radiotelefonu był narażony na

maksymalnie 30 minut. Przekroczenie limitu czasu lub

działanie wody, przed jego ponownym montażem

niezamontowanie anteny może spowodować

należy oczyścić i wysuszyć styki zarówno akumulatora

uszkodzenie radiotelefonu.

jak i radiotelefonu. Pozostałości wody mogą

spowodować spięcie.

Do czyszczenia radiotelefonu nie wolno stosować

spryskiwaczy, ponieważ ich ciśnienie może

Jeżeli radiotelefon został zanurzony w substancji

przekraczać ciśnienie 1 metra wody, a tym samym

powodującej korozję (np. woda morska), należy

spowodować zalanie wnętrza radiotelefonu.

.

urządzenie oraz akumulator wymyć w słodkiej wodzie,

a następnie osuszyć.

Radiotelefonu nie wolno demontować. Może to

spowodować uszkodzenie uszczelek i utratę

Do czyszczenia zewnętrznych powierzchni

szczelności urządzenia. Konserwację należy

radiotelefonu należy stosować roztwór łagodnego

przeprowadzać w serwisie, wyposażonym w

płynu do mycia naczyń i słodkiej wody (jedna łyżeczka

sprzęt do testowania i wymiany uszczelek

Środki ostrożności

detergentu na 4l wody).

radiotelefonu.

vi

Polski

Przestroga

Funkcje dostępne w konwencjonalnym trybie wielu miejsc są

Wprowadzenie

opisane w punkcie Łączenie z siecią IP na str.10.

Wprowadzenie

Wybrane funkcje są również dostępne w trybie trankingowym w

W tej sekcji omówiono następujące zagadnienia:

systemie zamkniętym (single site) Capacity Plus. Więcej informacji

Jak korzystać z Podręcznika użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . str.1

w rozdziale pt. Capacity Plus na str.10.

Informacje udostępniane przez dystrybutora/

Wybrane funkcje są równiez dostępne w trybie trunkingu wielu

administratora systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.1

miejsc, Linked Capacity Plus. Dodatkowe informacje podano w

punkcie Linked Capacity Plus na str.11.

Jak korzystać z Podręcznika użytkownika

Informacje udostępniane przez

Niniejszy Podręcznik użytkownika opisuje podstawowe funkcje

dystrybutora/administratora systemu

przewoźnych radiotelefonów MOTOTRBO bez wyświetlacza.

Lokalny dystrybutor lub administrator systemu może jednak

Można skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub

dostosować radiotelefon zgodnie z wymaganiami użytkownika. Aby

administratorem systemu, aby uzyskać następujące informacje:

uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnym

Czy radiotelefon jest zaprogramowany z ustawieniami wstępnymi

dystrybutorem lub administratorem systemu.

kanałów konwencjonalnych?

Poniższe ikony używane w niniejszej instrukcji oznaczają funkcje

Które przyciski zostały zaprogramowane w celu dostępu do

obsługiwane w standardowym trybie analogowym lub cyfrowym

innych funkcji?

Oznacza funkcję obsługiwaną wyłącznie w

Jakie opcjonalne akcesoria mogą być zgodne z wymaganiami

standardowym trybie analogowym.

użytkownika?

Jakie są najlepsze praktyki wykorzystania radiotelefonu dla

Oznacza funkcję obsługiwaną wyłącznie w

efektywnej komunikacji?

standardowym trybie cyfrowym.

Jakie procedury konserwacji pomagają przedłużyć okres

Dla funkcji, które nie są dostępne w zarówno modelach

eksploatacji radiotelefonu?

analogowych i cyfrowych, nie pojawia się żadna ikona.

1

Polski

Ładowanie akumulatora

Przygotowanie radiotelefonu do pracy

Dla zapewnienia najwyższej sprawności, radiotelefon posiada

Radiotelefon należy przygotować do pracy wykonując następujące

akumulator niklowo-metalowo-jonowy (NiMH) lub litowo-jonowy

czynności:

(Li-Ion). Aby zapobiegać uszkodzeniom oraz przestrzegać

Ładowanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 2

warunków gwarancji, akumulator należy ładować przy użyciu

Instalowanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 3

ładowarki firmy Motorola i ściśle zgodnie z instrukcją dotyczącą

Podłączanie anteny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 3

korzystania z ładowarki.

Instalacja zaczepu na pasek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 4

Aby zapewnić jak najlepszą wydajność, akumulator należy ładować

Nakładanie osłony złącza uniwersalnego

od 14 do 16 godzin przed pierwszym użyciem.

(przeciwpyłowej). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 4

Włączanie radiotelefonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 5

WAŻNE: Aby zapewnić optymalną żywotność i odpowiednie

Regulacja głośności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 5

parametry akumulatora, należy ZAWSZE ładować

akumulator IMPRES za pomocą ładowarki IMPRES.

Akumulatory IMPRES ładowane wyłącznie za pomocą

ładowarek IMPRES otrzymują 6-miesięczne

przedłużenie gwarancji na pojemność ponad okres

gwarancji dla standardowych akumulatorów Motorola

Premium.

Przygotowanie radiotelefonu do pracy

2

Polski

Instalowanie akumulatora

Podłączanie anteny

Ustaw akumulator zgodnie z prowadnicami na tylnym panelu

Przygotowanie radiotelefonu do pracy

Wyłącz radiotelefon, ustaw antenę w

obudowy radiotelefonu. Dociśnij akumulator zdecydowanie i

złączu i obróć w kierunku zgodnym z

przesuń do góry, tak aby został zablokowany w odpowiednim

ruchem wskazówek zegara.

.

położeniu. Przesuń zatrzask akumulatora do położenia

zablokowanego.

Aby wyjąć antenę, należy obrócić ją w

lewo.

Aby wyjąć

akumulator, wyłącz

radiotelefon.

Przesuń zatrzask

akumulatora, aby

zwolnić blokadę, a

następnie

przytrzymaj i

przesuń akumulator

w dół i wysuń z

prowadnic.

3

Polski

Zatrzask

akumulatora

Jeżeli konieczna jest wymiana anteny, należy

korzystać tylko z anten MOTOTRBO. Ignorowanie

tego zalecenia może być przyczyną uszkodzenia

radiotelefonu.

Przestroga

Instalacja zaczepu na pasek

Nakładanie osłony złącza uniwersalnego

(przeciwpyłowej)

Ustaw szczeliny na zaczepie

Złącze uniwersalne znajduje się na bocznym panelu obudowy

zgodnie ze szczelinami w

radiotelefonu po stronie anteny. Służy do podłączania akcesoriów

akumulatorze i dociśnij aż do

MOTOTRBO do radiotelefonu.

chwili, kiedy zaczep zostanie

Umieść zaczepy na

zablokowany w odpowiednim

zakończeniu pokrywy w

położeniu.

szczelinach powyżej złącza

uniwersalnego. Dociśnij

Aby zdjąć zacisk, należy

pokrywę, aby umieścić dolny

nacisnąć i zsunąć skrzydełko

zaczep prawidłowo w złączu

zacisku z akumulatora. Można

RF.

posłużyć się kluczem.

Obróć śrubę skrzydełkową,

Następnie przesuń zatrzask w

aby zamocować pokrywę

górę i odłącz od radiotelefonu.

złącza w radiotelefonie.

Aby zdjąć pokrywę złącza

uniwersalnego, dociśnij pokrywę i obróć śrubę skrzydełkową w

kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

Osłonę przeciwpyłową należy nakładać, gdy nie korzysta się ze

złą

cza uniwersalnego.

Przygotowanie radiotelefonu do pracy

4

Polski

Złącze

uniwersalne