Huawei P9 plus – page 7
Manual for Huawei P9 plus

und Tragetaschen aus Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät
von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten.
Informationen zur Zertifizierung (SAR)
Dieses Gerät erfüllt die Richtlinien bezüglich der Belastung durch
Funkwellen.
Ihr Gerät ist ein Funksender und -empfänger mit geringem
Leistungsverbrauch. Es wurde so entwickelt, dass die in den
internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die
Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese
Richtlinien wurden von der Internationalen
Strahlenschutzkommission für nichtionisierende Strahlung
(ICNIRP) erstellt und beinhalten Sicherheitsmaßnahmen, die die
Sicherheit aller Nutzer, unabhängig von Alter und
Gesundheitszustand, gewährleisten sollen.
Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für die
Menge der während der Verwendung des Geräts vom Körper
absorbierten Hochfrequenzenergie. Der SAR-Wert wird auf der
höchstmöglichen Einstellung unter Laborbedingungen ermittelt.
Die tatsächliche SAR-Absorptionsrate während des Betriebs kann
weit unter diesem Wert liegen. Dies liegt daran, dass das Gerät für
die geringstmögliche Leistungsaufnahme, die für die Erreichung
des Netzwerks erforderlich ist, konzipiert ist.
Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0 W/kg,
gemittelt über 10 Gramm Körpergewebe. Der höchste SAR-Wert
für dieses Gerät erfüllt diesen Grenzwert.
HUAWEI EVA-L09
:Der höchste SAR-Wert für diesen Gerätetyp
bei einem Test unter Verwendung am Ohr liegt bei 1,43 W/kg und
bei 0,55 W/kg, wenn das Gerät ordnungsgemäß am Körper
getragen wird.
HUAWEI EVA-L19
:Der höchste SAR-Wert für diesen Gerätetyp
bei einem Test unter Verwendung am Ohr liegt bei 1,40 W/kg und
bei 0,27 W/kg, wenn das Gerät ordnungsgemäß am Körper
getragen wird.
Erklärung
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Geräts
den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG und der Richtlinie 2011/
65/EU entspricht.
117

Die Konformitätserklärung finden Sie unter
http://consumer.huawei.com/certification.
Dieses Produkt umfasst die folgende Kennzeichnung:
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben
werden.
Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und die
lokalen Vorschriften.
Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem
lokalen Mobilfunknetz beschränkt.
Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes:
Die WLAN-Funktion dieses Geräts ist nur auf die Nutzung in
Innenräumen und im Frequenzbereich von 5150 bis 5350 MHz
beschränkt.
Einhaltung der FCC-Bestimmungen
Benutzung am Körper
Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe
Ihres Ohres oder in einem Abstand von 1,5 cm von Ihrem Körper
verwendet wird. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis
und Tragetaschen aus Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät
von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten.
Informationen zur Zertifizierung (SAR)
Dieses Gerät ist zudem so konzipiert, dass es die Anforderungen in
Bezug auf die Exposition gegenüber Funkwellen der FCC (Federal
Communications Commission; USA) erfüllt.
Der von den USA festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 1,6 W/kg,
gemittelt über ein Gramm Körpergewebe. Der höchste für dieses
Gerät ermittelte SAR-Wert, der der FCC gemeldet wurde, erfüllt
diesen Grenzwert.
HUAWEI EVA-L09
:Der höchste, der FCC für diesen Gerätetyp bei
Einsatz am Ohr gemeldete SAR-Wert ist 1,49 W/kg, wenn das
Gerät ordnungsgemäß am Körper getragen wird, ist er 0,96 W/kg.
Bei Verwendung der WLAN-Hotspot-Funktion ist er 1,10 W/kg.
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht gemäß Teil 15 der
FCC-Regeln den Grenzwerten digitaler Geräte der Klasse B. Diese
Grenzwerte sollen für die Verwendung in Wohnbereichen einen
118

angemessenen Schutz vor funktechnischen Störungen bieten.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und
kann diese abstrahlen. Wird das Gerät nicht gemäß den
Anweisungen eingerichtet und verwendet, kann es technische
Störungen von Funkverbindungen verursachen. Es kann jedoch
nicht garantiert werden, dass bei einer spezifischen Installation
keine Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche
Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht – was
Sie feststellen können, indem Sie das Gerät an- und ausschalten –
empfehlen wir Ihnen, die Interferenzen mit einer oder mehreren
der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:
– Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder ändern Sie ihren
Standort.
– Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem
Empfänger.
-- Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die mit einem
anderen Stromkreis als der Receiver verbunden ist.
– Bitten Sie den Verkäufer oder einen erfahrenen Radio/
Fernsehtechniker um Hilfe.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Seine Nutzung
unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät
darf keine funktechnischen Störungen verursachen, und (2) dieses
Gerät darf in seiner Funktion durch von außen verursachte
Störungen nicht beeinflusst werden.
Achtung:
Jegliche Änderungen oder Modifizierungen an diesem
Gerät, die nicht ausdrücklich von Huawei Technologies Co., Ltd.
hinsichtlich der Einhaltung der Richtlinien genehmigt wurden,
können dazu führen, dass die Zulassung des Benutzers zum
Betrieb des Gerätes verfällt.
Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes:
Innerhalb des Frequenzbandes von 5,15 bis 5,25 GHz sind UNII-
Geräte auf die Nutzung in Innenräumen beschränkt, um jegliches
Potenzial von schädlichen Interferenzen bei einem MSS (Mobile
Satellite System) auf demselben Kanal auszuschließen.
119

Rechtliche Hinweise
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2016. Alle Rechte vorbehalten.
DIESES DOKUMENT DIENT NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN
UND ENTHÄLT KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNGEN.
Datenschutzrichtlinie
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten
schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Die Fotos und Abbildungen in diesem Handbuch,
einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf Telefonfarbe,
Größe und angezeigte Inhalte, dienen lediglich Ihrer
Information. Das tatsächliche Produkt kann davon
abweichen. Keiner der Inhalte in diesem Handbuch stellt
irgend eine Form der Gewährleistung dar, weder ausdrücklich
noch stillschweigend.
120

Hiter pregled telefona
Preden začnete, si oglejte svoj novi telefon.
Za vklop ali izklop telefona pritisnite gumb za vklop in ga zadržite.
Za prisilen ponovni zagon telefona pritisnite in zadržite gumb
za vklop, dokler telefon ne zavibrira.
121
Mikrofon za
zmanjševanje hrupa
Prednja kamera
Dvotonska bliskavica
Svetlobni senzor
Kamera z dvojnim
Slušalke
objektivom
Indikator
stanja
Laserski senzor
Bralnik prstnih
odtisov
Gumb za
glasnost
Gumb za
vklop
Vtikač slušalk
Zvočnik
Vrata USB-CMikrofon
Slovenščina

Prvi koraki
Za nastavitev telefona sledite navodilom na spodnjih slikah. Kadar
je telefon vklopljen, ne vstavljajte in ne odstranjujte kartice SIM.
Pri uporabi igle za izmetalo kartice SIM bodite previdni, da si
ne poškodujete prstov oz. da ne pride do poškodb telefona.
Iglo hranite na varnem mestu zunaj dosega otrok, da je ti po
nesreči ne zaužijejo oz. da se z njo ne poškodujejo.
122
Caution
Kartico SIM vstavite v ustrezno režo za kartico in tako
zagotovite, da jo telefon prepozna.
/BOP4*.
NJDSP4%
EVA-L09
/BOP4*.
NJDSP4%
ali
/BOP4*.
/BOP4*.
EVA-L19

Za več informacij
Če želite prebrati uporabniški priročnik in informacije o storitvah ali
poiskati pomoč na spletnem forumu, odprite program
HiCare
.
Če želite prenesti uporabniški priročnik za svojo napravo (skupaj z
varnostnimi informacijami) ter prebrati pogosto zastavljena
vprašanja, Pravilnik o zasebnosti in druge informacije, pojdite na
spletno stran http://consumer.huawei.com/en/.
Če želite prebrati pravne informacije, pojdite v meni
Nastavitve
>
O telefonu
>
Pravne informacije
.
Najnovejše podatke za stik za vašo državo ali območje najdete na
spletni strani http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/.
Pravne informacije lahko najdete v napravi sami.
Da si jih ogledate, pritisnite
Nastavitve
>
O telefonu
>
Informacije za preverjanje pristnosti
.
Varnostne informacije
Motenje medicinske opreme
•
Upoštevajte pravila in predpise, ki jih določajo bolnišnice in
zdravstveni domovi. Naprave ne uporabljajte, kjer je
prepovedano.
•
Nekatere brezžične naprave lahko vplivajo na delovanje
pripomočkov za sluh ali srčnih spodbujevalnikov. Za dodatne
informacije se obrnite na ponudnika storitev.
•
Proizvajalci srčnih spodbujevalnikov priporočajo, da je med
napravo in srčnim spodbujevalnikom vsaj 15 cm razdalje, da se
prepreči morebitno motenje. Če uporabljate spodbujevalnik,
naprave ne držite na strani telesa, na kateri je vstavljen, in je ne
nosite v prednjem žepu.
Zaščita sluha pri uporabi slušalk
Da bi preprečili možno okvaro sluha, slušalk ne
uporabljajte dlje časa pri veliki glasnosti.
Delovno okolje
Najprimernejše delovne temperature so od 0 °C do 35 °C,
najprimernejše temperature za hrambo pa od -20 °C do 45 °C.
123

Ekstremna vročina ali mraz lahko poškodujeta napravo ali
dodatke.
Informacije o odlaganju in recikliranju
Ta simbol (s črtico ali brez nje) na napravi, baterijah
(če so vključene) in/ali embalaži pomeni, da naprave,
njenih električnih dodatkov (na primer slušalk,
napajalnika ali kabla) in baterij ne smete odvreči kot
gospodinjskih odpadkov. Teh predmetov ne smete
odvreči kot nerazvrščenih mestnih odpadkov in jih
morate odnesti na pooblaščeno zbirališče, kjer jih bodo reciklirali
ali pravilno zavrgli.
Za podrobnejše informacije o recikliranju naprave ali baterij se
obrnite na lokalno mestno upravo, službo za odlaganje
gospodinjskih odpadkov ali trgovino.
Odlaganje naprave in baterij (če so vključene) je predmet
preoblikovane direktive WEEE (direktiva 2012/19/EU) in direktive
za baterije (direktiva 2006/66/EC). Namen ločevanja odpadne
električne in elektronske opreme (WEEE) in baterij od drugih
odpadkov je zmanjšanje morebitnega okoljskega vpliva in tveganja
za zdravje zaradi kakršnih koli nevarnih snovi, ki so lahko prisotne.
Zmanjšanje nevarnih snovi
Ta naprava je skladna s predpisom REACH [št. predpisa (EC) 1907/
2006] in preoblikovano direktivo RoHS (direktiva 2011/65/EU).
Baterije (če so vključene) so skladne z direktivo za baterije (direktiva
2006/66/EC). Najnovejše informacije o skladnosti s predpisom
REACH in direktivo RoHS so na voljo na naslovu
http://consumer.huawei.com/certification.
Skladnost s predpisi EU
Uporaba na telesu
Naprava ustreza specifikacijam RF za uporabo blizu ušesa ali pri
oddaljenosti 1,5 cm od telesa. Poskrbite, da dodatki naprave, kot
sta etui ali tok, ne vsebujejo kovinskih komponent. Napravo držite
stran od telesa, da bo zadovoljena zahteva glede razdalje.
Informacije o certificiranju (SAR)
Ta naprava ustreza smernicam glede izpostavljenosti radijskim
valovom.
124

Vaša naprava je radijski oddajnik in sprejemnik nižje zmogljivosti.
Kot priporočajo mednarodne smernice, je naprava oblikovana
tako, da ne presega omejitev glede izpostavljenosti radijskim
valovom. Te smernice je določila neodvisna znanstvena
organizacija ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection) in vključujejo varnostne ukrepe, oblikovane
tako, da zagotavljajo varnost vseh uporabnikov, ne glede na
njihovo starost in zdravstveno stanje.
SAR (Specific Absorption Rate – specifična mera absorpcije) je
merska enota za količino radiofrekvenčne energije, ki jo pri
uporabi naprave absorbira telo. Vrednost SAR je določena pri
najvišji certificirani ravni zmogljivosti v laboratorijskih pogojih, toda
dejanska vrednost SAR med delovanjem je lahko precej nižja.
Razlog za to je, da je naprava oblikovana tako, da pri minimalni
zmogljivosti doseže omrežje.
Omejitev SAR v Evropi je povprečno 2,0 W/kg na 10 gramov tkiva,
in najvišja vrednost SAR za to napravo ustreza tej omejitvi.
HUAWEI EVA-L09
:Najvišja vrednost SAR, sporočena za to vrsto
naprave za ušesno uporabo, je 1,43 W/kg, za pravilno nošenje na
telesu pa 0,55 W/kg.
HUAWEI EVA-L19
:Najvišja vrednost SAR, sporočena za to vrsto
naprave za ušesno uporabo, je 1,40 W/kg, za pravilno nošenje na
telesu pa 0,27 W/kg.
Izjava
S tem podjetje Huawei Technologies Co., Ltd. navaja, da je ta
naprava skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi
predpisi direktive 1999/5/EC in direktive 2011/65/EU.
Če si želite ogledati deklaracijo o skladnosti, pojdite na
http://consumer.huawei.com/certification.
Izdelek vključuje naslednjo oznako:
To napravo lahko uporabljate v vseh državah članicah EU.
Pri uporabi naprave upoštevajte državne in lokalne predpise.
Uporaba te naprave je lahko glede na lokalno omrežje omejena.
Omejitve v 5-GHz pasu:
Funkcija WLAN te naprave je pri delovanju v frekvenčnem območju
od 5150 do 5350 MHz omejena samo na notranjo uporabo.
125

Skladnost s predpisi FCC
Uporaba na telesu
Naprava ustreza specifikacijam RF za uporabo blizu ušesa ali pri
oddaljenosti 1,5 cm od telesa. Poskrbite, da dodatki naprave, kot
sta etui ali tok, ne vsebujejo kovinskih komponent. Napravo držite
stran od telesa, da bo zadovoljena zahteva glede razdalje.
Informacije o certificiranju (SAR)
Ta naprava je oblikovana tako, da ustreza zahtevam glede
izpostavljenosti radijskim valovom, ki jih določa ameriška zvezna
komisija za komunikacije (FCC).
Omejitev SAR, ki velja za ZDA, je povprečno 1,6 W/kg na en gram
tkiva. Najvišja vrednost SAR, sporočena organizaciji IC za to vrsto
naprave, je znotraj te omejitve.
HUAWEI EVA-L09
:Najvišja vrednost SAR, sporočena organizaciji
FCC za to vrsto naprave za ušesno uporabo, je 1,49 W/kg, za
pravilno nošenje na telesu 0,96 W/kg in za uporabo funkcije
dostopne točke Wi-Fi 1,10 W/kg.
Izjava FCC
Ta oprema je preskušena in v skladu s 15. delom pravil FCC ustreza
omejitvam za digitalne naprave razreda B. Te omejitve so
oblikovane tako, da omogočajo sprejemljivo zaščito pred
škodljivimi motnjami pri namestitvi v mestnem okolju. Ta oprema
ustvarja, uporablja in lahko seva radiofrekvenčno energijo. Če ni
nameščena in uporabljena v skladu z navodili, lahko moti radijske
komunikacije. Vendar ni nobenega jamstva, da določena
namestitev ne bo povzročala motenj. Če ta naprava moti radijski ali
televizijski sprejem, kar lahko določite tako, da opremo izklopite in
nato znova vklopite, uporabnikom priporočamo, da poskušajo
odpraviti motnje na enega od naslednjih načinov:
-- Obrnite sprejemno anteno ali jo postavite na drugo mesto.
-- Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom.
-- Opremo priključite v vtičnico, ki je v drugem vezju kot
sprejemnik.
-- Za pomoč se obrnite na ponudnika ali izkušenega radijskega ali
televizijskega tehnika.
Ta naprava ustreza 15. delu pravil FCC. Za uporabo morata biti
zadovoljena naslednja pogoja: (1) ta naprava ne sme povzročati
motenj; in (2) ta naprava mora sprejemati kakršne koli motnje,
vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje
naprave.
Opozorilo:
Kakršne koli spremembe ali popravki te naprave,
katerih združljivosti ni izrecno odobrilo podjetje Huawei
126

Technologies Co., Ltd., lahko razveljavijo uporabnikovo pravico do
uporabe opreme.
Omejitve v 5-GHz pasu:
V 5,15 do 5,25-GHz pasu so naprave UNII omejene na notranjo
uporabo, da se zmanjša morebitno motenje mobilnega
satelitskega sistema (MSS).
Pravna obvestila
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2016. Vse pravice pridržane.
TA DOKUMENT JE ZGOLJ INFORMATIVEN IN NE DAJE OSNOVE ZA
NOBENA JAMSTVA.
Pravilnik o zasebnosti
Če želite bolje razumeti, kako varujemo vaše osebne podatke,
preberite pravilnik o zasebnosti na naslovu
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Vse slike in ilustracije v tem priročniku, vključno vendar ne
omejeno na barvo telefona, velikost in vsebino zaslona, so
samo za vašo informacijo. Dejanski izdelek je lahko drugačen.
Nič v tem priročniku ne predstavlja kakršnega koli jamstva,
izrecnega ali implicitnega.
127

A telefon áttekintése
Mielőtt használni kezdené, vessünk egy pillantást az új telefonjára.
Tartsa nyomva a bekapcsoló gombot a telefon bekapcsolásához.
A telefon kényszerített újraindításához tartsa nyomva a
bekapcsoló gombot, amíg a készülék nem rezeg.
128
Zajszűrő mikrofon
Elülső kamera
Kéttónusú vaku
Fényérzékelő
Kétlencsés
Hallgató
kamera
Állapotjelző
Lézeres
érzékelő
Ujjlenyomat
olvasó
Hangerőgomb
Bekapcsológomb
Mikrofonos fejhallgató
Hangszóró
csatlakozója
USB-C csatlakozó
Mikrofon
Magyar

Első lépések
Kövesse az utasításokat az alábbi ábrákon a telefon beállításához.
Bekapcsolt állapotban ne helyezzen be, illetve ne távolítson el SIM
kártyát.
Kérjük, óvatosan használja a SIM kivevő tűt, hogy elkerülje a
sérülést, vagy a telefon károsodását. Tárolja biztonságos
helyen a tűt, gyerekektől elzárva, nehogy lenyeljék, vagy
sérülést okozzanak maguknak.
129
Caution
Helyezze a SIM kártyát a megfelelő foglalatba, hogy a telefon
fel tudja ismerni azt.
/BOP4*.
NJDSP4%
EVA-L09
/BOP4*.
NJDSP4%
vagy
/BOP4*.
/BOP4*.
EVA-L19

További információ
A
HiCare
megnyitásával olvashatja el a felhasználói útmutatót és
szolgáltatási információkat, vagy kérhet segíséget online
fórumokon.
A http://consumer.huawei.com/hu/ oldalról letöltheti a
felhasználói útmutatót a készülékéhez (beleértve a biztonsági
előírásokat), és elolvashatja a GyIK-et, adatvédelmi szabályzatot és
egyéb információkat.
A
Beállítások
>
A telefonról
>
Jogi információk
oldalon
olvashat jogi tájékoztatást.
Látogasson a http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/
oldalra a legfrissebb kapcsolati információért az országában vagy
régiójában.
A szabályozási információkat megtalálja a készüléken.
A megtekintéséhez érintse meg a
Beállítások
>
A telefonról
>
Hitelesítés információ
elemet.
Biztonsági tudnivalók
Ebben a fejezetben a készülék működésére vonatkozó, fontos
információkat talál. Ezenkívül a készülék biztonságos használatáról
is tájékozódhat. Figyelmesen olvassa végig ezeket a tudnivalókat a
készülék használatának megkezdése előtt.
Elektronikus készülék
Ne használja a készüléket, ha a használata tiltva van. Ne használja
a készüléket, ha használata veszélyes lehet, illetve ha más
elektromos eszközökben interferenciát idézne elő.
Interferencia orvosi berendezésekkel
•
Kérjük, azzal kapcsolatban, hogy a mobiltelefon zavarhatja-e
az orvosi eszközök működését, kérje orvosa és a készülék
gyártójának tanácsát.
•
Tartsa be a kórházakban és egészségügyi intézményekben
érvényes utasításokat és rendelkezéseket. Ne használja az
eszközt ott, ahol a használata tiltott.
130

•
Egyes vezetékmentes eszközök negatív hatással lehetnek a
hallókészülékekre vagy a pacemakerekre (szívritmus-
szabályozókra). További tájékoztatásért forduljon a
szolgáltatóhoz.
•
A szívritmusszabályzó készülékek gyártói azt javasolják, hogy
a készülék és a szívritmusszabályzó készülék között legalább
15 cm távolság legyen az esetleges interferencia elkerülése
érdekében. Amennyiben szívritmusszabályzót használ, az
eszközt a szívritmusszabályzóval ellentétes oldalon használja,
és ne hordja a mellényzsebében.
Hallásvédelem mikrofonos fülhallgató
használata esetén
•
Halláskárosodás elkerülése érdekében ne
hallgasson sokáig magas hangerőn.
•
Ha mikrofonos fülhallgatót magas hangerőn használ, az kárt
tehet a hallásában. A kockázat csökkentése érdekében a
mikrofonos fülhallgató hangerejét csökkentse biztonságos és
kényelmes szintre.
•
Vezetés közben a magas hangerő elterelheti a figyelmét, ami
balesetveszélyt okozhat.
Robbanásveszélyes környezet
Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket, és
tartson be minden figyelmeztető jelzést és utasítást. A
robbanásveszélyes környezetnek minősülnek egyebek között az
olyan területek, ahol szokásos esetben arra kérik, hogy kapcsolja ki
a gépjármű motorját. Ilyen helyen a szikrák keletkezése robbanást
vagy tüzet okozhat, és testi sérüléshez vagy akár halálesethez is
vezethet. Ne kapcsolja be a készüléket üzemanyagtöltő állomáson,
például benzinkútnál. Üzemanyagraktárakban, tárolóhelyeken,
elosztóközpontokban és vegyi üzemekben tartsa be a
rádióberendezések üzemeltetésére vonatkozó korlátozásokat.
Tartsa be a korlátozásokat az olyan helyeken is, ahol
robbantásokat végeznek. A készülék használata előtt figyeljen
azokra a robbanásveszélyes környezeteket jelentő helyekre,
131

amelyeket általában (de nem minden esetben) jól láthatóan
jelölnek. Ilyen hely például a hajók belseje, a vegyi anyagok
átrakását vagy tárolását végző létesítmények, illetve az olyan
helyek, ahol a levegő vegyi anyagokat vagy részecskéket, például
szemcséket, port vagy fémport tartalmaz. A cseppfolyósított
szénhidrogéngázzal (pl. propán-bután gázzal) hajtott járművek
gyártóitól érdeklődje meg, hogy a készülék biztonságosan
használható-e ezek környezetében.
Közlekedésbiztonság
•
A készüléket a helyi jogszabályokkal és előírásokkal
összhangban használja. A balesetveszély megelőzése
érdekében ne használja a vezeték nélküli eszközt vezetés
közben.
•
A vezetésre koncentráljon. A legfontosabb az, hogy
biztonságosan vezessen.
•
Ne tartsa kézben a készüléket vezetés közben. Használjon a
kezet szabadon hagyó kiegészítőket
•
Ha telefonálnia kell vagy fogadnia egy hívást, előbb
biztonságosan húzódjon le az útról, és parkoljon le.
•
A rádiófrekvenciás jelek befolyásolhatják a gépjárművek
elektronikus rendszereit. További információkat a jármű
gyártójától szerezhet.
•
Gépjárműben ne helyezze a készüléket a légzsák fölé vagy a
légzsák működési területére. Ha erre nem ügyel, akkor a
készülék a légzsák felfúvódásának nagy ereje miatt sérülést
okozhat önnek.
•
Ne használja a készüléket, miközben repülőn utazik, illetve
közvetlenül a repülőgépbe történő beszállás előtt. A vezeték
nélküli eszközök repülőgépen történő használata
megzavarhatja a vezeték nélküli hálózatokat, veszélyt jelenthet
a repülőgép működésére, illetve jogszabályba ütközhet.
Működtetési környezet
•
Kerülje a poros, nedves, illetve piszkos környezetet. Kerülje a
mágneses mezőket. Ha a készüléket ilyen környezetben
használja, az az áramkörök üzemzavarát okozhatja.
•
Ne használja a készüléket vihar idején, hogy megelőzze a
villámcsapás által okozott esetleges károkat.
132

•
Ideális működtetési hőmérséklet: 0 °C – 35 °C. Ideális tárolási
hőmérséklet: -20 °C – 45 °C. A túlságos meleg és hideg kárt
tehet a készülékben és a tartozékokban.
•
Ne tegye ki a készüléket hosszabb ideig közvetlen napfénynek
(például egy autó műszerfalán).
•
A készülék és a tartozékok tűz és áramütés veszélye elleni
védelme érdekében óvja őket az esőtől és a nedvességtől.
•
Tartsa a készüléket távol a hőforrásoktól és a tűztől, mint
például a fűtőtestektől, mikrohullámú sütőktől, gázégőktől,
vízmelegítőktől, radiátoroktól, gyertyáktól.
•
Ne helyezzen éles fémtárgyakat, például gombostűt a
fülhallgató vagy a hangszóró közelébe. A fülhallgató ugyanis
magához vonzhatja őket, és aztán a használat során sérülést
okozhatnak.
•
Ha a készülék túlmelegszik, ne használja tovább a készüléket,
illetve az alkalmazásokat. Ha a bőre hosszabb ideig érintkezik
a felmelegedett készülékkel, akkor alacsony hőmérsékletre
jellemző égési tünetek, például piros pöttyök vagy
elszíneződés jelenhet meg rajta.
•
A kamera vakujával ne világítson közvetlenül emberek vagy
állatok szemébe. Ez ugyanis időleges látásvesztést, illetve a
szem károsodását okozhatja.
•
Ne érintse meg a készülék antennáját. Máskülönben a
kommunikáció minősége romolhat.
•
Ne engedje gyerekeknek, háziállatoknak, hogy a készülékbe
vagy az alkatrészekbe harapjanak, azokat szopogassák. Ez
ugyanis károsodáshoz, illetve robbanáshoz vezethet.
•
Tartsa be a helyi jogszabályokat és előírásokat, és tartsa
tiszteletben mások magánéletét és törvényes jogait.
Gyermekek biztonsága
•
Tartsa be a gyermekek biztonságára vonatkozó összes
óvintézkedést. Ha gyermekeknek megengedi, hogy játsszanak
a készülékkel vagy tartozékaival, az veszélyes lehet. A készülék
egyes részei leválhatnak, és így fennállhat a fulladás kockázata.
Tartsa a készüléket távol a gyermekektől.
133

•
A készülék és kiegészítői nem gyermekek számára készültek.
Gyermekek csak felnőtt felügyeletével használhatják a
készüléket.
Tartozékok
•
Jóvá nem hagyott vagy nem kompatibilis elektromos adapter,
töltő vagy akkumulátor használata tűzveszélyhez,
robbanáshoz vagy más veszélyhelyzethez vezethet.
•
Csak az eszköz gyártója által a jelen modellhez jóváhagyott
tartozékokat használjon. Bármely más típusú tartozék
használata érvénytelenítheti a garanciát, helyi jogszabályokba
ütközhet, illetve veszélyhelyzethez vezethet. Kérjük, az ön
tartózkodási helyén kapható, jóváhagyott tartozékokról
érdeklődjön az értékesítőnél.
A töltő biztonságos használata
•
Az áramforráshoz csatlakoztatható készülék esetén a
konnektornak a készülék közelében és könnyen
hozzáférhetőnek kell lennie.
•
Ha nem használja, húzza ki a töltőt a konnektorból és a
készülékből.
•
A töltőt ne ejtse le, és ne hagyja, hogy megütődjön.
•
Ne használja a tápkábelt, ha az sérült (például látszik a drót
vagy megtört a kábel), vagy ha csatlakozódugó lötyög. Ha
mégis tovább használja, az áramütést, rövidzárlatot vagy
tüzet idézhet elő.
•
Ne nyúljon a tápkábelhez nedves kézzel, és ne próbálja a
töltőt a tápkábelnél fogva kihúzni.
•
Ne érintse meg nedves kézzel a készüléket, illetve a töltőt. Ha
mégis így tesz, az rövidzárlatot, üzemzavart vagy áramütést
idézhet elő.
•
Ha a töltőt víz vagy más folyadék, illetve jelentős mennyiségű
nedvesség érte, vizsgáltassa be szakszervizben.
•
Ügyeljen, hogy a töltő feleljen meg az IEC60950-1/EN60950-
1/UL60950-1 szabvány 2.5 pontjában foglalt
követelményeknek. Az elektromos adapter tesztelésének és
jóváhagyásának a helyileg érvényes szabványoknak
megfelelően kell megtörténnie.
134

•
A készüléket csak olyan termékekhez csatlakoztassa,
amelyeken megtalálható az USB-IF logó, illetve amelyek
megfeleltek az USB-IF megfelelőségi programban.
Biztonságos akkumulátorhasználat
•
Ne kösse össze az akkumulátor pólusait vezető anyaggal,
például kulcsokkal, ékszerekkel vagy más fémmel. Ez ugyanis
rövidre zárhatja az akkumulátort, ami sérülést, égést okozhat.
•
Tartsa az akkumulátort távol a túlzott hőtől és a közvetlen
napfénytől. Ne helyezze hőt fejlesztő eszközökre vagy
eszközökbe, például mikrohullámú sütőbe, sütőbe vagy
radiátorra. A túlmelegedett akkumulátor felrobbanhat.
•
Ne kísérelje meg módosítani átszerelni az akkumulátort, ne
kíséreljen meg külső tárgyakat helyezni belé, ne merítse víz alá
és ne tegye ki víznek vagy más folyadékoknak. Ha mégis így
tesz, az tüzet, robbanást vagy más veszélyhelyzetet idézhet
elő.
•
Ha az akkumulátor szivárog, ügyeljen, hogy az elektrolit ne
érintkezzen közvetlenül a bőrével és a szemével. Ha az
elektrolit a bőrére kerül vagy a szemébe fröccsen, akkor
azonnal mossa le, illetve ki tiszta vízzel, és forduljon orvoshoz.
•
Ha az akkumulátor töltés vagy tárolás közben deformálódik,
színe megváltozik vagy túlmelegszik, akkor azonnal hagyja
abba a készülék használatát, és távolítsa el az akkumulátort.
Ha tovább használja, az elektrolitszivárgáshoz, tűzhöz vagy
robbanáshoz vezethet.
•
Az akkumulátort ne dobja tűzbe, mert felrobbanhat. A sérült
akkumulátorok is felrobbanhatnak.
•
A használt akkumulátorokat a helyi előírásoknak megfelelően
selejtezze le. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése tüzet,
robbanást vagy más veszélyhelyzetet idézhet elő.
•
Ne engedje gyerekeknek, háziállatoknak, hogy az
akkumulátorba harapjanak, azt szopogassák. Ez ugyanis
károsodáshoz, illetve robbanáshoz vezethet.
•
Ne zúzza össze, ne szúrja fel az akkumulátort, és ne tegye ki
magas külső nyomásnak. Ha mégis így tesz, az rövidzárlatot
vagy túlmelegedést idézhet elő.
135

•
Ne ejtse le a készüléket és az akkumulátort. Ha a készülék vagy
az akkumulátor leesik, különösen kemény felületre, akkor
megsérülhet.
•
Ha a készülék rendelkezésre állási ideje jelentősen lerövidül,
cserélje ki az akkumulátort.
•
A készülékben beépített, el nem távolítható akkumulátor
található. Ne kísérelje meg eltávolítani az akkumulátort, mert
kárt tehet a készülékben. Az akkumulátor cseréjéhez vigye a
készüléket hivatalos márkaszervizbe.
Tisztítás és karbantartás
•
Tartsa a készüléket és a tartozékokat szárazon. A szárítást ne
kísérelje meg külső hőforrás, például mikrohullámú sütő vagy
hajszárító használatával.
•
A készüléket és a tartozékokat ne tegye ki túlságos melegnek
vagy hidegnek. Az ilyen környezet ugyanis zavarhatja a
normál működést, és tüzet vagy robbanást idézhet elő.
•
Kerülje az ütődéseket, mert azok a készülék üzemzavarát,
túlmelegedését, illetve felrobbanását idézhetik elő.
•
A készülék használatát tisztítás és karbantartás előtt hagyja
abba, állítsa le az összes alkalmazást, és húzza ki az összes
csatlakoztatott kábelt.
•
A készülék és a tartozékok tisztításához ne használjon
vegyszeres mosószert, port vagy egyéb vegyi anyagot
(például alkoholt vagy benzint). Ezek az anyagok kárt
tehetnek az alkatrészekben, illetve tüzet okozhatnak. A
készülék és az alkatrészek tisztításához tiszta, puha, száraz
rongyot használjon.
•
Ne helyezzen hosszabb időre mágneses csíkot tartalmazó
kártyákat, például bankkártyát és telefonkártyát a készülék
közelébe. Ha mégis így tesz, az károsíthatja a mágnescsíkos
kártyát.
•
Ne szedje szét, illetve szerelje át a készüléket és annak
tartozékait. Ha mégis így tesz, az érvényteleníti a garanciát és
a gyártó káreseményekért viselt felelősségét. Bármilyen hiba
esetén segítség vagy javítás céljából vegye fel a kapcsolatot a
márkaszervizzel.
136