Linksys AE6000: Manual do utilizador
Manual do utilizador: Linksys AE6000
a
Manual do utilizador
AE6000
Adaptador mini USB sem fios AC580 Dual Band
i
LinksysAE6000
i
Descrição geral do produto
Características
1
Instalação
Instalação
2
Configuração da rede sem fios
Wi-FiProtectedSetup
3
Utilitáriodeconfiguraçãodaredesemfios
3
Configuraçãointegradadaredesemfiosdosistema
operativo
3
Resolução de problemas
AE6000
10
Especificações
LinksysAE6000
11
Índice
1
Descriçãogeraldoproduto
LinksysAE6000
1
ObrigadoporescolheroadaptadorminiUSBsemfiosAC580DualBandda
Linksys.Utilizandoamaisrecentetecnologiaderedessemfios,oadaptador
adicionaouactualizaaligaçãosemfiosdoscomputadoresdesecretáriaou
portáteis comWindows. Para ajudar a proteger os dados e a privacidade, é
possívelutilizarapoderosaencriptaçãoWi-FiProtectedAccess2(WPA2)para
protegeraligaçãosemfios.
Características
FichaUSB
BotãoWi-FiProtectedSetup
LED
Ficha USB:
ligue esta extremidade a qualquer porta USB disponível no
computador.
LED:
Ficaintermitentequandohouveractividadesemfiosnarede.
Botão Wi-Fi Protected Setup™:
primaestebotãoeobotãoWi-FiProtected
Setup™norouterounopontodeacessoparaligarocomputadoràredesem
fios.
Descriçãogeraldoproduto
2
Instalação
LinksysAE6000
2
Estecapítulodescreveoprocedimentoparainstalaroadaptador.
Instalação
Parainstalaroadaptador:
1.
IntroduzaoCDnaunidadedeCDouDVD.
2.
NoWindows 8, clique em
Tap to choose what happens to this disc
(Toque para seleccionar o que acontece ao disco)
nocantosuperior
direitodoecrã.
3.
Cliqueem
Configurar o Adaptador Linksys
.
Senãovirestaopção,acedaàconfiguraçãodirectamentenoCD.Para
tal,efectueosseguintespassosparaoseusistemaoperativoespecífico:
Windows 8
a.
Escreva
Computer (Computador)
no ecrã principal e, de seguida,
clique em
Computer (Computador)
quando aparecer na lista de
Aplicações
.
b.
FaçaduplocliquenaunidadedeCDouDVD.
Windows 7 e Windows Vista
a.
Váa
Start
(Iniciar)
> Computador
.
b.
FaçaduplocliquenaunidadedeCDouDVD.
Windows XP
a.
Cliqueem
Start (Iniciar)
e,deseguida,cliqueem
My Computer (O
meu computador)
.
b.
FaçaduplocliquenaunidadedeCDouDVD.
4.
Sigaasinstruçõesapresentadasnoecrãparaterminaraconfiguraçãodo
seuadaptadorsemfiosLinksys.
Nota
TemdeexecutaraConfiguraçãoapenasumavezparainstalaroseu
adaptador.ApósexecutaraConfiguração,ocomputadorreconheceo
adaptadorsemprequeestiverligadoàportaUSBdoseucomputador.
Instalação
3
Wi-FiProtectedSetup
LinksysAE6000
3
Paraconfigurarasdefiniçõesdaligaçãosemfiosdoadaptadorpodeutilizar:
•
O Wi-Fi Protected Setup™ (se o router, gateway, ou ponto de acesso
o suportar)
•
Outilitáriodeconfiguraçãodaredesemfiosdocomputador
•
Aconfiguraçãointegradadaredesemfiosdosistemaoperativo
Wi-Fi Protected Setup
Para ligar utilizando o Wi-Fi Protected Setup:
1.
Prima o botãoWi-Fi Protected Setup no router sem fios, gateway, ou
pontodeacesso.
2.
Noespaçodedoisminutos,mantenhapremidoobotãoWi-FiProtected
Setupnoladodireitodoadaptadordurante,pelomenos,trêssegundos.
O LED pisca ao fazer a ligação, e fica aceso quando a ligação está
concluída.
BotãoWi-FiProtectedSetup
Utilitário de configuração da rede sem
fios
Seocomputadortiverumutilitáriodeconfiguraçãoderedesemfiosinstalado,
consulteadocumentaçãodesseutilitárioparaobterinstruções.
Configuração integrada da rede sem fios
do sistema operativo
Siga as instruções na secção adequada em baixo para utilizar o utilitário
integradodosistemaoperativo:
•
“Windows8”napágina3
•
“Windows7”napágina4
•
“WindowsVista”napágina5
•
“WindowsXP”napágina7
Windows 8
Apósinstalaroadaptador,movaocursordoratoparaocantoinferior
direito do ecrã e clique em
Definições
. Clique no ícone de rede sem
fios .Omenude
Rede
abrenoladodireitodoecrã,apresentandoas
redessemfiosdisponíveiseoestadoactualdaligação.
Configuraçãodaredesemfios
4
Configuraçãointegradadaredesemfiosdosistemaoperativo
LinksysAE6000
Nova ligação sem fios
Para ligar a uma rede sem fios diferente:
1.
Movaocursordoratoparaocantoinferiordireitodoecrãe,emseguida,
cliqueem
Settings
(Definições).
2.
Cliquenoíconederedesemfios .Omenude
Rede
abre,apresentando
asredessemfiosdisponíveiseoestadoactualdaligação.
3.
Selheforpedido,introduzaquaisquerinformaçõesderedeadicionais
(comoumapalavra-passe).
Windows 7
Depois de ter instalado o adaptador, o ícone do utilitário
Wireless
Network Configuration
(ConfiguraçãodaRedeSemFios)éapresentado
notabuleirodosistemadocomputador.(Seoíconenãoaparecer,clique
na seta
Show hidden icons
(Mostrar ícones ocultos) no tabuleiro do
sistema.)
Se colocar o ponteiro do rato sobre o ícone, serão apresentadas as
informaçõesdoestadodaligaçãosemfios.
Nova ligação sem fios
Para ligar a uma rede sem fios diferente:
1.
Clique no ícone do utilitário
Wireless Network Configuration
(ConfiguraçãodaRedeSemFios).Éapresentadaumalistadasredessem
fiosdisponíveis.
2.
Seleccionearedee,emseguida,cliqueem
Connect
(Ligar).
Searedenãoutilizarsegurançasemfios,ocomputadorligaàredesem
fioseestáconcluídooprocesso.
5
Configuraçãointegradadaredesemfiosdosistemaoperativo
LinksysAE6000
3.
Introduzaafrase-passeWi-FiProtectedAccess(WPA/WPA2)ouachave
Wired Equivalent Privacy (WEP) (conforme o seu tipo de segurança) e
cliqueem
OK
.
Éapresentadoesteecrãenquantoaplacaéligadaàrede.Nãocancelea
operação,amenosquepretendaterminaraligação.
Ocomputadorestáagoraligadoàredesemfios.
Nota
ParaobterajudaparaoutilitárioConfiguraçãodaRedeSem
Fios,cliqueem
Start
(Iniciar)e,emseguida,cliqueem
Help and
Support
(Ajudaesuporte).
Windows Vista
Depois de ter instalado o adaptador, o ícone do utilitário
Wireless
Network Configuration
(ConfiguraçãodaRedeSemFios)éapresentado
notabuleirodosistemadocomputador.
Se colocar o ponteiro do rato sobre o ícone, serão apresentadas as
informaçõesdoestadodaligaçãosemfios.
Nova ligação sem fios
Para ligar a uma rede sem fios diferente:
1.
Clique com o botão direito do rato no ícone do utilitário
Wireless
Network Configuration
(ConfiguraçãodaRedeSemFios).
2.
Cliqueem
Connect to a network
(Ligaraumarede).
6
Configuraçãointegradadaredesemfiosdosistemaoperativo
LinksysAE6000
3.
Seleccionearedee,emseguida,cliqueem
Connect
(Ligar).
4.
Searedetiversegurançasemfios,váparaopasso5.
Searede
não
tiversegurançasemfios,seráapresentadoesteecrã.
a.
Paraestabelecerligaçãoàredesemsegurança,cliqueem
Connect
Anyway
(Ligarassimmesmo)eváparaopasso6.
5.
Introduzaafrase-passeWi-FiProtectedAccess(WPA/WPA2)ouachave
Wired Equivalent Privacy (WEP) (conforme o seu tipo de segurança) e
cliqueem
Connect
(Ligar).
Éapresentadoesteecrãenquantoaplacaéligadaàrede.Nãocancelea
operação,amenosquepretendaterminarainstalação.
7
Configuraçãointegradadaredesemfiosdosistemaoperativo
LinksysAE6000
Éapresentadoesteecrãquandoestiverligadoàrede.
6.
Sepretenderguardarassuasdefinições,seleccione
Save this network
(Guardarestarede).
7.
Cliqueem
Close
(Fechar).
É possível que seja apresentado o ecrã
Set Network Location
(Definir
localizaçãoderede).Esteecrãajuda-oaaplicarasdefiniçõescorrectas
paraotipodelocalização.
a.
Cliqueem
Home
(Início),
Work
(Trabalho)ou
Public location
(Local
Público)e,emseguida,cliqueem
Close
(Fechar)noecrãapresentado.
Nota
ParaobterajudaparaoutilitárioWirelessNetworkConfiguration
(ConfiguraçãodaRedeSemFios),cliqueem
Start
(Iniciar)e,em
seguida,cliqueem
Help and Support
(Ajudaesuporte).
Ocomputadorestáagoraligadoàredesemfios.
Windows XP
Depoisdeterinstaladooadaptador,oíconedoutilitário
Windows XP
Wireless Zero Configuration Utility
(Configuração nula sem fios do
WindowsXP)éapresentadonotabuleirodosistemadocomputador.
Se colocar o ponteiro do rato sobre o ícone, serão apresentadas as
informaçõesdoestadodaligaçãosemfios.
8
Configuraçãointegradadaredesemfiosdosistemaoperativo
LinksysAE6000
Nova ligação sem fios
Para ligar a uma nova rede sem fios:
1.
Façaduplocliquenoícone
Windows XP Wireless Zero Configuration
(Configuração nula sem fios doWindows XP) no tabuleiro do sistema
do computador e, em seguida, clique em
View Available Wireless
Networks
(Verredessemfiosdisponíveis).Apareceumajanelacomas
redessemfiosdisponíveis.
2.
Seleccionearedepretendidae,emseguida,cliqueem
Connect
(Ligar).
Se a rede tiver segurança sem fios, vá para o passo 4. Caso contrário,
avanceparaopasso3.
3.
Cliqueem
Connect Anyway
(Ligarassimmesmo)paraligaroadaptador
àredesemsegurança.Ocomputadorligaàredesemfioseestáconcluído
oprocesso.
4.
SearedeutilizarasegurançasemfiosWiredEquivalentPrivacy(WEP),
introduzaachaveWEPnoscampos
Network key
(Chavederede)e
Confirm
network key
(Confirmarchavederede).Searedeutilizarasegurançasem
fios Wi-Fi Protected Access (WPA/WPA2), introduza a frase-passe nos
campos
Network key
(Chavederede)e
Confirm network key
(Confirmar
chavederede).Cliqueem
Connect
(Ligar).
Nota
AConfiguraçãonulasemfiosdoWindowsXPnãosuportaa
utilizaçãodeumafrase-passeWEP.IntroduzaachaveWEPexacta
utilizadapelopontodeacessoouroutersemfios.
Nota
SeasuaredeestiverausaraencriptaçãoWPA2,certifique-sede
queinstalouaactualizaçãodoWindowsXP(KB893357),disponível
em
www.microsoft.com
.
9
Configuraçãointegradadaredesemfiosdosistemaoperativo
LinksysAE6000
A rede sem fios será apresentada como
Connected
(Ligada) quando a
ligaçãoestiveractiva.
Nota
ParaobterajudaparaoutilitárioWirelessNetworkConfiguration
(ConfiguraçãodaRedeSemFios),cliqueem
Start
(Iniciar),eem
seguida,cliqueem
Help and Support
(Ajudaesuporte).
Ocomputadorestáagoraligadoàredesemfios.
10
Resoluçãodeproblemas
LinksysAE6000
10
AE6000
O computador não reconhece o adaptador.
•
Certifique-sedequeoadaptadorestábemintroduzidonaranhuraUSB
docomputador.
•
LigueoadaptadoraoutraportaUSB.
O computador não consegue comunicar com os outros computadores da sua
rede sem fios.
•
Certifique-sedequeoscomputadoresestãoligados.
•
Certifique-se de que o adaptador está configurado com as mesmas
definições de nome da rede sem fios (também chamado SSID ou
Identificadordoconjuntodeserviços)edesegurançasemfiosqueos
outroscomputadoresdasuaredesemfios.
Nota
Seassuasquestõesnãoforemaquiabordadas,consulteanossa
secçãodesuportenaWebem
Linksys.com/support
.
Resoluçãodeproblemas
11
Especificações
LinksysAE6000
Linksys AE6000
Número do modelo
AE6000
Normas
802.11a,802.11b,802.11g,802.11n,802.11ac
Interface
USB2.0
LEDs
Ligação/Actividade
Antenas
1dual-bandinternas
Botão
Wi-FiProtectedSetup
Funcionalidadesdesegurança
WEP,WPA&WPA2Pessoal,
WPA&WPA2Empresarial,Wi-FiProtected
Setup
Bitsdachavedesegurança
Encriptaçãoaté128bits
RequisitosdoSO
WindowsXP,WindowsVista,
WindowsVistaEdição64bits,
Windows7,ouWindows764bits,
Windows8,Windows864bits
Ambiente
Dimensões
1,38”x0,59”x0,32”(35x15x8mm)
Peso
0,14onças(4g)
Certificação
FCC,CE,IC,UL,RoHS,WEEE,IDA,
C-Tick,Wi-FiA/B/G/N/AC
Temperaturadefuncionamento 32a104°F(0a40°C)
Temperaturadearmazenamento -4a158°F(–20a70°C)
Humidadedefuncionamento
10a85%,semcondensação
Humidadedearmazenamento
5a90%,semcondensação
Asespecificaçõesestãosujeitasaalteraçõessemavisoprévio.
Especificações
Cisco,ologótipodaCiscoeaLinksyssãomarcascomerciaisoumarcasregistadasdaCiscoe/oudasrespectivasafiliadasnosEstadosUnidosenoutrospaíses.
PodeencontrarumalistadasmarcascomerciaisdaCiscoem
www.cisco.com/go/trademarks
.Todasasoutrasmarcascomerciaismencionadasnestedocumentosãopropriedadedosrespectivosproprietários.
©2013Ciscoe/ouasrespectivasafiliadas.Todososdireitosreservados.
Visite
linksys.com/support
paraobtersuportetécnicopremiado24horaspordia,7diasporsemana
Table of contents
- Ръководство за потребителя
- Uživatelská příručka
- Brugervejledning
- Benutzerhandbuch
- Οδηγός χρήσης
- User Guide
- Guía del usuario
- Käyttöopas
- Guide de l’utilisateur
- Guide de l’utilisateur
- Felhasználói kézikönyv
- Panduan Pengguna
- Guida per l’utente
- Gebruikershandleiding
- Brukerhåndbok
- Podręcznik użytkownika
- Manual do utilizador
- Ghid de utilizare
- Руководство пользователя
- Navodila za uporabo
- Användarhandbok
- คู่มือผู ้ใช ้
- Kullanıcı Kılavuzu
- Керівництво користувача
- Hướng dẫn sử dụng

