Epson AcuLaser CX37DNF – page 6
Manual for Epson AcuLaser CX37DNF

❏
Dodržujte veškerá upozornění a pokyny vyznačené na tiskárně.
❏
Kromě konkrétních situací popsaných v dokumentaci k tiskárně se nepokoušejte sami provádět
servis tiskárny.
❏
Pravidelně odpojte zástrčku z elektrické zásuvky a očistěte kolíky.
❏
Neodpojujte zástrčku, když je tiskárna zapnutá.
❏
Nebude-li tiskárna delší dobu používána, odpojte zástrčku z elektrické zásuvky.
❏
Před čištěním tiskárnu odpojte ze zásuvky.
❏
K čištění použijte tkanou látku, nepoužívejte tekuté čisticí prostředky ani spreje.
❏
Při přemísťování udržujte tiskárnu vždy ve vodorovné poloze.
❏
Uvíznutý papír neodstraňujte silou. Roztržený papír se těžko odstraňuje a může způsobit další
uvíznutí papíru. Papír vytahujte opatrně a souvisle, aby se zabránilo jeho přetržení, pádu a
zranění.
❏
Při vypojování zástrčky netahejte za napájecí šňůru. Vždy zástrčku držte, když ji vypojujete.
❏
Okraje papíru jsou ostré a mohou způsobit zranění pořezáním.
❏
Když tiskárnu přemisťujete, vypněte ji a vypojte napájecí šňůru z elektrické zásuvky.
Nezapomeňte odpojit všechny kabely.
Manipulace se spotřebním materiálem
❏
Použitý spotřební materiál nepalte, protože by mohl vybuchnout a někoho zranit. Likvidujte jej
v souladu s místními předpisy.
❏
Spotřební materiál skladujte mimo dosah dětí.
❏
Tonerovou kazetu vždy pokládejte na čistý, hladký povrch.
❏
Nepokoušejte se tonerovou kazetu upravit nebo rozebrat.
❏
Nedotýkejte se toneru. Vždy zabraňte vniknutí toneru do očí. Pokud se toner dostane na kůži nebo
oblečení, znečištěné místo ihned umyjte mýdlem a vodou.
❏
Pokud toner rozsypete, smeťte jej smetáčkem na lopatku nebo jej otřete látkou navlhčenou v
mýdlové vodě. Jelikož jemné částečky mohou při kontaktu s jiskrou způsobit požár nebo výbuch,
nepoužívejte vysavač.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Bezpečnostní pokyny
6

❏
Pokud jste tonerovou kazetu přenesli z chladného do teplého prostředí, počkejte před instalací
alespoň jednu hodinu, aby nedošlo k jejímu poškození způsobenému kondenzací.
❏
Chcete-li dosáhnout maximální kvality tisku, neskladujte tonerovou kazetu v místech
vystavených přímému slunečnímu světlu, prachu, slanému vzduchu nebo korozívním plynům
(např. čpavku). Vyhněte se také místům s velkými nebo rychlými změnami teploty či vlhkosti.
❏
Při vyjímání tonerové kazety ji nevystavujte slunečnímu svitu a vyhněte se jejímu vystavení
osvětlení v místnosti na více než pět minut. Tonerová kazeta obsahuje válec fotonosiče. Vystavení
světlu může válec poškodit, způsobit objevení tmavých nebo světlých oblastí na vytištěné stránce a
snížení životnosti válce. Pokud potřebujete tonerovou kazetu ponechat mimo tiskárnu po delší
dobu, zakryjte ji neprůsvitnou tkaninou.
❏
Dbejte na to, abyste nepoškrábali povrch válce. Při vyjmutí z tiskárny položte tonerovou kazetu
vždy na čistý, hladký povrch. Nedotýkejte se válce, protože mastná kůže může způsobit trvalé
poškození jeho povrchu a tím nepříznivě ovlivnit kvalitu tisku.
❏
Okraje papíru jsou ostré a mohou způsobit zranění pořezáním.
Bezpečnostní informace
Bezpečnostní štítky týkající se laseru
w
Varování:
Provedení postupů a nastavení, vyjma těch popsaných v dokumentaci k tiskárně, může způsobit
vystavení nebezpečnému záření. Vaše tiskárna je laserový produkt Třídy 1, jak je definován
parametry IEC60825. Na zadní straně tiskárny je v zemích, kde je vyžadován, připevněn štítek
podobný níže zobrazenému štítku.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Bezpečnostní pokyny
7

Vnitřní záření laseru
Použitá dioda je laserová dioda třídy III b, která uvnitř tiskové hlavy produkuje neviditelný laserový
paprsek. Hlavu tiskárny NELZE OPRAVOVAT, proto by neměla být za žádných okolností otevírána.
Uvnitř tiskárny je připevněn další štítek s varováním před laserem.
Bezpečnost v souvislosti s ozónem
Ozónové emise
Ozón je laserovou tiskárnou vytvářen jako vedlejší produkt při tisku. Ozón se vytváří jen v průběhu
tisku.
Limitní dávky ozónu
Laserová tiskárna Epson generuje méně než 3 mg/h nepřetržitého tisku.
Minimalizace rizika
Pokud chcete riziko vystavení se ozónu minimalizovat, vyhýbejte se následujícím situacím:
❏
Použití několika laserových tiskáren v uzavřené místnosti.
❏
Provoz tiskárny při extrémně nízké vlhkosti vzduchu.
❏
Špatné větrání místnosti.
❏
Dlouhý nepřetržitý tisk ve výše uvedených situacích.
Umístění tiskárny
Tiskárna by měla být umístěna takto:
❏
Zplodiny a teplo by neměly být odváděny směrem přímo k uživateli.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Bezpečnostní pokyny
8

❏
Měly by být odváděny pokud možno mimo budovu.
Normy a povolení
Evropský model:
Směrnice 2006/95/ES o elektrických zařízeních určených
pro používání v určitých mezích napětí
EN60950-1
Směrnice 2004/108/ES o elektromagnetické kompatibili‐
tě
EN55022 třída B
EN61000-3-2
EN61000-3-2
EN55024
Směrnice 1999/5/ES o rádiových a koncových telekomu‐
nikačních zařízeních
(pouze model Epson AcuLaser CX37DNF)
ES203021-1
ES203021-2
ES203021-3
ES201187
EG201120
EN60950-1
❏
Uživatelům v Evropě (pouze model Epson AcuLaser CX37DNF):
Společnost Seiko Epson Corporation prohlašuje, že model zařízení L642B je v souladu se
základními požadavky a dalšími platnými nařízeními směrnice 1999/5/ES.
❏
K použití pouze v následujících zemích (pouze model Epson AcuLaser CX37DNF):
Irsko, Spojené království, Rakousko, Německo, Lichtenštejnsko, Švýcarsko, Francie, Belgie,
Lucembursko, Nizozemsko, Itálie, Portugalsko, Španělsko, Dánsko, Finsko, Norsko, Švédsko,
Island, Kypr, Řecko, Slovinsko, Bulharsko, Česká republika, Estonsko, Maďarsko, Polsko,
Rumunsko, Slovensko, Malta.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Bezpečnostní pokyny
9

Biztonsági előírások
A Vigyázat!, Figyelem! és Megjegyzés címkével megjelölt utasítások
w
Vigyázat!
Az ilyen utasításokat a testi sérülések elkerülése érdekében gondosan be kell tartani.
c
Figyelem!
Az ilyen utasításokat a berendezés sérüléseinek elkerülése végett kell betartani.
Megjegyzés
Az ilyen részek a nyomtató használatára vonatkozó fontos információkat és hasznos tanácsokat
tartalmaznak.
Fontos biztonsági előírások
A nyomtató üzembe helyezése
❏
Mivel a nyomtató tömege a beszerelt fogyóeszközökkel együtt kb. 32,5 kg, felemelését vagy
mozgatását nem végezheti egyetlen személy. A nyomtatót két embernek célszerű vinni, az ábrán
látható helyeken megfogva.
❏
A nyomtatót mozgatás közben mindig függőlegesen tartsák.
❏
Ha a tápkábel csatlakozóját nem tudja bedugni a konnektorba, forduljon villanyszerelőhöz.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Biztonsági előírások
2

❏
Ügyeljen arra, hogy az erősáramú kábel megfeleljen a releváns helyi biztonsági előírásoknak. Csak
a termékhez kapott erősáramú kábelt használja. Más kábel használata tüzet vagy áramütést
okozhat. A termék erősáramú kábele csak ezzel a termékkel használható. Ha más készülékhez
használják, tűz keletkezhet, vagy áramütést okozhat.
❏
Ha a dugó megsérül, cserélje ki a vezetékkészletet, vagy forduljon képzett villanyszerelőhöz. Ha
biztosítékok vannak a dugóban, feltétlenül cserélje ki azokat a megfelelő méretűekre és
paraméterűekre.
❏
A nyomtató dugaszához illő földelt konnektort használjon. Ne használjon dugó-átalakítót.
❏
Ne használjon fali kapcsolóról vagy automatikus időzítőről vezérelt konnektorokat. Az
áramellátás véletlen megszakítása azt eredményezheti, hogy értékes információk vesznek el a
számítógép és a nyomtató memóriájából.
❏
Győződjön meg arról, hogy nincs por a nyílásban.
❏
Ellenőrizze, hogy a csatlakozó megfelelően illeszkedjen a konnektorba.
❏
Ne érjen nedves kézzel a villásdugóhoz.
❏
Ha a következő helyzetek bármelyike előállna, húzza ki a nyomtatót a konnektorból, majd
forduljon hozzáértő szakemberhez:
A.
Ha a tápkábel vagy a csatlakozó megsérült vagy elkopott.
B.
Ha folyadék került a készülékbe.
C.
Ha a készüléket eső vagy víz érte.
D.
Ha a készülék a használati útmutató előírásainak betartása esetén nem működik
rendeltetésszerűen. Ne módosítsa olyan kezelőszervek beállításait, amelyeket a használati
útmutatók nem ismertetnek, mivel ennek hatására a készülék megsérülhet, vagy
előfordulhat, hogy egy hozzáértő szakember is csak kemény munka árán tudja
visszaállítani a készülék rendeltetésszerű működését.
E.
Ha a készülék leesett, vagy megsérült a burkolata.
F.
Ha a készülék teljesítménye lényegesen megváltozott, és emiatt javításra szorul.
❏
Ha lehet, ne csatlakoztasson más készülékeket ahhoz a konnektorhoz, amelyről a nyomtatót
használja.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Biztonsági előírások
3

❏
Az eszközöket megfelelően földelt fali csatlakozóaljzatba dugja. Ne használjon olyan konnektort,
amely gyakran ki- és bekapcsolódó készülékekkel (például fénymásolókkal vagy légkondicionáló
rendszerekkel) azonos áramkörön van.
❏
Olyan konnektorhoz csatlakoztassa a nyomtatót, amely megfelel az elektromos
követelményeknek. A nyomtató elektromos követelményei a készülékre ragasztott címkén
olvashatók. Ha nem tudja pontosan, hogy milyen hálózati feszültség érhető el, további
információért forduljon a helyi áramszolgáltató vállalathoz vagy a készülék eladójához.
❏
Ha hosszabbító kábelt használ, ügyeljen rá, hogy a csatlakoztatott berendezések amperben mért
összes áramfelvétele ne haladja meg a hosszabbító vezeték engedélyezett áramerősségét.
❏
Ha a terméket számítógéphez vagy más, kábellel rendelkező eszközhöz csatlakoztatja, ügyeljen a
csatlakozók helyes irányára. Minden csatlakozó csak egyféleképpen dugható be helyesen. Ha egy
csatlakozót rossz irányban dug be, a kábellel összekötött mindkét eszköz megsérülhet.
❏
Az opcionális papírkazetta-egység használata esetén ügyeljen az állítópeckek megfelelő
beszerelésére. Az állítópeckek beszerelésére vonatkozó útmutatást a Printer/Copier/Scanner
User’s Guide (Nyomtató/fénymásoló/szkenner Felhasználói Útmutató) tartalmazza.
A nyomtató elhelyezése
❏
A nyomtatót helyezze fali konnektor közelébe, hogy a tápkábelt egyszerűen csatlakoztathassa és
kihúzhassa.
❏
Ne tegye a nyomtót olyan helyre, ahol a tápkábelre ráléphetnek.
❏
Ne használja a nyomtatót nedves környezetben.
❏
Kerülje az olyan helyeket, amelyek erős napsugárzásnak, magas hőmérsékletnek, nagy
páratartalomnak, olajpermetnek vagy pornak vannak kitéve.
❏
Ne tegye a nyomtatót instabil felületre.
❏
A készülék alján és hátulján lévő nyílások szellőzésre szolgálnak. Ne fedje el azokat. Ne tegye a
nyomtatót ágyra, kanapéra, plédre vagy ahhoz hasonló felületre, sem zárt helyre, kivéve, ha a
megfelelő légáramlás biztosított.
❏
A számítógépet és a nyomtatót is tartsa távol olyan készülékektől, amelyek interferenciát
okozhatnak (például hangsugárzóktól és a vezeték nélküli telefonok központi egységétől).
❏
A nyomtató körül hagyjon elegendő helyet a megfelelő szellőzéshez.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Biztonsági előírások
4

A nyomtató használata
❏
Vigyázzon, nehogy hozzáérjen a beégetőműhöz, amelyen a
CAUTION
felirat olvasható. A
beégetőmű környékén is legyen óvatos. A nyomtató használata közben a beégetőmű és a környező
részek felforrósodhatnak. Ha mindenképpen meg kell érintenie ezeket a részeket, várjon 40
percet, hogy a készülék lehűljön.
*
CAUTION
❏
Ne nyúljon bele a beégetőműbe, mert annak egyes részei élesek, és sérülést okozhatnak.
❏
A készülék nyílásain keresztül ne toljon be semmilyen tárgyat, mivel veszélyes feszültségű ponthoz
érhet hozzá, vagy rövidre zárhat olyan alkatrészeket, amelyek tüzet vagy áramütést okozhatnak.
❏
Ne üljön a nyomtatóra és ne is dőljön a nyomtatónak. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a nyomtatóra.
❏
Ne használjon gyúlékony gázokat a nyomtató környezetében.
❏
Ne próbálja meg a nyomtató alkatrészeit erővel a helyükre illeszteni. A nyomtató alapvetően
ellenáll a mechanikai hatásoknak, de a durva kezelés kárt okozhat benne.
❏
A begyűrődött papírlapokat ne hagyja a nyomtató belsejében. Ez a nyomtató túlmelegedéséhez
vezethet.
❏
Ne öntsön semmilyen folyadékot a nyomtatóba.
❏
Ne módosítsa olyan kezelőszervek beállításait, amelyeket a használati útmutatók nem
ismertetnek. Ellenkező esetben a készülék megsérülhet, vagy előfordulhat, hogy csak hozzáértő
szakember segítségével javítható meg.
❏
Ne kapcsolja ki a nyomtatót a következő esetekben:
-A nyomtató bekapcsolása után várjon, amíg a Ready (Kész) felirat megjelenik az LCD panelen.
-Nyomtatás során és egyéb műveletek, például az adatok külső eszközökre történő írása közben.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Biztonsági előírások
5

❏
Ne nyúljon hozzá a nyomtató belsejében lévő alkatrészekhez, kivéve, ha a kézikönyv erre utasítja.
❏
Tartson be a nyomtatón feltüntetett minden figyelmeztetést és előírást.
❏
A nyomtató dokumentációjában ismertetett eseteket kivéve ne próbálkozzon a nyomtató
megjavításával.
❏
Rendszeresen húzza ki a csatlakozót a fali aljzatból és tisztítsa meg az érintkezőket.
❏
Ne húzza ki a csatlakozót, ha a nyomtató egyéb műveletet végez.
❏
Ha a készüléket hosszabb ideig nem szándékozik használni, akkor húzza ki a csatlakozót a fali
aljzatból.
❏
Tisztítás előtt húzza ki a nyomtatót a fali konnektorból.
❏
A tisztításhoz használt ruhát jól csavarja ki. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítókat.
❏
A nyomtatót mozgatás közben mindig függőlegesen tartsák.
❏
Az elakadt papír eltávolítását nem szabad erőltetve végezni. A leszakadt papírdarabkák nehezen
távolíthatók el, és további papírelakadásokat okozhatnak. Húzza ki óvatosan a papírt, ügyeljen
arra, hogy ne szakítsa el, ne ejtse le és ne sértse meg magát.
❏
A dugó lecsatlakoztatásakor ne a tápkábelt húzza. Ügyeljen rá, hogy a lecsatlakoztatás során
mindvégig a dugót fogja.
❏
Ügyeljen a papírlapok kezelésekor arra, hogy a papírszélek nehogy megvágják a bőrét.
❏
Szállításakor kapcsolja ki a nyomtatót, majd húzza ki tápkábelt az elektromos csatlakozóaljzatból.
Mindenképpen csatlakoztassa le az összes kábelt.
A fogyóeszközök kezelése
❏
Ne égesse el a használt fogyóeszközöket, mert azok felrobbanhatnak, és így balesetet okozhatnak.
Ezektől az alkatrészektől a helyi előírásoknak megfelelően szabaduljon meg.
❏
A fogyóeszközöket gyermekek számára nem elérhető helyen tárolja.
❏
Ha képalkotó kazettákkal dolgozik, mindig tiszta, sík felületre helyezze őket.
❏
Ne kísérelje meg a képalkotó kazetták módosítását vagy szétszedését.
❏
Ne érjen a festékhez. Mindig ügyeljen rá, hogy ne kerüljön festék a szemébe. Ha festék kerül a
bőrére vagy a ruhájára, szappannal és vízzel azonnal mossa le.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Biztonsági előírások
6

❏
Ha kiszóródik a festék, söpörje fel, vagy nedves ruhával és szappanos vízzel törölje fel. Ne
használjon porszívót, mert az apró részecskék szikrával érintkezve tüzet foghatnak vagy
felrobbanhatnak.
❏
Ha hideg környezetből melegebbe visz be egy képalkotó kazettát, a páralecsapódásból származó
károsodás elkerülése érdekében várjon legalább egy órát, mielőtt behelyezné a nyomtatóba.
❏
A lehető legjobb nyomtatási minőség úgy biztosítható, hogy a képalkotó kazettát egységet nem
tárolja olyan területen, ahol az közvetlen napfény, por, sós levegő vagy korrodáló gázok (például
ammónia) hatásának van kitéve. Az olyan helyeket is kerülje, ahol nagymértékben vagy hirtelen
változhat a hőmérséklet és a páratartalom.
❏
A képalkotó kazetták eltávolításakor ügyeljen rá, hogy a kazettákat ne érje közvetlen napfény, és öt
percnél tovább ne hagyja őket szobai fényben. A képalkotó kazetta fényérzékeny dobot tartalmaz.
Ha ezt fény éri, károsodhat, ami azt eredményezi, hogy a nyomatokon sötét vagy világos területek
jelennek meg, és csökken a dob használhatóságának időtartama. Ha hosszabb időre ki kell vennie a
kazettát a nyomtatóból, takarja le átlátszatlan ruhával.
❏
Ügyeljen rá, hogy ne karcolja meg a dob felszínét. Ha kiveszi a nyomtatóból a kazettát, mindig
tiszta, egyenletes felületre helyezze. Ne érjen a dobhoz, mert a bőrről rákerülő zsír maradandó kárt
tehet a dobban, ami rontja a nyomtatás minőségét.
❏
Ügyeljen a papírlapok kezelésekor arra, hogy a papírszélek nehogy megvágják a bőrét.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Biztonsági előírások
7

Biztonsági tudnivalók
Lézerveszélyre figyelmeztető címkék
w
Vigyázat!:
A nyomtató dokumentációjában szereplő eljárásoktól és módosításoktól eltérő eljárások és
módosítások végrehajtása veszélyes sugárzást eredményezhet. Ez a nyomtató 1. osztályú
lézertermék, az IEC60825 specifikációkban szereplő meghatározások szerint. Az alább láthatóhoz
hasonló címke azokban az országokban szerepel a nyomtató hátlapján, ahol ezt megkövetelik.
Belső lézersugárzás
A nyomtatófejben láthatatlan lézersugarat kibocsátó Class III b lézerdióda található. A nyomtató
fejegysége NEM IGÉNYEL KARBANTARTÁST, emiatt azt semmilyen körülmények között sem
szabad felnyitni. A nyomtató belsejében el van helyezve egy, a lézerveszélyre vonatkozó további
figyelmeztető címke.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Biztonsági előírások
8

Az ózontermelődéssel kapcsolatok biztonsági tudnivalók
Ózonkibocsátás
A lézernyomtatók a nyomtatási folyamat melléktermékeként ózongázt fejlesztenek. Csak nyomtatás
közben termelődik ózon.
Megengedett ózonszint
Az Epson lézernyomtató kevesebb mint 3 mg/h mennyiséget termel folyamatos nyomtatás közben.
A kockázat minimalizálása
Az ózonveszély minimalizálása érdekében tartsa be az alábbiakat:
❏
Ne használjon több lézernyomtatót zárt térben.
❏
Ne használja a nyomtatót nagyon kis páratartalmú helyiségben.
❏
Ne használja a nyomtatót rossz szellőzésű helyiségben.
❏
Ha a fentiek bármelyike fennáll, ne nyomtasson egyszerre sokat.
A nyomtató elhelyezése
A nyomtatót úgy kell elhelyezni, hogy a kibocsátott gázok és a termelt hő:
❏
Ne közvetlenül a felhasználó arcába áramoljanak.
❏
Ha csak lehetséges, azonnal elhagyják az épületet.
Szabványok és jóváhagyások
Európai modell:
Kisfeszültségre vonatkozó 2006/95/EC irányelv
EN60950-1
Elektromágneses összeférhetőség 2004/108/EC irányelve
(EMC)
EN55022 B osztály
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN55024
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Biztonsági előírások
9

A rádiós és telekommunikációs végberendezésekre vo‐
natkozó 1999/5/EC irányelv (R&TTE)
(csak az Epson AcuLaser CX37DNF esetén)
ES203021-1
ES203021-2
ES203021-3
ES201187
EG201120
EN60950-1
❏
Európai felhasználók részére (csak az Epson AcuLaser CX37DNF esetén):
A Seiko Epson Corporation vállalat ezúton kijelenti, hogy az L642B modellszámú berendezés
teljes mértékben megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvető követelményeinek és egyéb idetartozó
rendelkezéseinek.
❏
Kizárólag a következő országok felhasználói számára (csak az Epson AcuLaser CX37DNF esetén):
Írország, Egyesült Királyság, Ausztria, Németország, Liechtenstein, Svájc, Franciaország,
Belgium, Luxemburg, Hollandia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Dánia, Finnország,
Norvégia, Svédország, Izland, Ciprus, Görögország, Szlovénia, Bulgária, Csehország, Észtország,
Magyarország, Lengyelország, Románia, Szlovákia, Málta.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Biztonsági előírások
10

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenie, Przestroga i Uwagi
w
Ostrzeżenie
muszą być przestrzegane, aby uniknąć uszkodzenia ciała.
c
Przestroga
mają na celu zapobieganie uszkodzeniu sprzętu.
Uwagi
zawierają ważne informacje i pomocne wskazówki dotyczące działania drukarki.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Instalowanie drukarki
❏
Drukarka łącznie z zainstalowanymi materiałami eksploatacyjnymi waży około 32,5 kg, dlatego
nie powinna jej podnosić ani przenosić jedna osoba. Drukarkę powinny przenosić dwie osoby,
podnosząc ją w odpowiednich miejscach, tak jak pokazano poniżej.
❏
Drukarkę należy przenosić w pozycji poziomej.
❏
Jeśli nie można włożyć wtyczki prądu zmiennego do gniazda elektrycznego, należy skontaktować
się z elektrykiem.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
2

❏
Należy używać tylko przewodu zasilania prądem zmiennym zgodnego z odpowiednimi lokalnymi
normami bezpieczeństwa. Należy używać wyłącznie przewodu zasilania dostarczonego z tym
urządzeniem. Użycie innego przewodu może spowodować pożar lub porażenie prądem. Przewód
zasilania urządzenia jest przeznaczony wyłącznie do użytku z tym urządzeniem. Zastosowanie
przewodu z innymi urządzeniami może spowodować pożar lub porażenie prądem.
❏
W przypadku uszkodzenia wtyczki należy wymienić przewód lub zwrócić się do
wykwalifikowanego elektryka. Jeżeli we wtyczce znajdują się bezpieczniki, upewnij się, że
wymieniasz je na bezpieczniki o właściwych rozmiarach i danych znamionowych.
❏
Należy korzystać z uziemionego gniazda zgodnego z wtyczką kabla zasilania drukarki. Nie należy
stosować żadnych przejściówek.
❏
Należy unikać korzystania z gniazd elektrycznych sterowanych przez wyłączniki ścienne lub
automatyczne wyłączniki czasowe. Przypadkowa przerwa w zasilaniu może spowodować
usunięcie ważnych danych z pamięci komputera i drukarki.
❏
Należy sprawdzić, czy gniazdo nie jest pokryte kurzem.
❏
Należy pamiętać, aby wtyczkę wcisnąć do gniazda do końca.
❏
Nie należy dotykać wtyczki wilgotnymi dłońmi.
❏
Należy odłączyć drukarkę z gniazda elektrycznego i zlecić naprawę wykwalifikowanemu
przedstawicielowi serwisu w następujących przypadkach:
A.
Gdy przewód zasilania lub wtyczka są uszkodzone lub postrzępione.
B.
Jeżeli do wnętrza drukarki dostał się płyn.
C.
Jeżeli drukarka została wystawiona na działanie deszczu lub wody.
D.
Jeżeli drukarka nie działa prawidłowo pomimo przestrzegania zaleceń podanych w
instrukcji obsługi. Należy używać tylko regulatorów opisanych w instrukcjach obsługi,
ponieważ niewłaściwie użycie innych regulatorów może spowodować uszkodzenie
wymagające dużego nakładu pracy od wykwalifikowanego technika w celu przywrócenia
sprawności urządzenia.
E.
Jeżeli drukarka została upuszczona lub obudowa została uszkodzona.
F.
Jeżeli zauważalne są wyraźne zmiany w pracy drukarki, wskazujące na konieczność
naprawy.
❏
Nie należy podłączać drukarki do gniazda, do którego podłączono inne urządzenia.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
3

❏
Urządzenie należy podłączyć do prawidłowo uziemionego gniazda zasilania. Unikać podłączania
do gniazd w tym samym obwodzie, co kserokopiarki lub układy klimatyzacji, które
systematycznie włączają się i wyłączają.
❏
Drukarkę należy podłączyć do gniazda elektrycznego spełniającego wymagania dotyczące
zasilania tej drukarki. Wymagania dotyczące zasilania drukarki są przedstawione na etykiecie
dołączonej do drukarki. W przypadku braku pewności co do parametrów zasilania w obszarze, w
którym będzie używana drukarka, należy skontaktować się z lokalnym zakładem elektrycznym
lub skonsultować się ze sprzedawcą.
❏
W przypadku zastosowania przedłużacza należy upewnić się, że suma znamionowego natężenia
urządzeń podłączonych do przedłużacza nie przekracza znamionowego natężenia przedłużacza.
❏
Podczas podłączania tego urządzenia do komputera lub innego urządzenia za pomocą kabla
należy upewnić się, że położenie złączy jest prawidłowe. Każde złącze ma tylko jedno prawidłowe
położenie. Włożenie złącza w nieprawidłowym położeniu może uszkodzić oba urządzenia
połączone kablem.
❏
Jeśli wykorzystywana jest dodatkowa kaseta z papierem, należy prawidłowo zainstalować
sworznie pozycjonujące. Instrukcje dotyczące instalowania sworzni pozycjonujących zawiera
pozycja Printer/Copier/Scanner User’s Guide (Instrukcja obsługi drukarki/kopiarki/skanera).
Wybór miejsca na drukarkę
❏
Drukarkę należy umieścić w pobliżu gniazda elektrycznego, do którego łatwo można podłączyć i
odłączyć przewód zasilania.
❏
Nie należy umieszczać drukarki w miejscu, w którym jest możliwe nadepnięcie przewodu
zasilania.
❏
Nie należy korzystać z drukarki w wilgotnym otoczeniu.
❏
Należy unikać lokalizacji, w których drukarka byłaby narażona na działanie bezpośredniego
światła słonecznego, wysokich temperatur, wilgoci, par oleju lub kurzu.
❏
Nie należy umieszczać drukarki na niestabilnej powierzchni.
❏
Szczeliny i otwory w obudowie, z tyłu lub na spodzie drukarki służą do wentylacji. Nie należy ich
blokować ani zakrywać. Nie należy umieszczać drukarki na łóżku, kanapie, dywanie lub innej
podobnej powierzchni lub wewnątrz zabudowanej konstrukcji, jeżeli nie zapewniono
prawidłowej wentylacji.
❏
Drukarka i komputer powinny znajdować się z daleka od potencjalnych źródeł zakłóceń, takich
jak głośniki czy baza telefonu bezprzewodowego.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
4

❏
Dookoła drukarki należy pozostawić odpowiednią ilość miejsca, aby umożliwić prawidłową
wentylację.
Użytkowanie drukarki
❏
Nie należy dotykać modułu utrwalacza oznaczonego etykietą
CAUTION
ani otaczających go
obszarów. Jeśli drukarka była niedawno używana, moduł utrwalacza i otaczające go obszary mogą
być bardzo gorące. Jeżeli konieczne jest dotknięcie jednego z tych obszarów, należy odczekać 40
minut, aż temperatura obniży się.
*
CAUTION
❏
Ponieważ moduł utrwalacza zawiera ostre elementy, które mogą spowodować zranienie, nie
należy wkładać do niego rąk.
❏
Nie należy wkładać żadnych przedmiotów przez szczeliny obudowy, ponieważ mogłyby to
spowodować dotknięcie miejsc pod napięciem lub zwarcie elementów, co może spowodować
pożar lub porażenie prądem.
❏
Nie należy siadać na drukarce ani opierać się o nią. Nie należy kłaść na drukarce ciężkich
przedmiotów.
❏
Nie należy używać żadnych gazów palnych w drukarce ani wokół niej.
❏
Nigdy nie należy używać siły podczas instalowania elementów drukarki. Chociaż drukarka została
zaprojektowana tak, aby zapewnić jej wytrzymałość, obsługiwanie jej na siłę może doprowadzić
do uszkodzenia.
❏
Wewnątrz drukarki nie należy pozostawiać zakleszczonego papieru. Może to spowodować
przegrzanie drukarki.
❏
Nigdy nie należy dopuszczać, aby do drukarki dostał się jakikolwiek płyn.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
5

❏
Należy używać tylko regulatorów opisanych w instrukcjach obsługi. Niewłaściwe użycie innych
regulatorów może spowodować uszkodzenie wymagające naprawy przez wykwalifikowanego
przedstawiciela serwisu.
❏
Drukarki nie należy wyłączać:
-Po włączeniu drukarki należy odczekać, aż na panelu LCD włączy się lampka Gotowość.
-W czasie drukowania lub podczas innych czynności, takich jak zapisywanie danych na
urządzeniach zewnętrznych.
❏
Należy unikać dotykania składników wewnątrz drukarki, chyba że w tym przewodniku określono
inaczej.
❏
Należy postępować zgodnie ze wszystkimi ostrzeżeniami i instrukcjami oznaczonymi na
drukarce.
❏
Nie należy próbować samodzielnie naprawiać urządzenia, chyba że w dokumentacji drukarki
zaznaczono inaczej.
❏
Okresowo należy wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego i oczyścić zbieraki.
❏
Nie należy wyjmować wtyczki z gniazda, gdy drukarka jest włączona.
❏
Jeśli drukarka nie będzie przez dłuższy czas używana, należy wyjąć wtyczkę z gniazda
elektrycznego.
❏
Przed czyszczeniem należy odłączyć drukarkę z gniazda elektrycznego.
❏
Do czyszczenia należy używać dobrze wykręconej szmatki. Nie należy używać środków
czyszczących w płynie lub w aerozolu.
❏
Drukarkę należy przenosić w pozycji poziomej.
❏
Nie należy wyjmować zakleszczonego papieru przy użyciu siły. Podarty papier może być trudny
do wyjęcia i może spowodować kolejne zakleszczenia papieru. Wyciągaj papier ostrożnie i
równomiernie, aby uniknąć podarcia go, a także przewrócenia się lub zranienia.
❏
Nie należy wyjmować wtyczki z gniazda ciągnąc za kabel. Zawsze odłączaj kabel od gniazdka
trzymając za wtyczkę.
❏
Nie należy dopuścić, aby krawędzie papieru przesuwały się po skórze, ponieważ mogą skaleczyć.
❏
Podczas transportowania drukarki wyłącz ją i odłącz przewód zasilania od gniazdka. Należy
pamiętać o odłączeniu wszystkich kabli.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
6

Postępowanie z materiałami eksploatacyjnymi
❏
Nie należy spalać zużytych materiałów eksploatacyjnych, ponieważ mogą eksplodować i
spowodować obrażenia. Należy je zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
❏
Materiały eksploatacyjne należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
❏
Podczas obsługi pojemnika z tonerem i bębnem należy zawsze umieszczać go na czystej, gładkiej
powierzchni.
❏
Pojemnika z tonerem i bębnem nie należy modyfikować ani rozbierać na części.
❏
Nie należy dotykać tonera. Należy zapobiegać dostaniu się tonera do oczu. W przypadku
zabrudzenia tonerem skóry lub ubrania, należy natychmiast zmyć go wodą z mydłem.
❏
Jeśli toner zostanie rozsypany, należy go usunąć za pomocą szczotki oraz szufelki lub ściereczki
zwilżonej wodą z mydłem. Ponieważ drobne cząsteczki mogą być przyczyną pożaru lub wybuchu
w przypadku kontaktu z iskrą, nie należy używać odkurzacza.
❏
Po przeniesieniu z zimnego otoczenia do ciepłego pojemnik z tonerem i bębnem powinien
poleżeć przynajmniej godzinę przed użyciem, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym
kondensacją.
❏
Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku, pojemnik z tonerem i bębnem nie powinien być
przechowywany w miejscu, w którym byłby narażony na bezpośrednie działanie światła
słonecznego, kurzu, zasolonego powietrza lub gazów powodujących korozję, takich jak amoniak.
Należy unikać lokalizacji, w których występują duże lub gwałtowne wahania temperatury lub
wilgotności.
❏
W przypadku wyjmowania pojemnika z tonerem nie należy narażać go na działanie
promieniowania słonecznego i unikać wystawiania na działanie światła w pomieszczeniu dłużej
niż przez pięć minut. Pojemnik z tonerem zawiera także bęben światłoczuły. Narażenie go na
działanie światła może spowodować uszkodzenia, widoczne jako ciemne lub jasne obszary na
wydrukowanej stronie oraz skrócenie okresu użytkowania bębna. Jeśli istnieje konieczność
przechowywania pojemników z tonerem i bębnem poza drukarką przez dłuższy czas, należy
owinąć je w nieprzezroczysty materiał.
❏
Należy uważać, aby nie zadrapać powierzchni bębna. Wyjmując pojemnik z tonerem i bębnem z
drukarki, należy zawsze umieszczać go na czystej, gładkiej powierzchni. Należy unikać dotykania
bębna, ponieważ pozostawiony tłuszcz może trwale uszkodzić jego powierzchnię i obniżyć jakość
wydruku.
❏
Nie należy dopuścić, aby krawędzie papieru przesuwały się po skórze, ponieważ mogą
spowodować skaleczenie.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
7

Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Etykiety dotyczące bezpieczeństwa lasera
w
Ostrzeżenie:
Wykonywanie czynności i regulacji niewymienionych w instrukcji obsługi drukarki może być
przyczyną narażenia na niebezpieczne promieniowanie. Drukarka jest produktem, w którym
użyto lasera klasy 1 zgodnie z normą IEC60825. Etykieta podobna do przedstawionej poniżej
znajduje się z tyłu drukarki w przypadku krajów, gdzie jest to wymagane.
Wewnętrzne promieniowanie lasera
W środku modułu głowicy drukującej znajduje się układ diod laserowych klasy III b, który emituje
niewidoczny promień lasera. Moduł głowicy drukującej NIE PODLEGA SERWISOWI, dlatego nie
należy w żadnym wypadku otwierać tego modułu. Wewnątrz drukarki jest umieszczona dodatkowa
etykieta ostrzegawcza dotycząca lasera.
Epson AcuLaser CX37 Series Safety Information Guide
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
8