Epson AcuLaser CX37DNF – page 9
Manual for Epson AcuLaser CX37DNF

❏
Nemojte isključivati pisač:
-Nakon uključivanja pisača, pričekajte dok se na LCD panelu ne pojavi Ready.
-Za vrijeme ispisivanja, ili za vrijeme drugih radnji, kao što su pisanje podataka na vanjske uređaje.
❏
Izbjegavajte dodirivanje komponenti unutar pisača ako niste upućeni da to uradite u ovom
vodiču.
❏
Pratite sva upozorenja i upute označene na pisaču.
❏
Nemojte pokušavati sami servisirati ovaj proizvod, osim kao što je izričito objašnjeno u
dokumentaciji pisača.
❏
Povremeno isključite utikač iz električne utičnice i očistite njegove kontakte.
❏
Nemojte isključivati utikač iz utičnice dok je pisač uključen.
❏
Ako se pisač neće koristiti dulje vrijeme, isključite utikač iz električne utičnice.
❏
Iskopčajte ovaj pisač iz zidne utičnice prije čišćenja.
❏
Za čišćenje uporabite dobro iscijeđenu krpu i nemojte koristiti tečna ili aerosolna sredstva za
čišćenje.
❏
Kada pomjerate pisač, uvijek ga držite vodoravno.
❏
Ne uklanjajte zaglavljeni papir silom. Pokidani papir može biti teško ukloniti i on može uzrokovati
druge zastoje papira. Papir povucite nježno i odmjereno kako biste izbjegli kidanje, pad i ozljede.
❏
Prilikom isključivanja utikača nemojte povlačiti kabl napajanja. Uvijek uhvatite utikač kada ga
isključujute.
❏
Ne dopustite da vam rub papira sklizne preko kože jer vas može posjeći.
❏
Prilikom prijenosa pisača, ugasite pisač i izvadite kabl napajanja iz električne utičnice. Provjerite
da li ste izvadili sve kablove.
Rukovanje potrošnim proizvodima
❏
Ne spaljujte upotrijebljene potrošne proizvode jer mogu eksplodirati i ozlijediti nekoga. Odložite
ih u skladu s lokalnim propisima.
❏
Budite sigurni da držite potrošne komponente izvan dohvata djece.
❏
Kad rukujete bubnjem, uvijek ga stavite na čistu, glatku površinu.
❏
Nemojte pokušavati modificirati ni rastaviti bubanj.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Sigurnosne upute
6

❏
Ne dodirujte toner. Uvijek držite toner dalje od očiju. Ako toner dospije na vašu kožu ili odjeću,
odmah ga sperite sapunom i vodom.
❏
Ako se toner prospe, uporabite metlu i lopaticu za smeće ili vlažnu krpu sa sapunom i vodom kako
biste ga očistili. Budući da fine čestice mogu uzrokovati požar ili eksploziju ako dođu u kontakt s
iskrom, nemojte koristiti usisivač.
❏
Pričekajte najmanje jedan sat prije uporabe bubnja, nakon što ga prenesete iz hladnog u toplo
okružje, kako biste spriječili oštećenje izazvano kondenzacijom.
❏
Kako biste dobili najbolju kvalitetu ispisa, nemojte pohranjivati bubanj u područje izloženo
izravnoj sunčevoj svjetlosti, prašini, slanom zraku ni korozivnim plinovima (kao što je amonijak).
Izbjegavajte lokacije izložene ekstremnim ili naglim promjenama temperature ili vlažnosti.
❏
Kad uklanjate bubanj, uopće ga nemojte izlagati sunčevoj svjetlosti i izbjegavajte njegovo izlaganje
sobnoj svjetlosti dulje od pet minuta. Bubanj sadrži cilindar osjetljiv na svjetlost. Izlaganje
svjetlosti može oštetiti bubanj, uzrokujući pojavu tamnih ili svijetlih područja na ispisanoj stranici
i skraćujući vijek uporabe bubnja. Ako imate potrebu držati bubanj izvan pisača tijekom duljih
razdoblja, prekrijte ga neprozirnom tkaninom.
❏
Pazite da ne ogrebete površinu bubnja. Kad uklonite bubanj iz pisača, uvijek ga stavite na čistu,
glatku površinu. Izbjegavajte dodirivanje bubnja, budući da masnoća s vaše kože može trajno
oštetiti njegovu površinu i utjecati na kvalitetu ispisa.
❏
Ne dopustite da vam rub papira sklizne preko kože jer vas može posjeći.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Sigurnosne upute
7

Sigurnosne informacije
Etikete vezane za sigurnost pri korištenju lasera
w
Upozorenje:
Izvođenje postupaka i podešavanja, osim onih koji su precizirani u dokumentaciji pisača, može za
posljedicu imati izlaganje opasnom zračenju. Vaš pisač je laserski proizvod klase 1 kao što je
definiran u IEC60825 specifikacijama. Etiketa slična prikazanoj u nastavku pričvršćena je na
stražnju stranu pisača u državama u kojima je to zahtijevano.
Unutarnje lasersko zračenje
U sklopu glave pisača se nalazi sklop laserske diode klase III b koji ima nevidljivi laserski snop. Jedinica
glave pisača NIJE STVAR KOJA SE SERVISIRA, stoga, jedinica glave pisača ne treba biti otvarana ni
pod kojim okolnostima. Dodatna etiketa s upozorenjem glede lasera je pričvršćena u unutrašnjosti
pisača.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Sigurnosne upute
8

Sigurnost vezana za ozon
Emisija ozona
Laserski pisači generiraju plin ozon kao sporedni proizvod postupka ispisa. Ozon se proizvodi samo
kada pisač ispisuje.
Ograničenje izlaganja ozonu
Epson laserski pisač generira manje od 3 mg/h uz neprestano ispisivanje.
Minimiziranje rizika
Kako biste minimizirali rizik izlaganja ozonu, trebate izbjegavati sljedeće uvjete:
❏
Uporaba više laserskih pisača u zatvorenom prostoru
❏
Rad u uvjetima ekstremno niske vlažnosti
❏
Slaba ventilacija prostorije
❏
Dugo, neprestano ispisivanje zajedno s bilo čim gore navedenim
Lokacija pisača
Pisač treba biti lociran tako da ispušni plinovi i generirana toplota:
❏
Ne pušu izravno u korisnikovo lice
❏
Budu izravno ispuštani izvan zgrade kad god je to moguće
Standardi i odobrenja
Europski model:
Direktiva o niskom naponu 2006/95/EZ
EN60950-1
Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti EMC
2004/108/EZ
EN55022 Klasa B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN55024
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Sigurnosne upute
9

Direktiva o radijskoj i telekomunikacijskoj terminaloj
opremi 1999/5/EZ
(samo za Epson AcuLaser CX37DNF)
ES203021-1
ES203021-2
ES203021-3
ES201187
EG201120
EN60950-1
❏
Za korisnike u Europi (samo za Epson AcuLaser CX37DNF):
Tvrtka Seiko Epson Corporation ovime izjavljuje da je oprema Modela L642B u skladu s
osnovnim zahtjevima i ostalim važnim odredbama Direktive 1999/5/EZ.
❏
Za uporabu samo u (samo za Epson AcuLaser CX37DNF):
Irskoj, Ujedinjenom Kraljevstvu, Austriji, Njemačkoj, Lihtenštajnu, Švicarskoj, Francuskoj,
Belgiji, Luksemburgu, Nizozemskoj, Italiji, Portugalu, Španjolskoj, Danskoj, Finskoj, Norveškoj,
Švedskoj, na Islandu, Cipru, u Grčkoj, Sloveniji, Bugarskoj, Češkoj, Estoniji, Mađarskoj, Poljskoj,
Rumunjskoj, Slovačkoj, na Malti.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Sigurnosne upute
10

Безбедносни упатства
Предупредување, Внимание и Забелешки
w
Предупредување
мора внимателно да се следат за да се избегне телесна повреда.
c
Внимание
мора да се почитува за да се избегне оштетување на опремата.
Забелешки:
содржат важни информации и корисни совети за работата на печатачот.
Важни безбедносни упатства
Поставување на печатачот
❏
Бидејќи печатачот тежи околу 32.5 kg, вклучувајќи ги и инсталираните потрошни
материјали, не треба да го подига или носи само едно лице. Две лица треба да го носат
печатачот со подигнување на точните позиции како што е прикажано подолу.
❏
Кога го преместувате печатачот, секогаш внимавајте да биде во хоризонтална положба.
❏
Контактирајте со електричар ако не може да го ставите приклучокот во извор на ел.
напојување.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Безбедносни упатства
2

❏
Проверете дали кабелот за напојување ги исполнува релевантните локални безбедносни
стандарди. Користете само кабел за напојување што доаѓа со овој производ. Употреба на
друг кабел за напојување може да резултира во оган или електричен удар. Кабелот за
напојување на овој производ е за употреба само со овој производ. Употреба на друга опрема
може да резултира во оган или електричен удар.
❏
Ако се оштети приклучокот, заменете го целиот кабел или консултирајте се со
квалификуван електричар. Ако има осигурувачи во приклучокот, заменете ги со
осигурувачи со правилна големина и рангирање.
❏
Користете заземјен приклучок што соодветствува на кабелот за напојување на печатачот.
Не користете приклучок со адаптер.
❏
Избегнувајте да користите електричен приклучок којшто се контролира со ѕидни
прекинувачи или автоматски тајмери. Ненадеен прекин на напојување може да избрише
вредни информации од меморијата на компјутерот и печатачот.
❏
Погрижете се да нема прашина на штекерот.
❏
Погрижете се да го вметнете приклучокот целосно во електричниот штекер.
❏
Не ракувајте со приклучокот со влажни раце.
❏
Исклучете го печатачот од ѕид и побарајте помош од квалификуван сервисер во следните
случаи:
A.
Кога кабелот за напојување или приклучокот се оштетени или изгорени.
B.
Ако се истурила течност во него.
C.
Ако бил изложен на дожд или вода.
D.
Ако не работи нормално кога се следат инструкциите за работа. Прилагодете ги
само оние контроли кои се покриени со инструкциите за работа бидејќи
неправилно прилагодување на други контроли може да резултира во оштетување и
честопати изискува напорна работа на квалификуван техничар за да го врати
производот во нормална работа.
E.
Ако паднал или апаратот е оштетен.
F.
Ако покажува значителна промена во изведбите што посочува на потреба од
сервисирање.
❏
Избегнувајте заеднички приклучок со други уреди.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Безбедносни упатства
3

❏
Поврзете ја целата опрема со правилно заземјени приклучоци за напојување. Избегнувајте
да користите приклучоци во исто коло како фотокопири или системи за контрола на
воздухот кои редовно се вклучуваат и исклучуваат.
❏
Поврзете го печатачот за ел. приклучок кој ги исполнува побарувањата за напојување на
овој печатач. Побарувањата за напојување на печатачот се посочени на етикетата што е
залепена на печатачот. Ако не сте сигурни кои се спецификациите за ел. снабдување во
вашата област, контактирајте со локалната компанија за снабдување со ел. енергија или
консултирајте се со застапникот.
❏
Ако користите продолжен кабел, проверете дали вкупната јачина во ампери на
производите кои што се приклучени на продолжниот кабел не ја надминуваат вкупната
јачина во ампери.
❏
При приклучување на овој производ за компјутер или друг уред преку кабел, проверете ја
точната ориентација на конекторите. Секој конектор има само една точна ориентација. Ако
го ставите конекторот во грешна ориентација, тој може да ги оштети обата уреди коишто се
поврзани со кабелот.
❏
Кога се користи дополнителната касета за хартија, инсталирајте ги прави лно позиционите
иглички. За инструкции како да ги инсталирате позиционите иглички, консултирајте го
упатството за корисникот за печатач / копир / скенер - Printer/Copier/Scanner User’s Guide
(Упатство за корисникот за печатач / копир / скенер).
Наоѓање место за печатачот
❏
Поставете го печатачот близу до ел. приклучок каде што лесно може да го приклучувате и
извлекувате кабелот за напојување.
❏
Не ставајте го печатачот онаму каде што кабелот може да се нагазува.
❏
Не користете го печатачот во влажна средина.
❏
Избегнувајте локации кои се изложени на директна сончева светлина, прекумерна
топлина, влага, испарувања од масло или прав.
❏
Не ставајте го печатачот на нестабилна површина.
❏
Отворите и процепите на уредот и на заднината или дното служат за вентилација. Не
блокирајте ги или не покривајте ги. Не ставајте го печатачот на кревет, кауч, простирка или
други слични површини или во вградени поставки освен ако не е обезбедена правилна
вентилација.
❏
Држете ги целиот компјутер и системот за печатачот подалеку од потенцијални извори на
интерференција, како што се звучници или базични единици за безжични телефони.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Безбедносни упатства
4

❏
Оставете доволно простор околу печатачот за да овозможите задоволителна вентилација.
Користење на печатачот
❏
Внимавајте да не го допрете грејачот кој е обележан со знак за внимание -
CAUTION
или
околните површини. Ако печатачот се користел, грејачот и околните површини се многу
топли. Почекајте 40 минути за да оставите топлината да се намали ако мора да допрете
некоја од овие површини.
*
CAUTION
❏
Не ставајте ја раката длабоко во единицата со грејачот бидејќи некои компоненти се остри и
може да предизвикаат повреда.
❏
Никогаш не туркајте предмети од кој било вид низ процепите на уредот бидејќи тие може да
допрат до опасни точки под напон или не сечете делови бидејќи би можело да доведе до
ризик од оган или електричен удар.
❏
Не седете и не потпирајте се на печатачот. Не ставајте тешки предмети на печатачот.
❏
Не користете какви било согорливи гасови во или околу печатачот.
❏
Никогаш не ставајте ги компонентите на свое место насила. Иако печатачот е дизајниран да
биде цврст, грубо ракување може да го оштети.
❏
Не оставајте заглавена хартија во печатачот. Тоа може да предизвика презагревање на
печатачот.
❏
Никогаш не истурајте каква било течност врз печатачот.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Безбедносни упатства
5

❏
Прилагодувајте ги само оние контроли што се опфатени во инструкциите за работа.
Неправилно прилагодување на другите контроли може да резултира во оштетување и ќе
изискува поправка од страна на квалификуван сервисер.
❏
Не исклучувајте го печатачот:
-По вклучувањето на печатачот, почекајте додека не се појави Ready на LCD-екранот.
-За време на печатење или за време на други операции, како што е ис праќање податоци до
надворешни направи.
❏
Избегнувајте да ги допирате компонентите во печатачот освен ако не сте упатени да го
сторите тоа во ова упатство.
❏
Следете ги сите предупредувања и упатства посочени на печатачот.
❏
Не обидувајте се сами да го сервисирате овој производ освен како што е специфично
објаснето во документацијата на печатачот.
❏
Периодично исклучувајте го приклучокот од електричниот штекер и чистете ги сечивата.
❏
Не исклучувајте го приклучокот додека работи печатачот.
❏
Ако печатачот нема да се користи долго време, исклучете го приклучокот од електричниот
штекер.
❏
Исклучете го печатачот од ѕид пред чистење.
❏
Користете добро исцедена крпа за чистење и не користете течност или аеросолни средства
за чистење.
❏
Кога го преместувате печатачот, секогаш држете го хоризонтално.
❏
Не вадете ја заглавената хартија насила. Искинатата хартија тешко се вади и може да
предизвика друго заглавување на хартија. Повлечете ја хартијата нежно и полека за да не ја
скинете, да не паднете и да не се повредите.
❏
Не тргајте го кабелот за напојување при вадење на приклучокот. Секогаш држете го
приклучокот при вадење.
❏
Не дозволувајте работ на хартијата да се лизга врз вашата кожа бидејќи работ на хартијата
може да ве исече.
❏
При пренесување на печатачот, исклучете го и извадете го кабелот за напојување од
електричниот приклучок. Извадете ги сите кабли.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Безбедносни упатства
6

Ракување со потрошните материјали
❏
Не горете ги искористените потрошни материјали бидејќи можат да експлодираат и да
повредат некого. Фрлајте ги во согласност со локалните регулативи.
❏
Чувајте ги потрошните компоненти подалеку од дофат на деца.
❏
Кога ракувате со касетата за тонер, секогаш ставајте ја на чиста, рамна површина.
❏
Не обидувајте се да ја менувате касетата за тонерот или да ја расклопувате.
❏
Не допирајте го тонерот. Секогаш држете го тонерот подалеку од очите. Ако тонерот се
налепи на кожата или облеката, исперете го со сапун и вода веднаш.
❏
Ако тонерот се истури, земете метла и лопатче или крпа натопена со сапун и вода и
исчистете го. Не користете правосмукалка бидејќи ситните честички може да предизвикаат
оган или експлозија ако дојдат во контакт со искра.
❏
Почекајте барем еден час пред да ја користите касетата за тонерот откако сте ја преместиле
од ладна во топла средина за да спречите оштетување од кондензацијата.
❏
Не складирајте ја касетата за тонерот на место со директна сончева светлина, прашина,
солен воздух или корозивни гасови (како амонијак) за да постигнете најдобар квалитет при
печатењето. Избегнувајте локации со екстремни или нагли промени во температурата или
влажноста.
❏
Кога ќе ја извадите касетата за тонерот, не изложувајте ја воопшто на сончева светлина и
избегнувајте да ја изложувате на нормална светлина повеќе од пет минути. Касетата за
тонерот содржи барабан чувствителен на светлина. Изложувањето на светлина може да го
оштети барабанот со што ќе се предизвика темни или светли делови да се појавуваат на
отпечатената страница и ќе се намали употребливоста на барабанот. Ако треба да се чува
касетата за тонерот надвор од печатачот подолг период, покријте ја со непроѕирна
ткаенина.
❏
Внимавајте да не ја изгребете површината на барабанот. Кога ја вадите касетата за тонерот
од печатачот, секогаш ставајте ја на чиста, рамна површина. Избегнувајте допирање на
барабанот бидејќи маслото од кожата може трајно да ја оштети површината и да повлијае
врз квалитетот на печатењето.
❏
Не дозволувајте работ на хартијата да помине врз Вашата кожа бидејќи може да Ве исече.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Безбедносни упатства
7

Безбедносни информации
Безбедносни етикети за ласерот
w
Предупредување:
Изведбата на процедурите и прилагодувањата кои не се посочени во документацијата
за печатачот може да резултираат во опасно изложување на радијација. Печатачот е
ласерски производ од Класа 1 како што е дефинирано во спецификациите IEC60825. Кога
тоа е во согласност со барањата на дадената земја, на задната страна на печатачот
има налепница слична на дадената подолу.
Внатрешна ласерска радијација
Во главата на печатачот има единица со ласерска диода од Класа III b која има невидлив
ласерски сноп. Единицата со главата на печатачот е СТАВКА КОЈА НЕ ПОДЛЕЖИ НА
СЕРВИС и затоа единицата со главата на печатачот не смее да се отвора под ниеден услов.
Дополнителна етикета со предупредување и закачена од внатрешната страна на печатачот.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Безбедносни упатства
8

Безбедност за озонот
Емисија на озон
Озонски гас се генерира со ласерски печатачи како нуспроизвод при процесот на печатење.
Озонот се произведува само кога печатачот печати.
Ограничување на изложување на озон
Ласерскиот печатач Epson произведува помалку од 3 мг/ч озон при непрекидно печатење.
Минимизирање ризик
Треба да ги следите следните услови за да го минимизирате ризикот од изложување на озон:
❏
Употреба на повеќе ласерски печатачи во затворен простор
❏
Работа во услови на исклучително ниска влажност
❏
Слаба вентилација на просторијата
❏
Долго, континуирано печатење заедно со кое било од горе посоченото
Местоположба на печатачот
Печатачот треба да се постави така што генерираните издувни гасови и топлина:
❏
Нема да дуваат директно во лицето на корисникот
❏
Ќе се вентилираат директно надвор од зградата онаму каде што тоа е можно
Стандарди и одобренија
Европскиот модел:
Директива за нисковолтажни уреди 2006/95/EC (Low
voltage directive 2006/95/EC)
EN60950-1
Директива за електромагнетна компатибилност
2004/108/EC (EMC directive 2004/108/EC)
EN55022 класа Б (EN55022 Class B)
EN61000-3-2
EN61000-3-2
EN55024
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Безбедносни упатства
9

Директива за радио и телекомуникациска опрема за
терминал 1999/5/EC (R&TTE directive 1999/5/EC)
(само за Epson AcuLaser CX37DNF)
ES203021-1
ES203021-2
ES203021-3
ES201187
EG201120
EN60950-1
❏
За корисници од Европа (само за Epson AcuLaser CX37DNF):
Ние, од корпорацијата Seiko Epson, со ова изјавуваме дека опремата, модел L642B, е во
согласност со основните и другите одредби пропишани со Директивата 1999/5/EC.
❏
Се користи само во (само за Epson AcuLaser CX37DNF):
Ирска, ОК, Австрија, Германија, Лихтенштајн, Швајцарија, Франција, Белгија, Луксембург,
Холандија, Италија, Португалија, Шпанија, Данска, Финска, Норвешка, Шведска, Исланд,
Кипар, Грција, Словенија, Бугарија, Чешка, Естонија, Унгарија, Полска, Романија,
Словачка, Малта.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Безбедносни упатства
10

Bezbednosna uputstva
Znaci za Upozorenje, Oprez i Napomene
w
Upozorenje
mora se strogo pratiti kako bi se izbegle telesne povrede.
c
Oprez
mora se poštovati kako ne bi došlo do oštećenja opreme.
Napomena
sadrži važne informacije i korisne savete o upotrebi štampača.
Važna bezbednosna uputstva
Podešavanje štampača
❏
Budući da štampač, sa instaliranim potrošnim materijalima, teži približno 32,5 kg, nikada
nemojte sami da ga podižete niti da ga prenosite. Štampač moraju da nose dve osobe, i to tako što
će ga podići na odgovarajući način, prikazan ispod.
❏
Kada pomerate štampač, obavezno ga držite u horizontalnom položaju.
❏
Ako niste u stanju da umetnete AC utikač u električnu utičnicu, obratite se električaru.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Bezbednosna uputstva
2

❏
Proverite da li AC kabl za napajanje koji koristite ispunjava važeće lokalne bezbednosne
standarde. Koristite isključivo kabl za napajanje koji ste dobili u kompletu sa štampačem.
Upotreba drugog kabla može dovesti do požara ili strujnog udara. Kabl za napajanje ovog
štampača namenjen je isključivo za upotrebu sa ovim proizvodom. Njegova upotreba sa drugim
uređajem može dovesti do požara ili strujnog udara.
❏
Ako oštetite utikač, zamenite kabl sa utikačem ili se obratite kvalifikovanom električaru. Ako u
utikaču postoje osigurači, vodite računa da ih zamenite osiguračima odgovarajuće veličine i
jačine.
❏
Koristite isključivo uzemljenu utičnicu koja odgovara utikaču štampača. Nemojte koristiti
adapter za utikač.
❏
Izbegavajte korišćenje utičnica sa zidnim prekidačem ili automatskim tajmerom. Ako se
napajanje slučajno prekine, može doći do gubitka važnih informacija iz memorije računara i
štampača.
❏
Proverite da u utičnici nema prašine.
❏
Vodite računa da utikač bude potpuno utaknut u mrežnu utičnicu.
❏
Ne rukujte utikačem ako su vam ruke vlažne.
❏
U sledećim situacijama, štampač isključite iz zidne utičnice, a servisiranje prepustite
kvalifikovanom tehničkom osoblju:
A.
Ako je kabl za napajanje ili priključak oštećen ili raspleten.
B.
Ako je u njega ušla tečnost.
C.
Ako je bio izložen kiši ili vodi.
D.
Ako ne radi pravilno iako se pridržavate uputstva za upotrebu. Podešavajte samo one
kontrole koje su obrađene u uputstvu za upotrebu pošto neodgovarajuća podešavanja
drugih kontrola mogu dovesti do oštećenja i često zahtevaju detaljno servisiranje od
strane kvalifikovanog tehničkog lica da bi se proizvod ponovo osposobio za normalan
rad.
E.
Ako je pao ili je kućište oštećeno.
F.
Ako su mu performanse drastično promenjene, što znači da je potrebno servisiranje.
❏
Izbegavajte deljenje utičnica sa drugim uređajima.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Bezbednosna uputstva
3

❏
Sve uređaje povežite na utičnice sa odgovarajućim uzemljenjem. Izbegavajte korišćenje utičnica
na istom strujnom kolu na koje su priključeni fotokopir uređaji ili ventilacioni sistemi koji se često
uključuju i isključuju.
❏
Štampač uključite u električnu utičnicu koja ispunjava specifikacije napajanja ovog štampača.
Specifikacije napajanja štampača navedene su na oznaci pričvršćenoj za štampač. Ako niste
sigurni u pogledu specifikacija napajanja u vašoj oblasti, obratite se lokalnoj elektrodistribuciji ili
se posavetujte sa distributerom.
❏
Ako sa štampačem koristite produžni kabl, vodite računa da ukupna amperaža uređaja koje ste
priključili na produžni kabl ne prekorači amperažu produžnog kabla.
❏
Pri povezivanju štampača na računar ili neki drugi uređaj pomoću kabla, vodite računa da
priključci budu pravilno okrenuti. Svaki priključak ima samo jedan pravilan položaj. Ako
umetnete pogrešan kraj priključka, možete oštetiti oba uređaja koja povezujete kablom.
❏
Ako koristite dodatnu tacnu za papir, proverite da li ste ispravno instalirali pozicione štiftove. Za
uputstvo kako da instalirate pozicione štiftove, pogledajte Printer/Copier/Scanner User’s Guide
(Korisnički vodič za štampač / kopir / skener).
Izbor mesta za štampač
❏
Štampač postavite u blizini električne utičnice tako da možete lako uključiti i isključiti kabl za
napajanje.
❏
Ne stavljajte štampač na mesta na kojima će se kabl gaziti.
❏
Nemojte koristiti štampač u vlažnom okruženju.
❏
Izbegavajte mesta koja su izložena direktnoj sunčevoj svetlosti, preteranoj toploti, vlazi, uljnim
isparenjima ili prašini.
❏
Ne postavljajte štampač na nestabilnu podlogu.
❏
Prorezi i otvori na kućištu i sa zadnje ili donje strane služe za ventilaciju. Nemojte ih zatvarati ili
pokrivati. Štampač nemojte stavljati na krevet, sofu, tepih ili sličnu površinu, kao ni unutar
nameštaja osim ako nije obezbeđena odgovarajuća ventilacija.
❏
Držite ceo računarski sistem i štampač dalje od potencijalnih izvora elektromagnetnih smetnji,
kao što su zvučnici i baze bežičnih telefona.
❏
Ostavite dovoljno prostora oko štampača da bi se omogućila odgovarajuća ventilacija.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Bezbednosna uputstva
4

Korišćenje štampača
❏
Vodite računa da ne dodirnete grejač, označen tekstom
CAUTION
, niti okolnu oblast. Ako ste
koristili štampač, grejač i njegova okolina mogu biti veoma vrući. Ukoliko je neophodno da
dodirnete neku od ovih površina, sačekajte 40 minuta da se površine ohlade.
*
CAUTION
❏
Ne uvlačite ruku preduboko u grejač pošto su neke komponente oštre i mogu izazvati povrede.
❏
U otvore na kućištu nikada nemojte gurati nikakve predmete jer mogu dodirnuti opasne tačke pod
naponom ili izazvati kratak spoj, što može dovesti do požara ili električnog udara.
❏
Nemojte da sedite ili da se naslanjate na štampač. Nemojte da stavljate teške predmete na štampač.
❏
Ne koristite zapaljive gasove u ili oko štampača.
❏
Nikada nemojte primenjivati silu kada stavljate komponente štampača na mesto. Iako je štampač
proizveden tako da bude otporan, grubim rukovanjem ga možete oštetiti.
❏
Ne ostavljajte zaglavljeni papir unutar štampača. To može dovesti do pregrevanja štampača.
❏
Pazite na ne prospete nikakvu tečnost na štampač.
❏
Podešavajte samo one kontrole koje su obrađene u uputstvu za upotrebu. Neodgovarajuća
podešavanja drugih kontrola mogu dovesti do oštećenja i često zahtevaju servisiranje od strane
kvalifikovanog tehničkog lica.
❏
Nemojte isključivati štampač:
-Nakon uključivanja štampača, sačekajte da se na LCD ekranu pojavi poruka Ready.
-Za vreme štampanja, ili za vreme drugih radnji, kao što su pisanje podataka na spoljašnje uređaje.
❏
Izbegavajte da dodirujete komponente u štampaču, osim ako vam tako nalažu uputstva iz ovog
vodiča.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Bezbednosna uputstva
5

❏
Pratite sva upozorenja i uputstva označena na štampaču.
❏
Osim kao što je izričito objašnjeno u dokumentaciji štampača, ne pokušavajte sami da servisirate
ovaj uređaj.
❏
S vremena na vreme izvucite utikač iz električne utičnice i očistite utičnu viljušku.
❏
Ne izvlačite utikač dok je štampač uključen.
❏
Ako štampač neće biti korišćen duže vreme, izvucite utikač iz električne utičnice.
❏
Pre čišćenja, isključite štampač iz zidne utičnice.
❏
Proizvod čistite dobro isceđenom vlažnom krpom i nemojte koristiti tečna sredstva za čišćenje niti
sprejeve.
❏
Kada pomerate štampač, obavezno ga držite u horizontalnom položaju.
❏
Ne uklanjajte zaglavljeni papir silom. Pocepani papir se teško uklanja i može dovesti do
zaglavljivanja drugog papira. Pažljivo izvucite papir da ga ne biste pocepali, da ne bi pao i da se ne
biste povredili.
❏
Prilikom izvlačenja utikača ne povlačite kabl za napajanje. Uvek držite utikač kad ga izvlačite.
❏
Pazite da ivica papira ne klizi po vašoj koži jer ivica papira može da vas poseče.
❏
Prilikom transportovanja štampača, ugasite ga i izvucite kabl za napajanje iz utičnice. Obavezno
izvucite sve kablove.
Rukovanje potrošnim proizvodima
❏
Ne sagorevajte korišćene potrošne proizvode jer mogu da eksplodiraju i povrede nekog. Odložite
ih u skladu sa lokalnim propisima.
❏
Potrošne komponente držite van domašaja dece.
❏
Kada rukujete toner kertridžom, obavezno ga stavite na čistu i glatku površinu.
❏
Ne pokušavajte da modifikujete toner kertridž niti da ga rastavite.
❏
Ne dodirujte toner. Uvek udaljavajte toner od očiju. Ako vam toner dospe na kožu ili odeću,
odmah ga sperite sapunom i vodom.
❏
Ako se toner prospe, pokupite ga metlom ili vlažnom sapunjavom krpom. Pošto se sitne čestice
mogu zapaliti ili eksplodirati ako dođu u kontakt sa varnicom, nemojte koristiti usisivač.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Bezbednosna uputstva
6

❏
Sačekajte najmanje jedan sat pre upotrebe toner kertridža nakon što ste ga preneli iz hladnog u
toplo okruženje da ne bi došlo do oštećenja usled kondenzacije.
❏
Da biste dobili najbolji kvalitet štampe, toner kertridž nemojte skladištiti na mestu izloženom
direktnoj sunčevoj svetlosti, prašini, slanom vazduhu niti korozivnim gasovima (kao što je
amonijak). Izbegavajte mesta izložena ekstremnim ili naglim promenama temperature i vlažnosti
vazduha.
❏
Prilikom vađenja toner kertridža, nemojte ga izlagati sunčevoj svetlosti i izbegavajte da ga izlažete
sobnom osvetljenju duže od pet minuta. Toner kertridž sadrži bubanj osetljiv na svetlost. Izlaganje
svetlosti može oštetiti bubanj, što dovodi do pojave tamnih ili svetlih oblasti na odštampanoj
stranici i skraćuje radni vek bubnja. Ako je potrebno da toner kertridž bude duže vreme van
štampača, pokrijte ga neprozirnom tkaninom.
❏
Vodite računa da ne ogrebete površinu bubnja. Kada vadite toner kertridž iz štampača, obavezno
ga stavite na čistu i glatku površinu. Izbegavajte dodirivanje bubnja, pošto ulja iz vaše kože mogu
trajno oštetiti njegovu površinu i negativno uticati na kvalitet štampe.
❏
Pazite da ivica papira ne klizi po vašoj koži jer ivica papira može da vas poseče.
Bezbednosne informacije
Oznake o bezbednosti lasera
w
Upozorenje:
Obavljanje procedura i podešavanja nenavedenih u dokumentaciji štampača mogu dovesti do
opasnog izlaganja radijaciji. Ovaj štampač pripada laserskim proizvodima Klase 1, kao što je
definisano u specifikacijama IEC60825. Oznaka slična oznaci koja je prikazana ispod nalazi se na
zadnjoj strani štampača u zemljama u kojima je to potrebno.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Bezbednosna uputstva
7