MSI Wind Board D510 – page 4
Manual for MSI Wind Board D510

Français
Fr-3
Emplacements
Emplacements
1 emplacement PCI
Supporte l’Interface bus PCI 3.3V/ 5V
Dimension
Dimension
Mini-ITX (17.0cm X 17.0cm)
Montage
■
■
■
Montage
■
4 trous de montage
(Si vous désirez acheter des accessoires et vous avez besoin de numéro des pièces,
vous pouvez chercher sur la page website et trouver les détails sur notre adresse ci-
dessous
http://www.msi.com/index.php)

Fr-4
Carte mère MS-7618
▍
Carte mère MS-7618
GUIDE RAPIDE DES COMPOSANTS
GUIDE RAPIDE DES COMPOSANTS
Panneau
Panneau
arrière
arrière
Fr-8
DDR2
DDR2, Fr-5
JCI1
JCI1, Fr-9
JPWR1
JPWR1, Fr-7
JTPM1
JTPM1, Fr-12
SATA
SATA, Fr-9
SYSFAN1
SYSFAN1, Fr-10
JFP1
JFP1, Fr-10
JUSB1~2
JUSB1~2, Fr-11
PCI
PCI, Fr-15
JPWR2
JPWR2, Fr-7
JBAT1
JBAT1, Fr-14
SYSFAN2
SYSFAN2,
Fr-10
JLPT1
JLPT1, Fr-12
JAUD1
JAUD1, Fr-11
JSP1
JSP1, Fr-13

Français
Fr-5
MÉMOIRE
MÉMOIRE
Ces slots DIMM sont destinés à installer les modules de mémoire. Pour plus
d’informations sur les composants compatibles, veuillez visiter
http://www.msi.com/in-
dex.php?func=testreport
DDR2
DDR2
240-pin, 1.8V
240-pin, 1.8V
64x2=128 pin
64x2=128 pin
56x2=112 pin
56x2=112 pin
Règles de population de mémoire
Règles de population de mémoire
Veuillez vous référer aux illustrations ci-dessous pour les règles de population de mé-
moire.
1
1
DIMM1
DIMM2
2
2
DIMM1
DIMM2
Important
Installé
Vide
Important
•
L
es modules de mémoire DDR2 ne sont pas interchangeables par DDR et vice versa.
Vous devez toujours installer les modules de mémoire DDR2 dans les slots DDR2
DIM
M.
•
Pour lancer avec succès votre ordinateur, insérez tout d’abord les modules de mé-
moire dans le DIMM1
.
•
A cause du développement de la ressource du chipset, la densité du système sera
détecté seulement jusqu’à 3+GB (non 4GB plein) quand chaque DIMM est installé
avec un module de mémoire de 2GB.

Fr-6
Carte mère MS-7618
▍
Carte mère MS-7618
Installation des modules de mémoire
Installation des modules de mémoire
Le module de mémoire possède une seule encoche en son centre et ne s’adaptera
que s’il est orienté de la mqnière convenable.
Insérez le module de mémoire à la verticale dans le slot du DIMM. Poussez-le en-
suite jusqu’à l’extrémité dorée du module de mémoire, soit profondément insérée
dans le slot du DIMM. Les clips en plastique situés de chaque côté du module va
se fermer automatiquement.
Vérifi ez manuellement si la barrette mémoire a été verrouillée en place par les clips
du slot DIMM sur les côtés.
Encoche
Volt
Important
1.
2.
3.
Important
Vous pourriez à peine voir l’extrémité dorée si le module de mémoire est correctement
inséré dans le slot du DIMM.

Français
Fr-7
CONNECTEURS D’ALIMENTATION
CONNECTEURS D’ALIMENTATION
Connecteur d’alimentation ATX 24-pin : JPWR1
Connecteur d’alimentation ATX 24-pin : JPWR1
Ce connecteur vous permet de connecter l’alimentation ATX 24-pin. Pour cela, as-
surez-vous que la prise d’alimentation est bien positionnée dans le bon sens et que les
goupilles soient alignées. Enfoncez alors la prise dans le connecteur.
Vous pourvez aussi utiliser un alimentation 20-pin selon vos besoins. Veuillez brancher
votre alimentation d’énergie avec le pin 1 et le pin 13 si vous voulez utiliser l’alimentation
ATX 20-pin.
13.+3.3
V
11.+12V
10.+12V
9.5VSB
8.PWR OK
7.Ground
6.+5V
5.Ground
4.+5V
3.Ground
2.+3.3V
1.+3.3V
24.Ground
23.+5V
22.+5V
21.+5V
20.Res
19.Ground
18.Ground
17.Ground
16.PS-ON#
15.Ground
14.-12V
1
2.+3.3V
Connecteur d’alimentation ATX 4-pin : JPWR2
Connecteur d’alimentation ATX 4-pin : JPWR2
Ce connecteur d’alimentation sert à alimenter le CPU.
4.+12
V
2.Ground
3.+12V
1
.Ground
Important
Important
•
Veuillez vous assurer que tous les connecteurs sont connectés aux correctes alimen-
tations ATX pour garantir une opération stable de la carte mère.
•
L’alimentation de 350 watts (et plus) est fortement recommandée pour la stabilité du
système.

Fr-8
Carte mère MS-7618
▍
Carte mère MS-7618
PANNEAU ARRIÈRE
PANNEAU ARRIÈRE
Souris/Clavier
Souris/Clavier
®
Le standard connecteur de souris/clavier DIN de PS/2
est pour une souris ou un clavier
®
de PS/2
.
Port Sérial
Port Sérial
Ce connecteur de sérial est un port de communication de haute vitesse 16550A qui
envoie/ reçoit 16 bytes FIFOs. Vous pouvez y attacher une souris de série ou autres
composants de série directement.
Port VGA
Port VGA
Le connecteur féminin de DB15-pin est fournit pour un moniteur.
Port USB
Port USB
Le port USB (Universal Serial Bus) sert à brancher des périphériques USB tels que le
clavier, la souris, ou d’autres périphériques compatibles USB.
LAN
LAN
La prise standard RJ-45 LAN sert à la connexion
au réseau local (Local Area Network (LAN)). Vous
pouvez y relier un câble de réseau.
LED
LED
Couleur
Couleur
LED Statut
LED Statut
Condition
Condition
Gauche Jaune Eteinte La connexion au réseau LAN n’est pas établie.
Allumée(Stable) La connexion au réseau LAN est établie.
Allumée(plus brillant
L’ordinateur communique avec un autre ordinateur sur le réseau
et clignotante)
local LAN.
Droite Vert Eteinte Un débit de 10 Mbits/sec est sélectionné.
Allumée Un débit de 100 Mbits/sec est sélectionné.
Orange Allumée Un débit de 1000 Mbits/sec est sélectionné.
Ports Audio
▶
▶
▶
▶
▶
▶
Ports Audio
Ces connecteurs audio servent pour les périphériques audio. Vous pouvez diff érencier
la couleur des prises audio pour obtenir divers eff ets sonores.
■
Ligne-In (Bleu) - Ligne In, est utilisée pour un appareil de CD externe, cassette
ou d’autre périphériques.
■
Ligne-Out (Vert) - Ligne Out, est destiné aux haut-parleurs ou aux casques
d’écoute.
■
Mic (Rose) - Mic, est un connecteur pour les microphones.
Souris
Souris
Ligne-In
Ligne-In
Port USB
Port USB
Jaune Vert/ Orange
Clavier
Clavier
Port VGA
Port VGA
LAN
LAN
Port USB
Port USB
Port sérial
Port sérial
Ligne-Out
Ligne-Out
Mic
Mic

Français
Fr-9
CONNECTEURS
CONNECTEURS
Connecteur Sérial ATA : SATA1~2
Connecteur Sérial ATA : SATA1~2
Ce connecteur est un port d’interface de série ATA haut débit. Chaque connecteur peut
être relié à un appareil de série ATA.
F
l
o
p
p
y
D
M
S
I
F
l
o
p
p
y
D
M
S
I
F
l
o
p
p
y
D
M
S
I
F
l
o
p
p
y
D
M
S
I
K
d
k
l
d
k
d
d
f
k
k
f
k
a
s
k
k
s
d
k
d
k
f
k
k
a
d
a
d
d
d
f
d
f
d
d
-
k
l
f
d
f
d
d
k
d
a
f
d
d
f
d
d
d
j
a
s
d
d
j
d
f
f
f
a
d
k
d
a
s
d
d
d
f
f
d
f
d
f
f
d
s
a
s
d
d
f
d
d
d
a
d
a
s
d
d
a
s
d
a
s
s
d
d
f
a
a
s
d
d
a
d
d
s
d
d
d
f
d
f
s
d
f
a
s
a
d
f
f
s
f
f
d
f
a
s
d
f
f
f
d
f
K
d
k
l
d
k
d
d
f
k
k
f
k
k
k
s
k
a
s
d
k
d
a
f
d
d
k
a
d
f
d
f
k
d
d
-
k
l
f
d
d
f
a
d
f
f
d
d
d
d
k
d
d
j
a
d
f
a
d
d
d
d
s
j
d
d
f
f
k
d
a
s
d
f
f
d
f
d
f
f
d
s
a
s
d
d
f
d
d
d
a
d
a
d
a
s
d
s
a
d
s
s
d
d
f
a
a
s
d
d
a
d
d
s
d
d
d
f
d
f
s
d
f
f
a
a
d
f
f
s
s
d
f
a
f
s
d
f
f
f
d
f
F
l
o
p
p
y
D
M
S
I
F
l
o
p
p
y
D
M
S
I
K
d
k
l
k
d
d
d
f
k
k
k
f
k
k
s
d
k
k
s
d
k
a
d
k
k
d
a
f
d
f
a
d
f
d
d
f
d
f
-
d
l
d
f
d
d
d
d
a
d
k
d
s
d
j
f
d
j
d
f
d
k
a
d
s
d
f
a
d
d
f
f
a
d
f
f
d
d
f
f
d
a
s
d
f
d
d
d
a
s
d
d
a
s
d
d
a
s
d
a
s
s
d
d
f
a
a
s
d
d
d
a
s
d
d
d
d
f
s
d
f
a
s
a
d
d
f
f
f
s
f
f
d
a
f
s
d
f
f
f
d
f
K
d
k
l
k
d
d
d
f
k
k
k
a
f
k
k
s
k
f
d
k
k
l
s
d
k
d
k
a
d
a
d
f
d
d
f
d
f
d
-
d
f
a
d
f
d
d
d
d
k
d
d
j
f
d
a
s
d
d
d
d
j
d
f
a
k
d
d
f
f
f
a
s
d
f
d
d
f
d
f
d
f
a
d
s
d
a
s
s
d
d
a
f
d
a
s
d
d
a
d
s
d
f
a
s
d
a
s
d
d
d
a
s
d
d
d
d
f
s
d
f
d
f
a
s
a
d
f
f
f
s
d
f
a
s
f
d
f
f
f
d
f
Important
Important
Veuillez ne pas plier le câble de série ATA à 90°. Autrement des pertes de données
pourraient se produire pendant la transmission
.
Connecteur Châssis Intrusion : JCI1
Connecteur Châssis Intrusion : JCI1
Ce connecteur est connecté à un câble châssis intrusion switch. Si le châssis est
ouvert, le switch en informera le système, qui enregistera ce statut et affi chera un écran
d’alerte. Pour eff acer ce message d’alerte, vous devez entrer dans le BIOS et désac-
tiver l’alerte.
1
.
C
I
N
T
R
U
2
.
G
r
o
u
n
d

Fr-10
Carte mère MS-7618
▍
Carte mère MS-7618
Connecteurs d’alimentation du ventilateur : SYSFAN1~2
Connecteurs d’alimentation du ventilateur : SYSFAN1~2
Les connecteurs de courant du ventilateur supportent le ventilateur de refroidissement
du système avec +12V. Lors du branchement des fi ls aux connecteurs, faites toujours
en sorte que le fi l rouge soit le fi l positif devant être relié au connecteur +12V; et que
le fi l noir soit le fi l de mise à la terre devant être relié au connecteur de mise à la terre
GND. Si la carte mère est équipée d’un jeu de puces intégré pour moniteur de matériel
de système, vous devrez utiliser un ventilateur spécial pourvu d’un capteur de vitesse
afi n de contrôler le ventilateur de l’unité centrale.
1
2
.
G
3
.
+
r
.
S
1
o
2
u
e
V
n
n
d
s
o
r
Connecteurs panneau avant : JFP1
Connecteurs panneau avant : JFP1
Ce connecteur est fourni pour la connecxion électrique aux interrupteuts et LEDs du
panneau avant. Le JFP1 est conforme au guide de conception de la connectivité En-
®
trée/sortie du panneau avant Intel
.
10.NoPin
5.-
3.-
1.+
Reset Switc
h
HDD LE
D
Power Switch
Power LED
8.-
6.+
4.-
2.+
9.Reserved
7.+

Français
Fr-11
Connecteurs USB avant : JUSB1 / JUSB2
Connecteurs USB avant : JUSB1 / JUSB2
Ce connecteur est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du
®
panneau avant Intel
, il est idéal pour relier les périphériques d’interface USB à haut
débit tels les disques durs externes, les appareils photo numériques, les lecteurs MP3,
les imprimantes, les modems et les appareils similaires.
1
.
V
C
Support USB 2.0 (en option)
C
3
.
U
S
B
D
-
1
0
.
U
S
B
O
C
9
.
7
N
.
5
G
o
.
r
P
U
o
i
S
u
B
n
D
d
+
n
8
.
6
G
.
U
r
4
o
.
S
u
2
U
B
n
.
S
V
D
d
B
C
D
+
C
-
Important
Important
Notez que les pins de VCC (Connexion de virtuelle) et GND (terre) doivent être bran-
chées correctement afi n d’éviter tout dommage possible.
Connecteur audio panneau avant : JAUD1
Connecteur audio panneau avant : JAUD1
Ce connecteur vous permet de connecter un audio sur le panneau avant.Il est conforme
®
au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel
.
3
.
1
M
.
M
I
C
I
C
R
L
1
0
.
H
e
a
d
P
h
o
n
e
D
e
t
e
c
t
i
o
n
9
.
7
H
5
.
S
e
a
.
H
E
d
e
N
P
a
S
h
d
E
o
P
_
n
h
S
e
o
E
n
N
e
D
R
L
8
.
6
N
.
4
M
o
.
I
P
2
P
C
i
n
.
R
G
D
E
r
e
o
S
t
u
E
e
n
N
c
d
t
C
i
o
E
n
#

Fr-12
Carte mère MS-7618
▍
Carte mère MS-7618
Connecteur du Module TPM : JTPM1
Connecteur du Module TPM : JTPM1
Ce connecteur est rélié à TPM (Trusted Platform Module) Module (optionnel). Veuillez
vous référer au manuel de TPM plat-forme (optionnel) de sécurité pour plus de détails
et d’utilisations.
1
0
.
N
o
P
i
n
1
1
4
2
.
G
.
G
r
o
8
r
u
.
o
n
6
5
u
.
V
n
d
4
S
e
P
d
.
3
r
o
.
i
3
a
w
V
l
e
I
R
r
P
o
Q
w
e
r
2
.
3
V
S
t
a
n
d
b
y
p
o
w
e
r
5
.
3
L
.
L
P
1
.
P
C
L
C
a
P
R
d
C
d
C
e
r
s
e
l
s
o
e
s
c
t
k
&
d
a
t
a
p
i
n
0
1
1
9
.
.
L
7
L
P
.
P
C
L
C
P
a
C
a
d
d
d
a
d
r
d
r
e
d
e
s
r
s
s
e
s
&
s
s
&
d
&
d
a
a
t
d
t
a
a
a
p
t
a
p
i
n
i
p
n
i
2
n
1
3
1
3
.
L
P
C
F
r
a
m
e
Connecteur de port parallèle : JLPT1
Connecteur de port parallèle : JLPT1
Ce connecteur sert à connecter un support de port parallèle en option. Le port paral-
lèle est un port d’imprimante standard qui supporte les modes Enhanced Parallel Port
(EPP) et Extended Capabilities Parallel Port (ECP).
2
2
6
4
.
N
2
.
G
o
2
2
.
G
r
P
0
o
i
1
u
n
.
8
G
r
o
n
1
.
r
6
G
u
d
o
n
1
.
u
G
r
d
n
1
4
o
.
r
u
d
2
G
o
n
1
.
r
u
d
0
G
o
n
8
.
G
r
d
.
o
u
6
L
r
u
n
d
.
P
o
n
4
P
T
u
d
.
I
E
N
_
n
2
2
S
d
.
R
I
5
T
L
A
2
.
R
#
I
3
S
F
#
N
2
.
L
D
#
1
P
C
#
1
.
B
E
T
1
9
7
.
A
U
1
.
C
S
5
P
Y
1
.
P
R
K
3
#
1
.
P
R
N
1
N
D
9
.
R
7
.
P
R
N
D
7
P
6
.
R
N
D
5
P
5
3
.
N
D
P
R
D
4
.
P
R
N
3
1
D
.
R
R
N
2
N
D
S
1
T
D
B
0
#

Français
Fr-13
Connecteur S/PDIF-Out : JSP1
Connecteur S/PDIF-Out : JSP1
Ce connecteur sert à connecter l’interface S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect
Format) pour une transmission audio numérique.
3
.
2
G
.
r
1
S
o
.
P
u
V
D
n
C
I
d
C
F
Support S/PDIF (en option)

Fr-14
Carte mère MS-7618
▍
Carte mère MS-7618
CAVALIERS
CAVALIERS
Cavalier d’eff acement CMOS : JBAT1
Cavalier d’eff acement CMOS : JBAT1
Il y a un CMOS RAM intégré, qui possède un bloc d’alimentation alimenté par une bat-
terie externe, destiné à conserver les données de confi guration du système. Avec le
CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d’exploitation chaque
fois qu’il est allumé. Si vous souhaitez eff acer la confi guration du système, réglez le
cavalier pour eff acer les données.
Important
Conserver les données
Important
Vous pouvez eff acer le CMOS en raccourcissant 2-3 pins quand le système est éteint.
Retournez ensuite en position 1-2 pins. Evitez d’eff acer le CMOS pendant que le sys-
tème est allumé; cela endommagerait la carte mère.
1
Eff acer les données
1
JBAT1
JBAT1
1

Français
Fr-15
EMPLACEMENTS
EMPLACEMENTS
Emplacement PCI (Peripheral Component Interconnect)
Emplacement PCI (Peripheral Component Interconnect)
L’emplacement PCI supporte la carte LAN, la carte SCSI, la carte USB et d’autres
cartes ajoutées qui sont compatibles avec les spécifi cations de PCI.
Emplacement 32-bit PCI
Important
Important
Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte d’extension, assurez-vous que le PC n’est
pas relié au secteur. Lisez la documentation pour faire les confi gurations nécessaires
du matériel ou du logiciel de la carte d’extension, tels que cavaliers, interrupteurs ou la
confi guration du BIOS.
Chemins de revendication d’interruption de PCI
Chemins de revendication d’interruption de PCI
IRQ est l’abréviation de “interrupt request line”. Les IRQ sont des lignes de matériel
sur lesquelles les périphériques peuvent émettre des signaux d’interruption au micro-
processeur. Les pins de PCI IRQ sont typiquement connectés aux pins de bus PCI
comme suivant :
Ordre1 Ordre2 Ordre3 Ordre4
Ordre1 Ordre2 Ordre3 Ordre4
PCI Slot1 INT B# INT C# INT D# INT A#

Fr-16
Carte mère MS-7618
▍
Carte mère MS-7618
RÉGLAGE BIOS
RÉGLAGE BIOS
Ce chapitre donne des informations concernant le programme de réglage de BIOS et
vous permet de confi gurer le système pour obtenir des performances d’utilisation opti-
mum. Vous aurez peut-être besoin de lancer le programme de réglage quand :
Un message d’erreur apparaît sur l’écran pendant le démarrage du système,
qui vous demande de lancer BIOS SETUP (Réglage).
Vous souhaitez changer les réglages par défaut des fonctions personnalisées.
Important
■
■
Important
•
Les objets situés sous chaque catégorie BIOS décrits dans ce chapitre sont en cours
de mise à jour continue pour améliorer les performances du système. C’est pourquoi
il est possible que la description soit légèrement diff érente du BIOS le plus récent, et
ne doit servir que comme référence.
•
Au redémarrage, la première ligne qui apparaît après le compte de la mémoire, est la
version BIOS. Elle est généralement sous la forme :
A7618IMS V1.0 020110 où :
Le 1er caractère se rapporte au fabricant du BIOS : A = AMI, W = AWARD,
et P = PHOENIX.
Les caractères de 2ème à 5ème se rapportent au numéro de modèle.
Le 6ème caractère se rapporte au jue de puces : I = Intel, N = NVIDIA, A =
AMD et V = VIA, .
Les caractères de 7ème à 8ème se rapportent au client : MS = all standard
customers (tous les clients standard).
V1.0 se rapporte à la version de BIOS.
020110 se rapporte à la date à laquelle est sortie ce BIOS.

Français
Fr-17
Réglages d’Entrée
Réglages d’Entrée
Allumez l’ordinateur et le système lancera le processus POST (Test automatique
d’allumage). Lorsque le message ci-dessous apparaît à l’écran, appuyez sur la touche
<DEL> pour entrer dans les réglages.
Press DEL to enter SETUP
Press DEL to enter SETUP
(Appuyez sur DEL pour entrer dans SETUP)
(Appuyez sur DEL pour entrer dans SETUP)
Si le message disparaît avant que vous ne répondiez et que vous souhaitez encore
entrer dans Setup (Réglages), redémarrez le système en OFF (éteignant) puis en On
(rallumant) en appuyant sur le bouton RESET (Réinitialiser). Vous pouvez également
redémarrer le système en appuyant simultanément sur les touches <Ctrl>, <Alt>, et
<Delete>.
Obtenir de l’aide
Obtenir de l’aide
Après être entré dans le menu de Réglage, le premier menu que vous verrez apparaître
sera le menu principal.
Menu principal
Menu principal
Le menu principal établit la liste des fonctions de réglage que vous pouvez modifi er.
Vous pouvez utiliser les touches de fl èche ( ↑↓ ) pour sélectionner l’objet. La descrip-
tion en ligne des fonctions de réglages illuminées est affi chée au bas de l’écran.
Sous-Menu
Sous-Menu
Si vous un symbole de pointeur droit (comme indiqué sur la vue de droite) apparaît sur
la gauche de certains champs, cela signifi e qu’un sous-menu peut être lancé à partir de
ce champ. Un sous-menu contient des options supplémentaires pour un paramètre de
champ. Vous pouvez utiliser les touches de fl èche ( ↑↓ ) pour illuminer le champ puis
appuyez sur <Enter> pour faire apparaître le sous-menu. Vous pourrez alors utiliser les
touches de commande pour saisir des valeurs et vous déplacer d’un champ à un autre
à l’intérieur d’un sous-menu. Si vous souhaitez revenir au menu principal, appuyez juste
sur <Esc>.
Aide générale <F1>
Aide générale <F1>
Le programme de réglages BIOS fournit un écran d’aide générale. Vous pouvez faire
sortir cet écran à partir de n’importe quel menu en appuyant simplement sur <F1>.
L’écran d’aide donne une liste des touches appropriées à utiliser et les sélections pos-
sibles pour l’objet illuminé. Appuyez sur <Esc> pour quitter l’écran d’aide.

Fr-18
Carte mère MS-7618
▍
Carte mère MS-7618
Menu principal
Menu principal
Une fois entré dans l’unité de réglages BIOS CMOS, le menu principal appaît sur
l’écran. Le Menu Principal vous permet de sélectionner parmi les fonctions et les choix
de sorties. Utilisez les touches de fl èche pour sélectionner parmi les objets et appuyez
sur <Enter> pour accepter ou entrer dans le sous-menu.
Standard CMOS Features (Fonctions CMOS standard)
Standard CMOS Features (Fonctions CMOS standard)
Utilisez ce menu pour les confi gurations du système de base, tel que l’heure, la date.
Advanced BIOS Features (Fonctions BIOS avancées)
Advanced BIOS Features (Fonctions BIOS avancées)
Utilisez ce menu pour régler les objets des fonctions améliorées spéciales.
Integrated Peripherals (Périphériques intégrés)
Integrated Peripherals (Périphériques intégrés)
Utilisez ce menu pour défi nir vos réglages des périphériques intégrés.
Power Management Setup (Réglages de la gestion de l’énergie)
Power Management Setup (Réglages de la gestion de l’énergie)
Utilisez ce menu pour défi nir vos réglages de la gestion de l’énergie.
H/W Monitor (Moniteur H/W)
H/W Monitor (Moniteur H/W)
Cette entrée indique l’état de santé de votre PC.
BIOS Setting Password (Mot de passe de réglage BIOS)
BIOS Setting Password (Mot de passe de réglage BIOS)
Utilisez ce menu pour régler le mot de passe du BIOS.
Cell Menu (Menu Cell)
Cell Menu (Menu Cell)
Utilisez ce menu pour défi nir vos réglages du contrôle de la fréquence/ voltage et de
l’overclocking.
M-Flash
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
M-Flash
Utilisez ce menu pour lire/ fl ash le BIOS du lecteur de stockage (FAT/ FAT32 format
uniquement).

Français
Fr-19
Load Fail-Safe Defaults (Défauts de sécurité de chargement intégrée)
Load Fail-Safe Defaults (Défauts de sécurité de chargement intégrée)
Utilisez ce menu pour charger les valeur par défauts réglées par le vendeur de BIOS
afi n de garantir la stabilité des performances du système.
Load Optimized Defaults (Chargement des réglages par défaut optimisés)
Load Optimized Defaults (Chargement des réglages par défaut optimisés)
Utilisez ce menu pour charger les valeurs par défaut réglées par le fabricant de la carte
mère spécifi quement pour obtenir des performances optimales de la carte mère.
Save & Exit Setup (Sauvegarder et quitter les réglages)
Save & Exit Setup (Sauvegarder et quitter les réglages)
Sauvegardez les changements apportés au CMOS puis quittez les réglages.
Exit Without Saving (Quitter sans sauvegarder)
▶
▶
▶
▶
Exit Without Saving (Quitter sans sauvegarder)
Abandonnez tous les changements et quittez les réglages.

Fr-20
Carte mère MS-7618
▍
Carte mère MS-7618
Quand vous entrez dans l’unité de réglages BIOS, suivez les procédures suivantes
pour l’utilisation générale.
1.
Load Optimized Defaults (Chargement des réglages par défaut optimisés) : Utilisez
les touches de contrôle (↑↓ ) afi n de surligner le domaine Load Optimized De-
faults et appuyez sur <Enter> , le message suivant appaît :
Choisir [Ok] et appuyer sur Enter chargera les valeurs par défauts pour une perfor-
mance de système optimal.
2.
Setup Date/ Time (Réglage de l’heure et de la date) : Choisissez Standard CMOS
Features et appuyez sur <Enter> afi n d’entrer dans le menu Standard CMOS Fea-
tures. Ajustez la date de l’heure.
3.
Save & Exit Setup (Sauvegarder et quitter les réglages) : Utilisez les touches de
contrôle (↑↓ ) afi n de surligner le domaine de Save & Exit Setup et appuyez sur
<Enter> , le message suivant appaît :
Choisir [Ok] et appuyer sur Enter afi n de sauvegarder les confi gurations et l’unité
de réglages de quitter BIOS.
Important
Important
Les confi gurations précédantes ne sont que pour l’utilisation générale. Si vous avez be-
soin de réglages détaillés du BIOS, veuillez vous référer au manuel de l’édition anglaise
sur le site d’internet de MSI.

Français
Cell Menu Introduction (Introduction du Menu Cell) : Ce menu est pour des utilisa-
tions avancées destinées à overclocker la carte mère.
Fr-21
Important
Important
Ne changez pas ces réglages sauf que vous connaissiez bien ces chipsets.
Current CPU / DRAM Frequency
Current CPU / DRAM Frequency
Ces articles montrent les horloges actuelles de la vitesse du CPU, de la mémoire.
Lecture uniquement.
CPU Specifi cations
CPU Specifi cations
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu montre l’information
du CPU installé.
CPU Technology Support
CPU Technology Support
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu montre les
technologies que le CPU installé supporte. Lecture uniquement.
CPU Feature
CPU Feature
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu.
Hyper-Threading Function
4.
▶
▶
▶
▶
▶
Hyper-Threading Function
Le processeur utilise la Hyper-Threading Technologie pour augmenter le taux de
transaction et réduire les réponses du dernier-utilisateur. La technologie prend les
deux puces à l’intérieur du processeur pour deux processeurs logiques qui peuvent
exécuter les instructions simultanément. Dans ce cas-là, la performance du sys-
tème est fortement améliorée. Si vous désactivez la fonction, le processeur n’utilise
qu’une seule puce pour exécuter les instructions. Veuillez désactiver cet article si
votre système d’opération ne supporte pas la fonction HT, ou la faillibilité et insta-
bilité sont possible.

Fr-22
Carte mère MS-7618
▍
Carte mère MS-7618
Important
Important
Afi n d’activer la fonctionnalité de l’Hyper-Threading Technologie pour le système de
votre ordinateur, il faut tous ces composants de plate-forme suivants :
®
CPU : Un Intel
Processeur avec la HT Technologie ;
®
Puce : Une puce Intel
qui supporte la HT Technologie ;
BIOS : Un BIOS qui supporte la HT Technologie et qu’il soit activé ;
OS : Un système d’opération qui supporte la HT Technologie.
Pour plus d’informations sur la Hyper-threading Technologie, allez au site :
http://www.intel.com/products/ht/hyperthreading_more.htm
Execute Bit Support
Execute Bit Support
La fonctionnalité Intel Execute Disable Bit peut prévenir des attaques malicieuses
de “buff er overfl ow” de certaines classes lorsque il est combiné avec un système
d’opération supporant. Cette fonctionnalité permet au processeur de classer les
zônes dans la mémoire par où le code d’application peut exécuter et où il ne peut
pas. Lorsque un ver malicieux tente d’insérer un code dans le buff er, le processeur
désactive l’exécution du code pour prévenir le dommage ou la propagation de vers.
Set Limit CPUID MaxVal to 3
Set Limit CPUID MaxVal to 3
Le Max CPUID Value Limit est destiné à limiter la vitesse listée du processeur aux
systèmes d’opérations plus vieux.
Memory-Z
Memory-Z
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu.
DIMM1~2 Memory SPD Information
DIMM1~2 Memory SPD Information
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Le sous-menu affi che les in-
formations de la mémoire installée.
Advance DRAM Confi guration
Advance DRAM Confi guration
Lorsque le DRAM Timing Mode est mis en [Manual], ce sous-menu est disponible. Ap-
puyez <Enter> pour entrer dans le sous-menu.
DRAM Timing Mode
DRAM Timing Mode
Le choix de décision si le DRAM timing est contrôlé par le SPD (Serial Presence
Detect) EEPROM sur le module DRAM. La mise en [Auto] active le DRAM timings
et le sous-menu "Advance DRAM Confi guration" suivant d'être déterminé par le
BIOS basé sur la confi guration sur le SPD. La mise en [Manual] vous permet de
confi gurer le DRAM timings et le sous-menu "Advance DRAM Confi guration" suivant
manuellement.
CAS Latency (CL)
•
•
•
•
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
CAS Latency (CL)
Il contrôle le latence CAS, qui détermine le retard du timing (en cycle d’horloge)
avant que le SDRAM commence un ordre de lecture après l’avoir reçu.