Enerpac CLP-Series: Manuale Istruzioni

Manuale Istruzioni: Enerpac CLP-Series

Manuale Istruzioni

Serie CLP

Cilindri per lavori pesanti

pressione massima 700 bar

EIS 67.118-1 02/2012 Rev. B

1.0 ISTRUZIONI AL RICEVIMENTO

3.0 SICUREZZA, ANZITUTTO !!!

Controllare visivamente tutti i componenti per

L’inosservanza delle Norme di Sicurezza può causare

accertare eventuali danni derivanti dal trasporto. Se

infortuni e danni all’attrezzatura.

del caso, sporgere subito reclamo al trasportatore.

I danni di trasporto non sono coperti dalla garanzia.

AVVERTENZA: I cilindri CLP NON sono

Il trasportatore è responsabile degli stessi e deve

dotati di ghiera di finecorsa.

Quando è

rispondere di tutte le spese e costi per la rimessa in

visibile la linea rossa riportata sullo stelo

efficienza del materiale.

si è raggiunto il massimo della corsa del

pistone. Un foro practicato sulla camicia, protetto

siCUreZZa, aNZitUttO !!!

da un apposito tappo, anche questo forato, farà

uscire l’olio per evitare l’espulsione del pistone dalla

Leggere attentamente tutte le ISTRUZIONI, le

camicia.

PRECAUZIONI ed ATTENZIONI che si devono

osservare per ciascun prodotto. Seguire fedelmente

IMPORTANTE: Quando sotto carico si

tutte le prescrizioni di SICUREZZA per evitare

supera la corsa massima consentita e si

infortuni alle persone e danni alle cose.

fa fuoriuscire l’olio dal foro di sicurezza,

L’ENERPAC non è responsabile per incidenti e

controllare la guarnizione del pistone

danni causati dal mancato rispetto delle Norme di

perché sarà certamente dannegiata. Vedere ill. 1.

Sicurezza, dall’uso e dall’applicazione impropria del

prodotto o dalla sua mancata manutenzione. In caso

ATTENZIONE: Non rimuovere mai il

di dubbio contattare direttamente l’ENERPAC o i

tappo dal foro di sicurezza, ne tantomeno

suoi rappresentanti.

tapperlo.

PER SALVAGUARDARE LA VOSTRA GARANZIA,

USARE SEMPRE E SOLO OLIO ENERPAC.

AVVERTENZA: Si raccomanda

2.0 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

la massima attenzione quando si

Sono cilindri a semplice effetto, ritorno a gravità,

impiegano i cilindri CLP con centraline

stelo filettato e ghiera di sicurezza per tenuta

motorizzate ad alta portata di olio. Una

meccanica del carico. Questi cilindri sono del tipo

velocità eccessiva di spostamento del pistone,

tuffante, senza ghiera di finecorsa. Per le dimensioni

potrebbe far superare il massimo della corsa

consultare le tabelle a pagine 16.

consentita. Non superare MAI il limite di corsa

“linea rossa”.

illustrazione 1 - cilindri CLP

ATTENZIONE: I cilindri CLP sono

sprovvisti di ghiera di finecorsa. Se

Ghiera di

ne raccomanda l’impiego in posizione

sicurezza

verticale con lo stelo rivolto verso l’alto.

LINEA

ATTENZIONE: NON SUPERARE I

Limitatore

ROSSA

CARICHI NOMINALI. Non tentare mai di

di corsa

sollevare carichi superiori alla capacità del

cilindro. Sovraccarichi causano danni all’attrez zatura

ed infortuni alle persone. Questi cilindri sono stati

progettati per essere impiegati con una pressione

max. di 700 bar. NON alimentate MAI questi cilindri

Pistone a finecorsa

con pompe che erogano pressioni maggiori.

11

IMPORTANTE: Impiegare sempre mano-

AVVERTENZA: Proteggere tutti i compo-

metri per il controllo della pressione

nenti da fonti di calore eccessivo, fiamme

nel circuito oleodinamico e controllo del

libere, parti macchine in movimento,

carico.

spigoli taglienti ed aggressivi chimici.

ATTENZIONE: I carichi eccentrici gene-

4.0 CARICHI TRASVERSALI

rano sollecitazioni dannose per i cilindri.

IMPORTANTI: Eliminare i carichi trasversali

Distribuire uniformemente il carico sulla

durante l’impiego dei cilindri CLP.

superficie del cilindro.

Questi carichi sono generati da:

1. Carichi eccentrici rispetto all’asse cilindro.

ATTENZIONE: NON sostare sotto i

2. Carichi orizzontali alla struttura.

carichi sostenuti dai cilindri. Dopo

3. Disallineamento tra carico e cilindro.

il sollevamento o abbassamento

4. Sollevamento non sincronizzato.

assicurarsi che il carico sia stabile.

5. Base d’appoggio instabile.

AVVERTENZA: Impiegare sempre

I cilindri devono essere appoggiati su una superficie

i cilindri con gli innesti collegati.

piana e dura. Interporre materiali a basso coefficiente

NON usare MAI i cilindri con gli innesti

d’attrito tra cilindro e carico. Ingrassare sempre

scollegati.

la parte sferica delle testine durante l’impiego

(illustrazione 3 pag. 4). La forza trasversale massima

ammessa su un cilindro a finecorsa è pari al 3% della

SBAGLIATO

CORRETTO

sua capacità nominale.

5.0 FUNZIONAMENTO

IMPORTANTE: E’ indispensabile che

l’ope ra tore prima di impiegare le attrez-

zature, comprenda bene tutte le istruzioni,

precauzioni, avvertimenti e norme di

sicurezza. In caso di dubbio contattare l’ENERPAC.

appoggio

appoggio

irregolare

piano

5.1 Estensione e rientro del cilindro

Per la completezza delle istruzioni operative

AVVERTENZA: Tutti i cilindri della

consultare anche quelle della centraline o pompa.

serie CLP necessitano di una base

di appoggio solida. Il loro impiego su

Centraline

superfici cedevoli, sporche o irregolari

Portare la valvola della centralina in posizione di

ne compromette l’integrità.

MANDATA, attivare la pompa per far avanzare il

pistone. Per far rientrare il pistone, portare la valvola

ATTENZIONE: Non rilasciare mai la

nella posizione di RITORNO. I cilindri CLP sono del

pressione prima di aver bloccato

tipo ritorno a gravità.

meccanicamente il carico con la ghiera

Per far rientrare completamente il pistone è

di sicurezza ben posizionata contro la

necessario un carico sullo steso; questo in funzione

camicia del cilindro.

anche della lunghezza della tubazione.

PRUDENZA: NON MANEGGIARE TUBI

5.2 Spurgo dell’aria

flessibili sotto pressione. Spruzzi

Per far spurgare l’aria dai cilindri e tubazioni, far

d’olio sotto pressione perforano la pelle,

compiere alcuni cicli, senza carico, al cilindro (esten-

causando, serie complicazioni. Se l’olio

sione e rientro). L’aria sarà spurgata completamente

è penetrato sotto pelle consultare immediatemente

quando il cilindro si muoverà in modo uniforme.

un medico.

PRECAUZIONE: Evitare curve strette e

serpentine ai tubi flessibili. Curve troppo

strette, causano strozzature nelle tuba-

zioni che possono dar luogo a pericolose

contropressioni le quali ne compromettono la durata.

12

6.0 APPLICAZIONE

Periodicamente controllare tutti i componenti

I cilindri CLP sono impiegabili per: Sollevamento/

per accertarne lo stato di efficienza. Sostituire

abbassamento di piattaforme, pesatura e traslazione

immedia tamente le parti danneggiate.

di moduli, posizionamenti, supporto di fondazioni,

La temperatura dell’olio non deve superare l’ 60˚C.

costruzioni navali, movimen tazione, ingegneria civile

Mantenere puliti tutti i componenti oleodinamici.

ecc.

Controllare periodicamente tubi, raccordi ed

in nesti per prevenire le perdite d’olio.

7.0 MANUTENZIONE

Sostituire l’olio idraulico nell’impianto come

La manutenzione deve intervenire quando si notano

meglio specificato nelle istruzioni delle pompe.

usure o perdite d’olio. Periodicamente controllare e

ispezionare tutti i componenti per accertarne il loro

8.0 ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO

stato di efficienza. L’ENERPAC offre kit di parti di

Solo tecnici qualificati possono

ricambio pronti all’uso. Documentazioni ed elenchi

intervenire per la riparazione di centraline

delle parti di ricamboi sono disponibili.

e componenti oleodinamici. La tabella

8.1, Diagnosi Anomale di funzionamento,

IMPORTANTE: La manutenzione o ripa-

fornisce una valida traccia per individuare

ra zione delle attrezzature oleodina miche

il guasto.

deve essere demandata a tecnici esperti

e qualificati. Per ogni necessità contattare

l’ENERPAC o il Centro di Assistenza più

vicino alla Vs. Sede.

8.1 DIAGNOSI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO

problema

possibili cause

soluzione

1. Il pistone non

A. Insuffiente olio nel serbatoio della

A. Aggiungere olio idraulico.

avanza, avanza

pompa.

B. Chiudere correttamente la valvola.

lentamente o a

B. Valvola direzionale aperta.

C. Controllare il giunto rapido e serrarlo

scatti.

C. Innesto rapido non accoppiato

correttamente.

correttamente.

D. Spurgare l’aria dal circuito (paragrafo 5.2).

D. Aria nel circuito.

E. Far controllare il cilindro da un Centro

E. Pistone grippato.

Assistenza Autorizzato ENERPAC.

2. Il pistone avanza,

A. Perdita d’olio nel circuito.

A. Controllare tutti i raccordi.

ma non mantiene la

B. Perdita d’olio dalle guarnizioni del

B. Individuare la perdita, servirsi di un Centro

pressione.

pistone.

Assistenza Autorizzato ENERPAC.

C. Perdite d’olio interna alla pompa o

C. Far controllare la pompa da un Centro

valvola.

Assistenza Autorizzato ENERPAC.

3. Il pistone non

A. Valvola messa a scarico chiusa.

A. Aprire la valvola per la messa a scarico.

rientra, rientra

B. Serbatoio della pompa troppo pieno.

B. Ripristinare il giusto livello d’olio nella pompa.

parzialmente o più

C. Innesto rapido allentato.

C. Controllare che l’innesto rapido sia

lentamente del

correttamente serrato.

normale.

D. Aria nel circuito.

D. Spurgare l’aria dal circuito (paragrafo 5.2).

E. Linca olio ostruita.

E. Controllare che gli innesti rapidi siano

corretta mente serrati e che le loro valvole siano

efficienti.

F. Diametro interno delle tubazioni

F. Usare tubi con diametro maggiore.

troppo piccolo o tubazione molto lunga.

G. Mancanza di carico per cilindri con

G. I cilindri CLP sono del tipo con ritorno a

ritorno a gravità.

gravità. Applicare dei carichi per il completo

rientro del pistone.

13

Instrucciones

Serie CLP,

Cilindros bajos con tuerca

presión máxima 700 bar [10.000 psi]

EIS 67.118-1 02/2012 Rev. B

1.0 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE ENTREGA

3.0 SIGNOS DE SEGURIDAD GENERALES

Inspeccione todos los componentes por si hay

El incumplimiento de las siguientes precauciones y

daños de transporte. Los daños de transporte

avisos podría resultar en daños al equipo o lesiones

no están cubiertos por la garantía. Si los hay,

para el operador.

deberá comunicarlo de inmediato al transportista. El

transportista es responsable de todos los gastos de

AVISO: Los cilindros CLP no van

reparación y repuesto que surjan a consecuencia de

equipados con un anillo de retención

los daños de transporte.

para retener el pistón. Para evitar la

sobreextensión del pistón, hay un

La seGUriDaD eN PriMer LUGar

rebosadero de aceite que limita la carrera máxima

del pistón. Cuando se hace visible la LINEA ROJA

Lea atentamente todas las instrucciones, notas

alrededor del pistón, éste se encuentra en su

y advertencias. Tome todas las precauciones

extensión máxima. Si se extiende más, se saldría del

necesarias para evitar daños físicos y materiales

cilindro. Véase ilustración 1.

durante el funcionamiento del sistema. Enerpac

no se responsabiliza por los daños y lesiones que

AVISO: NO quite NUNCA o sustituya el

pudieran resultar del uso del producto sin medidas de

rebosadero de aceite para la limitación

seguridad, falta de mantenimiento o funcionamiento

de la carrera del pistón por un tappo

y/o sistema de funcionamiento incorrectos. Póngase

convencional.

en contacto con Enerpac si tiene dudas sobre las

precauciones y aplicaciones de seguridad.

PARA

AVISO: Deberá poner un CUIDADO

MANTENER SU GARANTIA, USE EXCLUSIVAMENTE

EXTREMO cuando use bombas de

ACEITE HIDRAULICO ENERPAC.

gran caudal de aceite con los cilindros

CLP. El caudal de aceite en el interior del

2.0 DESCRIPCION DEL PRODUCTO

cilindro puede ser mayor que la capacidad de caudal

Cilindros de simple efecto, con retorno por carga,

del rebosadero. La salida de aceite por el orificio de

con un rebosadero, que funciona como limitador

rebose del pistón indica que éste ha alcanzado su

de la carrera. Los cilindros CLP van provistos de

carrera máxima. NO exceda la extensión máxima del

un pistón roscado y una tuerca de seguridad para

pistón con los cilindros CLP.

bloquear la carga. Los cilindros CLP NO tienen un

anillo de retención.

AVISO: Los cilindros CLP no tienen un

anillo de retención.

Use CLP en posición

vertical con el émbolo hacia arriba.

ilustración 1 - Cilindros CLP

Tuerca de

seguridad

AVISO: No exceda la capacidad

nominal del equipo. No trate nunca de

LINEA

elevar una carga superior a la capacidad

Rebosadero de

ROJA

nominal del cilindro. La sobrecarga

aceite para la

causará el mal funciona miento del equipo y posibles

limitación de

lesiones. Estos cilindros han sido diseñados para una

la carrera del

presión máxima de 700 bar [10.000 psi]. No acople

pistón

estos cilindros a una bomba con una capacidad de

presión superior.

Embolo en su extensión máxima

14

IMPORTANTE: Use manómetros hidráu-

PRECAUCIÓN: Evite curvas y pliegues

licos en cada sistema hidráulico para

en las mangueras que puedan causar

indicar cargas de operación seguras.

contra presión. Las curvas y pliegues

también ocasionan daños y fallos

prematuros de las mangueras.

AVISO: Cargas descentradas producen

tensiones innecesarias en los cilindros.

AVISO: Asegúrese de que todos los

Evítelas. Distribuya la carga uniforme mente

componentes del sistema están

a través de toda la superficie del pistón.

protegidos contra posibles fuentes de

daños exteriores, como calor excesivo,

AVISO: Siempre ha de evitarse la zona

llamas, piezas móviles, bordes afilados y productos

debajo de las cargas soportadas por

químicos corrosivos.

cilindros hidráulicos. Después de haber

elevado la carga, coloque bloques para

4.0 CARGAS LATERALES

sostenerla.

IMPORTANTE: Evite la presencia de fuerzas

laterales cuando use cilindros de gran tonelaje.

MAL

BIEN

Las cargas laterales pueden darse por:

1. Desalineación de la carga sobre el pistón.

2. Cargas horizontales sobre la estructura.

3. Desalineación de la estructura con respecto a los

cilindros.

4. Elevación no sincronizada.

Use siempre una superficie dura y llana como placa

de soporte del cilindro. Use siempre grasa debajo

Suelo

Superficie

asientos orientables (véase ilustración 3 pag. 4).

desigual

plana

Puede soportar fuerzas laterales de hasta un 3% de

la fuerza nominal del cilindro, a 90% de la carrera

PRECAUCIÓN: Todos los cilindros

máxima del cilindro.

CLP precisan de una solida superficie

de elevación para soporte correcto.

5.0 FUNCIONAMIENTO

La aplicación de cilindros bajos en

IMPORTANTE: Es indispensable que el

superficies como arena, barro o fango podra

operador conozca a fondo todas las

dañar el cilindro.

instrucciones, reglas de seguridad,

precauciones y advertencias antes de

AVISO: NUNCA desconecte la presión

empezar a operar cualquiera de estas herramientas

hidráulica antes de que la carga esté

de gran fuerza. En caso de dudas, póngase en

mecanicamente bloqueada con la

contacto con Enerpac.

tuerca de seguridad.

5.1 Avance y retroceso del cilindro

AVISO: Nunca utilice un cilindro si no

Para instrucciones completas del funcionamiento,

se conectan todos sus acopladores.

refiérase a las hojas de instrucción incluidas en cada

bomba.

Bombas eléctricas

PRECAUCIÓN: No manipule las

Coloque la válvula de la bomba en la posición de

mangue ras presurizadas. El escape

avance y haga funcionar la bomba para avanzar el

de fluido hidráulico apresión tiene furza

cilindro. Para hacer retroceder el cilindro, coloque la

suficiente para penetrar la piel, causando

válvula en la posición de retroceso.

lesiones graves. Si se inyecta fluido en la piel,

CLP son cilindros de retorno por carga. Se precisa

consulte a un médico de inmediato.

una fuerza de carga considerable para hacer retrocer

por completo el pistón.

15

5.2 Para quitar el aire

IMPORTANTE: Sólo mecánicos hidráu-

Haga avanzar y retroceder el cilindro varias veces,

licos calificados deberán cuidarse del

evitando que aumente la presión. El aire habrá salido

servicio del sistema hidráulico. Para el

cuando el movimiento del cilindro sea suave.

servicio de reparaciones, póngase en

contacto con un Centro de Servicio autorizado de

6.0 APLICACIONES

Enerpac en su zona.

Estos cilindros de gran tonelaje tienen una presión

máxima de funcionamiento de 700 bar [10.000 psi]. Se

Inspeccione regularmente todos los componentes

pueden aplicar en trabajos de elevación y descenso

para comprobar si existe algún problema que

en alta mar, pesaje modular, desplazamientos

precise mantenimiento o servicio. Sustituya

laterales, elevación, posición, soporte, cimentación,

inmediatamente cualquier pieza estropeada.

construcción, construcción de barcos, reparaciones,

La temperatura del aceite no deberá exceder los

sistemas de transferencia e ingeniería civil.

60˚C [140˚F].

Mantenga todos los componentes hidráulicos

7.0 MANTENIMIENTO Y SERVICIO

bien limpios.

Se precisará un mantenimiento cuando se compruebe

Controle periódicamente el sistema hidráulico por

algún desgaste o fuga. Inspeccione regularmente

si hay conexiones sueltas y fugas.

todos los componentes para comprobar si existe

Cambie el aceite hidráulico tal como se recomienda

algún problema que precise mantenimiento y

en la hoja de instrucciones de la bomba.

servicio. Enerpac dispone de piezas de repuesto

listas para el uso para realizar reparaciones y/o

8.0 SOLUCION DE PROBLEMAS

sustituciones. Tome contacto con Enerpac.

Sólo mecánicos hidráulicos calificados

deberán cuidarse del mantenimiento y

servicio de la bomba o los componentes

del sistema. El cuadro de soluciones

de problemas 8.1 se puede usar como

ayuda para determinar un problema.

8.1 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

problema

posibles causas

solución

1. El cilindro no

A. El nivel del aceite en el tanque de la

A. Añada aceite a la bomba.

avanza, avanza

bomba es bajo.

despacio o a

B. La válvula de descarga está abierta.

B. Cierre la válvula de descarga.

sacudidas.

C. El acoplador hidráulico está suelto.

C. Compruebe si todos los acopladores están bien

apretados.

D. Hay aire en el sistema.

D. Quite el aire como se indica en 5.2.

E. El pistón del cilindro está agarrotado.

E. Compruebe los daños del cilindro. Haga reparar

el cilindro a un Centro de Servicio de Enerpac.

2. El cilindro avanza

A. Hay una fuga en una conexión de aceite.

A. Compruebe si todos los acopladores están bien

pero no mantiene la

apretados.

presión.

B. Hay fugas en las juntas.

B. Compruebe donde se encuentra(n) la(s) fuga(s) y

haga reparar el equipo a un Centro de Servicio de

Enerpac.

C. Hay una fuga interna en la bomba.

C. Haga reparar la bomba a un Centro de Servicio

de Enerpac.

3. El cilindro

A. La válvula de descarga está cerrada.

A. Abra la válvula de descarga.

no retrocede,

B. El tanque de la bomba está demasiado

B. Quite aceite hasta la señal de lleno.

retrocede sólo

lleno.

C. Compruebe si todos los acopladores están bien

un poco o más

C. El acople hidráulico está suelto.

apretados.

despacio de lo

D. Hay aire en el sistema.

D. Quite el aire como se indica en 5.2.

normal.

E. Desperfecto en el cilindro.

E. Haga reparar el cilindro a un Centro de Servicio

de Enerpac.

F. El diámetro interior de la manguera es

F. Use una manguera con un diámetro interior

demasiado pequeño.

superior.

G. No hay carga en un cilindro de retorno

G. Aplique fuerza de carga para hacer retrocer

por carga.

totalmente el cilindro.

16