HEIDENHAIN PWM 20: 3 Монтаж
3 Монтаж: HEIDENHAIN PWM 20
PWM 20
Инструкция по эксплуатации
ru
129
3 Монтаж
3.1 Комплект поставки
В поставку базового оснащения входят следующие
артикулы:
Устройство
Сетевой кабель длиной 3 м с сетевой вилкой Euro
Инструкция по эксплуатации
Кабель длиной 2 м для разъема USB
Компакт-диск с программой ATS
Дополнение (приобретается дополнительно,
дополнительная информация смотри "Ссылки для
чтения документации", Стр. 125)
Устройство может поставляться опционально
как составная часть диагностического набора
измерительного датчика. В этом случае в
объем поставки входят дополнительные
части. Более подробную информацию см. в
инструкции по эксплуатации для программы
ATS.
Распаковка устройства
Открыть вверху упаковочный картонный ящик.
Удалить упаковочный материал.
Вынуть содержимое.
Проверить поставку на комплектность.
Проверить поставку на повреждения при
транспортировке.
В случае повреждения при транспортировке
сохранить упаковочные материалы для
исследования и обратиться к дилеру
HEIDENHAIN или производителю устройства.
То же самое относится и к претензиям по
запасным частям.
Если имеется повреждение при транспортировке
Ущерб должен подтвердить перевозчик.
Сберечь упаковочные материалы для исследования.
Сообщить отправителю о повреждении.
При необходимости обратиться к дилеру как к
посреднику.
Связаться с дилером HEIDENHAIN или
производителем устройства по поводу запасных
частей.
Принадлежности
Обзор опциональных артикулов, которые можно
заказать в HEIDENHAIN для данного устройства,
содержится в инструкции по эксплуатации для
программы ATS.
3.2 Место установки УКАЗАНИЕ
Риск повреждения устройства из-за неправильной
установки.
Устанавливать устройство только горизонтально.
Выбрать место установки так, чтобы во время
эксплуатации был обеспечен легкий доступ к
устройству.
Следить, чтобы место было хорошо
вентилируемым.
Не накрывать задние и боковые вентиляционные
отверстия и не препятствовать потоку воздуха.
Устройство снабжено регулируемым по
температуре вентилятором, который
включается при превышении максимальной
внутренней температуры и снова
выключается после остывания.
Информация о монтажном положении: см. "C" на
откидной обратной стороне.
Table of contents
- 1 Zu dieser Anleitung
- 2 Sicherheit
- 3 Montage
- 4 Installation
- 5 Bedienung
- 6 Wartung
- 7 Demontage, Umweltschutz undEntsorgung
- 8 Technische Daten
- 1 About these instructions
- 2 Safety
- 3 Mounting
- 4 Installation
- 5 Operation
- 6 Maintenance
- 7 Removal, environmental protectionand disposal
- 8 Specifications
- 1 A propos de cette notice
- 2 Sécurité
- 3 Montage
- 4 Installation
- 5 Utilisation
- 6 Maintenance
- 8 Caractéristiques techniques
- 1 Informazioni contenute nel presentemanuale
- 2 Sicurezza
- 3 Montaggio
- 4 Installazione
- 5 Funzionamento
- 6 Manutenzione
- 8 Dati tecnici
- 1 Acerca de este manual
- 2 Seguridad
- 3 Montaje
- 4 Instalación
- 5 Manejo
- 6 Mantenimiento
- 8 Características técnicas
- 1 Om denna manual
- 2 Säkerhet
- 3 Montage
- 4 Installation
- 5 Handhavande
- 6 Underhåll
- 7 Demontering, miljöskydd ochavfallshantering
- 8 Tekniska data
- 1 Over deze handleiding
- 2 Veiligheid
- 3 Montage
- 4 Installatie
- 5 Bediening
- 6 Onderhoud
- 7 Demontage, milieubescherming enafvoer
- 8 Technische gegevens
- 1 O tomto návodu
- 2 Bezpečnost
- 3 Montáž
- 4 Instalace
- 5 Ovládání
- 6 Údržba
- 7 Demontáž, životní prostředí alikvidace
- 8 Technické parametry
- 1 この説明書について
- 2 安全
- 3 組立て
- 4 設置
- 5 操作
- 6 メンテナンス
- 7 解体、環境保護および廃棄
- 8 技術仕様
- 1 О настоящей инструкции
- 2 Безопасность
- 3 Монтаж
- 4 Установка
- 5 Эксплуатация
- 6 Техобслуживание
- 8 Технические характеристики
- 1 关于这些说明
- 2 安全
- 3 安装
- 4 系统安装
- 5 操作
- 6 维护
- 8 技术参数
- 1 關於這些手冊
- 2 安全
- 3 安裝
- 4 安裝
- 5 操作
- 6 保養
- 8 規格
- 1 본 지침 정보
- 2 안전
- 3 장착
- 4 설치
- 5 작업
- 6 유지관리
- 7 제거, 환경 보호 및 처리
- 8 사양
- *I_1125089-90*

