Motorola XPR 7350 – page 11

Manual for Motorola XPR 7350

Para funciones que están disponibles en un modo convencional de

Procedimientos iniciales

varios sitios, consulte Conexión del sitio IP en la página 10 para

obtener más información.

Procedimientos iniciales

Tómese unos minutos para revisar lo siguiente:

Las funciones seleccionadas tambn están disponibles en el

Utilización de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 1

modo normal de un solo sitio, Capacity Plus. Consulte Capacity

Información que le puede ofrecer el distribuidor o

Plus en la página 10 para obtener más información.

administrador del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 1

Las funciones seleccionadas tambn están disponibles en el

modo normal de varios sitios, Linked Capacity Plus. Consulte

Linked Capacity Plus en la página 11 para obtener más

Utilización de esta guía

información.

Esta guía del usuario explica el funcionamiento básico de los

radioteléfonos portátiles sin pantalla MOTOTRBO.

Información que le puede ofrecer el

Sin embargo, es posible que el distribuidor o el administrador del

distribuidor o administrador del sistema

sistema hayan personalizado el radioteléfono para satisfacer sus

necesidades. Póngase en contacto con el distribuidor o el

Puede consultar con su distribuidor o administrador de sistemas lo

administrador del sistema para obtener más información.

siguiente:

A lo largo de este documento, los siguientes iconos se utilizan para

¿Está programado su radioteléfono con canales convencionales

indicar las funciones que son compatibles con el modo analógico

predeterminados?

convencional o con el modo digital convencional:

¿Qué botones se han programado para acceder a otras

funciones?

Indica una función sólo en modo analógico

convencional.

¿Qué accesorios opcionales pueden satisfacer sus

necesidades?

Indica una función sólo en modo digital convencional.

¿Cuáles son las prácticas recomendadas de uso de los

radioteléfonos para una comunicación efectiva?

No se muestran iconos para las funciones que están disponibles en

¿Qué procedimientos de mantenimiento contribuirán a

ambos modos, analógico y digital.

incrementar la vida útil del radioteléfono?

1

Español

Carga de la batería

Preparación del radioteléfono

Para obtener un mejor rendimiento, el radioteléfono funciona con

para su uso

una batería de níquel-metal (NiMH) o de ion-litio (Li-lon) certificada

Monte el radioteléfono siguiendo los pasos que se detallan a

por Motorola. Para evitar que se produzcan daños y cumplir con las

continuación:

condiciones de la garantía, cargue la batería utilizando un cargador

Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 2

de Motorola exactamente como se describe en la guía del usuario

del cargador.

Instalación de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 3

Colocación de la antena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 3

Cargue una batería nueva 14 ó 16 horas antes del su primer uso

Colocación de la pinza de cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . página 4

para un mejor funcionamiento.

Instalación de la cubierta del conector universal

(cubierta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 4

IMPORTANTE: Cargue SIEMPRE la batería IMPRES con un

cargador IMPRES para optimizar la vida útil de la

Encendido del radioteléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 5

batería y los valiosos datos de la batería. Las

Ajuste del volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gina 5

baterías IMPRES que se cargan exclusivamente

con cargadores IMPRES reciben una ampliación

de la garantía de capacidad de seis meses sobre

la duración de la garantía de la batería de primera

calidad Motorola estándar.

Preparación del radioteléfono para su uso

2

Español

Instalación de la batería

Colocación de la antena

Preparación del radioteléfono para su uso

Alinee la batería con las guías de la parte trasera del radioteléfono.

Con el radioteléfono apagado, coloque

Presione firmemente la batería y deslícela hacia arriba hasta que el

la antena en el receptáculo y gírela en el

cierre se coloque en su lugar. Coloque el cierre de la batería en la

sentido de las agujas del reloj

.

posición de cierre.

Para quitar la antena, gírela en sentido

contrario a las agujas del reloj.

Para extraer la

batería, apague el

radioteléfono.

Desplace el cierre

de la batería hasta

la posición de

apertura y deslice

la batería hacia

abajo y sáquela de

las guías.

3

Español

Cierre

de la

batería

Si es necesario reemplazar la antena, asegúrese de

que se utilizan únicamente antenas MOTOTRBO. En

caso contrario el radioteléfono resultará dañado.

Advertencia

Colocación de la pinza de cinturón

Instalación de la cubierta del conector

universal (cubierta)

Alinee las ranuras de la pinza

El conector universal está situado en el lateral de la antena del

con las de la batería y empuje

radioteléfono. Se utiliza para conectar los accesorios MOTOTRBO

hacia abajo hasta que oiga un

al radioteléfono.

clic.

Inserte el extremo de la

cubierta con forma de gancho

Para quitar la pinza, saque la

en las ranuras que hay por

pestaña de la pinza de

encima del conector universal.

cinturón de la batería. Quizá le

Empuje la cubierta hacia abajo

resulte más fácil si utiliza una

para fijar la pestaña

llave. A continuación, deslice

adecuadamente en el conector

la pinza hacia arriba y

de radiofrecuencia.

extráigala del radioteléfono.

Gire el tornillo en el sentido de

las agujas del reloj para

asegurar la cubierta del

conector al radioteléfono.

Para extraer la cubierta del conector universal, empuje la cubierta

hacia abajo y gire el tornillo en el sentido contrario a las agujas del

reloj.

Sustituya la cubierta cuando no se esté utilizando el conector

universal.

Preparación del radioteléfono para su uso

4

Español

Conector

universal

Encendido del radioteléfono

Ajuste del volumen

Preparación del radioteléfono para su uso

Gire el mando de encendido/

Para aumentar el volumen, gire el Mando de encendido/apagado/

apagado/volumen en la

volumen en el sentido de las agujas del reloj.

dirección de las agujas del

reloj hasta que oiga un clic.

El indicador LED se ilumina en

verde fijo.

Suena un breve tono de

llamada, que indica que la

prueba de encendido se ha

realizado correctamente.

NOTA: No se oirá ningún tono

de encendido si la

función tonos/alertas

del radioteléfono está

desactivada (consulte

Encendido y

apagado de tonos/alertas del radioteléfono en la

página 37).

Para bajar el volumen, gire este mando en el sentido contrario a las

agujas del reloj.

Si el radioteléfono no se enciende, compruebe la batería.

Asegúrese de que está cargada y conectada correctamente. Si el

radioteléfono sigue sin encenderse, póngase en contacto con su

NOTA: Puede programar la radio para que tenga un desnivel de

distribuidor.

volumen mínimo para que el nivel del volumen no se

pueda bajar totalmente. Póngase en contacto con el

Para apagar el radioteléfono, gire este mando en el sentido

distribuidor o el administrador del sistema para obtener

contrario a las agujas del reloj hasta que oiga un clic.

más información.

5

Español

Identificación de los controles del

radioteléfono

Tómese unos minutos para revisar lo siguiente:

Controles del radioteléfono que utilizará . . . . . . . . . . . . . página 6

Botones programables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 7

Botón PTT (pulsar para hablar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 8

Cambio entre modo analógico y digital

convencionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gina 9

Conexión del sitio IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 10

Capacity Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 10

Linked Capacity Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 11

Controles del radioteléfono que utilizará

Mando selector de canales*

Mando de encendido/apagado/volumen

Indicador LED

Botón lateral 1*

Botón PTT (pulsar para hablar)

Botón lateral

2*

Identificación de los controles del radioteléfono

Botón lateral 3*

Micrófono

6

Español

1

2

3

4

5

6

7

8

Altavoz

Conector universal para accesorios

Botón de emergencia

*

Antena

* Estos botones son programables

1

12

2

11

10

3

4

9

5

8

6

7

9

10

11

12

Transferencia de llamadas : Activa o desactiva la transferencia de

Botones programables

llamadas.

Identificación de los controles del radioteléfono

Su distribuidor puede programar los botones programables como

Anuncio de voz para canal : Reproduce mensajes de voz de

métodos abreviados de teclado a las funciones de la radio o a los

anuncio de canal y zona para el canal actual. Esta función no está

canales/grupos predeterminados según la duración de la

disponible cuando el anuncio de voz está desactivado.

pulsación del botón:

Emergencia: dependiendo de la programación, inicia o cancela

Pulsación corta: consiste en pulsar y soltar el botón rápidamente.

una llamada o una alarma de emergencia.

Audio inteligente encendido/apagado : Activa o desactiva el

Pulsación larga: consiste en pulsar y mantener pulsado el botón

audio inteligente.

durante la duración programada.

Mantenimiento de la pulsación: consiste en dejar pulsado el

Navegación manual de sitios*

: inicia la búsqueda manual

botón.

de sitio.

NOTA: La duración programada de pulsación de botones se

AGC mic encendido/apagado : Activa o desactiva el control

puede aplicar a todas las funciones o configuraciones de

automático de ganancia (AGC) del micrófono interno. No disponible

la radio o utilidad asignables. Consulte Operación de

durante una sesión con Bluetooth.

emergencia en la página 27 para obtener más

Monitorización: monitoriza un canal seleccionado en busca de

información de la duración programada del botón

actividad.

Emergencia.

Eliminación de canal ruidoso*

: elimina temporalmente de la

Funciones asignables del radioteléfono

lista de rastreo un canal no deseado, exceptuando el

canalseleccionado. El canal seleccionado se refiere a la

TM

Cambio audio Bluetooth

: Alterna la salida de audio entre el

combinación de zona/canal seleccionada por el usuario desde la

altavoz interno del radioteléfono y el accesorio externo con

que se inicia el rastreo.

tecnología Bluetooth.

Acceso de marcación rápida : Inicia directamente una

Conectar Bluetooth : Inicia una operación de detección y

conexión de Bluetooth.

llamada privada o de grupo, una alerta de llamada o un mensaje

con notas rápidas predeterminados.

Desconectar Bluetooth : Cierra todas las conexiones de

Bluetooth existentes entre el radioteléfono y cualquier dispositivo

con tecnología Bluetooth.

7

Español

Función de tarjeta opcional : activa o desactiva las funciones de

Funciones asignables de configuración o

tarjeta opcional para los canales compatibles con la tarjeta

herramientas

opcional.

Todos los tonos/alertas: activa y desactiva todos los tonos y

Monitor permanente*

: muestra un canal seleccionado por todo

alertas.

el tráfico de radioteléfonos hasta que se desactiva la función.

Nivel de potencia: alterna entre los niveles de potencia de

Privacidad : activa o desactiva la privacidad.

transmisión alto y bajo.

Repetidor/Modo directo*

: alterna entre el uso de un repetidor y

Silenciador

: alterna el nivel del silenciador entre cerrado y

la comunicación directa con otro radioteléfono.

normal.

Rastreo*

: enciende y apaga el rastreo.

Botón PTT (pulsar para hablar)

Bloqueo del sitio encendido/apagado* : activa o desactiva

la navegación automática de sitios.

El botón PTT situado a un

lateral del radioteléfono

Control de telemetría : controla la clavija de salida en un

tiene dos funciones

radioteléfono local o remoto.

principales:

Desactivación remota de la interrupción de transmisión :

Mientras haya una

D

etiene una llamada interrumpible en curso para liberar el canal.

llamada en curso, el

Anuncio de voz activado/desactivado : Activa o desactiva el

botón PTT permite que el

anuncio de voz.

radioteléfono transmita a

otros radioteléfonos

Transmisión por voz (VOX) : activa o desactiva la VOX.

durante la llamada.

Zona : permite seleccionar entre una lista de zonas.

Carga de la batería : Informa sobre la carga de la batería a través

Mantenga pulsado el

del indicador LED

.

botón PTT para hablar.

Identificación de los controles del radioteléfono

Suelte el botón PTT para

escuchar.

El micrófono se activa cuando se pulsa el botón PTT.

8

Español

* No disponible en Capacity Plus

No disponible en Linked Capacity Plus

Botón

PTT

Cuando no hay ninguna llamada en curso, el botón PTT se utiliza

Cambio entre modo analógico y digital

para realizar una nueva llamada (consulte Realización de una

convencionales

Identificación de los controles del radioteléfono

llamada de radioteléfono en la página 18).

Cada canal del radioteléfono

En función de la programación, si está activado el tono de

autorización para hablar o el efecto local de PTT , espere hasta

se puede configurar como un

que acabe el tono de alerta breve antes de empezar a hablar.

canal analógico convencional

o un canal digital

Durante una llamada, si la función Indicación de canal libre

convencional. Utilice el

está activada en el radioteléfono (si está programado por su

mando selector de canales

distribuidor), escuchará un tono de alerta corto en el momento

para cambiar entre un canal

en el que el radioteléfono de destino (el radioteléfono que

analógico o uno digital.

recibe la llamada) suelte el botón PTT, indicando así que el

Al cambiar de modo digital a

canal queda libre para responder.

modo analógico, algunas

funciones dejarán de estar

También escuchará un tono continuo de prohibición para

disponibles.

hablar si se interrumpe la llamada, que le indica que debería

El radioteléfono también tiene funciones disponibles para los

soltar el botón PTT, por ejemplo, si el radioteléfono recibe una

modos analógico y digital. Sin embargo, las pequeñas diferencias

llamada de emergencia.

en la forma de funcionar de cada función NO afectan al

funcionamiento del radioteléfono.

NOTA: El radioteléfono también cambia entre los modos

analógico y digital durante un rastreo de modo doble

(consulte Rastreo en la página 24).

9

Español

Mando Selector de

canales

No puede añadir ni borrar manualmente una entrada de la lista de

Conexión del sitio IP

navegación. Póngase en contacto con el distribuidor o el

administrador del sistema para obtener más información.

Esta función permite que su radioteléfono amplíe la comunicación

convencional más allá del alcance de un solo sitio mediante la

conexión a diferentes sitios disponibles conectados a través de una

Capacity Plus

red de protocolo de Internet (IP).

Cuando un radioteléfono está fuera de cobertura respecto a un sitio

Capacity Plus es una configuración normal de un solo sitio del

y entra en la de otro, se conecta al nuevo repetidor del sitio para

sistema de radioteléfono MOTOTRBO, que utiliza un conjunto de

enviar o recibir transmisiones de datos o llamadas. Según la

canales para que sea compatible con cientos de usuarios y hasta

configuración, esto se realiza de forma automática o manual.

254 grupos. Esta función permite que el radioteléfono utilice de

forma eficaz el número disponible de canales programados

Si el radioteléfono está configurado para hacerlo automáticamente,

mientras se encuentra en el Modo Repetidor.

busca todos los sitios disponibles cuando la señal del sitio actual

sea débil o cuando el radioteléfono no pueda detectar ninguna

Los iconos de las funciones no disponibles para Capacity Plus no

señal del sitio actual. A continuación se ajusta al repetidor con el

estarán disponibles en el menú. Oirá un tono indicador negativo si

valor Indicador de intensidad de señal recibida (RSSI) más fuerte.

accede a una función que no esté disponible en Capacity Plus a

través de una pulsación de un botón programable.

En una búsqueda manual de sitio, el radioteléfono busca el

siguiente sitio de la lista de navegación que tiene cobertura en ese

El radioteléfono también tiene funciones que están disponibles en

momento (aunque tal vez no sea la señal más fuerte) y se

el modo digital convencional, IP Site Connect, Capacity Plus y

ajusta a él.

Linked Capacity Plus. Sin embargo, las pequeñas diferencias en la

forma de funcionar de cada función NO afectan al funcionamiento

NOTA: Cada canal sólo puede tener activado el rastreo o la

del radioteléfono.

navegación, pero no ambas opciones al mismo tiempo.

Póngase en contacto con el distribuidor o el administrador del

Los canales que tengan esta función activada pueden añadirse a

sistema para obtener más información sobre esta configuración.

luna lista de navegación particular. El radioteléfono busca los

canales en la lista de navegación durante la operación de

Identificación de los controles del radioteléfono

navegación automática para localizar el mejor sitio.

Una lista de navegación admite un máximo de 16 canales (incluido

el canal seleccionado).

10

Español

Cualquier canal con Linked Capacity Plus activada puede añadirse

Linked Capacity Plus

a una lista de navegación particular. El radioteléfono busca esos

canales durante la operación de navegación automática para

Identificación de los controles del radioteléfono

Linked Capacity Plus es una configuración normal de varios sitios y

localizar los mejores sitios.

varios canales del sistema de radioteléfono MOTOTRBO que

combina lo mejor de las configuraciones Capacity Plus e

NOTA: No puede añadir ni borrar manualmente una entrada de la

IP Site Connect.

lista de navegación. Póngase en contacto con el

distribuidor o el administrador del sistema para obtener

Linked Capacity Plus permite que su radioteléfono amplíe la

más información.

comunicación normal más allá del alcance de un solo sitio

mediante la conexión a diferentes sitios disponibles conectados a

De forma similar a Capacity Plus, los iconos de las funciones que

través de una red de protocolo de Internet (IP). También

no son aplicables a Linked Capacity Plus no están disponibles en el

proporciona una capacidad superior gracias al uso eficiente del

menú. Escucha un tono indicador negativo si intenta acceder a una

número disponible de canales programados combinados que

función que no esté disponible en Linked Capacity Plus a través de

admite cada uno de los sitios disponibles.

una pulsación de un botón programable.

Cuando un radioteléfono está fuera de cobertura respecto a un sitio

Póngase en contacto con el distribuidor o el administrador del

y entra en la de otro, se conecta al nuevo repetidor del sitio para

sistema para obtener más información sobre esta configuración.

enviar o recibir transmisiones de datos o llamadas. Según la

configuración, esto se realiza de forma automática o manual.

Si el radioteléfono está configurado para hacerlo automáticamente,

busca todos los sitios disponibles cuando la señal del sitio actual

sea débil o cuando el radioteléfono no pueda detectar ninguna

señal del sitio actual. A continuación se ajusta al repetidor con el

valor Indicador de intensidad de señal recibida (RSSI) más fuerte.

En una búsqueda manual de sitio, el radioteléfono busca el

siguiente sitio de la lista de navegación que tiene cobertura en ese

momento (aunque tal vez no sea la señal más fuerte) y se

ajusta a él.

11

Español

Verde intermitente: El radioteléfono está recibiendo una llamada o

Identificación de los indicadores

datos que no tienen la privacidad activada, o bien está detectando

actividad por el aire.

de estado

Verde intermitente rápido: El radioteléfono está recibiendo una

El radioteléfono indica su estado de funcionamiento a través de lo

llamada o datos con la privacidad activada .

siguiente:

Amarillo fijo: El radioteléfono está monitorizando un canal

Indicador LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 12

convencional. También indica una carga de batería regular cuando

Tonos de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 13

el botón Carga de la batería está pulsado.

Tonos de indicador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 13

Amarillo intermitente: El radioteléfono busca actividad o recibe

una llamada de aviso, o todos los canales locales de Linked

Indicador LED

Capacity Plus están ocupados.

Amarillo intermitente rápido: El radioteléfono ya no está

El indicador LED muestra el

conectado al repetidor mientras está en Capacity Plus o en Linked

estado de funcionamiento del

Capacity Plus, todos los canales de Capacity Plus o los canales de

radioteléfono.

Linked Capacity Plus están ocupados, la itinerancia automática

Rojo intermitente: El

está activada o el radioteléfono está buscando activamente un

radioteléfono transmite con un

nuevo sitio. También indica que el radioteléfono tiene que

nivel de batería bajo, recibe una

responder aún a una alerta de llamada de grupo o que está en

transmisión de emergencia o se

estado de bloqueo.

ha producido un error en la

NOTA: En modo convencional, cuando el indicador LED

autocomprobación que se realiza

parpadea en verde, indica que el radioteléfono detecta

durante el encendido.

actividad por el aire. A causa de la naturaleza del

Verde fijo: El radioteléfono está

protocolo digital, puede que esta actividad afecte al canal

encendiéndose o transmitiendo.

programado del radioteléfono.

También indica una carga de

batería regular cuando el botón

En Capacity Plus y Linked Capacity Plus, no hay

Identificación de los indicadores de estado

Carga de la batería está

indicación LED cuando el radioteléfono está detectando

pulsado.

actividad por el aire.

12

Español

Indicador LED

Tonos de indicador

Tonos de audio

Identificación de los indicadores de estado

Los tonos de alerta le proporcionan indicaciones audibles del

Tono agudo Tono grave

estado del radioteléfono o de la respuesta del radioteléfono a los

datos recibidos.

Tono indicador positivo

Tono continuo

Un sonido monótono. Suena

continuadamente hasta que finaliza.

Tono indicador negativo

Tono periódico

Suena periódicamente dependiendo de la

duración que haya establecido el

radioteléfono. El tono empieza, se para y

se repite.

Tono repetitivo

Suena un único tono que se repite hasta

que lo apaga el usuario.

Tono momentáneo

Suena sólo una vez durante un corto

período de tiempo establecido por el

radioteléfono.

13

Español

Selección de un canal

Realización y recepción de llamadas

Las transmisiones se envían y reciben en un canal. En función de

Una vez que haya entendido cómo está configurado su dispositivo

la configuración del radioteléfono, cada canal se puede programar

portátil MOTOTRBO, ya está listo para utilizar el radioteléfono.

de forma distinta para admitir grupos de usuarios distintos o con

Utilice esta guía de navegación para familiarizarse con las

funciones diferentes. Después de seleccionar la zona deseada,

funciones básicas de llamada:

seleccione el canal al que desea asignar la transmisión o la

Selección de zonas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 14

recepción.

Selección de un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 14

Recepción y respuesta a llamadas de

radioteléfonos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 15

Realización de una llamada de radioteléfono . . . . . . . . página 18

Cómo detener una llamada de radio . . . . . . . . . . . . . . . página 21

Modo directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 21

Funciones de monitorización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 22

Selección de zonas

Una zona es un grupo de canales. Su radioteléfono admite hasta

32 canales y 2 zonas, con un máximo de 16 canales por zona.

Procedimiento:

Procedimiento:

1 Pulse el botón programado como Zona.

Gire el mando selector de canales para seleccionar el canal con

el ID o alias de grupo activo.

2 Oirá un tono indicador positivo, que indica que la radio ha

cambiado de la zona 1 a la zona 2.

Realización y recepción de llamadas

O

Oirá un tono indicador negativo, que indica que la radio ha

cambiado de la zona 2 a la zona 1.

14

Español

Recepción y respuesta a llamadas de

Recepción y respuesta a llamadas de grupo

radioteléfonos

Para recibir una llamada de un grupo de usuarios, el radioteléfono

Realización y recepción de llamadas

deberá estar configurado como parte de ese grupo.

Una vez que se haya mostrado el canal, el ID de suscriptor o el ID

Procedimiento:

de grupo, podrá recibir y responder a llamadas.

1 El indicador LED parpadea en verde. El radioteléfono desactiva

el silencio y las llamadas entrantes suenan a través del altavoz

del radioteléfono.

2 Para responder, mantenga el radioteléfono en posición vertical

a una distancia de entre 2,5 y 5 cm (de 1 a 2 pulgadas) de la

boca.

3 Si la función Indicación de canal libre está activada,

escuchará un tono de alerta corto en el momento en el que el

radioteléfono de destino suelte el botón PTT, indicando así que

el canal queda libre para responder.

El indicador LED se ilumina en verde fijo mientras el radioteléfono

Pulse el botón PTT para responder la llamada.

está transmitiendo y parpadea cuando está recibiendo.

O

NOTA: El indicador LED se ilumina en verde fijo mientras el

radioteléfono está transmitiendo y parpadea rápido en

Si la función de interrupción de voz está activada, pulse el

verde cuando está recibiendo una llamada que tiene la

botón PTT para detener la llamada actual de la radio

privacidad activada.

transmisora y liberar el canal para poder hablar o responder.

Para descodificar una llamada que tiene la privacidad

4 El indicador LED se ilumina en verde fijo.

activada, el radioteléfono debe tener la misma clave de

privacidad O los mismos valor clave e ID clave

5 Espere hasta que acabe el tono Permitir hablar (si está

(programado por el distribuidor) que el transmisor de radio

habilitado) y hable con claridad al micrófono..

(el radioteléfono desde el que recibe la llamada).

O

Espere a que finalice el efecto local de PTT (si está

Consulte Privacidad en la página 31 para obtener más

activado) y hable al micrófono de forma clara.

información.

15

Español

Indicador LED

6 Suelte el botón PTT para escuchar.

5 Espere hasta que acabe el tono Permitir hablar (si está

habilitado) y hable con claridad al micrófono.

7 Si no hay actividad de voz durante un período de tiempo

6 Suelte el botón PTT para escuchar.

predeterminado, la llamada finalizará.

7 Si no hay actividad de voz durante un período de tiempo

Consulte Realización de llamadas de grupo en la página 18 para

predeterminado, la llamada finalizará.

obtener detalles sobre la realización de llamadas de grupo.

8 Sonará un tono corto.

Consulte Realización de llamadas privadas en la página 19 para

Recepción y respuesta a llamadas privadas

obtener detalles sobre la realización de llamadas privadas.

Una llamada privada es una llamada de un radioteléfono individual

a otro radioteléfono individual.

Procedimiento:

Cuando recibe una llamada privada:

1 El indicador LED parpadea en verde. El radioteléfono desactiva

el silencio y las llamadas entrantes suenan a través del altavoz

del radioteléfono.

2 Para responder, mantenga el radioteléfono en posición vertical

a una distancia de entre 2,5 y 5 cm (de 1 a 2 pulgadas) de la

boca.

3 Si la función Indicación de canal libre está activada, escuchará

un tono de alerta corto en el momento en el que el radioteléfono

de destino suelte el botón PTT, indicando así que el canal

queda libre para responder.

O

Si la función de interrupción de voz está activada, pulse el

botón PTT para detener la llamada actual de la radio

Realización y recepción de llamadas

transmisora y liberar el canal para poder hablar o responder.

4 Pulse el botón PTT para responder la llamada. El indicador

LED se ilumina en verde fijo.

16

Español

Recepción de llamadas de todos

Recepción y respuesta a una llamada selectiva

Una llamada de todos es una llamada de un radioteléfono

Una llamada selectiva es una llamada de un radioteléfono

Realización y recepción de llamadas

individual a todos los radioteléfonos del canal. Se utiliza para

individual a otro radioteléfono individual. Se trata de una llamada

realizar anuncios importantes que requieren de la atención total del

privada en un sistema analógico.

usuario.

Procedimiento:

Procedimiento:

Cuando recibe una llamada selectiva:

Cuando recibe una llamada de todos:

1 El indicador LED parpadea en verde.

1 Suena un tono y el indicador LED parpadea en verde. El

2 Mantenga el radioteléfono en posición vertical a una distancia

radioteléfono desactiva el silencio y las llamadas entrantes

de entre 2,5 y 5 cm (de 1 a 2 pulgadas) de la boca. El

suenan a través del altavoz del radioteléfono.

radioteléfono desactiva el silencio y las llamadas entrantes

suenan a través del altavoz del radioteléfono.

2 Si no hay actividad de voz durante un período de tiempo

predeterminado, finalizará la llamada de todos. Una llamada de

3 Si la función Indicación de canal libre está activada, escuchará

todos no espera un período de tiempo predeterminado antes de

un tono de alerta corto en el momento en que el radioteléfono

finalizar.

de transmisión suelte el botón PTT, indicando así que el canal

queda libre para responder.

Si la función Indicación de canal libre está activada,

4 Pulse el botón PTT para responder a la llamada. El indicador

escuchará un tono de alerta corto en el momento en el que el

LED se ilumina en verde fijo.

radioteléfono de destino suelte el botón PTT, indicando así que

el canal queda libre para responder.

5 Espere hasta que deje de sonar el Tono permitir hablar (si está

activado) y hable con claridad al micrófono.

No puede responder a una llamada de todos.

6 Suelte el botón PTT para escuchar.

NOTA: El radioteléfono deja de recibir la llamada de todos si

7 Si no hay actividad de voz durante un período de tiempo

cambia a un canal distinto mientras está recibiendo la

predeterminado, la llamada finalizará.

llamada.

Durante una llamada de todos, no podrá utilizar ningún

8 Sonará un tono corto.

botón programado hasta que finalice la llamada.

Consulte Realización de una llamada selectiva en la página 19

para obtener detalles sobre la realización de una llamada selectiva.

17

Español

Procedimiento:

Realización de una llamada d

e

radioteléfono

1 Seleccione el canal con el ID o alias de grupo activo. Consulte

Después de seleccionar el canal, puede seleccionar un ID o alias

Selección de un canal en la página 14.

de suscriptor, o el ID o alias de grupo mediante el uso de:

O

Pulse el botón de acceso de marcación rápida programado.

El mando selector de canales

2 Mantenga el radioteléfono en posición vertical a una distancia

Un botón programado Acceso de marcación rápida

de entre 2,5 y 5,0 cm (de 1 a 2 pulgadas) de la boca.

NOTA: El radioteléfono debe tener la función Privacidad activada

3 Pulse el botón PTT para realizar la llamada. El indicador LED

en el canal para enviar una transmisión con la privacidad

se ilumina en verde fijo.

activada. Únicamente los radioteléfonos de destino que

posean la misma clave de privacidad O el mismo valor

4 Espere hasta que acabe el tono Permitir hablar (si está

clave e ID clave que su radioteléfono podrán descodificar

habilitado) y hable con claridad al micrófono.

la transmisión

O

Espere a que finalice el efecto local de PTT (si está

Consulte Privacidad en la página 31 para obtener más

activado) y hable al micrófono de forma clara.

información.

5 Suelte el botón PTT para escuchar. Cuando el radioteléfono al

que se llama responda, el indicador LED parpadeará en verde.

La función de acceso de marcación rápida permite

realizar fácilmente una llamada privada o de grupo a un

6 Si la función Indicación de canal libre está activada, escuchará

ID predeterminado. Esta función solo se puede asignar a

un tono de alerta corto en el momento en el que el radioteléfono

una pulsación de botón programable corta o larga.

de destino suelte el botón PTT, indicando así que el canal

ÚNICAMENTE puede haber un ID asignado a un botón

queda libre para responder. Pulse el botón PTT para

de acceso de marcación rápida. El radioteléfono tiene

responder.

programados varios botones de acceso de marcación

O

rápida.

Si no hay actividad de voz durante un período de tiempo

predeterminado, la llamada finalizará.

Realización de una llamada con el mando selector

de canales

Realización y recepción de llamadas

Realización de llamadas de grupo

Para llamar a un grupo de usuarios, el radioteléfono deberá estar

configurado como parte de ese grupo.

18

Español

4 Espere hasta que acabe el tono Permitir hablar (si está

Realización de llamadas privadas

habilitado) y hable con claridad al micrófono.

Mientras que puede recibir o responder a una llamada privada

Realización y recepción de llamadas

5 Suelte el botón PTT para escuchar. Cuando el radioteléfono al

iniciada a través de un radioteléfono individual autorizado, su

que se llama responda, el indicador LED parpadeará en verde.

radioteléfono deberá estar programado para que pueda iniciar una

6 Si la función Indicación de canal libre está activada, escuchará

llamada privada.

un tono de alerta corto en el momento en el que el radioteléfono

Hay dos tipos de llamadas privadas. El primer tipo consiste en una

de destino suelte el botón PTT, indicando así que el canal

verificación de presencia de radioteléfono que se realiza antes de

queda libre para responder. Pulse el botón PTT para responder.

configurar la llamada, mientras que el otro tipo configura la llamada

O

inmediatamente.

Si no hay actividad de voz durante un período de tiempo

Su distribuidor solo puede programar uno de esos tipos de

predeterminado, la llamada finalizará.

llamadas en su radioteléfono.

7 Sonará un tono corto.

Si no está activada esta función, oirá un tono indicador negativo

cuando realice una llamada privada a través del botón Acceso de

marcación rápida o el mando selector de canales.

Realización de una llamada selectiva

Utilice las funciones Mensaje de texto rápido o Alerta de llamada

Al igual que con una llamada privada, mientras que puede recibir o

para contactar con un radioteléfono individual. Consulte las

responder a una llamada selectiva iniciada a través de un

Características de mensajería en la página 30 o

radioteléfono individual autorizado, su radioteléfono deberá estar

Funcionamiento de las alertas de llamada on página 26 para

programado para que pueda iniciar una llamada selectiva.

obtener más información.

Procedimiento:

Procedimiento:

1 Seleccione el canal con el ID o alias de grupo activo. Consulte

1 Seleccione el canal con el ID o alias de grupo activo. Consulte

Selección de un canal en la página 14.

Selección de un canal en la página 14.

O

2 Mantenga el radioteléfono en posición vertical a una distancia

Pulse el botón de acceso de marcación rápida programado.

de entre 2,5 y 5,0 cm (de 1 a 2 pulgadas) de la boca.

2 Mantenga el radioteléfono en posición vertical a una distancia

de entre 2,5 y 5,0 cm (de 1 a 2 pulgadas) de la boca.

3 Pulse el botón PTT para realizar la llamada. El indicador LED

se ilumina en verde fijo.

3 Pulse el botón PTT para realizar la llamada. El indicador LED

se ilumina en verde fijo.

19

Español

4 Espere hasta que acabe el tono Permitir hablar (si está

4 Espere hasta que acabe el tono Permitir hablar (si está

habilitado) y hable con claridad al micrófono.

habilitado) y hable con claridad al micrófono.

O

5 Suelte el botón PTT para escuchar. Cuando el radioteléfono al

que se llama responda, el indicador LED parpadeará en verde.

Espere a que finalice el efecto local de PTT (si está

activado) y hable al micrófono de forma clara.

6 Si la función Indicación de canal libre está activada, escuchará

un tono de alerta corto en el momento en el que el radioteléfono

Los usuarios del canal no pueden responder a una llamada de

de destino suelte el botón PTT, indicando así que el canal

todos.

queda libre para responder. Pulse el botón PTT para responder.

O

Si no hay actividad de voz durante un período de tiempo

predeterminado, la llamada finalizará.

7 Sonará un tono corto.

Realización de llamadas de todos

Esta función permite que transmita a todos los usuarios del canal.

El radioteléfono debe estar programado para que pueda utilizarse

esta función.

Procedimiento:

1 Seleccione el canal con el ID o alias de grupo activo. Consulte

Selección de un canal en la página 14.

2 Mantenga el radioteléfono en posición vertical a una distancia

de entre 2,5 y 5,0 cm (de 1 a 2 pulgadas) de la boca.

3 Pulse el botón PTT para realizar la llamada. El indicador LED

Realización y recepción de llamadas

se ilumina en verde fijo.

20

Español