Huawei P9 plus – page 7

Manual for Huawei P9 plus

und Tragetaschen aus Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät

von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten.

Informationen zur Zertifizierung (SAR)

Dieses Gerät erfüllt die Richtlinien bezüglich der Belastung durch

Funkwellen.

Ihr Gerät ist ein Funksender und -empfänger mit geringem

Leistungsverbrauch. Es wurde so entwickelt, dass die in den

internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die

Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese

Richtlinien wurden von der Internationalen

Strahlenschutzkommission für nichtionisierende Strahlung

(ICNIRP) erstellt und beinhalten Sicherheitsmaßnahmen, die die

Sicherheit aller Nutzer, unabhängig von Alter und

Gesundheitszustand, gewährleisten sollen.

Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für die

Menge der während der Verwendung des Geräts vom Körper

absorbierten Hochfrequenzenergie. Der SAR-Wert wird auf der

höchstmöglichen Einstellung unter Laborbedingungen ermittelt.

Die tatsächliche SAR-Absorptionsrate während des Betriebs kann

weit unter diesem Wert liegen. Dies liegt daran, dass das Gerät für

die geringstmögliche Leistungsaufnahme, die für die Erreichung

des Netzwerks erforderlich ist, konzipiert ist.

Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0 W/kg,

gemittelt über 10 Gramm Körpergewebe. Der höchste SAR-Wert

für dieses Gerät erfüllt diesen Grenzwert.

HUAWEI EVA-L09

:Der höchste SAR-Wert für diesen Gerätetyp

bei einem Test unter Verwendung am Ohr liegt bei 1,43 W/kg und

bei 0,55 W/kg, wenn das Gerät ordnungsgemäß am Körper

getragen wird.

HUAWEI EVA-L19

:Der höchste SAR-Wert für diesen Gerätetyp

bei einem Test unter Verwendung am Ohr liegt bei 1,40 W/kg und

bei 0,27 W/kg, wenn das Gerät ordnungsgemäß am Körper

getragen wird.

Erklärung

Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Geräts

den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten

Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG und der Richtlinie 2011/

65/EU entspricht.

117

Die Konformitätserklärung finden Sie unter

http://consumer.huawei.com/certification.

Dieses Produkt umfasst die folgende Kennzeichnung:

Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben

werden.

Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und die

lokalen Vorschriften.

Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem

lokalen Mobilfunknetz beschränkt.

Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes:

Die WLAN-Funktion dieses Geräts ist nur auf die Nutzung in

Innenräumen und im Frequenzbereich von 5150 bis 5350 MHz

beschränkt.

Einhaltung der FCC-Bestimmungen

Benutzung am Körper

Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe

Ihres Ohres oder in einem Abstand von 1,5 cm von Ihrem Körper

verwendet wird. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis

und Tragetaschen aus Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät

von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten.

Informationen zur Zertifizierung (SAR)

Dieses Gerät ist zudem so konzipiert, dass es die Anforderungen in

Bezug auf die Exposition gegenüber Funkwellen der FCC (Federal

Communications Commission; USA) erfüllt.

Der von den USA festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 1,6 W/kg,

gemittelt über ein Gramm Körpergewebe. Der höchste für dieses

Gerät ermittelte SAR-Wert, der der FCC gemeldet wurde, erfüllt

diesen Grenzwert.

HUAWEI EVA-L09

:Der höchste, der FCC für diesen Gerätetyp bei

Einsatz am Ohr gemeldete SAR-Wert ist 1,49 W/kg, wenn das

Gerät ordnungsgemäß am Körper getragen wird, ist er 0,96 W/kg.

Bei Verwendung der WLAN-Hotspot-Funktion ist er 1,10 W/kg.

FCC-Erklärung

Dieses Gerät wurde getestet und entspricht gemäß Teil 15 der

FCC-Regeln den Grenzwerten digitaler Geräte der Klasse B. Diese

Grenzwerte sollen für die Verwendung in Wohnbereichen einen

118

angemessenen Schutz vor funktechnischen Störungen bieten.

Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und

kann diese abstrahlen. Wird das Gerät nicht gemäß den

Anweisungen eingerichtet und verwendet, kann es technische

Störungen von Funkverbindungen verursachen. Es kann jedoch

nicht garantiert werden, dass bei einer spezifischen Installation

keine Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche

Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht – was

Sie feststellen können, indem Sie das Gerät an- und ausschalten –

empfehlen wir Ihnen, die Interferenzen mit einer oder mehreren

der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:

– Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder ändern Sie ihren

Standort.

– Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem

Empfänger.

-- Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die mit einem

anderen Stromkreis als der Receiver verbunden ist.

– Bitten Sie den Verkäufer oder einen erfahrenen Radio/

Fernsehtechniker um Hilfe.

Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Seine Nutzung

unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät

darf keine funktechnischen Störungen verursachen, und (2) dieses

Gerät darf in seiner Funktion durch von außen verursachte

Störungen nicht beeinflusst werden.

Achtung:

Jegliche Änderungen oder Modifizierungen an diesem

Gerät, die nicht ausdrücklich von Huawei Technologies Co., Ltd.

hinsichtlich der Einhaltung der Richtlinien genehmigt wurden,

können dazu führen, dass die Zulassung des Benutzers zum

Betrieb des Gerätes verfällt.

Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes:

Innerhalb des Frequenzbandes von 5,15 bis 5,25 GHz sind UNII-

Geräte auf die Nutzung in Innenräumen beschränkt, um jegliches

Potenzial von schädlichen Interferenzen bei einem MSS (Mobile

Satellite System) auf demselben Kanal auszuschließen.

119

Rechtliche Hinweise

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.

2016. Alle Rechte vorbehalten.

DIESES DOKUMENT DIENT NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN

UND ENTHÄLT KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNGEN.

Datenschutzrichtlinie

Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten

schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter

http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Die Fotos und Abbildungen in diesem Handbuch,

einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf Telefonfarbe,

Größe und angezeigte Inhalte, dienen lediglich Ihrer

Information. Das tatsächliche Produkt kann davon

abweichen. Keiner der Inhalte in diesem Handbuch stellt

irgend eine Form der Gewährleistung dar, weder ausdrücklich

noch stillschweigend.

120

Hiter pregled telefona

Preden začnete, si oglejte svoj novi telefon.

Za vklop ali izklop telefona pritisnite gumb za vklop in ga zadržite.

Za prisilen ponovni zagon telefona pritisnite in zadržite gumb

za vklop, dokler telefon ne zavibrira.

121

Mikrofon za

zmanjševanje hrupa

Prednja kamera

Dvotonska bliskavica

Svetlobni senzor

Kamera z dvojnim

Slušalke

objektivom

Indikator

stanja

Laserski senzor

Bralnik prstnih

odtisov

Gumb za

glasnost

Gumb za

vklop

Vtikač slušalk

Zvočnik

Vrata USB-CMikrofon

Slovenščina

Prvi koraki

Za nastavitev telefona sledite navodilom na spodnjih slikah. Kadar

je telefon vklopljen, ne vstavljajte in ne odstranjujte kartice SIM.

Pri uporabi igle za izmetalo kartice SIM bodite previdni, da si

ne poškodujete prstov oz. da ne pride do poškodb telefona.

Iglo hranite na varnem mestu zunaj dosega otrok, da je ti po

nesreči ne zaužijejo oz. da se z njo ne poškodujejo.

122

Caution

Kartico SIM vstavite v ustrezno režo za kartico in tako

zagotovite, da jo telefon prepozna.

/BOP4*.

NJDSP4%

EVA-L09

/BOP4*.

NJDSP4%

ali

/BOP4*.

/BOP4*.

EVA-L19

Za več informacij

Če želite prebrati uporabniški priročnik in informacije o storitvah ali

poiskati pomoč na spletnem forumu, odprite program

HiCare

.

Če želite prenesti uporabniški priročnik za svojo napravo (skupaj z

varnostnimi informacijami) ter prebrati pogosto zastavljena

vprašanja, Pravilnik o zasebnosti in druge informacije, pojdite na

spletno stran http://consumer.huawei.com/en/.

Če želite prebrati pravne informacije, pojdite v meni

Nastavitve

>

O telefonu

>

Pravne informacije

.

Najnovejše podatke za stik za vašo državo ali območje najdete na

spletni strani http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/.

Pravne informacije lahko najdete v napravi sami.

Da si jih ogledate, pritisnite

Nastavitve

>

O telefonu

>

Informacije za preverjanje pristnosti

.

Varnostne informacije

Motenje medicinske opreme

Upoštevajte pravila in predpise, ki jih določajo bolnišnice in

zdravstveni domovi. Naprave ne uporabljajte, kjer je

prepovedano.

Nekatere brezžične naprave lahko vplivajo na delovanje

pripomočkov za sluh ali srčnih spodbujevalnikov. Za dodatne

informacije se obrnite na ponudnika storitev.

Proizvajalci srčnih spodbujevalnikov priporočajo, da je med

napravo in srčnim spodbujevalnikom vsaj 15 cm razdalje, da se

prepreči morebitno motenje. Če uporabljate spodbujevalnik,

naprave ne držite na strani telesa, na kateri je vstavljen, in je ne

nosite v prednjem žepu.

Zaščita sluha pri uporabi slušalk

Da bi preprečili možno okvaro sluha, slušalk ne

uporabljajte dlje časa pri veliki glasnosti.

Delovno okolje

Najprimernejše delovne temperature so od 0 °C do 35 °C,

najprimernejše temperature za hrambo pa od -20 °C do 45 °C.

123

Ekstremna vročina ali mraz lahko poškodujeta napravo ali

dodatke.

Informacije o odlaganju in recikliranju

Ta simbol (s črtico ali brez nje) na napravi, baterijah

(če so vključene) in/ali embalaži pomeni, da naprave,

njenih električnih dodatkov (na primer slušalk,

napajalnika ali kabla) in baterij ne smete odvreči kot

gospodinjskih odpadkov. Teh predmetov ne smete

odvreči kot nerazvrščenih mestnih odpadkov in jih

morate odnesti na pooblaščeno zbirališče, kjer jih bodo reciklirali

ali pravilno zavrgli.

Za podrobnejše informacije o recikliranju naprave ali baterij se

obrnite na lokalno mestno upravo, službo za odlaganje

gospodinjskih odpadkov ali trgovino.

Odlaganje naprave in baterij (če so vključene) je predmet

preoblikovane direktive WEEE (direktiva 2012/19/EU) in direktive

za baterije (direktiva 2006/66/EC). Namen ločevanja odpadne

električne in elektronske opreme (WEEE) in baterij od drugih

odpadkov je zmanjšanje morebitnega okoljskega vpliva in tveganja

za zdravje zaradi kakršnih koli nevarnih snovi, ki so lahko prisotne.

Zmanjšanje nevarnih snovi

Ta naprava je skladna s predpisom REACH [št. predpisa (EC) 1907/

2006] in preoblikovano direktivo RoHS (direktiva 2011/65/EU).

Baterije (če so vključene) so skladne z direktivo za baterije (direktiva

2006/66/EC). Najnovejše informacije o skladnosti s predpisom

REACH in direktivo RoHS so na voljo na naslovu

http://consumer.huawei.com/certification.

Skladnost s predpisi EU

Uporaba na telesu

Naprava ustreza specifikacijam RF za uporabo blizu ušesa ali pri

oddaljenosti 1,5 cm od telesa. Poskrbite, da dodatki naprave, kot

sta etui ali tok, ne vsebujejo kovinskih komponent. Napravo držite

stran od telesa, da bo zadovoljena zahteva glede razdalje.

Informacije o certificiranju (SAR)

Ta naprava ustreza smernicam glede izpostavljenosti radijskim

valovom.

124

Vaša naprava je radijski oddajnik in sprejemnik nižje zmogljivosti.

Kot priporočajo mednarodne smernice, je naprava oblikovana

tako, da ne presega omejitev glede izpostavljenosti radijskim

valovom. Te smernice je določila neodvisna znanstvena

organizacija ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing

Radiation Protection) in vključujejo varnostne ukrepe, oblikovane

tako, da zagotavljajo varnost vseh uporabnikov, ne glede na

njihovo starost in zdravstveno stanje.

SAR (Specific Absorption Rate – specifična mera absorpcije) je

merska enota za količino radiofrekvenčne energije, ki jo pri

uporabi naprave absorbira telo. Vrednost SAR je določena pri

najvišji certificirani ravni zmogljivosti v laboratorijskih pogojih, toda

dejanska vrednost SAR med delovanjem je lahko precej nižja.

Razlog za to je, da je naprava oblikovana tako, da pri minimalni

zmogljivosti doseže omrežje.

Omejitev SAR v Evropi je povprečno 2,0 W/kg na 10 gramov tkiva,

in najvišja vrednost SAR za to napravo ustreza tej omejitvi.

HUAWEI EVA-L09

:Najvišja vrednost SAR, sporočena za to vrsto

naprave za ušesno uporabo, je 1,43 W/kg, za pravilno nošenje na

telesu pa 0,55 W/kg.

HUAWEI EVA-L19

:Najvišja vrednost SAR, sporočena za to vrsto

naprave za ušesno uporabo, je 1,40 W/kg, za pravilno nošenje na

telesu pa 0,27 W/kg.

Izjava

S tem podjetje Huawei Technologies Co., Ltd. navaja, da je ta

naprava skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi

predpisi direktive 1999/5/EC in direktive 2011/65/EU.

Če si želite ogledati deklaracijo o skladnosti, pojdite na

http://consumer.huawei.com/certification.

Izdelek vključuje naslednjo oznako:

To napravo lahko uporabljate v vseh državah članicah EU.

Pri uporabi naprave upoštevajte državne in lokalne predpise.

Uporaba te naprave je lahko glede na lokalno omrežje omejena.

Omejitve v 5-GHz pasu:

Funkcija WLAN te naprave je pri delovanju v frekvenčnem območju

od 5150 do 5350 MHz omejena samo na notranjo uporabo.

125

Skladnost s predpisi FCC

Uporaba na telesu

Naprava ustreza specifikacijam RF za uporabo blizu ušesa ali pri

oddaljenosti 1,5 cm od telesa. Poskrbite, da dodatki naprave, kot

sta etui ali tok, ne vsebujejo kovinskih komponent. Napravo držite

stran od telesa, da bo zadovoljena zahteva glede razdalje.

Informacije o certificiranju (SAR)

Ta naprava je oblikovana tako, da ustreza zahtevam glede

izpostavljenosti radijskim valovom, ki jih določa ameriška zvezna

komisija za komunikacije (FCC).

Omejitev SAR, ki velja za ZDA, je povprečno 1,6 W/kg na en gram

tkiva. Najvišja vrednost SAR, sporočena organizaciji IC za to vrsto

naprave, je znotraj te omejitve.

HUAWEI EVA-L09

:Najvišja vrednost SAR, sporočena organizaciji

FCC za to vrsto naprave za ušesno uporabo, je 1,49 W/kg, za

pravilno nošenje na telesu 0,96 W/kg in za uporabo funkcije

dostopne točke Wi-Fi 1,10 W/kg.

Izjava FCC

Ta oprema je preskušena in v skladu s 15. delom pravil FCC ustreza

omejitvam za digitalne naprave razreda B. Te omejitve so

oblikovane tako, da omogočajo sprejemljivo zaščito pred

škodljivimi motnjami pri namestitvi v mestnem okolju. Ta oprema

ustvarja, uporablja in lahko seva radiofrekvenčno energijo. Če ni

nameščena in uporabljena v skladu z navodili, lahko moti radijske

komunikacije. Vendar ni nobenega jamstva, da določena

namestitev ne bo povzročala motenj. Če ta naprava moti radijski ali

televizijski sprejem, kar lahko določite tako, da opremo izklopite in

nato znova vklopite, uporabnikom priporočamo, da poskušajo

odpraviti motnje na enega od naslednjih načinov:

-- Obrnite sprejemno anteno ali jo postavite na drugo mesto.

-- Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom.

-- Opremo priključite v vtičnico, ki je v drugem vezju kot

sprejemnik.

-- Za pomoč se obrnite na ponudnika ali izkušenega radijskega ali

televizijskega tehnika.

Ta naprava ustreza 15. delu pravil FCC. Za uporabo morata biti

zadovoljena naslednja pogoja: (1) ta naprava ne sme povzročati

motenj; in (2) ta naprava mora sprejemati kakršne koli motnje,

vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje

naprave.

Opozorilo:

Kakršne koli spremembe ali popravki te naprave,

katerih združljivosti ni izrecno odobrilo podjetje Huawei

126

Technologies Co., Ltd., lahko razveljavijo uporabnikovo pravico do

uporabe opreme.

Omejitve v 5-GHz pasu:

V 5,15 do 5,25-GHz pasu so naprave UNII omejene na notranjo

uporabo, da se zmanjša morebitno motenje mobilnega

satelitskega sistema (MSS).

Pravna obvestila

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.

2016. Vse pravice pridržane.

TA DOKUMENT JE ZGOLJ INFORMATIVEN IN NE DAJE OSNOVE ZA

NOBENA JAMSTVA.

Pravilnik o zasebnosti

Če želite bolje razumeti, kako varujemo vaše osebne podatke,

preberite pravilnik o zasebnosti na naslovu

http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Vse slike in ilustracije v tem priročniku, vključno vendar ne

omejeno na barvo telefona, velikost in vsebino zaslona, so

samo za vašo informacijo. Dejanski izdelek je lahko drugačen.

Nič v tem priročniku ne predstavlja kakršnega koli jamstva,

izrecnega ali implicitnega.

127

A telefon áttekintése

Mielőtt használni kezdené, vessünk egy pillantást az új telefonjára.

Tartsa nyomva a bekapcsoló gombot a telefon bekapcsolásához.

A telefon kényszerített újraindításához tartsa nyomva a

bekapcsoló gombot, amíg a készülék nem rezeg.

128

Zajszűrő mikrofon

Elülső kamera

Kéttónusú vaku

Fényérzékelő

Kétlencsés

Hallgató

kamera

Állapotjelző

Lézeres

érzékelő

Ujjlenyomat

olvasó

Hangerőgomb

Bekapcsológomb

Mikrofonos fejhallgató

Hangszóró

csatlakozója

USB-C csatlakozó

Mikrofon

Magyar

Első lépések

Kövesse az utasításokat az alábbi ábrákon a telefon beállításához.

Bekapcsolt állapotban ne helyezzen be, illetve ne távolítson el SIM

kártyát.

Kérjük, óvatosan használja a SIM kivevő tűt, hogy elkerülje a

sérülést, vagy a telefon károsodását. Tárolja biztonságos

helyen a tűt, gyerekektől elzárva, nehogy lenyeljék, vagy

sérülést okozzanak maguknak.

129

Caution

Helyezze a SIM kártyát a megfelelő foglalatba, hogy a telefon

fel tudja ismerni azt.

/BOP4*.

NJDSP4%

EVA-L09

/BOP4*.

NJDSP4%

vagy

/BOP4*.

/BOP4*.

EVA-L19

További információ

A

HiCare

megnyitásával olvashatja el a felhasználói útmutatót és

szolgáltatási információkat, vagy kérhet segíséget online

fórumokon.

A http://consumer.huawei.com/hu/ oldalról letöltheti a

felhasználói útmutatót a készülékéhez (beleértve a biztonsági

előírásokat), és elolvashatja a GyIK-et, adatvédelmi szabályzatot és

egyéb információkat.

A

Beállítások

>

A telefonról

>

Jogi információk

oldalon

olvashat jogi tájékoztatást.

Látogasson a http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/

oldalra a legfrissebb kapcsolati információért az országában vagy

régiójában.

A szabályozási információkat megtalálja a készüléken.

A megtekintéséhez érintse meg a

Beállítások

>

A telefonról

>

Hitelesítés informác

elemet.

Biztonsági tudnivalók

Ebben a fejezetben a készülék működésére vonatkozó, fontos

információkat talál. Ezenkívül a készülék biztonságos használatáról

is tájékozódhat. Figyelmesen olvassa végig ezeket a tudnivalókat a

készülék használatának megkezdése előtt.

Elektronikus készülék

Ne használja a készüléket, ha a használata tiltva van. Ne használja

a készüléket, ha használata veszélyes lehet, illetve ha más

elektromos eszközökben interferenciát idézne elő.

Interferencia orvosi berendezésekkel

Kérjük, azzal kapcsolatban, hogy a mobiltelefon zavarhatja-e

az orvosi eszközök működését, kérje orvosa és a készülék

gyártójának tanácsát.

Tartsa be a kórházakban és egészségügyi intézményekben

érvényes utasításokat és rendelkezéseket. Ne használja az

eszközt ott, ahol a használata tiltott.

130

Egyes vezetékmentes eszközök negatív hatással lehetnek a

hallókészülékekre vagy a pacemakerekre (szívritmus-

szabályozókra). További tájékoztatásért forduljon a

szolgáltatóhoz.

A szívritmusszabályzó készülékek gyártói azt javasolják, hogy

a készülék és a szívritmusszabályzó készülék között legalább

15 cm távolság legyen az esetleges interferencia elkerülése

érdekében. Amennyiben szívritmusszabályzót használ, az

eszközt a szívritmusszabályzóval ellentétes oldalon használja,

és ne hordja a mellényzsebében.

Hallásvédelem mikrofonos fülhallgató

használata esetén

Halláskárosodás elkerülése érdekében ne

hallgasson sokáig magas hangerőn.

Ha mikrofonos fülhallgatót magas hangerőn használ, az kárt

tehet a hallásában. A kockázat csökkentése érdekében a

mikrofonos fülhallgató hangerejét csökkentse biztonságos és

kényelmes szintre.

Vezetés közben a magas hangerő elterelheti a figyelmét, ami

balesetveszélyt okozhat.

Robbanásveszélyes környezet

Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket, és

tartson be minden figyelmeztető jelzést és utasítást. A

robbanásveszélyes környezetnek minősülnek egyebek között az

olyan területek, ahol szokásos esetben arra kérik, hogy kapcsolja ki

a gépjármű motorját. Ilyen helyen a szikrák keletkezése robbanást

vagy tüzet okozhat, és testi sérüléshez vagy akár halálesethez is

vezethet. Ne kapcsolja be a készüléket üzemanyagtöltő állomáson,

például benzinkútnál. Üzemanyagraktárakban, tárolóhelyeken,

elosztóközpontokban és vegyi üzemekben tartsa be a

rádióberendezések üzemeltetésére vonatkozó korlátozásokat.

Tartsa be a korlátozásokat az olyan helyeken is, ahol

robbantásokat végeznek. A készülék használata előtt figyeljen

azokra a robbanásveszélyes környezeteket jelentő helyekre,

131

amelyeket általában (de nem minden esetben) jól láthatóan

jelölnek. Ilyen hely például a hajók belseje, a vegyi anyagok

átrakását vagy tárolását végző létesítmények, illetve az olyan

helyek, ahol a levegő vegyi anyagokat vagy részecskéket, például

szemcséket, port vagy fémport tartalmaz. A cseppfolyósított

szénhidrogéngázzal (pl. propán-bután gázzal) hajtott járművek

gyártóitól érdeklődje meg, hogy a készülék biztonságosan

használható-e ezek környezetében.

Közlekedésbiztonság

A készüléket a helyi jogszabályokkal és előírásokkal

összhangban használja. A balesetveszély megelőzése

érdekében ne használja a vezeték nélküli eszközt vezetés

közben.

A vezetésre koncentráljon. A legfontosabb az, hogy

biztonságosan vezessen.

Ne tartsa kézben a készüléket vezetés közben. Használjon a

kezet szabadon hagyó kiegészítőket

Ha telefonálnia kell vagy fogadnia egy hívást, előbb

biztonságosan húzódjon le az útról, és parkoljon le.

A rádiófrekvenciás jelek befolyásolhatják a gépjárművek

elektronikus rendszereit. További információkat a jármű

gyártójától szerezhet.

Gépjárműben ne helyezze a készüléket a légzsák fölé vagy a

légzsák működési területére. Ha erre nem ügyel, akkor a

készülék a légzsák felfúvódásának nagy ereje miatt sérülést

okozhat önnek.

Ne használja a készüléket, miközben repülőn utazik, illetve

közvetlenül a repülőgépbe történő beszállás előtt. A vezeték

nélküli eszközök repülőpen történő használata

megzavarhatja a vezeték nélküli hálózatokat, veszélyt jelenthet

a repülőgép működésére, illetve jogszabályba ütközhet.

Működtetési környezet

Kerülje a poros, nedves, illetve piszkos környezetet. Kerülje a

mágneses mezőket. Ha a készüléket ilyen környezetben

használja, az az áramkörök üzemzavarát okozhatja.

Ne használja a készüléket vihar idején, hogy megelőzze a

villámcsapás által okozott esetleges károkat.

132

Ideális működtetési hőmérséklet: 0 °C – 35 °C. Ideális tárolási

hőmérséklet: -20 °C – 45 °C. A túlságos meleg és hideg kárt

tehet a készülékben és a tartozékokban.

Ne tegye ki a készüléket hosszabb ideig közvetlen napfénynek

(például egy autó műszerfalán).

A készülék és a tartozékok tűz és áramütés veszélye elleni

védelme érdekében óvja őket az esőtől és a nedvességtől.

Tartsa a készüléket távol a hőforrásoktól és a tűztől, mint

például a fűtőtestektől, mikrohullámú sütőktől, gázégőktől,

vízmelegítőktől, radiátoroktól, gyertyáktól.

Ne helyezzen éles fémtárgyakat, például gombostűt a

fülhallgató vagy a hangszóró közelébe. A fülhallgató ugyanis

magához vonzhatja őket, és aztán a használat során sérülést

okozhatnak.

Ha a készülék túlmelegszik, ne használja tovább a készüléket,

illetve az alkalmazásokat. Ha a bőre hosszabb ideig érintkezik

a felmelegedett készülékkel, akkor alacsony hőmérsékletre

jellemző égési tünetek, például piros pöttyök vagy

elszíneződés jelenhet meg rajta.

A kamera vakujával ne világítson közvetlenül emberek vagy

állatok szemébe. Ez ugyanis időleges látásvesztést, illetve a

szem károsodását okozhatja.

Ne érintse meg a készülék antennáját. Máskülönben a

kommunikáció minősége romolhat.

Ne engedje gyerekeknek, háziállatoknak, hogy a készülékbe

vagy az alkatrészekbe harapjanak, azokat szopogassák. Ez

ugyanis károsodáshoz, illetve robbanáshoz vezethet.

Tartsa be a helyi jogszabályokat és előírásokat, és tartsa

tiszteletben mások magánéletét és törvényes jogait.

Gyermekek biztonsága

Tartsa be a gyermekek biztonságára vonatkozó összes

óvintézkedést. Ha gyermekeknek megengedi, hogy játsszanak

a készülékkel vagy tartozékaival, az veszélyes lehet. A készülék

egyes részei leválhatnak, és így fennállhat a fulladás kockázata.

Tartsa a készüléket távol a gyermekektől.

133

A készülék és kiegészítői nem gyermekek számára készültek.

Gyermekek csak felnőtt felügyeletével használhatják a

készüléket.

Tartozékok

Jóvá nem hagyott vagy nem kompatibilis elektromos adapter,

töltő vagy akkumulátor használata tűzveszélyhez,

robbanáshoz vagy más veszélyhelyzethez vezethet.

Csak az eszköz gyártója által a jelen modellhez jóváhagyott

tartozékokat használjon. Bármely más típusú tartozék

használata érvénytelenítheti a garanciát, helyi jogszabályokba

ütközhet, illetve veszélyhelyzethez vezethet. Kérjük, az ön

tartózkodási helyén kapható, jóváhagyott tartozékokról

érdeklődjön az értékesítőnél.

A töltő biztonságos használata

Az áramforráshoz csatlakoztatható készülék esetén a

konnektornak a készülék közelében és könnyen

hozzáférhetőnek kell lennie.

Ha nem használja, húzza ki a töltőt a konnektorból és a

készülékből.

A töltőt ne ejtse le, és ne hagyja, hogy megütődjön.

Ne használja a tápkábelt, ha az sérült (például látszik a drót

vagy megtört a kábel), vagy ha csatlakozódugó lötyög. Ha

mégis tovább használja, az áramütést, rövidzárlatot vagy

tüzet idézhet elő.

Ne nyúljon a tápkábelhez nedves kézzel, és ne próbálja a

töltőt a tápkábelnél fogva kihúzni.

Ne érintse meg nedves kézzel a készüléket, illetve a töltőt. Ha

mégis így tesz, az rövidzárlatot, üzemzavart vagy áramütést

idézhet elő.

Ha a töltőt víz vagy más folyadék, illetve jelentős mennyiségű

nedvesség érte, vizsgáltassa be szakszervizben.

Ügyeljen, hogy a töltő feleljen meg az IEC60950-1/EN60950-

1/UL60950-1 szabvány 2.5 pontjában foglalt

követelményeknek. Az elektromos adapter tesztelésének és

jóváhagyásának a helyileg érvényes szabványoknak

megfelelően kell megtörténnie.

134

A készüléket csak olyan termékekhez csatlakoztassa,

amelyeken megtalálható az USB-IF logó, illetve amelyek

megfeleltek az USB-IF megfelelőségi programban.

Biztonságos akkumulátorhasználat

Ne kösse össze az akkumulátor pólusait vezető anyaggal,

például kulcsokkal, ékszerekkel vagy más fémmel. Ez ugyanis

rövidre zárhatja az akkumulátort, ami sérülést, égést okozhat.

Tartsa az akkumulátort távol a túlzott hőtől és a közvetlen

napfénytől. Ne helyezze hőt fejlesztő eszközökre vagy

eszközökbe, például mikrohullámú sütőbe, sütőbe vagy

radiátorra. A túlmelegedett akkumulátor felrobbanhat.

Ne kísérelje meg módosítani átszerelni az akkumulátort, ne

kíséreljen meg külső tárgyakat helyezni belé, ne merítse víz alá

és ne tegye ki víznek vagy más folyadékoknak. Ha mégis így

tesz, az tüzet, robbanást vagy más veszélyhelyzetet idézhet

elő.

Ha az akkumulátor szivárog, ügyeljen, hogy az elektrolit ne

érintkezzen közvetlenül a bőrével és a szemével. Ha az

elektrolit a bőrére kerül vagy a szemébe fröccsen, akkor

azonnal mossa le, illetve ki tiszta vízzel, és forduljon orvoshoz.

Ha az akkumulátor töltés vagy tárolás közben deformálódik,

színe megváltozik vagy túlmelegszik, akkor azonnal hagyja

abba a készülék használatát, és távolítsa el az akkumulátort.

Ha tovább használja, az elektrolitszivárgáshoz, tűzhöz vagy

robbanáshoz vezethet.

Az akkumulátort ne dobja tűzbe, mert felrobbanhat. A sérült

akkumulátorok is felrobbanhatnak.

A használt akkumulátorokat a helyi előírásoknak megfelelően

selejtezze le. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése tüzet,

robbanást vagy más veszélyhelyzetet idézhet elő.

Ne engedje gyerekeknek, háziállatoknak, hogy az

akkumulátorba harapjanak, azt szopogassák. Ez ugyanis

károsodáshoz, illetve robbanáshoz vezethet.

Ne zúzza össze, ne szúrja fel az akkumulátort, és ne tegye ki

magas külső nyomásnak. Ha mégis így tesz, az rövidzárlatot

vagy túlmelegedést idézhet elő.

135

Ne ejtse le a készüléket és az akkumulátort. Ha a készülék vagy

az akkumulátor leesik, különösen kemény felületre, akkor

megsérülhet.

Ha a készülék rendelkezésre állási ideje jelentősen lerövidül,

cserélje ki az akkumulátort.

A készülékben beépített, el nem távolítható akkumulátor

található. Ne kísérelje meg eltávolítani az akkumulátort, mert

kárt tehet a készülékben. Az akkumulátor cseréjéhez vigye a

készüléket hivatalos márkaszervizbe.

Tisztítás és karbantartás

Tartsa a készüléket és a tartozékokat szárazon. A szárítást ne

kísérelje meg külső hőforrás, például mikrohullámú sütő vagy

hajszárító használatával.

A készüléket és a tartozékokat ne tegye ki túlságos melegnek

vagy hidegnek. Az ilyen környezet ugyanis zavarhatja a

normál működést, és tüzet vagy robbanást idézhet elő.

Kerülje az ütődéseket, mert azok a készülék üzemzavarát,

túlmelegedését, illetve felrobbanását idézhetik elő.

A készülék használatát tisztítás és karbantartás előtt hagyja

abba, állítsa le az összes alkalmazást, és húzza ki az összes

csatlakoztatott kábelt.

A készülék és a tartozékok tisztításához ne használjon

vegyszeres mosószert, port vagy egyéb vegyi anyagot

(például alkoholt vagy benzint). Ezek az anyagok kárt

tehetnek az alkatrészekben, illetve tüzet okozhatnak. A

készülék és az alkatrészek tisztításához tiszta, puha, száraz

rongyot használjon.

Ne helyezzen hosszabb időre mágneses csíkot tartalmazó

kártyákat, például bankkártyát és telefonkártyát a készülék

közelébe. Ha mégis így tesz, az károsíthatja a mágnescsíkos

kártyát.

Ne szedje szét, illetve szerelje át a készüléket és annak

tartozékait. Ha mégis így tesz, az érvényteleníti a garanciát és

a gyártó káreseményekért viselt felelősségét. Bármilyen hiba

esetén segítség vagy javítás céljából vegye fel a kapcsolatot a

márkaszervizzel.

136