HEIDENHAIN MSE 1320 – page 3

Manual for HEIDENHAIN MSE 1320

Messaggi riportati nelle presenti istruzioni

I seguenti esempi mostrano come i messaggi di sicurezza, pericolo e avvertimento

generale sono riportati nelle presenti istruzioni. Leggere attentamente e comprendere

bene questi tipi di messaggi prima di proseguire al fine di prevenire lesioni a persone o

danni a cose.

Messaggi su altre avvertenze di sicurezza. Queste direttive supplementari

non indicano rischi specifici, ma forniscono informazioni atte a incrementare la

consapevolezza e l'uso di avvertenze di sicurezza specifiche.

Attenzione!

Messaggi che forniscono informazioni sulla natura della situazione di pericolo, le

possibili conseguenze se non si evita tale situazione e i metodi per prevenirla.

Avvertenza

Messaggi che forniscono informazioni principalmente riguardo situazioni che

possono comportare danni a cose, possibili conseguenze per non avere evitato

determinate situazioni o metodi per prevenirle e messaggi di avvertimento

generale.

Font utilizzati nelle presenti istruzioni

Argomenti o concetti di particolare interesse per l'operatore sono riportati in grassetto.

41

2. Informazioni sul modello

9

La presente guida si applica per prodotti multipli. Per quanto possibile, è utilizzato il

nome del prodotto riportato sulla copertina. Qualora una caratteristica sia riservata a una

specifica variante del prodotto, sono indicati il nome specifico o il nome del prodotto

Nome prodotto ID

e il numero ID. In alcuni casi è riportata una "x" nel nome del prodotto a indicare che la

Etichetta ID

caratteristica descritta è disponibile su più varianti e modelli.

La presente guida si riferisce a specifiche, montaggio e installazione dei seguenti modelli:

Nome prodotto ID

MSE 1114 747499-01

MSE 1314 747503-01

MSE 1318 747504-01

Avvertenza

13

Verificare che le presenti Istruzioni di installazione siano valide controllando la

corrispondenza dell'indice sull'etichetta

13

con l'indice riportato all'indirizzo

www.heidenhain.it. Se queste istruzioni non sono valide, scaricare le Istruzioni

Indice analitico

di installazione applicabili all'indirizzo www.heidenhain.it.

Etichetta indice

Un indice può non essere presente su tutti i prodotti.

42

3. Sicurezza

I seguenti messaggi forniscono avvertenze sulla sicurezza per prevenire lesioni a persone

o danni al prodotto.

Leggere attentamente e comprendere bene le presenti istruzioni prima dell'uso

per evitare la possibilità di lesioni personali o letali.

Parti pericolose sotto tensione se si apre l'unità. Non aprire l'unità. I componenti

interni sono esenti da manutenzione.

La protezione fornita dall'apparecchiatura può essere compromessa se non

utilizzata in modo appropriato. Non impiegare questo prodotto in modo diverso

dall'uso previsto.

Avvertenza

Conservare questo documento come riferimento in futuro per sicurezza,

funzionamento e gestione dell'unità. Il presente documento deve essere

conservato in prossimità del prodotto.

43

4. Specifiche

La sofisticata interfaccia modulare MSE 1000 è indicata per l'esecuzione di misurazioni

integrate nella produzione a livelli elevati di precisione e accuratezza. I moduli descritti

nelle presenti istruzioni sono concepiti soltanto per uso in interni. I componenti dell'unità

MSE 1000 devono essere installati soltanto come descritto nelle presenti istruzioni. Le

operazioni di montaggio, installazione e manutenzione devono essere eseguite soltanto

da personale qualificato.

MSE 1114

MSE 1314

MSE 1318

ID 747499-01

ID 747503-01

ID 747504-01

1)

Consumo

3,5 W 3,3 W 4,4 W

Trasferimento dati

Standard Ethernet, IEEE 802.3

Indirizzamento

indirizzo IP fisso o DHCP

Temperatura di lavoro

0 °C ... 45 °C

Temperatura di immagazzinaggio

-20 °C ... 70 °C

Umidità relativa

80%

Altitudine

2000 m

Grado di protezione

IP65

Categoria di sovratensione

II, apparecchiatura destinata ad essere alimentata

da cavi in edifici

Grado di inquinamento

2

Peso

620 g 480 g 740 g

1)

Requisiti di alimentazione del modulo. Devono essere inoltre considerati i tastatori e

gli encoder collegati.

Avvertenza

Consultare la Scheda tecnica MSE 1000 (ID 736907-xx) per esempi di calcolo dei

consumi.

44

19" / 483 mm

5. Montaggio

I moduli MSE 1000 sono concepiti per essere montati su una guida standard da 35 mm a

norma DIN EN 50022 in un quadro elettrico o su un supporto di montaggio (accessorio).

I singoli moduli sono inseriti uno sull'altro e fissati insieme con un fermo creando una

Size 3 Size 2 Size 1

catena di moduli.

Nella sua configurazione base, l'unità MSE 1000 consiste di un modulo di alimentazione

elettrica e un modulo base. Il modulo base fornisce connessioni di interfaccia dati per il

controllo di interruttori a pedale e comunicazioni di rete oltre a connessioni di encoder.

L'unità MSE 1000 può essere ampliata con altri moduli secondo le singole esigenze.

È possibile configurare nel complesso fino a 250 assi o canali.

Dimensioni

modulo Dimensione 1 Dimensione 2 Dimensione 3

Larghezza

53 mm 106 mm 159 mm

Montaggio del quadro elettrico da 19"

Supporto di montaggio (accessorio)

45

Montaggio di un modulo

Per montare un modulo:

Verificare che l'alimentazione sia assente da tutti i moduli di alimentazione della catena

Allineare il bordo inferiore della guida DIN al canale inferiore

12

del modulo

Applicare con cautela pressione verso l'alto, abbassando la molla della guida DIN

11

e

inserendo la guida DIN nel canale inferiore

12

del modulo

Mantenendo la pressione verso l'alto ruotare la parte superiore del modulo verso la

guida DIN fino ad allineare il canale superiore

10

del modulo sopra la guida DIN

Montaggio di un modulo

Rilasciare con cautela la pressione verso l'alto bloccando il modulo sulla guida DIN

Collegamento dei moduli

Avvertenza

Questo prodotto contiene componenti che possono essere danneggiati

da scariche elettrostatiche (ESD). Osservare le precauzioni previste per

la gestione di apparecchiature sensibili a ESD e non toccare mai i pin dei

Attenersi alle precauzioni ESD

connettori se non adeguatamente messi a terra.

Per collegare i moduli:

Verificare che l'alimentazione sia assente da tutti i moduli di alimentazione della catena

Spingere il modulo destro verso sinistra affinché il fermo

3

del modulo sinistro si

incastri nella relativa apertura

8

del modulo destro

Collegamento dei moduli

46

Installazione della copertura terminale destra

I kit delle coperture terminali destra e sinistra vengono forniti a corredo di ciascun modulo

di alimentazione per coprire le estremità aperte dei moduli. La copertura terminale sinistra

è montata sul primo modulo di alimentazione della catena.

Per installare la copertura terminale destra:

Installazione della copertura terminale

Inserire la copertura terminale destra nel lato destro dell'ultimo modulo di alimentazione

destra

della catena

Inserire le viti attraverso i fori di montaggio della copertura e nei fori

14

del modulo

Stringere le viti utilizzando un cacciavite a croce

Installazione dell'hardware di montaggio del cavo

Il kit dell'hardware di montaggio del cavo viene fornito a corredo di ciascun modulo per

passaggio cavi. Ogni kit contiene due set di hardware di montaggio.

Inserire il dado esagonale M3 nella scanalatura di montaggio

16

sulla parte inferiore del

modulo

Inserire la vite M3 attraverso il portacavo e fissare al dado esagonale M3 utilizzando un

cacciavite a croce

Inserire il fermacavo attraverso il portacavo e fissare i cavi

47

Sbloccaggio di un modulo

Verificare che l'alimentazione sia assente da tutti i moduli di alimentazione della catena

Premere con un cacciavite a bordo piatto nell'incastro del fermo

8

aprendolo sulla

parte superiore sinistra del modulo destro e premere sul fermo

3

del modulo sinistro

per sbloccare il modulo

Applicare con cautela pressione verso l'alto, abbassando la molla della guida DIN

11

Mantenendo la pressione verso l'alto, ruotare la parte superiore del modulo

allontanandola dalla guida DIN

Rilasciare con cautela la pressione verso l'alto sbloccando il modulo dalla guida DIN

Sbloccaggio di un modulo

48

6. Installazione

Interfacce

LED di accensione

La sicurezza di qualsiasi sistema che includa l'impiego di questo prodotto è di

1

responsabilità dell'assemblatore o dell'installatore del sistema.

LED di rete

2

Avvertenza

Collegamento interruttore a

4

Tutti i collegamenti elettrici devono essere connessi/disconnessi solo ad

pedale

apparecchio spento. Pericolo di danneggiamento dei componenti interni.

RJ-45 per collegamento di rete

5

Collegamenti dell'interfaccia dati

Ingressi encoder: assi X11 ...

6

X18 per encoder lineari e angolari

Collegamento dell'interruttore a pedale (MSE 1114)

con interfaccia EnDat. Il numero

Questo prodotto può essere utilizzato con l'interruttore a pedale HEIDENHAIN

di assi varia a seconda del

ID 681041 03.

modulo.

Per collegare l'interruttore a pedale:

Connettori moduli

7

15

Verificare che l'alimentazione sia assente da tutti i moduli di alimentazione della catena

Collegare il connettore del cavo dell'interruttore a pedale alla relativa presa

4

sul

modulo e stringere a fondo le viti del connettore

4

Connettore interruttore a pedale

49

Collegamento del cavo di rete (MSE 1114)

5

I moduli MSE comunicano con un PC tramite una connessione RJ-45

5

situata sul

modulo base. Utilizzare un cavo diritto per il collegamento a un hub oppure un cavo

incrociato per il collegamento diretto a un PC.

Per collegare il cavo di rete:

Connettore RJ-45

Verificare che l'alimentazione sia assente da tutti i moduli di alimentazione della catena

Con il fermo del connettore del cavo rivolto verso l'alto, inserire il connettore del cavo

nella presa RJ-45

5

sul modulo fino a bloccare in sede il fermo

Collegamento di un encoder

6

Questo prodotto può essere impiegato in combinazione con tastatori di misura, encoder

lineari e angolari HEIDENHAIN in grado di fornire segnali EnDat. Il cavo di collegamento

non deve presentare una lunghezza maggiore di 100 m.

Per collegare un encoder:

Connettori encoder

Verificare che l'alimentazione sia assente da tutti i moduli di alimentazione della catena

Allineare l'intaglio del connettore del cavo dell'encoder all'intaglio di collegamento

encoder del modulo

Inserire il connettore del cavo nella presa dell'encoder

6

e stringere a fondo il

connettore girandolo in senso orario

50

7. Manutenzione

Le procedure di manutenzione descritte nelle presenti istruzioni possono essere richieste

durante l'installazione del prodotto. Per maggiori informazioni sulla manutenzione,

consultare le Istruzioni per l'uso (ID 1066850-xx).

Pulizia

Attenzione! Pericolo di scosse elettriche!

Durante la pulizia sono possibili scosse elettriche da componenti pericolosi

sotto tensione se penetra liquido nel prodotto.

Per evitare il rischio, disinserire sempre il prodotto, scollegare il cavo di

alimentazione e non utilizzare mai un panno troppo imbevuto d'acqua.

Avvertenza

Non utilizzare mai detergenti abrasivi, forti o solventi per evitare di danneggiare

il prodotto.

Per la pulizia:

Verificare che l'alimentazione sia assente da tutti i moduli di alimentazione della catena

Passare sulle superfici esterne un panno inumidito con acqua e detergente delicato

51

Español

MSE 1110, MSE 1310

Instrucciones de instalación

Las instrucciones de funcionamiento están disponibles en www.heidenhain.de

1. Utilización de estas instrucciones

Contenido

Las instrucciones de instalación contenidas en este documento proporcionan

Utilización de estas instrucciones ............52

la información necesaria para la instalación de este producto. Dicha información

Información del modelo ............................54

únicamente es parte de la información disponible en las Instrucciones de

Seguridad ..................................................55

Funcionamiento (ID 1066850-xx). Las instrucciones de funcionamiento se pueden

Especificaciones .......................................56

descargar en www.heidenhain.de.

Montaje ..................................................... 57

Estas instrucciones están concebidas para la instalación y mantenimiento por parte de

Instalación .................................................61

personal cualificado del HEIDENHAIN MSE 1000.

Mantenimiento .........................................63

Una persona cualificada es una persona cuya formación técnica, conocimiento y

experiencia, así como el conocimiento de las reglas relevantes, le habilita para evaluar la

tarea encargada y para detectar riesgos eventuales.

52

Mensajes utilizados en estas instrucciones

Los ejemplos siguientes muestran como se utilizan los mensajes de seguridad, daños

en bienes y generales en estas instrucciones. Antes de continuar, es preciso leer y

comprender estos tipos de mensajes para evitar lesiones o daños en bienes.

Mensajes sobre otros mensajes de seguridad. Estas directivas adicionales no

se refieren directamente a riesgos específicos, sino que contienen información

que fomenta la atención y el uso de los mensajes de seguridad específicos.

¡Atención!

Mensajes que proporcionan información sobre la naturaleza de una situación

peligrosa, las consecuencias en caso de no evitarla, y los métodos para evitarla.

Aviso

Mensajes que principalmente proporcionan información sobre situaciones que

pueden provocar daños en bienes, las consecuencias potenciales en caso de no

evitar estas situaciones, y mensajes de consejos generales.

Fuentes utilizadas en este manual

Elementos de interés especial o conceptos que se resaltan para el usuario se muestran

en negrita.

53

2. Información del modelo

9

La presente guía cubre muchos productos. Siempre que sea posible, se emplea el

nombre del producto mostrado en la página de portada. Si una característica pertenece

a una variante específica del producto, se muestran el nombre de producto específico o

Nombre de

ID

bien el nombre del producto y el ID. En algunos casos, se muestra una "x" en el nombre

producto

del producto para representar la característica descrita y está disponible en múltiples tipos

Etiqueta ID

y variantes del producto.

Esta guía cubre las especificaciones, el montaje y la instalación de los modelos

siguientes:

Nombre de

ID

producto

MSE 1114 747499-01

MSE 1314 747503-01

MSE 1318 747504-01

Aviso

13

Verifique que estas instrucciones de instalación son válidas comprobando

que el índice en la etiqueta

13

concuerda con el índice que aparece en la lista

en www.heidenhain.de. Si estas instrucciones no son válidas, descargue las

Indice

instrucciones de instalación aplicables desde www.heidenhain.de.

Indice etiqueta

Un índice puede no estar presente en todos los productos.

54

3. Seguridad

Los mensajes siguientes proporcionan información de seguridad para evitar lesiones y

daños en el producto:

Antes de la utilización hay que leer y comprender estas instrucciones para

evitar lesiones incluso mortales.

Al abrir la unidad, podrían quedar accesibles piezas en tensión que representan

un peligro. No abrir la unidad. En su interior no se encuentran componentes

que requieren mantenimiento.

La protección proporcionada por el equipo puede resultar ineficaz si no se

utiliza de una manera predefinida. Utilice el producto únicamente para su uso

previsto.

Aviso

Guardar este documento para referencias futuras respecto a seguridad,

funcionamiento y manejo de esta unidad. Es preciso guardar el presente

documento cerca del producto.

55

4. Especificaciones

El MSE 1000 es un sistema avanzado para realizar mediciones integradas en la producción

con un nivel muy elevado de precisión y exactitud. Los módulos descritos en las

presentes instrucciones se han desarrollado únicamente para su utilización en interiores.

Los componentes del MSE 1000 solo se deben instalar según la descripción en las

presentes instrucciones. Solo personal cualificado debe realizar el montaje, la instalación y

el mantenimiento.

MSE 1114

MSE 1314

MSE 1318

ID 747499-01

ID 747503-01

ID 747504-01

1)

Consumo de potencia

3.5 W 3.3 W 4.4 W

Transferencia de datos

Ethernet estándar, IEEE 802.3

Direccionamiento

Dirección de IP fija o DHCP

Temperatura de funcionamiento

0 °C ... 45 °C

Temperatura de almacenamiento

-20 °C ... 70 °C

Humedad relativa

80%

Altitud

2000 m

Grado de protección

IP65

Clase de sobretensión

II, alimentación prevista desde la red del edificio

Grado de contaminación

2

Peso

620 g 480 g 740 g

1)

Requisitos de potencia del módulo. Es preciso considerar los calibradores de longitud

y encóders adicionalmente.

Aviso

Véase la información de producto del MSE 1000 (ID 736907-xx) para ejemplos

de cálculo de consumo de potencia.

56

19” / 483 mm

5. Montaje

Los módulos MSE 1000 están concebidos para el montaje en un raíl estándar de 35 mm,

DIN EN 50022, en un armario eléctrico o en un soporte de montaje (accesorio). Los

distintos módulos se interconectan entre sí y se fijan entre sí con un bloqueo, creándose

Size 3 Size 2 Size 1

una cadena de módulos.

En su configuración básica, el MSE 1000 comprende un módulo de fuente de

alimentación y un módulo base. El módulo base proporciona conexiones de interfaz

de datos para el control de conmutador de pedal y comunicaciones de red, además de

conexiones de encóder. El MSE 1000 se puede ampliar con módulos adicionales, según

se requiera. En total, se pueden configurar un máximo de 250 ejes o canales.

Tamaños de

módulo Tamaño 1 Tamaño 2 Tamaño 3

Ancho

53 mm 106 mm 159 mm

Montaje de armario eléctrico de 19"

Soporte de montaje (accesorio)

57

Montaje de un módulo

Para el montaje de un módulo:

Verifique que todos los módulos de fuente de alimentación de la cadena no suministren

tensión.

Alinee el borde inferior del raíl DIN con el canal inferior

12

del módulo

Aplique presión con cuidado hacia arriba, soltando el muelle del raíl DIN

11

e insertando

el raíl DIN en el canal inferior

12

del módulo

Mientras se mantiene la presión hacia arriba, gire la parte superior del módulo hacia el

raíl DIN hasta que el canal superior

10

del módulo quede alineado sobre el raíl DIN.

Montaje de un módulo

Reduzca con cuidado la presión ejercida hacia arriba, bloqueando el módulo en el raíl

DIN

Módulos de conexión

Aviso

Este producto contiene componentes que pueden quedar dañados por

descargas electrostáticas (ESD). Observe las precauciones para el manejo de

aparatos sensibles a ESD y tocar los contactos de conector solo después de

Observe la precauciones sobre el

asegurar una toma de tierra adecuada.

manejo ESD

Para conectar módulos:

Verifique que todos los módulos de fuente de alimentación de la cadena no suministren

tensión.

Deslice el módulo de la derecha hacia la izquierda hasta que la aleta de freno

3

del

módulo de la izquierda encaje con el receptor de la aleta de freno

8

del módulo de la

derecha

Módulos de conexión

58

Instalación de la tapa del extremo derecho

Con el módulo de fuente de alimentación se suministra un kit de tapas de los extremos

izquierdo y derecho, a fin de poder cubrir los extremos abiertos de dicho módulo. La tapa

del extremo izquierdo está montada en el primer módulo de fuente de alimentación de la

cadena.

Instalación de la tapa del extremo

Para instalar la tapa del extremo derecho:

derecho

Inserte la tapa del extremo derecho en el lado derecho del último módulo de la cadena.

Pase tornillos a través de los orificios de montaje de la tapa del extremo y enrósquelos

en los orificios roscados de la tapa del extremo

14

del módulo

Utilizando un destornillador de estrella, apriete los tornillos

Instalación de hardware de montaje de cables

Para guiar los cables, junto con el módulo se suministra un kit de hardware de montaje de

cables. Dicho kit contiene dos juegos de hardware de montaje.

Inserte la tuerca hexagonal M3 en la ranura de montaje de cables

16

en la parte inferior

del módulo

Inserte el tornillo M3 a través del soporte de abrazadera de cables y fijarlo a la tuerca

hexagonal M3 con un destornillador de estrella

Inserte la abrazadera de cables a través del soporte de abrazadera de cables y sujete los

cables con dicha abrazadera

59

Extracción de un módulo

Verifique que todos los módulos de fuente de alimentación de la cadena no suministren

tensión.

Ejerza presión con un destornillador plano en la apertura del receptor de la aleta de

freno

8

por la parte superior izquierda del módulo de la derecha y empuje hacia abajo

en la aleta de freno

3

del módulo de la izquierda para extraer el módulo.

Aplique presión con cuidado hacia arriba, soltando el muelle del raíl DIN

11

Mientras se mantiene la presión hacia arriba, gire la parte superior del módulo

separándolo del raíl DIN

Extracción de un módulo

Reduzca con cuidado la presión ejercida hacia arriba, extrayendo el módulo del raíl DIN

60