HP Impresora HP Designjet serie 9000s – page 2

Manual for HP Impresora HP Designjet serie 9000s

5 Troubleshooting

Fault Cause Correction

No suction

Suction hose not connected

Connect suction hose to the APS.

output

to the APS.

(fumes/gases

Suction hose not connected

Connect suction hose to the printer.

are not being

to the machine

extracted).

Damage to the suction

Replace suction hose.

hose.

Suction hose is connected

Connect suction hose to the correct

to the wrong machine.

machine.

Suction hose is connected

Connect suction hose to the right point of

to the wrong point of entry

entry (opening) of the machine.

(opening) of the machine.

Suction channel blocked. Check suction channel, if necessary cor-

rect error found.

Clean gas channel blo-

Check clean gas channel, if necessary

cked.

correct error found.

Suction output

Filter elements full. Replace filter package, dispose of old fil-

too low

ter properly!

(fumes/gases

Damage to the suction

Replace suction hose.

are hardly

hose.

being extracted).

Suction hose not correctly

Check fitting of the suction hose to the

connected to the APS.

APS, if applicable reinsert into suction

opening.

Suction hose not correctly

Check fitting of the suction hose to the

connected to the machine.

machine if necessary reconnect.

Air outlet blocked. Check air outlet status,and clean blocke

holes.

Suction hose is connected

Connect suction hose to the right point of

to the wrong point of entry

entry (opening) on the machine.

(opening) on the machine.

Fault on the APS. Contact your HP Service representative.

APS is not

Plug connection power sup-

Check/correctly plug in plug connection

running.

ply not or wrongly plugged

power supply.

in.

No power on the socket. Check power supply, if necessary correct

error.

Fault on the APS. Contact your HP Service representative.

21HP Air Purifier System

6 Legal iinformation

HP product Limited Warranty Period

HP Designjet 8000s/

1 year from the date of hardware's purchase by the

9000s/10000s Air Purifier

customer

System

HP Designjet 8000s /

700 hours of operation or 9 months from the date of the

9000s/10000s APS Filter

filter's purchase by the customer. Whatever comes first.

A. Extent of HP Limited Warranty

1. This Hewlett-Packard (HP) Limited Warranty gives you, the end-customer, express

limited warranty rights from HP. In addition, you may also have other legal rights under

the applicable local law or special written agreement with HP.

2. HP warrants to you that the HP products specified above will be free from defects in

materials and workmanship during the Limited Warranty Period specified above. The

Limited Warranty Period starts on the date of purchase. Your dated sales or delivery

receipt, showing the date of purchase of the product, is your proof of purchase date.

You may be required to provide proof of purchase as a condition of receiving warran-

ty service. You are entitled to warranty service according to the terms and conditions

of this document if a repair or replacement of your HP Products is required within the

Limited Warranty Period.

3. For software products, HP's Limited Warranty applies only to a failure to execute pro--

gramming instructions. HP does not warrant that the operation of any product will be

uninterrupted or error free.

4. HP's limited warranty covers only those defects which arise as a result of use of the HP

products as defined in the user's guide, and does not apply to any:

a. Improper, inadequate or lack of filter maintenance following the instructions de--

fined in the User's Guide in Chapter III Safety and 3 Maintenance.

b. Interfacing or parts not provided or supported by HP; or

c. Operation outside the product's specifications.

Routine printer maintenance operations in the HP Designjet 9000s/10000s / 8000s

Air Purifier System, such as cleaning and preventive maintenance services (including

parts contained in any preventive maintenance kit and HP service engineer visits), are

not covered by HP's Limited Warranty.

5. For the HP Designjet 9000s/10000s / 8000s Air Purifier System, the use of non-origi-

nal HP consumables (filter) do not affect either the HP's Limited Warranty to you or any

HP support contract with you. However, if printer failure or damage is attributable to

the use of a non-original HP consumable, HP will charge its standard time and mate-

rials charges to service the printer for the particular failure or damage.

22 User´s Guide

6.Your exclusive remedies for defective HP products are the following:

a. During the Limited Warranty Period, HP will replace any defective consumable pro-

duct which is covered by this Limited Warranty, and deliver another product to you

to replace the defective one.

b. During the Limited Warranty Period, HP, at its sole discretion, shall either repair on

site or replace any defective hardware product or component part. If HP elects to

replace any component part, HP will provide to you (i) a replacement part, in return

of the defective one, and (ii) remote part installation assistance, if needed.

c. In the unlikely event that HP is unable to repair or replace, as applicable, a defec-

tive product which is covered by this Limited Warranty, HP shall, within a reason-

able time after being notified of the defect, refund the purchase price for the pro-

duct.

7. HP shall have no obligation to replace or refund until you return the defective consum-

able, hardware product or component part to HP. All components, parts, consumables

or hardware products, removed under this Limited Warranty become the property of

HP. Notwithstanding the above mentioned, HP may waive the requirement for you to

return the defective part.

8. Unless otherwise stated, and to the extend permitted by local law, HP products may be

manufactured using new materials or new and used materials equivalent to new in per-

formance and reliability. HP may repair or replace products (i) with equivalent products

to the products being repaired or replaced but which may have been subject to prior

use; or (ii) with equivalent product to an original product that has been discontinued.

9. THIS LIMITED WARRANTY IS APPLICABLE IN ALL COUNTRIES AND MAY BE ENFOR-

CED IN ANY COUNTRY WHERE HP OR ITS AUTHORIZED SERVICE PROVIDERS

OFFER WARRANTY SERVICE AND HP HAS MARKETED THIS PRODUCT, SUBJECT TO

THE TERMS AND CONDITIONS SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY. HOW-

EVER, WARRANTY SERVICE AVAILABILITY AND RESPONSE TIME MAY VARY FROM

COUNTRY TO COUNTRY. HP WILL NOT ALTER FORM, FIT OR FUNCTION OF THE

PRODUCT TO MAKE IT OPERATE IN A COUNTRY FOR WHICH IT WAS NEVER

INTENDED TO FUNCTION FOR LEGAL OR REGULATORY REASONS.

10. Contracts for additional services may be available for any authorized HP service faci-

lity where the listed HP product is distributed by HP or an authorized importer.

11. TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH IN

THIS LIMITED WARRANTY NEITHER HP NOR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS MAKE ANY

OTHER WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR

IMPLIED, WITH RESPECT TO THE HP PRODUCTS, AND SPECIFICALLY DISCLAIM THE

IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY

QUALITY, AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

23HP Air Purifier System

B. Limitations of liability

1. TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, EXCEPT FOR THE OBLIGATIONS SPECI-

FICALLY SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY, IN NO EVENT SHALL HP OR ITS

THIRD PARTY SUPPLIERS BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL,

OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING ANY LOST OF PROFITS OR

SAVINGS), WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEO-

RY AND WHETHER ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

C. Local law

1. This Limited Warranty gives you specific legal rights. The customer may also have other

rights which vary from state to state in the United States, from province to province in

Canada, and from country to country elsewhere in the world. You are advised to con-

sult applicable state, province or country laws for full determination of your rights.

2. To the extent that this Warranty Statement is inconsistent with local law, this Warranty

Statement shall be deemed modified to be consistent with such local law. THE WAR-

RANTY TERMS CONTAINED IN THIS LIMITED WARRANTY, EXCEPT TO THE EXTENT

LAWFULLY PERMITTED, DO NOT EXCLUDE, RESTRICT OR MODIFY AND ARE IN ADDI-

TION TO THE MANDATORY STATUTORY RIGHTS APPLICABLE TO THE SALE OF THIS

PRODUCT TO YOU.

24 User´s Guide

7 Regulatory nnotices

7.1 Regulatory mmodel nnumber

For regulatory identification purposes, HP has assigned a Regulatory Model Number (RMN).

The Regulatory Model Number for Air Purifier System is as follows:

RMN Product Family

BCLAA-0505-R1 HP Air purifier System (100-127 V)

BCLAA-0505-R2 HP Air purifier System (220 - 240 V)

This regulatory number should not be confused with the marketing name (Air Purifier System) or

product numbers.

7.2 Regulatory sstatements

Electromagnetic Compatibility (EMC)

EUROPE

Warning! This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio

interference, in which case the user may be required to take adequate measures.

USA

Electro-Magnetic Compatibility (EMC)

FCC statements (U.S.A.)

The U.S. Federal Communications Commission (in 47 cfr15.105) has specified that the follo-

wing notices be brought to the attention of users of this product.

Shielded cables

Use of shielded data cables is required to comply with the Class A limits of Part 15 of the FCC

Rules.

Caution: Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equip-

ment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company may cause harmful interference

and void the FCC authorization to operate this equipment.

25HP Air Purifier System

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digi-

tal device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasona-

ble protection against harmful interference in a commercial environment. This equipment gene-

rates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordan-

ce with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Operation of

this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user

will be required to correct the interference at their own expense.

KOREA

Korean EMI statement

CANADA

Normes de sécurité (Canada)

Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites appli-

cables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans le réglement sur le brouillage ra-

dioélectrique édicté par le Ministére des Communications du Canada.

DOC statement (Canada)

This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital

apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Commu-

nications.

GERMANY

Sound

Geräuschemission (Germany) LpA < 70 dB, am Arbeitsplatz, im Normalbetrieb, nach

DIN45635 T. 19.

26 User´s Guide

8 Declaration oof cconformity

DECLARATION OF CONFORMITY

according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014

Supplier's Name: Hewlett-Packard Company

Supplier's Address: Avda. Graells, 501

08174 Sant Cugat del Vallès

Barcelona, Spain

declares, that the product

2)

Regulatory Model:

BCLAA-0505-R1

BCLAA-0505-R2

Product Family: HP Air Purifier System

Product Options: All

conforms to the following Product Specifications:

Safety: IEC 60950-1:2001 / EN 60950-1:2001

EMC: CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 Class A

EN 55024:1998 +A1:2001 +A2:2003

EN 61000-3-2:2000

EN 61000-3-3:1995+A1:2001

1)

FCC Title 47 CFR, Part 15 Class A

Additional Information:

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC

and the EMC Directive 89/336/EEC, and carries the CE-marking accordingly

1

) This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two

Conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept

any interference received, including interference that my cause undesired operation

2) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of

the design. The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory docu-

mentation and test re-ports, this number should not be confused with the marketing name or the

product numbers.

Sant Cugat del Vallès (Barcelona),

November 25th, 2005 Josep-Maria Pujol

Hardware Quality Manager

Local contact for regulatory topics only:

European Contact: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany

USA Contact: Hewlett Packard Co., Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street,

Palo Alto, CA 94304, U.S.A.

Australia Contact: Hewlett-Packard Australia Ltd, Product regulations Manager, 31-41 Joseph Street,

Blackburn, Victoria, 3130, Australia

27HP Air Purifier System

9 Technical ddata

Product

HP Designjet

HP Designjet

HP Designjet

HP Designjet

designations:

8000s

8000s

9000s/10000s

9000s/10000s

Air Purifier

Air Purifier

Air Purifier

Air Purifier

System

System

System

System

(110 volts )

(230 volts)

(110 volts)

(230 volts)

Casing:

Width:

365 mm

Height:

797 mm

Depth:

496 mm 801 mm

Casing material:

steel, coated

Atmosphere:

Atmospheric

+ 5 °C bis + 35 °C

temperature:

Relative humidity:

max. 70 %

Type-specific data:

Air output:

50 - 180 m³/h 50 - 360 m³/h

Connect load:

1,1 kW 1,1 kW 1,6 kW 1,6 kW

Power connection:

100 - 127 V 220 - 240 V 100 - 127 V 220 - 240 V

50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz

Rated current:

6,0 A 3,5 A 12 A 7,0 A

Max. line

20 A 16 A 20 A 16 A

protective fuse:

Max.

900 - 8.000 Pa

underpressure:

Total weight:

60 kg 95 kg

Sound pressure

56 dB(A) 63 dB(A)

level:

Filter material:

Pre-filter mat:

Filter class F 5 Filter class F 5

Activated carbon

16 kg 2 x 16 kg

cassette:

28 User´s Guide

HP DDesignjet 99000s/10000s LLuft-RReinigungssystem

HP DDesignjet 88000s LLuft-RReinigungssystem

Benutzerhandbuch

29

I Einleitung

Diese Bedienungsanleitung stellt eine wesentliche Hilfe für den erfolgreichen und sicheren Betrieb

der Luftreinigungssysteme HP Designjet 9000s/10000s und HP Designjet 8000s dar, die im

Weiteren mit APS bezeichnet werden.

Die Betriebsanleitung enthält wichtige Angaben zum sicheren, zweckmäßigen und wirtschaftlichen

Betrieb des APS. Das Befolgen dieser Hinweise soll dazu beitragen, gefährliche Situationen zu ver-

meiden, Reparaturkosten und Stillstandszeiten zu verringern, die Zuverlässigkeit zu erhöhen und die

Lebensdauer der Geräte zu verlängern.

Die Betriebsanleitung muss immer in der Nähe des APS aufbewahrt werden. Alle Angaben in die-

sem Dokument können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Hewlett-Packard gibt in

Bezug auf dieses Material keine Garantie irgendeiner Art, einschließlich unter anderem einge-

schlossene Garantien der Gebrauchstauglichkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck.

Hewlett-Packard haftet weder für hierin enthaltene Fehler noch für beiläufige oder Folgeschäden in

Verbindung mit der Lieferung, der Durchführung oder der Verwendung dieses Materials.

Kein Teil dieses Dokumentes darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der Hewlett-Packard

Company photokopiert oder in andere Sprachen übersetzt werden.

30 Bedienungsanleitung

II Produktbeschreibung

HP DDesignjet 88000s LLuft-RReinigungssystem

HP DDesignjet 99000s/10000s LLuft-RReinigungssystem

1 Display, Folientastatur 2 Gehäusedeckel

3 Filtergehäuse 4 Wartungstür des Filtergehäuses

5 Turbinengehäuse 6 Turbinen- und Elektronikabdeckung

7 Schalldämmmodul 8 Lenkrolle mit Bremse

9 Lenkrolle 10 Ansaugstutzen

HP Designjet APS 8000s /

11

12 Filterhebemechanismus

9000s/10000s Filter

13 Ausblasgitter

31HP Air Purifier System

III Sicherheit

III 11 Allgemeine AAngaben

Das Luftreinigungssystem ist gemäß dem Stand der Technik und unter Beachtung der

Sicherheitsvorschriften gebaut worden.

Trotzdem kann es, wenn das Gerät nicht bestimmungsgemäß benutzt oder gewartet wird, während

des Betriebs zu Gefahren für den Benutzer oder Dritte kommen.

III 22 Bestimmungsgemäßer GGebrauch

Das Luftreinigungssystem darf nur in Verbindung mit den HP-Druckern verwendet werden, für die es

ausgelegt ist.

Der Arbeitsbereich, in dem die HP-Drucker Designjet 8000s oder 9000s/10000s benutzt werden,

muss ausreichend belüftet sein.

Das APS ist nicht ausgelegt, um als Ersatz für eine ausreichende Belüftung des Arbeitsbereichs ein-

gesetzt zu werden. Das APS beseitigt

f

lüchtige

o

rganische

V

erbindungen (FOV), die während des

Druckens innerhalb des Druckers freigesetzt werden. Aber auch fertige, trocknende oder gelagerte

Drucke setzen ebenfalls FOV frei. Das APS verringert lediglich die Freisetzung flüchtiger organischer

Verbindungen im Arbeitsbereich des Druckers und darf unter keinen Umständen in einem nicht

belüfteten Raum betrieben werden.

Jede andere Verwendung des APS als der direkte Anschluss an einen HP-Drucker des Designjet

8000s und 9000s/10000s stellt eine nicht ordnungsgemäße Verwendung des Systems dar.

Das Gleiche gilt auch für alle nicht genehmigten Modifikationen an dem APS. Insbesondere gilt

dies auch für die Verwendung von fremdbezogenen Austauschfilterelementen. Es wird keinerlei

Garantie dafür gegeben, dass das System mit solchen Komponenten eine Leistung gemäß den HP-

Spezifikationen erreicht. Zu einer einwandfreien Verwendung des Systems gehört ferner auch die

Beachtung aller Angaben in Bezug auf:

- die Sicherheit

- den Betrieb

- und die Wartung

wie sie im Bedienerhandbuch enthalten sind.

III 33 Angaben zzu ZZeichen uund SSymbolen

In diesen Bedienungsanweisungen werden die nachstehenden Bezeichnungen oder Symbole für

Sicherheitsangaben und bestimmte wichtige Einzelheiten verwendet:

Warnung!

Die Nichtbeachtung von mit diesem Symbol gekennzeichneten Hinweisen kann zu

ernsten Verletzungen oder zum Tod führen.

Vorsicht!

Die Nichtbeachtung von mit diesem Symbol gekennzeichneten Hinweisen kann zu

leichten Verletzungen oder zu Schäden an dem System führen.

Hinweis

Zusätzliche Informationen für den sicheren, ordnungsgemäßen und wirtschaftlichen

Betrieb des APS.

Arbeits- und/oder Betriebsschritte sind mit einem großen Bezugspunkt markiert. Diese

Schritte müssen in der Reihenfolge von oben nach unten ausgeführt werden!

Listen sind mit einem Gedankenstrich gekennzeichnet.

Bei einem ordnungsgemäßen Betrieb des APS müssen alle Angaben beachtet werden. Bitte stellen

Sie sicher, dass alle Benutzer des APS völlig vertraut mit den Informationen in diesem Handbuch

sind.

32 Bedienungsanleitung

Direkt am APS angebrachte Hinweise oder Symbole, wie zum Beispiel Warnzeichen,

Warnaufkleber, Kennzeichnungen von Komponententeilen etc. müssen beachtet werden.

Direkt am APS angebrachte Hinweise oder Symbole dürfen nicht entfernt, sondern müssen immer

in einwandfrei lesbarem Zustand gehalten werden.

III 44 Warnungen

Das APS darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.

Das APS darf nicht in Bereichen mit hoher Staubkonzentration eingesetzt werden.

Das APS darf nicht im Freien verwendet werden.

Das APS darf nur mit einwandfreien, von HP mit dem APS ausgelieferten

Anschlusskabel verwendet werden.

Das APS darf nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung betrieben wer-

den. Der Betrieb mit einer anderen Spannung kann zu einem Brand oder zu einem elek-

trischen Schlag führen.

Schließen Sie nicht mehrere Geräte an eine Steckdose an, da dies zu einem Brand oder

einem elektrischen Schlag führen kann.

Bauen Sie das APS nicht auseinander und nehmen Sie keine Modifikationen am Gerät

vor. Führen Sie Reparaturen nicht selbst aus, da dies zu Brand, elektrischem Schlag oder

sonstigen Unfällen führen kann.

Entfernen Sie keine verschraubten Abdeckungen, da sich unter ihnen Teile befinden, die

hohe elektrische Spannungen führen. Unvorsichtiges Entfernen dieser Abdeckungen

kann zu einem elektrischen Schlag oder zu Verbrennungen führen.

Auf der Abdeckung des Lüfters und der Elektronik sehen Sie dieses Zeichen

(Nummer 6 in der Beschreibung des APS).

Handhaben Sie die Netzanschlussleitung nicht mit nassen Händen, da dies zu einem

elektrischen Schlag führen kann.

Tritt aus dem APS ungewöhnlicher Geruch oder Rauch aus, so schalten Sie das System

sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Installieren und betreiben Sie das APS nicht in einer Entfernung von weniger als 8 m von

offenem Feuer, Funken oder sonstigen Zündquellen.

Verwenden Sie nur original HP-Austauschfilterelemente, da diese für zuverlässige

Filterung und die Zusammenarbeit mit ihren Druckern des Typs Designjet 8000s oder

9000s/10000s ausgelegt sind. Die Verwendung von Nicht-HP-Filterelementen kann zu

ungenügender Ausfilterung der flüchtigen organischen Verbindungen und damit zu gesund-

heitlichen Schäden sowie Sicherheitsgefahren führen.

Vergewissern Sie sich, dass alle Bediener in der Benutzung der Notfallausrüstungen wie

zum Beispiel Augenduschen und Feuerlöschern geschult sind und wissen, wo diese sich

befinden.

Benutzte Filter enthalten organische Lösungsmittel (Äthylglykol Monobutylestherazeta,

CAS Nr. 112-07-2) und sonstige Chemikalien aus den Dämpfen der Druckertinte. Bei

der Entsorgung der gebrauchten Filter müssen alle Bestimmungen und Vorschriften für

die Handhabung, Verwendung, Lagerung und Entsorgung von organischen

Lösungsmitteln beachtet werden.

Die Filterelemente dürfen nicht auseinander gebaut werden.

Eventuell an gebrauchten Filterelementen vorhandene Flüssigkeit darf nicht mit den

Augen, der Haut und der Kleidung in Kontakt kommen. Handhaben Sie gebrauchte

Filterelemente nur mit Latex- oder NitrilÒ-Handschuhen. Haut, die in Kontakt mit der

Flüssigkeit gekommen ist, muss sofort mit Wasser und Seife abgewaschen werden.

Sorgen Sie dafür, dass mit der Flüssigkeit getränkte Kleidung nicht in Kontakt mit der

33HP Air Purifier System

Haut kommen kann. Kommt die Flüssigkeit in Kontakt mit den Augen, so benutzen Sie

eine zugelassene Augenduschstation und suchen Sie, falls erforderlich, einen Arzt auf.

Steht keine zugelassene Augenduschstation zur Verfügung, so spülen Sie die Augen mit

kaltem Wasser und suchen Sie, falls erforderlich, einen Arzt auf.

Die in den Filtern enthaltene Flüssigkeit ist brennbar. Gebrauchte Filter dürfen nicht im

Umkreis von 8 m von offenem Feuer, Funken oder sonstigen Zündquellen abgestellt oder

gelagert werden.

Im Umkreis von 8m von der APS darf nicht geraucht werden.

Gebrauchte Filterkartuschen dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.

Die Zu- und Austrittsöffnungen der Luft dürfen nicht verschlossen werden.

III 55 Bei dder WWartung zzu bberücksichtigende WWarnungen

Vor Beginn der Wartung muss das APS ausgeschaltet und gegen unerwartetes Wiedereinschalten

gesichert werden, in dem zunächst:

der Netzschalter des APS ausgeschaltet und dann

der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird.

Stecken Sie während des Einrichtens, beim Zusammenbau oder bei der Wartung des APS niemals

ihre Hand durch das Abdeckgitter des Lüfters.

Warten Sie nach dem Ausschalten des APS, bis der Lüfter zum Stillstand gekommen

ist.

Um die Gefahr von elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen keine elektrischen Teile, Gehäuse

und Abdeckungen geöffnet werden.

Es wird empfohlen, beim Auswechseln der Filter und/oder der Saugschläuche Schutzhandschuhe

(Einweghandschuhe aus Polyäthylen, Latex oder Nitril®) zu verwenden.

Wechseln Sie die Filterelemente in den angegeben Zeitabständen aus. Achten Sie darauf, dass

gelöste Schraubverbindungen wieder fest angezogen werden.

Verwenden Sie keine aggressiven Lösungs- oder Reinigungsmittel. Tragen Sie saubere, fusselfreie

Kleidung.

Benutzen Sie nur milde Reinigungsmittel auf der Basis von Wasser. Verwenden Sie keine organi-

schen Lösungsmittel, die brand- oder explosionsgefährlich sind!

Stellen SSie ddie ssichere uund uumweltfreundliche EEntsorgung aaller MMaterialien uund M

Mittel ssicher.

III 66 Schutzausrüstung

Das APS ist zum Schutz der Benutzer mit Sicherheitsverriegelungen ausgestattet und nach dem

neuesten Stand der Technik so konstruiert und hergestellt, dass alle Betriebs- und

Sicherheitsvorschriften erfüllt werden. Um einen sicheren und umweltfreundlichen Betrieb zu

gewährleisten, sind die folgenden Sicherheitsmerkmale eingebaut worden:

Der Lüfter ist durch eine Schutzplatte oder ein Schutzgitter geschützt, welche/s sich nur

mit Werkzeugen entfernen lässt.

Alle Elemente des Steuerungssystems gehen bei einem Spannungsausfall oder bei

Störungen in einen für den Benutzer, das APS und die Umwelt sicheren Zustand über, der

ein unerwartetes Wiederanlaufen ausschließt.

Alle elektrotechnischen Teile tragen das CE-Zeichen für Niederspannung und/oder EMV. .

Ein Potentialausgleichleiter (Querschnitt > 1,5 mm²) verbindet alle leitenden Teile des APS

untereinander und mit dem Schutzleiter.

Das APS ist in der Schutzart IP 20 ausgeführt.

34 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

I Einleitung 30

II Produktbeschreibung 31

III Sicherheit 32

III 1 Allgemeine Angaben 32

III 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 32

III 3 Angaben zu Zeichen und Symbolen 32

III 4 Warnungen 33

III 5 Bei der Wartung zu berücksichtigende Warnungen 34

III 6 Schutzausrüstung 34

1 Beschreibung vvon IInstallation && Funktion 36

1.1 Transport auf einer Holzpalette 36

1.2 Auspacken und Installation 37

1.3 Inhalt der Transportverpackung 37

1.4 Anschluss des Druckers 38

1.5 Anschluss des APS an die Netzspannung 38

1.6 Funktionsbeschreibung 38

2 Betrieb 39

2.1 Betriebsbedingungen 39

2.2 Betrieb 39

2.3 Testbetrieb 40

3 Wartung 41

3.1 Allgemeine Angaben 41

3.2 Routinewartung 41

3.3 Auswechseln der Filter 41

3.3.1 Ausbau der alten Filter 42

3.3.2 Einsetzen der neuen Filter 43

3.4 Eingeben des Codes des Austauschfilterelements 44

3.4.1 HP Luftreinigungssystem Designjet 8000s 44

3.4.2 HP Luftreinigungssystem Designjet 9000s/10000s 45

4 Entsorgung 43

5 Störungsbeseitigung 47

6 Gesetzliche AAngaben 48

7 Gesetzliche HHinweise 51

7.1 Regulatory model number 51

7.2 Regulatory statements 51

8 Konformitätserklärung 53

9 Technische DDaten 54

35HP Air Purifier System

1 Beschreibung vvon IInstallation && FFunktion

1.1 Transport aauf eeiner HHolzpalette

Das APS wird in aufrechter Position auf einer Holzpalette gemäß IPPC Norm ausgeliefert. Die fol-

genden Industrietransportmittel sind für den Transport der Holzpaletten zugelassen:

Gabelstapler und

Gabelhubwagen

Lassen Sie das APS bei der Handhabung nicht fallen.

Sichern Sie die Holzpaletten mit dem aufrechtstehenden APS während des Transports vor dem

Umfallen.

Beachten Sie alle geltenden Unfallverhütungs- und Arbeitsschutzvorschriften.

Auch die Angaben auf der Verpackung müssen beachtet werden!

Das APS oder die Holzpalette mit dem APS muss auf dem Transportfahrzeug gegen Verrutschen

und Umstürzen gesichert werden.

Warnung!

Werden die Holzpaletten nicht ordnungsgemäß gesichert, so kann das APS umstürzen und

schwere Verletzungen oder Tod verursachen.

Verwenden Sie nur geeignete Hebezeuge und Sicherungsmittel!

Der Fahrer muss über die Befugnis verfügen, Flurförderzeuge zu fahren.

Fahren Sie mit der Gabel des Gabelstaplers in die Zwischenräume der Palette.

Beachten Sie die nachstehenden Hinweise für den Transport des APS:

Der Gabelstapler muss für das Gesamtgewicht der Holzpalette mit dem aufrecht-

stehenden APS zugelassen sein.

Gewicht des HP Designjet 8000s APS, netto: etwa 60 kg

Gewicht der Holzpalette + 8000s APS + Verpackung: etwa 76 kg

Gewicht des HP Designjet 9000s/10000s APS, netto etwa 95 kg

Gewicht der Holzpalette + 9000s/10000s APS + Verpackung: etwa 113 kg

Erforderliche Mindestlänge der Gabel: 1,000 mm

Die Transportkiste muss auf dem Flurfördefahrzeug sicher befestigt werden, damit sie

nicht umstürzen kann.

Der direkte Kontakt zwischen dem APS und der Hubplattform des Flurförderfahrzeugs muss verhin-

dert werden:

Zu diesem Zweck muss ein Abstandsholz oder eine Pappe zwischen die Verpackung

des APS und die Plattform gelegt werden.

Beim Absetzen des APS müssen harte Stöße vermieden werden.

Während des Verfahrens dürfen sich keine Personen im Arbeitsbereich des Flurförder-

mittels befinden.

36 Bedienungsanleitung

1.2 Auspacken uund IInstallation

Hinweis:

Bei der Installation des APS muss ausreichend Platz für die Abluftschläuche des Druckers

gelassen werden. Die Schläuche und das APS müssen so angeordnet werden, dass sie weder

Stolpergefahren darstellen noch das Einlegen und Entnehmen der Medien, das Auswechseln der

Tintenpatronen oder das Überprüfen und Auswechseln des Behälters für Tintenreste behindern.

Hinweis:

Sehen Sie rund um das APS genügend Raum vor, so dass ausreichend Raum für das

Ausbauen und Auswechseln der Filterelemente vohanden ist.

Hinweis:

Stellen Sie das APS nicht in Bereichen auf, in denen es direkt im Luftstrom von Klima- und

Heizgeräten oder Ventilatoren steht.

Hinweis:

Gehen Sie beim Auspacken und Installieren des APS wie folgt vor:

Heben Sie das APS nicht von der Transportpalette oder entfernen Sie die

Verpackung nicht, bevor Sie den Aufstellungsort erreicht haben. Gehen Sie beim

Entfernen der Verpackung vorsichtig vor.

Überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung anhand der Packliste. Überprüfen

Sie die gesamte Lieferung ferner auf äußere Schäden, wie sie während des

Transports vorkommen können.

Bewegen Sie das APS auf seinen Lenkrollen, bis es den endgültigen Aufstellungsort

erreicht hat.

Stellen Sie das APS auf einem ebenen, tragfähigen Untergrund auf.

Sichern Sie das APS gegen unbeabsichtigtes Rollen, indem Sie die Bremsen der

Lenkrollen betätigen.

Das APS muss so aufgestellt werden, dass die aus dem Ausblasgitter austreten-

de Luft ungehindert in den Arbeitsbereich zurückströmen kann.

Sichern Sie das APS durch Anbringen der

einstellbaren Stützfüße vor versehent-

lichem Umkippen zur Seite (Standfestig-

keitsprüfung nach EN 60950-1). An der

Unterseite des APS sind hierfür vier

Muttern angebracht, in die die Füße einge

schraubt werden. Diese zusätzlichen Stütz-

füße müssen entsprechend dem Boden so

eingestellt werden, dass das APS waage-

recht und sicher auf dem Boden steht, ohne

dass die Lenkrollen entlastet werden.

1.3 Box ccontent

Überprüfen Sie beim Empfang des APS genau den Inhalt der Transportkiste. In der Regel gehören

zum Lieferumfang:

Das APS komplett, (mit eingebauten

Filterelementen);

Der Schlauchsatz I (4 m Schlauch bzw. 2m

Schlauch; einschließlich Verbindungs-

stutzen und Schlauchschellen.

Die Netzanschlussleitung

Der Sendung können mehrere verschie-

dene Anschlussleitungen beiliegen. Bitte

wählen Sie die passende aus.

4 einstellbare Stützfüße, M8, Länge 85mm

1 Maulschlüssel

37HP Air Purifier System

1.4 Anschluss ddes DDruckers

Das APS wird mit dem Drucker wie folgt über zwei Schläuche

verbunden:

Schließen Sie die Verbindungsstutzen der Schläu-

che an den Eingangsöffnungen des APS an.

Hinweis:

Die Schläuche sind nur an einem Ende mit einem

Anschlussstutzen versehen.

Das andere Ende des Schlauches wird durch den

Abluftflansch des Druckers gesteckt und

mit einer Schlauchschelle befestigt.

Hinweis:

Der Drucker hat auf der rechten und linken Seite einen bzw.

zwei Anschlussflansche für Abluftleitungen.

1.5 Anschluss ddes AAPS aan ddie NNetzspannung

Das APS wird wie folgt angeschlossen:

Stecken Sie den Stecker der Netzzuleitung in die Steckdose. Vergewissern Sie sich,

dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung

übereinstimmt.

Überprüfen Sie abschließend nochmals alle Verbindungen.

Das APS kann in Betrieb genommen werden, wenn alle Saugschläuche angeschlossen und die

Verbindungen überprüft worden sind.

1.6 Funktionsbeschreibung

Die Saugschläuche stellen die direkte Verbindung zwischen den Abluftanschlüssen der Drucker

HP Designjet 8000s oder 9000s/10000s und dem APS her.

Das APS wird über seine Folientastatur eingeschaltet.

Die Luft aus dem im Inneren der Drucker HP Designjet 8000s oder 9000s/10000s aus den

schwach lösungsmittelhaltigen HP-Tinten freigesetzten flüchtigen organischen Verbindungen wird

durch die Schläuche abgesaugt und in das Filtergehäuse und die Filterelemente geleitet.

Die Filterelemente enthalten die folgenden Filterstufen:

Vorfiltermatte und Aktivkohlefilter.

Während die aus der Luft abgeschiedenen flüchtigen organischen Verbindungen in den

Filterelementen gebunden werden, wird die gereinigte Luft von dem Lüfter unter den

Filterelementen abgesaugt und gelangt dann durch das Ausblasgitter in den auf der Rückseite

angebrachten Schalldämmmodul.

38 Bedienungsanleitung

2 Betrieb

2.1 Betriebsbedingungen

Das APS muss in einem schwingungsfreien, trockenen und soweit als möglich staubfreien Raum

betrieben werden.

Das APS muss in einem ausreichend belüfteten Arbeitsbereich aufgestellt werden.

Das APS darf unter keinen Umständen in einem geschlossenen, nicht belüfteten Raum betrieben

werden.

Die Temperatur der Umgebungsluft muss im Bereich von + 5 °C und + 35 °C liegen.

Die relative Luftfeuchtigkeit sollte 70 % nicht überschreiten. Das Auskondensieren der Luftfeuchtigkeit

auf den Oberflächen des APS muss vermieden werden.

2.2 Operation

Der Betrieb des APS wird über eine Folientastatur-Bedientafel mit einem Display gesteuert (Bild 1).

Alle Funktionen des APS werden über dieses Display gesteuert.

Bild1: Folientastatur mit Display

Die Grundeinstellung wird beim Einschalten des Systems auf dem Display dargestellt:

Auf der linken Seite die Gesamtbetriebsstundenzahl des eingebauten Filterelementes.

In der Mitte die augenblickliche Filtersättigung in Prozent des Aufnahmevermögens.

Auf der rechten Seite die Lüfterdrehzahl in Prozent zur Höchstdrehzahl. Die

Mindestdrehzahl ist auf 20 % eingestellt

Auf der Folientastatur des APS befinden sich die folgenden Bedienelemente:

EIN/AUS TTaste

Mit der EIN/AUS Taste wird das APS ein- und ausgeschaltet. Beim Einschalten hören

Sie den Lüfter anlaufen und die Luft wird aus dem Drucker abgesaugt.

Werden die eingestellten Werte (z.B. die Lüfterdrehzahl) von Ihnen geändert, so wer-

den diese Werte beim Ausschalten der Anlage gespeichert. Beim erneuten Einschalten

arbeitet das APS dann mit diesen Einstellungen.

Taste EENTER

Diese Taste wird nur von den Wartungstechnikern für Kontrollzwecke und zur

Einstellung der elektronischen Steuerung des APS verwendet (z.B. nach dem

Auswechseln der Filterelemente).

Erfolgt während einiger Sekunden keine Eingabe bzw. wird nichts geändert, so kehrt

das Display automatisch zur Grundeinstellung zurück.

39HP Air Purifier System

Taste+”

Mit diese Taste kann die Lüfterdrehzahl in %-Schritten erhöht werden. Die Erhöhung

der Drehzahl macht sich durch das Ansteigen des Geräuschpegels bemerkbar. Der

geänderte Wert wird sofort übernommen.

Taste–”

Über diese Taste lässt sich die Lüfterdrehzahl in %-Schritten verringern. Sie können die

Verringerung der Drehzahl anhand des leiser werdenden Geräusches verfolgen. Der

geänderte Wert wird sofort wirksam.

LEDError” ((Störung) ((rot)

Das Aufleuchten dieser roten LED zeigt an, dass die Filterelemente gesättigt sind und

ausgewechselt werden müssen.

LEDRun” ((Betrieb) ((grün)

Das Aufleuchten dieser grünen LED zeigt an, dass das APS eingeschaltet ist. Das

Blinken dieser LED zeigt an, dass die Filterelemente innerhalb der nächsten 100

Betriebsstunden ausgewechselt werden müssen.

2.3 Testbetrieb

Hinweis

Um sich nach dem Kauf des APS mit den Funktionen dieses Systems vertraut zu

machen, sollten Sie diesen Testbetrieb durchführen.

Führen Sie den Testbetrieb des APS wie folgt durch:

Überprüfen Sie zuerst, ob alle Verbindungen des APS korrekt hergestellt und dicht

sind.

Schalten Sie das APS über die Folientastatur mit dem Taster EIN/AUS ein.

Erhöhen Sie die Drehzahl des Lüfters, indem Sie mit dem Finger den Taster "+"

gedrückt halten. Achten Sie darauf, wie sich das Lüftergeräusch und damit die

Drehzahl erhöht. Gleichzeitig wird auf dem Display die erreichte Drehzahl in %

angezeigt.

Verringern Sie die Drehzahl, indem Sie mit dem Finger den Taster "–" gedrückt

halten. Achten Sie darauf wie sich das Lüftergeräusch und damit die Drehzahl

verringert. Gleichzeitig wird auf dem Display die erreichte Drehzahl in % ange-

zeigt (Mindestdrehzahl 20 %).

Schalten Sie das APS aus, indem Sie auf der Folientastatur den Taster EIN/AUS

betätigen. Führt das APS alle Funktionen richtig aus, ist das System betriebsbe-

reit.

40 Bedienungsanleitung