MSI Wind Board D510 – page 4

Manual for MSI Wind Board D510

Français

Fr-3

Emplacements

Emplacements

1 emplacement PCI

Supporte l’Interface bus PCI 3.3V/ 5V

Dimension

Dimension

Mini-ITX (17.0cm X 17.0cm)

Montage

Montage

4 trous de montage

(Si vous désirez acheter des accessoires et vous avez besoin de numéro des pièces,

vous pouvez chercher sur la page website et trouver les détails sur notre adresse ci-

dessous

http://www.msi.com/index.php)

Fr-4

Carte mère MS-7618

Carte mère MS-7618

GUIDE RAPIDE DES COMPOSANTS

GUIDE RAPIDE DES COMPOSANTS

Panneau

Panneau

arrière

arrière

Fr-8

DDR2

DDR2, Fr-5

JCI1

JCI1, Fr-9

JPWR1

JPWR1, Fr-7

JTPM1

JTPM1, Fr-12

SATA

SATA, Fr-9

SYSFAN1

SYSFAN1, Fr-10

JFP1

JFP1, Fr-10

JUSB1~2

JUSB1~2, Fr-11

PCI

PCI, Fr-15

JPWR2

JPWR2, Fr-7

JBAT1

JBAT1, Fr-14

SYSFAN2

SYSFAN2,

Fr-10

JLPT1

JLPT1, Fr-12

JAUD1

JAUD1, Fr-11

JSP1

JSP1, Fr-13

Français

Fr-5

MÉMOIRE

MÉMOIRE

Ces slots DIMM sont destinés à installer les modules de mémoire. Pour plus

d’informations sur les composants compatibles, veuillez visiter

http://www.msi.com/in-

dex.php?func=testreport

DDR2

DDR2

240-pin, 1.8V

240-pin, 1.8V

64x2=128 pin

64x2=128 pin

56x2=112 pin

56x2=112 pin

Règles de population de mémoire

Règles de population de mémoire

Veuillez vous référer aux illustrations ci-dessous pour les règles de population de mé-

moire.

1

1

DIMM1

DIMM2

2

2

DIMM1

DIMM2

Important

Installé

Vide

Important

L

es modules de mémoire DDR2 ne sont pas interchangeables par DDR et vice versa.

Vous devez toujours installer les modules de mémoire DDR2 dans les slots DDR2

DIM

M.

Pour lancer avec succès votre ordinateur, insérez tout d’abord les modules de mé-

moire dans le DIMM1

.

A cause du développement de la ressource du chipset, la densité du système sera

détecté seulement jusqu’à 3+GB (non 4GB plein) quand chaque DIMM est installé

avec un module de mémoire de 2GB.

Fr-6

Carte mère MS-7618

Carte mère MS-7618

Installation des modules de mémoire

Installation des modules de mémoire

Le module de mémoire possède une seule encoche en son centre et ne s’adaptera

que s’il est orienté de la mqnière convenable.

Insérez le module de mémoire à la verticale dans le slot du DIMM. Poussez-le en-

suite jusqu’à l’extrémité dorée du module de mémoire, soit profondément insérée

dans le slot du DIMM. Les clips en plastique situés de chaque côté du module va

se fermer automatiquement.

Vérifi ez manuellement si la barrette mémoire a été verrouillée en place par les clips

du slot DIMM sur les côtés.

Encoche

Volt

Important

1.

2.

3.

Important

Vous pourriez à peine voir l’extrémité dorée si le module de mémoire est correctement

inséré dans le slot du DIMM.

Français

Fr-7

CONNECTEURS D’ALIMENTATION

CONNECTEURS D’ALIMENTATION

Connecteur d’alimentation ATX 24-pin : JPWR1

Connecteur d’alimentation ATX 24-pin : JPWR1

Ce connecteur vous permet de connecter l’alimentation ATX 24-pin. Pour cela, as-

surez-vous que la prise d’alimentation est bien positionnée dans le bon sens et que les

goupilles soient alignées. Enfoncez alors la prise dans le connecteur.

Vous pourvez aussi utiliser un alimentation 20-pin selon vos besoins. Veuillez brancher

votre alimentation d’énergie avec le pin 1 et le pin 13 si vous voulez utiliser l’alimentation

ATX 20-pin.

13.+3.3

V

11.+12V

10.+12V

9.5VSB

8.PWR OK

7.Ground

6.+5V

5.Ground

4.+5V

3.Ground

2.+3.3V

1.+3.3V

24.Ground

23.+5V

22.+5V

21.+5V

20.Res

19.Ground

18.Ground

17.Ground

16.PS-ON#

15.Ground

14.-12V

1

2.+3.3V

Connecteur d’alimentation ATX 4-pin : JPWR2

Connecteur d’alimentation ATX 4-pin : JPWR2

Ce connecteur d’alimentation sert à alimenter le CPU.

4.+12

V

2.Ground

3.+12V

1

.Ground

Important

Important

Veuillez vous assurer que tous les connecteurs sont connectés aux correctes alimen-

tations ATX pour garantir une opération stable de la carte mère.

L’alimentation de 350 watts (et plus) est fortement recommandée pour la stabilité du

système.

Fr-8

Carte mère MS-7618

Carte mère MS-7618

PANNEAU ARRIÈRE

PANNEAU ARRIÈRE

Souris/Clavier

Souris/Clavier

®

Le standard connecteur de souris/clavier DIN de PS/2

est pour une souris ou un clavier

®

de PS/2

.

Port Sérial

Port Sérial

Ce connecteur de sérial est un port de communication de haute vitesse 16550A qui

envoie/ reçoit 16 bytes FIFOs. Vous pouvez y attacher une souris de série ou autres

composants de série directement.

Port VGA

Port VGA

Le connecteur féminin de DB15-pin est fournit pour un moniteur.

Port USB

Port USB

Le port USB (Universal Serial Bus) sert à brancher des périphériques USB tels que le

clavier, la souris, ou d’autres périphériques compatibles USB.

LAN

LAN

La prise standard RJ-45 LAN sert à la connexion

au réseau local (Local Area Network (LAN)). Vous

pouvez y relier un câble de réseau.

LED

LED

Couleur

Couleur

LED Statut

LED Statut

Condition

Condition

Gauche Jaune Eteinte La connexion au réseau LAN n’est pas établie.

Allumée(Stable) La connexion au réseau LAN est établie.

Allumée(plus brillant

L’ordinateur communique avec un autre ordinateur sur le réseau

et clignotante)

local LAN.

Droite Vert Eteinte Un débit de 10 Mbits/sec est sélectionné.

Allumée Un débit de 100 Mbits/sec est sélectionné.

Orange Allumée Un débit de 1000 Mbits/sec est sélectionné.

Ports Audio

Ports Audio

Ces connecteurs audio servent pour les périphériques audio. Vous pouvez diff érencier

la couleur des prises audio pour obtenir divers eff ets sonores.

Ligne-In (Bleu) - Ligne In, est utilisée pour un appareil de CD externe, cassette

ou d’autre périphériques.

Ligne-Out (Vert) - Ligne Out, est destiné aux haut-parleurs ou aux casques

d’écoute.

Mic (Rose) - Mic, est un connecteur pour les microphones.

Souris

Souris

Ligne-In

Ligne-In

Port USB

Port USB

Jaune Vert/ Orange

Clavier

Clavier

Port VGA

Port VGA

LAN

LAN

Port USB

Port USB

Port sérial

Port sérial

Ligne-Out

Ligne-Out

Mic

Mic

Français

Fr-9

CONNECTEURS

CONNECTEURS

Connecteur Sérial ATA : SATA1~2

Connecteur Sérial ATA : SATA1~2

Ce connecteur est un port d’interface de série ATA haut débit. Chaque connecteur peut

être relié à un appareil de série ATA.

F

l

o

p

p

y

D

M

S

I

F

l

o

p

p

y

D

M

S

I

F

l

o

p

p

y

D

M

S

I

F

l

o

p

p

y

D

M

S

I

K

d

k

l

d

k

d

d

f

k

k

f

k

a

s

k

k

s

d

k

d

k

f

k

k

a

d

a

d

d

d

f

d

f

d

d

-

k

l

f

d

f

d

d

k

d

a

f

d

d

f

d

d

d

j

a

s

d

d

j

d

f

f

f

a

d

k

d

a

s

d

d

d

f

f

d

f

d

f

f

d

s

a

s

d

d

f

d

d

d

a

d

a

s

d

d

a

s

d

a

s

s

d

d

f

a

a

s

d

d

a

d

d

s

d

d

d

f

d

f

s

d

f

a

s

a

d

f

f

s

f

f

d

f

a

s

d

f

f

f

d

f

K

d

k

l

d

k

d

d

f

k

k

f

k

k

k

s

k

a

s

d

k

d

a

f

d

d

k

a

d

f

d

f

k

d

d

-

k

l

f

d

d

f

a

d

f

f

d

d

d

d

k

d

d

j

a

d

f

a

d

d

d

d

s

j

d

d

f

f

k

d

a

s

d

f

f

d

f

d

f

f

d

s

a

s

d

d

f

d

d

d

a

d

a

d

a

s

d

s

a

d

s

s

d

d

f

a

a

s

d

d

a

d

d

s

d

d

d

f

d

f

s

d

f

f

a

a

d

f

f

s

s

d

f

a

f

s

d

f

f

f

d

f

F

l

o

p

p

y

D

M

S

I

F

l

o

p

p

y

D

M

S

I

K

d

k

l

k

d

d

d

f

k

k

k

f

k

k

s

d

k

k

s

d

k

a

d

k

k

d

a

f

d

f

a

d

f

d

d

f

d

f

-

d

l

d

f

d

d

d

d

a

d

k

d

s

d

j

f

d

j

d

f

d

k

a

d

s

d

f

a

d

d

f

f

a

d

f

f

d

d

f

f

d

a

s

d

f

d

d

d

a

s

d

d

a

s

d

d

a

s

d

a

s

s

d

d

f

a

a

s

d

d

d

a

s

d

d

d

d

f

s

d

f

a

s

a

d

d

f

f

f

s

f

f

d

a

f

s

d

f

f

f

d

f

K

d

k

l

k

d

d

d

f

k

k

k

a

f

k

k

s

k

f

d

k

k

l

s

d

k

d

k

a

d

a

d

f

d

d

f

d

f

d

-

d

f

a

d

f

d

d

d

d

k

d

d

j

f

d

a

s

d

d

d

d

j

d

f

a

k

d

d

f

f

f

a

s

d

f

d

d

f

d

f

d

f

a

d

s

d

a

s

s

d

d

a

f

d

a

s

d

d

a

d

s

d

f

a

s

d

a

s

d

d

d

a

s

d

d

d

d

f

s

d

f

d

f

a

s

a

d

f

f

f

s

d

f

a

s

f

d

f

f

f

d

f

Important

Important

Veuillez ne pas plier le câble de série ATA à 90°. Autrement des pertes de données

pourraient se produire pendant la transmission

.

Connecteur Châssis Intrusion : JCI1

Connecteur Châssis Intrusion : JCI1

Ce connecteur est connecté à un câble châssis intrusion switch. Si le châssis est

ouvert, le switch en informera le système, qui enregistera ce statut et affi chera un écran

d’alerte. Pour eff acer ce message d’alerte, vous devez entrer dans le BIOS et désac-

tiver l’alerte.

1

.

C

I

N

T

R

U

2

.

G

r

o

u

n

d

Fr-10

Carte mère MS-7618

Carte mère MS-7618

Connecteurs d’alimentation du ventilateur : SYSFAN1~2

Connecteurs d’alimentation du ventilateur : SYSFAN1~2

Les connecteurs de courant du ventilateur supportent le ventilateur de refroidissement

du système avec +12V. Lors du branchement des fi ls aux connecteurs, faites toujours

en sorte que le l rouge soit le l positif devant être relié au connecteur +12V; et que

le fi l noir soit le l de mise à la terre devant être relié au connecteur de mise à la terre

GND. Si la carte mère est équipée d’un jeu de puces intégré pour moniteur de matériel

de système, vous devrez utiliser un ventilateur spécial pourvu d’un capteur de vitesse

afi n de contrôler le ventilateur de l’unité centrale.

1

2

.

G

3

.

+

r

.

S

1

o

2

u

e

V

n

n

d

s

o

r

Connecteurs panneau avant : JFP1

Connecteurs panneau avant : JFP1

Ce connecteur est fourni pour la connecxion électrique aux interrupteuts et LEDs du

panneau avant. Le JFP1 est conforme au guide de conception de la connectivité En-

®

trée/sortie du panneau avant Intel

.

10.NoPin

5.-

3.-

1.+

Reset Switc

h

HDD LE

D

Power Switch

Power LED

8.-

6.+

4.-

2.+

9.Reserved

7.+

Français

Fr-11

Connecteurs USB avant : JUSB1 / JUSB2

Connecteurs USB avant : JUSB1 / JUSB2

Ce connecteur est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du

®

panneau avant Intel

, il est idéal pour relier les périphériques d’interface USB à haut

débit tels les disques durs externes, les appareils photo numériques, les lecteurs MP3,

les imprimantes, les modems et les appareils similaires.

1

.

V

C

Support USB 2.0 (en option)

C

3

.

U

S

B

D

-

1

0

.

U

S

B

O

C

9

.

7

N

.

5

G

o

.

r

P

U

o

i

S

u

B

n

D

d

+

n

8

.

6

G

.

U

r

4

o

.

S

u

2

U

B

n

.

S

V

D

d

B

C

D

+

C

-

Important

Important

Notez que les pins de VCC (Connexion de virtuelle) et GND (terre) doivent être bran-

chées correctement afi n d’éviter tout dommage possible.

Connecteur audio panneau avant : JAUD1

Connecteur audio panneau avant : JAUD1

Ce connecteur vous permet de connecter un audio sur le panneau avant.Il est conforme

®

au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel

.

3

.

1

M

.

M

I

C

I

C

R

L

0

.

H

e

a

d

P

h

o

n

e

D

e

t

e

c

t

i

o

n

9

.

7

H

5

.

S

e

a

.

H

E

d

e

N

P

a

S

h

d

E

o

P

_

n

h

S

e

o

E

n

N

e

D

R

8

.

6

N

.

4

M

o

.

I

P

2

P

C

i

n

.

R

G

D

E

r

e

o

S

t

u

E

e

n

N

c

d

t

C

i

o

E

n

#

Fr-12

Carte mère MS-7618

Carte mère MS-7618

Connecteur du Module TPM : JTPM1

Connecteur du Module TPM : JTPM1

Ce connecteur est rélié à TPM (Trusted Platform Module) Module (optionnel). Veuillez

vous référer au manuel de TPM plat-forme (optionnel) de sécurité pour plus de détails

et d’utilisations.

1

0

.

N

o

P

i

n

1

1

4

2

.

G

.

G

r

o

8

r

u

.

o

n

6

5

u

.

V

n

d

4

S

e

P

d

.

3

r

o

.

i

3

a

w

V

l

e

I

R

r

P

o

Q

w

e

r

2

.

3

V

S

t

a

n

d

b

y

p

o

w

e

r

5

.

3

L

.

L

P

1

.

P

C

L

C

a

P

R

d

C

d

C

e

r

s

e

l

s

o

e

s

c

t

k

&

d

a

t

a

p

i

n

0

1

1

9

.

.

L

7

L

P

.

P

C

L

C

P

a

C

a

d

d

d

a

d

r

d

r

e

d

e

s

r

s

s

e

s

&

s

s

&

d

&

d

a

a

t

d

t

a

a

a

p

t

a

p

i

n

i

p

n

i

2

n

1

3

1

3

.

L

P

C

F

r

a

m

e

Connecteur de port parallèle : JLPT1

Connecteur de port parallèle : JLPT1

Ce connecteur sert à connecter un support de port parallèle en option. Le port paral-

lèle est un port d’imprimante standard qui supporte les modes Enhanced Parallel Port

(EPP) et Extended Capabilities Parallel Port (ECP).

2

2

6

4

.

N

2

.

G

o

2

2

.

G

r

P

0

o

i

1

u

n

.

8

G

r

o

n

1

.

r

6

G

u

d

o

n

1

.

u

G

r

d

n

1

4

o

.

r

u

d

2

G

o

n

1

.

r

u

d

0

G

o

n

8

.

G

r

d

.

o

u

6

L

r

u

n

d

.

P

o

n

4

P

T

u

d

.

I

E

N

_

n

2

2

S

d

.

R

I

5

T

L

A

2

.

R

#

I

3

S

F

#

N

2

.

L

D

#

1

P

C

#

1

.

B

E

T

1

9

7

.

A

U

1

.

C

S

5

P

Y

1

.

P

R

K

3

#

1

.

P

R

N

1

N

D

9

.

R

7

.

P

R

N

D

7

P

6

.

R

N

D

5

P

5

3

.

N

D

P

R

D

4

.

P

R

N

3

1

D

.

R

R

N

2

N

D

S

1

T

D

B

0

#

Français

Fr-13

Connecteur S/PDIF-Out : JSP1

Connecteur S/PDIF-Out : JSP1

Ce connecteur sert à connecter l’interface S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect

Format) pour une transmission audio numérique.

3

.

2

G

.

r

1

S

o

.

P

u

V

D

n

C

I

d

C

F

Support S/PDIF (en option)

Fr-14

Carte mère MS-7618

Carte mère MS-7618

CAVALIERS

CAVALIERS

Cavalier d’eff acement CMOS : JBAT1

Cavalier d’eff acement CMOS : JBAT1

Il y a un CMOS RAM intégré, qui possède un bloc d’alimentation alimenté par une bat-

terie externe, destiné à conserver les données de confi guration du système. Avec le

CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d’exploitation chaque

fois qu’il est allumé. Si vous souhaitez eff acer la confi guration du système, réglez le

cavalier pour eff acer les données.

Important

Conserver les données

Important

Vous pouvez eff acer le CMOS en raccourcissant 2-3 pins quand le système est éteint.

Retournez ensuite en position 1-2 pins. Evitez d’eff acer le CMOS pendant que le sys-

tème est allumé; cela endommagerait la carte mère.

1

Eff acer les données

1

JBAT1

JBAT1

1

Français

Fr-15

EMPLACEMENTS

EMPLACEMENTS

Emplacement PCI (Peripheral Component Interconnect)

Emplacement PCI (Peripheral Component Interconnect)

L’emplacement PCI supporte la carte LAN, la carte SCSI, la carte USB et d’autres

cartes ajoutées qui sont compatibles avec les spécifi cations de PCI.

Emplacement 32-bit PCI

Important

Important

Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte d’extension, assurez-vous que le PC n’est

pas relié au secteur. Lisez la documentation pour faire les confi gurations nécessaires

du matériel ou du logiciel de la carte d’extension, tels que cavaliers, interrupteurs ou la

confi guration du BIOS.

Chemins de revendication d’interruption de PCI

Chemins de revendication d’interruption de PCI

IRQ est l’abréviation de “interrupt request line”. Les IRQ sont des lignes de matériel

sur lesquelles les périphériques peuvent émettre des signaux d’interruption au micro-

processeur. Les pins de PCI IRQ sont typiquement connectés aux pins de bus PCI

comme suivant :

Ordre1 Ordre2 Ordre3 Ordre4

Ordre1 Ordre2 Ordre3 Ordre4

PCI Slot1 INT B# INT C# INT D# INT A#

Fr-16

Carte mère MS-7618

Carte mère MS-7618

RÉGLAGE BIOS

RÉGLAGE BIOS

Ce chapitre donne des informations concernant le programme de réglage de BIOS et

vous permet de confi gurer le système pour obtenir des performances d’utilisation opti-

mum. Vous aurez peut-être besoin de lancer le programme de réglage quand :

Un message d’erreur apparaît sur l’écran pendant le démarrage du système,

qui vous demande de lancer BIOS SETUP (Réglage).

Vous souhaitez changer les réglages par défaut des fonctions personnalisées.

Important

Important

Les objets situés sous chaque catégorie BIOS décrits dans ce chapitre sont en cours

de mise à jour continue pour améliorer les performances du système. C’est pourquoi

il est possible que la description soit légèrement diff érente du BIOS le plus récent, et

ne doit servir que comme référence.

Au redémarrage, la première ligne qui apparaît après le compte de la mémoire, est la

version BIOS. Elle est généralement sous la forme :

A7618IMS V1.0 020110 où :

Le 1er caractère se rapporte au fabricant du BIOS : A = AMI, W = AWARD,

et P = PHOENIX.

Les caractères de 2ème à 5ème se rapportent au numéro de modèle.

Le 6ème caractère se rapporte au jue de puces : I = Intel, N = NVIDIA, A =

AMD et V = VIA, .

Les caractères de 7ème à 8ème se rapportent au client : MS = all standard

customers (tous les clients standard).

V1.0 se rapporte à la version de BIOS.

020110 se rapporte à la date à laquelle est sortie ce BIOS.

Français

Fr-17

Réglages d’Entrée

Réglages d’Entrée

Allumez l’ordinateur et le système lancera le processus POST (Test automatique

d’allumage). Lorsque le message ci-dessous apparaît à l’écran, appuyez sur la touche

<DEL> pour entrer dans les réglages.

Press DEL to enter SETUP

Press DEL to enter SETUP

(Appuyez sur DEL pour entrer dans SETUP)

(Appuyez sur DEL pour entrer dans SETUP)

Si le message disparaît avant que vous ne répondiez et que vous souhaitez encore

entrer dans Setup (Réglages), redémarrez le système en OFF (éteignant) puis en On

(rallumant) en appuyant sur le bouton RESET (Réinitialiser). Vous pouvez également

redémarrer le système en appuyant simultanément sur les touches <Ctrl>, <Alt>, et

<Delete>.

Obtenir de l’aide

Obtenir de l’aide

Après être entré dans le menu de Réglage, le premier menu que vous verrez apparaître

sera le menu principal.

Menu principal

Menu principal

Le menu principal établit la liste des fonctions de réglage que vous pouvez modifi er.

Vous pouvez utiliser les touches de fl èche ( ↑↓ ) pour sélectionner l’objet. La descrip-

tion en ligne des fonctions de réglages illuminées est affi chée au bas de l’écran.

Sous-Menu

Sous-Menu

Si vous un symbole de pointeur droit (comme indiqué sur la vue de droite) apparaît sur

la gauche de certains champs, cela signifi e qu’un sous-menu peut être lancé à partir de

ce champ. Un sous-menu contient des options supplémentaires pour un paramètre de

champ. Vous pouvez utiliser les touches de fl èche ( ↑↓ ) pour illuminer le champ puis

appuyez sur <Enter> pour faire apparaître le sous-menu. Vous pourrez alors utiliser les

touches de commande pour saisir des valeurs et vous déplacer d’un champ à un autre

à l’intérieur d’un sous-menu. Si vous souhaitez revenir au menu principal, appuyez juste

sur <Esc>.

Aide générale <F1>

Aide générale <F1>

Le programme de réglages BIOS fournit un écran d’aide générale. Vous pouvez faire

sortir cet écran à partir de n’importe quel menu en appuyant simplement sur <F1>.

L’écran d’aide donne une liste des touches appropriées à utiliser et les sélections pos-

sibles pour l’objet illuminé. Appuyez sur <Esc> pour quitter l’écran d’aide.

Fr-18

Carte mère MS-7618

Carte mère MS-7618

Menu principal

Menu principal

Une fois entré dans l’unité de réglages BIOS CMOS, le menu principal appaît sur

l’écran. Le Menu Principal vous permet de sélectionner parmi les fonctions et les choix

de sorties. Utilisez les touches de fl èche pour sélectionner parmi les objets et appuyez

sur <Enter> pour accepter ou entrer dans le sous-menu.

Standard CMOS Features (Fonctions CMOS standard)

Standard CMOS Features (Fonctions CMOS standard)

Utilisez ce menu pour les confi gurations du système de base, tel que l’heure, la date.

Advanced BIOS Features (Fonctions BIOS avancées)

Advanced BIOS Features (Fonctions BIOS avancées)

Utilisez ce menu pour régler les objets des fonctions améliorées spéciales.

Integrated Peripherals (Périphériques intégrés)

Integrated Peripherals (Périphériques intégrés)

Utilisez ce menu pour défi nir vos réglages des périphériques intégrés.

Power Management Setup (Réglages de la gestion de l’énergie)

Power Management Setup (Réglages de la gestion de l’énergie)

Utilisez ce menu pour défi nir vos réglages de la gestion de l’énergie.

H/W Monitor (Moniteur H/W)

H/W Monitor (Moniteur H/W)

Cette entrée indique l’état de santé de votre PC.

BIOS Setting Password (Mot de passe de réglage BIOS)

BIOS Setting Password (Mot de passe de réglage BIOS)

Utilisez ce menu pour régler le mot de passe du BIOS.

Cell Menu (Menu Cell)

Cell Menu (Menu Cell)

Utilisez ce menu pour défi nir vos réglages du contrôle de la fréquence/ voltage et de

l’overclocking.

M-Flash

M-Flash

Utilisez ce menu pour lire/ ash le BIOS du lecteur de stockage (FAT/ FAT32 format

uniquement).

Français

Fr-19

Load Fail-Safe Defaults (Défauts de sécurité de chargement intégrée)

Load Fail-Safe Defaults (Défauts de sécurité de chargement intégrée)

Utilisez ce menu pour charger les valeur par défauts réglées par le vendeur de BIOS

afi n de garantir la stabilité des performances du système.

Load Optimized Defaults (Chargement des réglages par défaut optimisés)

Load Optimized Defaults (Chargement des réglages par défaut optimisés)

Utilisez ce menu pour charger les valeurs par défaut réglées par le fabricant de la carte

mère spécifi quement pour obtenir des performances optimales de la carte mère.

Save & Exit Setup (Sauvegarder et quitter les réglages)

Save & Exit Setup (Sauvegarder et quitter les réglages)

Sauvegardez les changements apportés au CMOS puis quittez les réglages.

Exit Without Saving (Quitter sans sauvegarder)

Exit Without Saving (Quitter sans sauvegarder)

Abandonnez tous les changements et quittez les réglages.

Fr-20

Carte mère MS-7618

Carte mère MS-7618

Quand vous entrez dans l’unité de réglages BIOS, suivez les procédures suivantes

pour l’utilisation générale.

1.

Load Optimized Defaults (Chargement des réglages par défaut optimisés) : Utilisez

les touches de contrôle (↑↓ ) afi n de surligner le domaine Load Optimized De-

faults et appuyez sur <Enter> , le message suivant appaît :

Choisir [Ok] et appuyer sur Enter chargera les valeurs par défauts pour une perfor-

mance de système optimal.

2.

Setup Date/ Time (Réglage de l’heure et de la date) : Choisissez Standard CMOS

Features et appuyez sur <Enter> afi n d’entrer dans le menu Standard CMOS Fea-

tures. Ajustez la date de l’heure.

3.

Save & Exit Setup (Sauvegarder et quitter les réglages) : Utilisez les touches de

contrôle (↑↓ ) afi n de surligner le domaine de Save & Exit Setup et appuyez sur

<Enter> , le message suivant appaît :

Choisir [Ok] et appuyer sur Enter afi n de sauvegarder les confi gurations et l’unité

de réglages de quitter BIOS.

Important

Important

Les confi gurations précédantes ne sont que pour l’utilisation générale. Si vous avez be-

soin de réglages détaillés du BIOS, veuillez vous référer au manuel de l’édition anglaise

sur le site d’internet de MSI.

Français

Cell Menu Introduction (Introduction du Menu Cell) : Ce menu est pour des utilisa-

tions avancées destinées à overclocker la carte mère.

Fr-21

Important

Important

Ne changez pas ces réglages sauf que vous connaissiez bien ces chipsets.

Current CPU / DRAM Frequency

Current CPU / DRAM Frequency

Ces articles montrent les horloges actuelles de la vitesse du CPU, de la mémoire.

Lecture uniquement.

CPU Specifi cations

CPU Specifi cations

Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu montre l’information

du CPU installé.

CPU Technology Support

CPU Technology Support

Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu montre les

technologies que le CPU installé supporte. Lecture uniquement.

CPU Feature

CPU Feature

Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu.

Hyper-Threading Function

4.

Hyper-Threading Function

Le processeur utilise la Hyper-Threading Technologie pour augmenter le taux de

transaction et réduire les réponses du dernier-utilisateur. La technologie prend les

deux puces à l’intérieur du processeur pour deux processeurs logiques qui peuvent

exécuter les instructions simultanément. Dans ce cas-là, la performance du sys-

tème est fortement améliorée. Si vous désactivez la fonction, le processeur n’utilise

qu’une seule puce pour exécuter les instructions. Veuillez désactiver cet article si

votre système d’opération ne supporte pas la fonction HT, ou la faillibilité et insta-

bilité sont possible.

Fr-22

Carte mère MS-7618

Carte mère MS-7618

Important

Important

Afi n d’activer la fonctionnalité de l’Hyper-Threading Technologie pour le système de

votre ordinateur, il faut tous ces composants de plate-forme suivants :

®

CPU : Un Intel

Processeur avec la HT Technologie ;

®

Puce : Une puce Intel

qui supporte la HT Technologie ;

BIOS : Un BIOS qui supporte la HT Technologie et qu’il soit activé ;

OS : Un système d’opération qui supporte la HT Technologie.

Pour plus d’informations sur la Hyper-threading Technologie, allez au site :

http://www.intel.com/products/ht/hyperthreading_more.htm

Execute Bit Support

Execute Bit Support

La fonctionnalité Intel Execute Disable Bit peut prévenir des attaques malicieuses

de “buff er overfl ow” de certaines classes lorsque il est combiné avec un système

d’opération supporant. Cette fonctionnalité permet au processeur de classer les

zônes dans la mémoire par le code d’application peut exécuter et il ne peut

pas. Lorsque un ver malicieux tente d’insérer un code dans le buff er, le processeur

désactive l’exécution du code pour prévenir le dommage ou la propagation de vers.

Set Limit CPUID MaxVal to 3

Set Limit CPUID MaxVal to 3

Le Max CPUID Value Limit est destiné à limiter la vitesse listée du processeur aux

systèmes d’opérations plus vieux.

Memory-Z

Memory-Z

Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu.

DIMM1~2 Memory SPD Information

DIMM1~2 Memory SPD Information

Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Le sous-menu affi che les in-

formations de la mémoire installée.

Advance DRAM Confi guration

Advance DRAM Confi guration

Lorsque le DRAM Timing Mode est mis en [Manual], ce sous-menu est disponible. Ap-

puyez <Enter> pour entrer dans le sous-menu.

DRAM Timing Mode

DRAM Timing Mode

Le choix de décision si le DRAM timing est contrôlé par le SPD (Serial Presence

Detect) EEPROM sur le module DRAM. La mise en [Auto] active le DRAM timings

et le sous-menu "Advance DRAM Confi guration" suivant d'être déterminé par le

BIOS basé sur la confi guration sur le SPD. La mise en [Manual] vous permet de

confi gurer le DRAM timings et le sous-menu "Advance DRAM Confi guration" suivant

manuellement.

CAS Latency (CL)

CAS Latency (CL)

Il contrôle le latence CAS, qui détermine le retard du timing (en cycle d’horloge)

avant que le SDRAM commence un ordre de lecture après l’avoir reçu.