Elica ALBA CUBO – page 4
Manual for Elica ALBA CUBO

Údržba
Opětné nastavení signálu saturace filtru proti mastnotám
Před zahájením prací při údržbě digestoře přerušte dodávku
(BLIKAJÍCÍ ZELENÁ na kontrolní tyčince)
elektrického proudu.
Nejdříve proveďte údržbu filtru jak je uvedeno v
odpovídajícím odstavci.
Čištění
Současně s tím stiskněte po přibližně 3 vteřiny tlačítka “+” a “-
Digestoř musí být často čištěna, jak uvnitř tak zevně (alespoň
”, SVĚTELNÉ ZNAMENÍ přestane blikat a hlásí, že signál byl
stejně často jako je prováděna údržba filtrů proti mastnotám).
opět nastaven.
Pro čištění je třeba použít látku navlhčenou denaturovaným
líhem anebo neutrálními tekutými čistícími prostředky.
Opětné nastaveí signálu saturace filtru s uhlíkem
Nepouživejte prostředky obsahující brusné látky.
(ORANŽOVÝ SIGNÁL) (jantar) BLIKAJÍCÍ)
NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL!
Pozor! Opětné nastavení signálu saturace filtru s uhlíkem je
Pozor: nedodržení norem čištění přístroje a vyměňování filtrů
za normálních okolností vypnuto, k aktivaci viz pod odstavcem
by mohlo vést k požárům. Doporučujeme tedy dodržovat
“Aktivace signálu saturace filtru s uhlíkem”.
návod k použití.
Proveďte nejdříve údržbu filtru jak je popsáno v
Výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost za škody na motoru,
příslušném odstavci.
požáry způsobené nesprávnou údržbou či nedodržením výše
Stiskněte současně na přibližně 3 vteřiny tlačítka “+” a “-”,
uvedeného upozornění.
SVĚTELNÉ ZNAMENÍ přestane blikat a to vyznačuje, že
signál byl opět nastaven.
Tukový filtr - Obr. 22
Zadržuje částice tuku uvolňující se při vaření.
Odstavení hlášení o saturaci filtru s uhlíkem (pro
Tukový filtr se musí 1x do měsíce vyčistit (vyprat), anebo
mimořádné aplikace)
jestliže systém vyznačování saturace filtru - pokud je součásti
Vypněte digestoř (viz výše uvedený odstavec “Volba rychlosti
vybavení vlastněného modelu - vyznačuje tuto potřebu. Je
(síly) odsávání”).
možné jej čistit ručně jemným mycím prostředkem nebo v
Stiskněte tlačítko “"◄" anebo tlačítko "►" dokud se na
kuchyňské myčce při nejnižší teplotě a kratším programu.
dálkovém ovladači neobjeví symbol týkající se funkce “Op
ětn
é
nastavení a konfigurace signálu saturace filtrů”.
Filtr s aktivním uhlíkem (jen u filtrační verze)
Tlačte současně po dobu přibližně 3 vteřin tlačítkaP “+” a “-”,
Obr. 22
iLED bude blikat ZELENĚ a to bude značit, že saturování filtru
Tento filtr pohlcuje nepříjemné pachy vznikající při vaření.
s uhíkem bylo odstaveno.
Filtr s uhlíkem může být umýván jednou za dva měsíce
K opětné aktivaci hhlášení o saturaci filtru s uhlíkem opakujte
(anebo v okamžiku, kdy tuto potřebu vyznačuje systém
operaci, LED bude blikat ORANŽOVĚ.
saturace filtrů – pokud je součástí vybavení Vašeho modelu)
teplou vodou anebo v myčce nádobí parcující za tempe ratury
Údržba dálkového ovladače
65°C (v případě mytí v myčce nádobí nechte projít kompletní
cyklus mytí a nenechávejte uvnitř nádobí).
Čištění dálkového ovladače:
Vyjměte přebytečnou vodu, aniž byste poškodiili filtr, potom ho
Čistěte dálkový ovladač jemnou látkou a neutrálním roztokem
položte na 10 minut trouby vyhřáte na 100°C, aby se zcela
neobsahujícím brusné látky.
osušil. Vyměňujte podložku jednou za 3 roky a kdykoliv
se látka zdá být poškozená.
Výměna baterie:
• otevřete prostror, v němž je uložena baterie tak, že
Výměna žárovek
použijete jako páku šroubovák s plochou špicí
Odpojte přístroj z elektrické sítě.
• Vyměňte vybitou baterii za novou, o napětív 12 V typu
Pozor! Dříve než se doktnete svítidel si ověřte že vychladla.
MN21/23
K výměně centrálního svítidla: používejte pouze
Při vkládání nové baterie dodržujte polarizaci
halogenická svítidla o maxu 40W 40° D25 GU10.
vyznačenou v úloženém prostoru baterie!
Demontáž svítidla:
• uzavřete opět úložný prostor baterie
Otáčejte o ¼ ve směru proti hodinovým ručičkám a vyjměte.
Odstraněí a livkidace baterií
Montáž svítidla:
Likvidace baterií musí probíhat v souladu se všemi národními
Vsuňte svítidlo do příslušného uložení tak aby kontakty
předpisy a zákony. Neodstraňujte užité baterie společně s
svítidla vstoupily do příslušných uložení v nosiči svítidla a
normálním odpadem.
otáčejte o ¼ ve směru hodinových ručiček.
Baterie musejí být likvidovány bezpečným způsobem.
U některých modelů se mají instalovat postranní svítidla:
Pro větší detaily týkající se různých aspektů ochrany životního
Je třeba je vyměňovat svítidly stejné formy o max 40W (E14).
prost
ředí
, recykláže a likvidace baterií, kontaktujte úřady
K přístupu do úložného prostoru svítidel vyjměte kryt A.
pověřené diferencovaným sběrem odpadu..
Jestliže osvětlení nefunguje, dříve než zavoláte servis si
ověřte, zda jste správně nasadili žárovky do uložení.
61

SK - Návod na použitie a montáž
Prísne sa dodržiavať návodom uvedenými v tejto
ako je vyslovene určené v poučeniach o údržbe uvedených
príručke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne
v tejto príručke).
nespôsoblivosti, škody alebo nehody spôsobenè
Nedodržiavanie pravidiel týkajúcich sa čistenia odsávača pary
nedodržiavaním návodov uvedených v tejto príručke.
a výmeny a čistenia filtrov, vyvoláva nebezpečenstvo vzniku
! Je potrebné uchovať si tento návod, aby sa mohlo podľa
požiaru.
neho riadiť v každej chvíli. V prípade predaja, odstúpenia
Nepoužívať alebo nenechať odsávač pary bez správne
alebo sťahovania, ubezpečiť sa, aby bola spolu
namontovaných žiaroviek kôli možnému nebezpečenstvu
s výrobkom.
elektrického otrasu.
! Prečítať si pozorne inštrukcie: sú v nej dôležité
Neberú sa do úvahy žiadne zodpovednosti za prípadné
informácie týkajúce sa montáže, používania a
neprimerannosti, škody a požiare vyvolané zariadením,
bezpečnosti.
pochádzajúce z nedodržiavania sa návodov uvádzaných
! Neuskutočňovať elektrické alebo mechanické úpravy na
v tejto príručke.
výrobku alebo na odvodovom potrubí.
Tento prístroj je poznačený v zhode s Europským Vedením
Poznámka: Mimoriadnosti označené symbolom “(*) sú
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
nezáväzné príslušenstvá poskytnuté len pre niektoré modely
(WEEE).
alebo mimoriadnosti neposkytnuté, zakúpiteľné.
Uistením sa, že tento výrobok bol po svojej životnosti
odstránený správnym spôsobom, užívateľ
prispieva
Upozornenia
k
predchádzaniu možným negatívnym následkom pre životné
Upozornenie! Nenapojiť zariadenie na elektrickú sieť skôr
prostredie a zdravie.
ako inštalácia nie je celkovo ukončená.
Skôr ako sa začne akákoľvek činnosť čistenia alebo údržby,
odpojiť odsávač pary od elektrickej siete odpojením zástrčky
Symbol
výrobku alebo na jeho sprievodnej
alebo vypnutím hlavného vypínača bytu.
dokumentácii, upozorňuje, že s týmto výrobkom sa nesmie
Pri všetkých inštalačných a údržbárskych prácach používajte
zaobchádzať ako s domácim odpadom, ale musí byť
ochranné pracovné rukavice.
odovzdaný do príslušné miesta zberu pre recykláciu
Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí)
elektrických a elektronických prístrojov. Zbaviť sa ho
so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
riadením sa podľa miestných zákonov o odstránení odpadkov.
schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí,
Kôli dokonalejším informáciam o zaobchádzaní, znovuzískaní
pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje
a recyklácii tohto výrobku, kontaktujte príslušné miestné
dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.
úrady, služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu ,
Deti musia byť pod dohľadom, aby sa nehrali so zariadením.
v ktorej výrobok bol zakúpený.
Nepoužívať NIKDY odsávač pary bez správne namontovanej
mriežky!
Používanie
Odsávač pary sa nesmie NIKDY používať ako oporná plocha,
Odsávač pary je realizovaný na používanie vo filtračnej verzii
iba za predpokladu, že je to výslovne určené.
s vnútornným obehom.
V prípade, že sa kuchynský odsávač používa súčastne
Varné dymy a pary sa vsajú do odsávača pary, vyfiltrujúsa
s inými zariadeniami, ktoré sú v styku s plynom alebo inými
a sa očistia prostredníctvom filtra/filtrov tukov
horľavinami, miestnosť musí byť zariadená vhodnou
a uhoľného/uhoľných filtra/filtrov s ktorými odsávač pary MUSĺ
ventiláciou.
BYŤ vybavený.
Odsávací vzduch nesmie byť odvádzaný do toho istého
Pozor! Ak odsávač pary nie je vybavený uhoľným filtrom,
odvodu, ktorý sa používa na odvod dymov, ktoré vylučujú
ten musí byť objednaný a namontovaný ešte pred
zariadenia spaľujúce plyny alebo iné horľaviny.
použitím.
Je prísne zakázané pod odsávačom par
y pripravovať jedlá na
plameni.
Montáž
Použitie voľného plameňa poškodzuje filtry, čo može byť
Ako elektrická, tak aj mechanická inštalácia musí byť
príčinou vyvolania požiaru, preto sa ho v každom prípade
vykonaná odborným pracovníkom.
treba vyvarovať.
Minimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre
Vyprážanie potravín sa musí vykonávať pod kontrolou a treba
nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti
sa vyhnúť tomu, aby prepálený olej začal horieť.
kuchynského odsávača pary nesmie byť kratšia ako 50cm v
Pri použití spolu s varnými spotrebičmi, prístupové časti sa
prípade elektrického sporáka a ako 70cm v prípade plynového
môžu značne zohriať.
alebo kombinovaného sporáka.
Čo sa týka technických a bezpečnostných opatrení
Ak návody kuchynského plynového aparátu uvádzajú väčšiu
schválených pre odvod dymov, je potrebné dodržiavať sa
vzdialenosť, je ptrebné s tým počítať.
presne predpismi stanovenými príslušnými miestnými úradmi.
Odsávač pary je potrebné pravidelne čistiť vnútorne aj zvonku
(ASPOŇ JEDENKRÁT ZA MESIAC, akokoľvek rešpektovať
62

Elektrické napojenie
Činnosť
Napätie siete musí zodpovedať napätiu uvedenom na etikete
V prípade mimoriadného zhromaždenia sa pary v kuchyni,
charakteristík umiestnenom vo vnútri odsávača pary.
používať väčšiu rýchlosť. Odporúčame zapnúť odsávanie 5
Tento výrobok je určený pre priame pripojenie o elektrickú
minút pred začatím varenia a nechať ho v chode ešte približne
sieť, použiť preto biopolárnu zástrčku v norme, ktorá
ďalších 15 minút po ukončení varenia.
zabezpečí úplné odpojenie od siete v podmienkach kategórie
Odsávač pary je vybavený zariadením "TOUCH" pre kontrolu
prepätia III, podľa pravidiel inštalácie.
osvetlenia a rýchlosti.
UPOZORNENIE! Zvláštnosť B (strmeň upevňovania o
Pre správne použitie, prečítať si pozorne nižšie uvedený
strop – Obr. 1), je vybavený zástrčkou (žlto-zelená), ktorá
návod.
musí byť pripojená k zemi (uzemnenie) domáceho
Odsávač pary môže byť kontrolovaný/ovládaný pomocou
elektrického rozvodu.
diaľkového ovládania, ktorý je k dispozícii ako sada
Obr. 4
príslušenstva (pozri odsek týkajúci sa činnosti diaľkového
ovládania).
UPOZORNENIE! Venovať osobitnú pozornosť
umiestneniu prebytočného kábla, nedodržanie sa tohto
upozornenia by mohlo spôsobiť vážne poškodenie zariadenia
a/alebo úraz používateľa alebo inštalára elektrickým prúdom.
Pre viac informácie pozri
Obr. 6-17
Upozornenie! Nahradenie káblového prepojenia musí byť
vykonané autorizovaným servizom technickej asistencie.
Montáž
Odsávač pary je vybavený upevňovacími klinmy vhodnými
pre väčšinu typov stien/stropov. Jednako je nevyhnutné
poradiť sa s kvalifikovaným technikom, aby vám schválil
spôsoblivosť materiálov na základe akého typu je stena/strop.
Stena/strop musí byť dostatočne mohutná, aby udržala
hmotnosť odsávača pary.
Funkcia automatického zapínania
Opis odsávača pary
Odsávač pary je vybavený snímačom teploty, ktorý aktivuje
moto na 1. rýchlosť (výkonnosť) odsávania v prípade keď
Obr. 1
teplota priestoru v okolí odsávača pary prevyšuje 70°C.
H. Prepojovací kábel
Užívateľ však môže vypnúť alebo zmeniť rýchlosť (výkonnosť)
K. Kontrolná tyč
odsávania (pozri odsek "Kontrola rýchlosti (výkonnosti)
Pozor! Kontrolná tyč je dodaná vo výbave a sa montuje
odsávania").
nakoniec, naprv pripojiť odsávač pary na elektrickú sieť.
Vložiť tyč do príslušného sídla (pozri obrázky na prvých
Kontrola rýchlosti (výkonnosti) odsávania
stranách tejto knižky – zavesenie na spúšť, smerom
Výber rýchlosti (výkonnosti) odsávania je cyklická podľa
požadovanej spojky).
sekvencie rýchlosti "stand-by – 1-2-3-4- Stand-by -1-2-...",kôli
L. Halogénová žiarovka
tomu, každým stlačením tlačidla T1 na kontrolnej tyči, rýchlosť
M. Rám opory filtrov bočné
(výkonnosť) odsávania sa zvyšuje o jeden stupeň, k vypnutiu
N. Filter s aktívnym uhlím
(stand-by) ak sa tlačidlo ešte stlačí, keď odsávač pary je
O. Prittukový metalický filter
v rýchlosti (výkonnosti) odsávania 4.
P. Rám opory protitukového a uhlíkového filtra
Odsávač pary je možné vypnúť (stand-by) aj keď odsávač
Q. Hák rámu opory filtra
pary je v akejkoľvek rýchlosti, stlačením na dlhšiu dobu (viac
ako 3 sekundy) tlačidlo T1 kontrolnej tyče.
Je možné určiť v akej rýchlosti (výkonnosti) odsávania sa
nachádza odsávač pary, pretože kontrolná tyč je vybavená
ledom, ktorý mení farbu v závislosti na rýchlosť (výkonnosť)
odsávania nasledovne:
Odsávač
pary v stand-by: VYPNUTÝ LED
1. r
ýchlosť (výkonnosť) odsávania –ZELENÝ led
2. rýchlosť )výkonnosť) odsávania – ORANŽOVÝ led
3. rýchlosť )výkonnosť) odsávania – ČERVENÝ led
4. rýchlosť )výkonnosť) odsávania – BLIKAJÚCI
ČERVENÝ led
63

Poznámka: 4. rýchlosť (výkonnosť) odsávania ostane
Odmontovanie kontrolnej tyče.
zapnutá na 5 minút, po čom sa motor odsávania umiestní na
Odpojiť zariadenie od elektrickej siete.
2. rýchlosť.
Vybrať protitukový filter.
Stlačením ešte raz, motor odsávania sa vypne (Stnad-by).
Odpojiť konektory.
Vybrať kontrolnú tyč pomocou malého plochého skrutkovača
Potreba umývania protitukových filtrov: BLIKAJÚCI
alebo iného podobného náradia.
ZELENÝ led (prečítať si návody týkajúce sa "Reset
Obr. 23
a konfigurácia signalizácie nasýteľnosti filtrov")
Použitie diaľkového ovládania
Potreba umývania alebo výmeny uhlíkových filtrov:
Diaľkové ovládanie je schopné kontrolovať všetké funkcie
BLIKAJÚCI ORANŽOVÝ led (prečítať si návody týkajúce sa
odsávača pary:
"Reset a konfigurácia signalizácie nasýteľnosti filtrov")
Poznámka: reset môže byť uskutočnený buď prostredníctvom
Voľba rýchlosti (výkonnosti) odsávača pary
kontrolnej tyče alebo prostredníctvom diaľkového ovládania.
Kontrola stredného osvetlenia
Kontrola stredného osvetlenia
Kontrola bočných osvetleníi
Stredné osvetlenie môže byť zapnuté alebo vypnuté stlačením
tlačidla T2 kontrolnej tyče.
Reset a konfigurácia signalizácie nasýteľnosti filtrov
Kontrola bočných osvetlení (ak sú zaopatrené)
Voľba rýchlostí (výkonností) odsávania:
Bočné osvetlenia môžu byť zapnuté alebo vypnuté stlačením
Stlačiť tlačidlo "◄"alebo tlačidlo"►" až po zobrazenie na
na dlhšiu dobu tlačidlo T2 kontrolnej tyče.
diaľkovom ovládaní symbol príslušný funkcie “Voľba rýchlostí
Predľžené stlačenie umožňuje, okrem zapnutia a vypnutia,
(výkonností) odsávania“
regulovať intenzitu osvetlenia vyžarovaného lampami.
Stlačiť tlačidlo "+"alebo tlačidlo"-" alebo tlačidlo "■" primerane
Poznámka: Funkcie zapnutia a vypnutia (a regulácie) sa
k zvýšeniu alebo k zníženiu alebo kvypnutiu (stand by)
striedajú.
rýchlosti (výkonnosti odsávania).
Regulácia intenzity osvetlenia nie je k dispozícii pre odsávače
pary s neónovými lampami.
Kontrola stredného osvetlenia:
Stlačiť tlačidlo "◄"alebo tlačidlo"►" až po zobrazenie na
Reset a konfigurácia signalizácie nasýteľnosti filtrov
diaľkovom ovládaní symbol príslušný funkcie „Kontrola
Zapnúť odsávač pary na akúkoľ
vek rýchlosť (pozri odsek hore
stredného osvetlenia“
“Voľba rýchlostí (výkonností) odsávania“)
Stredné osvetlenie môže byť zapnuté alebo vypnuté dvoma
spôsobmi:
Reset signalizácie nasýteľnosti protitukového filtra
1. Stlačiť tlačidlo “+” alebo “-” primerane k zapnutiu (ON
(BLIKÁ ZELENÝ LED na kontrolnej tyči
alebo k vypnutiu (OFF) stredného osvetlenia.
Postupovať najprv s údržbou filtra ako je to opísané
2. Stlačiť tlačidlo "■" k výmene stavu vypnutého osvetlenia
v príslušnom odseku.
(OFF) na zapnuté (ON) alebo naopak.
Stlačiť na dhšiu dobu (viac ako 3 sekundy) tlačidlo T1
kontrolnej tyče, LED prestane blikať kôli oznámeniu, že reset
Kontrola bočných osvetlení:
signalizácie sa uskutočnil, odsávač pary sa vypne.
Stlačiť tlačidlo "◄" alebo"►" až po zobrazenie na diaľkovom
ovládaní symbol príslušný funkcie „Kontrola bočných
Reset signalizácie nasýteľnosti uhlíkového filtra (BLIKÁ
osvetlení“
ORANŽOVÝ LED)
Stlačiť tla
čidlo "■"
k výmene stavu vypnutých bočných
Postupovať najprv s údržbou filtra ako je to opísané
osvetlení (OFF) na zapnuté (ON) pri maximálnej intenzite
v príslušnom odseku.
a naopak.
Stlačiť na dhšiu dobu (viac ako 3 sekundy) tlačidlo T1
Stlačiť tlačidlo “-” pre zníženie intenzity bočných osvetlení až
kontrolnej tyče, LED prestane blikať kôli oznámeniu, že reset
po ich zhasnutie.
signalizácie sa uskutočnil, odsávač pary sa vypne.
Stlačiť tlačidlo “+” pre zvýšenie intenzity bočných osvetlení.
Deaktivácia signalizácie nasýteľnosti uhlikového filtra
Reset a konfigurácia signalizácie nasýteľnosti filtrov
(pre špeciálne aplikácie)
Zapnúť odsávač pary na akúkoľvek rýchlosť (pozri odsek hore
Vypnúť odsávač pary (pozri odsek hore „Voľba rýchlosti
“Voľba rýchlostí (výkonností) odsávania“)
(výkonnosti) odsávača pary“)
Stlačiť tlačidlo "◄" alebo"►" až po zobrazenie na diaľkovom
Stlačiť na dhšiu dobu (viac ako 5 sekundy) tlačidlo T1
ovládaní symbol príslušný funkcie „Reset a konfigurácia
kontrolnej tyče, LED bliká na ZELENO kôli oznámeniu, že sa
signalizácie nasýteľnosti filtrov“
deaktivovala signalizácia nasýteľnosti uhlíkového filtra.
Ak sa žiada znovu aktivovať signalizáciu nasýteľnosti
Reset signalizácie nasýteľnosti protitukového filtra
uhlíkového filtra, zopakovať operáciu, LED bude blikať na
(BLIKÁ ZELENÝ LED na kontrolnej tyči
ORANŽOVO.
Postupovať najprv s údržbou filtra ako je to opísané
64

v príslušnom odseku.
tuku).
Stlačiť súčasne približne na 3 sekundy tlačidlá “+” a “-”, LED
Na čistenie používať vlhké plátno s neutrálnymi tekutými
prestane blikať kôli oznámeniu, že reset signalizácie sa
čistiacími prostriedkami.
uskutočnil.
Vyhnúť sa používania prostriedkov obsahujúcich škrabacie
látky.
Reset signalizácie nasýteľnosti uhlíkového filtra (BLIKÁ
NEPOUŽÍVAŤ ALKOHOL!
ORANŽOVÝ LED)
Upozornenie: Nedodržanie noriem na čistenie zariadenia
Poznámka! Reset signalizácie nasýteľnosti uhlíkového filtra je
a výmenu filtrov predstavuje riziko požiaru. Odporúča sa preto
zvyčajne vypnutý, k jeho aktivácii pozri odsek „Aktivácia
dodržiavať uvedené pokyny.
signalinazácie sýteľnosti uhlíkového filtra“.
Odmieta sa akákoľvek zodpovednosť za prípadné škody na
Postupovať najprv s údržbou filtra ako je to opísané
motore, požiare vyvolané nesprávnou údržbou alebo
v príslušnom odseku.
nedodržaním vyššie uvedených upozornení.
Stlačiť súčasne približne na 3 sekundy tlačidlá “+” a “-”, LED
prestane blikať kôli oznámeniu, že reset signalizácie sa
Protitukový filter
uskutočnil.
Obr. 22
Udržuje častice tukov pochádzajúcich z varenia.
Deaktivácia signalizácie nasýteľnosti uhlikového filtra
Musí byť čistený jedenkrát za mesiac (alebo keď
(pre špeciálne aplikácie)
upozorňovací systém nasýteľnosti filtrov – ak je s ním
Vypnúť odsávač pary (pozri odsek hore „Voľba rýchlosti
príslušný model vybavený – upozorňuje túto
(výkonnosti) odsávača pary“)
nevyhnutnosť), nedráždivými čistiacími prostriedkami
Stlačiť tlačidlo "◄" alebo"►" až po zobrazenie na diaľkovom
ručne alebo v umývačke s nízkou teplotou vody a krátkym
ovládaní symbol príslušný funkcie „Reset a konfigurácia
cyklusovým programom.
signalizácie nasýteľnosti filtrov“.
Umývaním v umývačke, protitukový filter sa môže odfarbiť, ale
Stlačiť súčasne približne na 3 sekundy tlačidlá “+” a “-”, LED
jeho filtračná cherakteristika sa tým vôbec nezmení.
bliká na ZELENO kôli oznámeniu, že sa deaktivovala
Uhoľný filter (iba pre filtračnú verziu) - Obr. 22
signalizácia nasýteľnosti uhlíkového filtra.
Ak sa žiada znovu aktivovať signalizáciu nasýteľnosti
Udržuje nepríjemné zápachy pochádzajúce z varenia.
uhlíkového filtra, zopakovať operáciu, LED bude blikať na
Uhlíkový filter môže byť umývaný každé dva mesiace (alebo
ORANŽOVO.
keď systém indikácie nasýtenia filtrov - ak je súčasťou daného
Údržba diaľkového ovl
ádania
modelu – na to upozorní) v teplej vode a vhodných čistiacich
prostriedkoch alebo v umývačke riadu pri 65°C (v prípade
Čistenie diaľkového ovládania:
umývania v umývačke riadu vykonajte kompletný cyklus
Čistiť diaľkové ovládanie mäkké plátno a neutrálny čistiací
umývania bez vloženia riadu).
prostriedok bez brusných látok
Odstráňte nadmernú vodu bez poškodenia filtra, a potom ho
vložte na 10 minút do pece pri teplote 100°C kvôli jeho
Výmena batérie:
definitívnemu vysušeniu.
• Otvoriť priestor batérie pomocou malého plochého
Každé 3 roky alebo v prípade poškodenia vymeňte filtračnú
skrutkovača.
látku.
• Nahradiť vybitú batériu s novou 12 V tipu MN21/23
Výmena žiaroviek
Počas založenia novej batérie rešpektovať polaritu
Vypnite odsávač z elektrickej siete.
uvedenú v priestore batérie!
Pozor! Skôr ako sa dotknete žiaroviek, presvedčte sa, že sú
• Zavrieť priestor batérie.
chladné.
Likvidácia batérie
Pre výmenu strednej žiarovky: používať len halogénovú
Likvidácia batérie musí byť vykonaná v súlade so všetkými
žiarovky do max. 40W 40° D25 GU10.
národnými predpismi a zákonmi. Nelikvidovať použité batérie
Pre zmontovanie žiarovky:
spolu s bežným odpadom. Batérie musia byť bezpečne
otočiť ¼ okruha oproti smeru hodinových ručičiek a vybrať ju
zlikvidované.
Pre namontovanie žiarovky:
Pre viac informácií ohľadom ochrany životného prostredia,
Vložiť žiarovku do príslušného lôžka takým spôsobom, aby jej
recyklácie a likvidácie batérií, obrátiť sa na úrady zodpovedné
kontakty vošli dovnútra príslušných lôžok držiaka žiarovy,
za triedený zber odpadu.
otočiť smerom hodunových ručičiek približne ¼ okruha.
Údržba
Niektoré modely poskytujú bočné lampy:
Skôr ako začína ktorákoľvek údržba, odpojiť odsávač pary z
Nahradiť ich žiarovkou rovnakého tvaru max do 40W (E14).
elektrického vedenia.
Kôli prístupu k uložnému priestoru žiarovky, odmontovať kryt
A.
Čistenie
Ak by osvetlenie nefungovalo, skôr ako zavoláte technickú
Odsávač pary sa pravidelne čistí zvonku aj zvnútra (aspoň
asistenciu, overiť správne nasadenie žiaroviek do sedla.
rovnako častým opakovaním ako sa vykonáva údržba filtrov
65

HU - Felszerelési és használati utasítás
Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani.
utasításokat.)
Az itt feltüntetett utasítások be nem tartásából származó
Az elszívó tisztántartására, valamint a filterek cseréjére és
bármilyen hiba, kár vagy tűzesettel kapcsolatban a gyártó
tisztítására vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt
felelősséget nem vállal.
okoz.
! Fontos, hogy ezt a kézikönyvet megőrizze, hogy
A páraelszívót ne használja szabályosan beszerelt izzólámpa
bármikor tájékozódhasson belőle. Eladás, átadás vagy
nélkül, mert áramütés veszélye léphet fel.
költözés esetén gondoskodjon arról, hogy a kézikönyv a
A kézikönyvben szereplő utasítások be nem tartásából
terméket kísérje.
következő kellemetlenségekért, károkért vagy tűzesetekért a
! Az útmutatásokat figyelmesen olvassa el: fontos
gyártó nem vállal felelősséget..
tájékoztatások találhatók köztük a telepítésre, a
A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és
használatra és a biztonságra vonatkozóan.
elekt
ronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK
! Ne módosítsa a termék elektromos vagy mechanikai
európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.
rendszerét, vagy a kivezető csöveket.
A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön
Megjegyzés: A (*) jellel jelzett alkatrészek extrák, csak
segít elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel
bizonyos modellekhez járnak, illetve a készülékkel nem
kapcsolatos azon esetleges negatív következményeket,
szállított, megvásárolandó alkatrészek.
amelyeket a termék nem megfelelő hulladékkezelése
egyébként okozhatna.
Figyelmeztetés
A terméken vagy a termékhez mellékelt dokumentumokon
Figyelem! A készüléket mindaddig ne kösse be az elektromos
feltüntetett
hálózatba, amíg a beszerelést teljesen be nem fejezte.
Takarítás vagy karbantartás előtt minden esetben kösse ki az
elszívót az elektromos hálózatból a villásdugó kihúzása vagy
jelzés arra utal, hogy ez a termék nem kezelhető
a lakás fő biztosítékának lecsapása révén.
háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket a villamos és
Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási művelethez
elektronikus berendezések újrahasznosítását végző
használjon védőkesztyűt.
telephelyek valamelyikén kell leadni.
A készülék nem arra készült, hogy gyermekek, vagy csökkent
Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi
fizikai vagy elmebeli képességekkel rendelkező, tapasztalatok
környezetvédelmi előírások szerint kell eljárni.
és ismeretek híján levő emberek használják, hacsak nem a
A termék kezelésével, hasznosításával és
biztonságukért felelős személy felügyelete alatt, vagy ha ez a
újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért
személy a készülék használatát megtanította.
forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz, a
Ügyeljenek a kisgyermekekre, nehogy a készülékkel
háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy
játsszanak.
ahhoz a bolthoz, ahol a terméket vásárolta.
Az elszívót szabályosan felszerelt rács nélkül soha ne
használja!
Használat
A konyhai páraelszívót SOHA nem szabad lerakó felületnek
A páraelszívó belső visszaforgatásos, keringtetett
használni, kivéve, ha kifejezetten fel van tüntetve ez a
üzemeltetésre készült.
lehetőség.
A főzés füstjét és gőzeit a páraelszívó beszívja, majd a
A helyiségnek elegendő szellőzéssel kell rendelkeznie,
zsírszűrő/k/ön és aktív szenes szűrő/k/ön átszűrve -
amennyiben a konyhai elszívót gáz és más tüzelőanyaggal
melyekkel a páraelszívót el KELL látni, megtisztítja.
működtetett készülékekkel egyidőben használják.
Figyelem! Ha a páraelszívó szénfilterrel nem rendelkezik,
Az elszívott levegőt nem szabad olyan kéménybe, füstcsőbe
ezt meg kell rendelni, és használatba vétel előtt fel kell
vezetni, amelyet gáz vagy más tüzelőanyagok
szerelni.
égéstermékeinek elvezetésére használnak.
Az elszívó alatt szigorúan tilos flambírozott ételeket készíteni.
Felszerelés
A nyílt láng használata károsítja a filtereket, tűzveszélyt
Mind a villamos, mind a mechanikai telepítést szakképzett
okozhat, ezért minden esetben kerülni kell.
dolgozónak kell végeznie.
Bő zsiradékban sütni csak ellenőrzés mellett szabad, nehogy
A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó
a túlhevült olaj vagy zsír meggyulladjon.
része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 50cm
A hozzáférhető részek erősen felmelegedhetnek, ha a főzésre
elektromos főzőlap, és 70cm gáz vagy vegyes tüzelésű
szolgáló készülékekkel együtt használja azokat.
főzőlap esetén.
A füstelvezetésre vonatkozó műszaki és biztonsági
Ha a gázfőzőlap beszerelési utasításában ennél nagyobb
intézkedések tekintetében szigorúan be kell tartani a helyi
távolság szerepel, azt kellfigyelembe venni.
illetékes hatóságok előírásait.
Az elszívót gyakran kell tisztogatni, mind belülről, mind
kívülről. (LEGALÁBB HAVONTA EGYSZER, minden esetben
betartva ezen kézikönyvben kifejezetten előírt karbantartási
66

Villamos bekötés
Működése
A hálózati feszültségnek azonosnak kell lennie a konyhai
Amikor a konyhában különösen nagy a párakoncentráció,
páraelszívó belsejében elhelyezett műszaki adattáblán
használja a nagyobb sebességet. Javasoljuk, hogy főzés előtt
feltüntetett feszültséggel.
5 perccel kapcsolja be az elszívót, és a főzés befejezése után
A berendezést közvetlen hálózati csatlakozásra szánták, ezért
15 percig működtesse tovább.
szereljen fel egy szabványos, kétpólusú megszakítót, amely
Az elszívó fény- és sebességvezérlő "TOUCH" diszpozitívvel
III. túláram-kategória esetén biztosítja a hálózatról való teljes
rendelkezik.
leválasztását, a beszerelési szabályoknak megfelelően.
A helyes használathoz olvassa el figyelmesen a lenti
FIGYELEM! A B részletrajz (mennyezeti rögzítőkengyel -
útmutatást.
ábra 1) egy vezetékkel van ellátva (sárga-zöld), amelyet az
A csuklya a készletben melékelt távirányítóval működtethető
elektromos háztartási berendezés földjére kell
(lásd a távirányító működésével foglalkozó bekezdést).
csatlakoztatni. ábra 4
FIGYELEM! Különös gondossággal járjon el a
többletvezeték elhelyezésénél: ennek be nem tartása súlyos
kárt okozhat a készülékben és/vagy a felhasználó vagy a
beszerelő áramütést szenvedhet miatta. További részletekért
lásd ábra 6-17
Figyelem! Figyelem! az összekötő kábel cseréjét csak az
engedéllyel rendelkező műszaki szervízszolgálat végezheti!.
Felszerelés
Az elszívót a legtöbb falhoz/mennyezethez alkalmas rögzítő
tiplikkel láttuk el. Mindazonáltal szakembert kérdezzen meg
arról, alkalmasak-e az anyagok az adott
falhoz/mennyezethez. A falnak/mennyezetnek elegendően
Automata bekapcsolási funkció
erősnek kell lennie, hogy az elszívó súlyát megtartsa.
Az elszívó hőérzékelővel rendelkezik, mely a motort 1.
Az elszívó leírása
sebességi (teljesítmény) fokozatra kapcsolja, amennyiben az
ábra 1
elszívó körüli környezet hőmérséklete meghaladja a 70°C-ot.
H. Csatlakozó kábel
Az elszívási sebesség (teljesítmény) azonban kikapcsolható,
K. Vezérlõ pálca
vagy módosítható (ld " Elszívó sebesség
Figyelem! A vezérlõ pálca az elszívó tartozéka, utoljára
(teljesítményfokozat) vezérlő" paragrafus).
kell beszerelni, mielõtt a páraelszívót az elektromos
hálózatba bekötné. Helyezze be a vezérlõ pálcát az erre
Elszívósebesség (potencia) beállítás
szolgáló fészekbe (lásd a rajzokat a könyv elsõ oldalain).
Az elszívó sebesség (teljesítmény) fokozata ciklikus, a"stand-
Beakasztáskor kattan. Csak egy irányban helyezhetõ be.
by - 1-2-3-4- Stand by -1-2-..." szekvenciát szerint, így a T1
L. Halogénlámpa
gomb minden egyes lenyomásával egyre magasabb elszívó
M. Oldalsó filter-tartó keret
sebességi fokozat érhető el, illetve teljes leállás (stand-by)
N. Aktív szenes filter
amennyiben a 4. sebességi fokozat után a gomb mégegyszer
O. Fém zsírszűrő filter
lenyomásra kerül.
P. Zsírszűrő és szénfilter-tartó keret
Az elszívó lekapcsolható (stand-by) akkor is, amikor az
Q. Filtertartó keretek kioldói
elszívó bármely sebességi fokozatban működik – mindehhez
a vezérlőpanel T1 gombjának hosszabb ideig való (több, mint
3 másodperc) lenyomása szükséges.
Az elszívó aktuális sebességi (teljesítmény) fokozata a
kontrolpanelen megjelenített led színből deríthető ki, mely a
sebességtől (teljesítménytől) függően változik, az alábbiak
szerint:
Elszívó stand-by módban: LED KIKAPCSOLVA
1 Elszívó sebesség (teljesítményfokozat) – ZÖLD led
2 Elszívó sebesség (teljesítményfokozat) – NARANCS led
(ámbra)
3 Elszívó sebesség (teljesítményfokozat) – PIROS led
4 Elszívó sebesség (teljesítményfokozat) – PIROS
VILLOGÓ led
67

Megjegyzés: a 4 elszívósebesség (teljesítményfokozat) 5
Nyomja meg hosszabb ideig (min 5 másodrecig) a
percig világít, majd az elszívómotor visszaáll a 2.
vezérlőpanel T1 gombját, a ZÖLD led jelzi, hogy a szénfilter
sebességfokozatra.
telítettség kijelző deaktiválásra került.
Mégegyszer megnyomva a gom,bot, az elszívó üzemmód leáll
A szénfilter kijelző visszaállításához ismételje meg az eljárást,
(Stand by).
a sikerességet villogó NARANCS (ámbra) LED jelzi.
Zsírszűrő mosása szükséges: ZÖLD VILLOGÓ LED
Vezérlőpanel szétszerelése
(olvassa el a “Szűrő telítettség jelző beállítás konfiguráció és
Csatlakoztassa le a berendezést az elektromos hálózatról.
reset “ fejezetben leírtakat)
Húzza ki a konnektorból.
Vegye ki a vezérlőpanelt eg ykisebb csavarhúzó, vagy ehhez
Szénfilter szűrő mosása vagy cseréje szükséges:
hasonló eszköz segítségével.
VILLOGÓ NARANCS (ámbra) LED (olvassa el a “Szűrő
ábra 23
telítettség jelző beállítás konfiguráció és reset “ fejezetben
leírtakat)
A távirányító használata
Megjegyzés: a reset mind közvetlenül a vezérlőpanelen, mind
A távirányítóval a páraelszívó minden funkcióját vezérelni
távirányítóval végrehajtható.
lehet:
Központi megvilágítás szabályzó
A központi világítás a vezérlőpanel T2 gombjának
Az elszívó sebesség (teljesítmény) kiválasztása
megnyomásával kapcsolható be és ki.
A központi világítás vezérlése
Oldalvilágítás szabályzó (amennyiben van)
Az oldalvilágítás vezérlése
Az oldalsó világítás a vezérlőpanel T2 gombjának
HOSSZABB IDEIG VALÓ NYOMVATARTÁSÁVAL
A filterek telítettség-jelzésének nullázása és
kapcsolható be és ki.
beállítása
A HOSSZABB IDEIG VALÓ NYOMVATARTÁS a be- és
kikapcsolás mellett a megvilágítás erősségének
Az elszívó sebesség (teljesítmény) kiválasztása:
szabályozására is szolgál.
Nyomja le a "◄" vagy a "►" billentyűt, amíg a távirányítón
Megjegyzés: a be- és kikapcsolás (valamint a szabályozás)
meg nem jelenik a “elszívó sebesség (teljesítmény)
funkciók váltakoznak.
sebességének kiválasztása” szimbólum.
Neon lámpával rendelkező elszívók esetében a fényintenzitás
A “+” vagy a “-” illetve a "■" billentyű lenyomása útján az
szabályozása nem lehetséges.
elszívási sebesség (teljesítmény) növelhető, csökkenthető
illetve kikapcsolható (stand by).
Szűrő telítettség jelző beállítás konfiguráció és reset
Állítsa az elszívót bármely sebesség fokozatra (ld a fenti
A központi világítás vezérlése:
“Elszívósebesség (potencia) beállítás” paragrafust).
Nyomja le a "◄" vagy a "►" billentyűt, amíg a távirányítón
meg nem jelenik a “központi világítás vezérlése” szimbólum.
Zsírszűrő telítettség kijelző reset (ZÖLD VILLOGÓ LED a
A központi világítást kétféleképpen lehet ki- vagy bekapcsolni:
vezérpanelen)
1. A “+” vagy a “-“ billentyű lenyomásával a központi
Először a szűrő karbantartást taglaló paragrafus
világítás bekapcsol (ON) illetve kikapcsol (OFF).
utasításait kövesse.
2. A "■" billentyű lenyomásával megváltozik a világítás
Nyomja meg hosszabb ideig (min 3 másodrecig) a
állapota kikapcsoltról (OFF) bekapcsoltra (ON) és
vezérlőpanel T1 gombját, a LED abbahagyja a villogást, mely
viszont.
a reset végrehajtását jelzi, s az elszívás leáll.
Az oldalvilágítás vezérlése:
Szénfilter telítettség kijelző reset (NARANCS (ámbra)
Nyomja le a "◄" vagy a "►" billentyűt, amíg a távirányítón
VILLOGÓ LED)
meg nem jelenik az “oldalvilágítás vezérlése” szimbólum.
Először a szűrő karbantartást taglaló paragrafus
A "■" billentyű megnyomása megváltoztatja az oldalvilágítás
utasításait kövesse.
állapotát, kikapcsolt (OFF) állapotból bekapcsolt (ON),
Nyomja meg hos
szabb ideig (min 3 másodrecig) a
maximális fényerősségű állapotra és viszont.
vezérlőpanel T1 gombját, a LED abbahagyja a villogást, mely
A “-“ billentyű lenyomása csökkenti az oldalvilágítás
a reset végrehajtását jelzi, s az elszívás leáll.
fényerejét, egészen a kioltásig.
A “+“ billentyű lenyomása növeli az oldalvilágítás fényerejét.
Szénfilter telítettség kijelző deaktiválása (különleges
alkalmazásnál)
A filterek telítettség-jelzésének nullázása és beállítása:
Kapcsolja ki az elszívót (ld a fenti “Elszívósebesség (potencia)
Indítsa be a páraelszívót bármilyen sebességen (lásd "Az
beállítás” paragrafust).
elszívó sebesség (teljesítmény) kiválasztása” c. bekezdést)
Nyomja le a "◄" vagy a "►" billentyűt, amíg a távirányítón
68

meg nem jelenik "A filterek telítettség-jelzésének nullázása és
elemek hulladékelhelyezésével kapcsolatos bővebb
beállítása” funkció szimbóluma
információkért forduljon a szelektált hulladékgyűjtéssel
megbízott hivatalokhoz.
A zsírszűrő filterek telítettség-jelzésénekének nullázása
(ZÖLD LED VILLOGÓ a vezérlőpálcán)
Karbantartás
Először végezzük el a filter karbantartását, ahogyan ez az
Bármilyen karbantartási munka megkezdése előtt szüntesse
erre vonatkozó bekezdésben leírva szerepel.
meg az elszívó áramellátását, kösse ki a hálózatból.
Ezután mindegy 3 másodpercig egyszerre nyomjuk a “+” és a
Tisztítás
“-“ billentyűt. A LED villogása megszűnik, ez jelzi, hogy a
kijelzés nullázása megtörtént.
Az elszívót gyakran kell tisztítani, mind belülről, mind kívülről
(legalább olyan gyakran, mint a zsírszűrő filterek tisztítását). A
A szénfilter telítettség-jelzésének nullázása
tisztításhoz használjon semleges folyékony mosószerrel
(NARANCSSZÍN (borostyánszín) LED VILLOGÓ)
átitatott nedves ruhát. Kerülje a súrolószert tartalmazó
Megjegyzés: A készüléken a szénfilter telítettség-kijelzés
mosószerek használatát.
normál állapotban ki van kapcsolva. Bekapcsolásához lásd "A
NE HASZNÁLJON ALKOHOLT!
szénfilter telítettség-kijelzésének bekapcsolása" című
Figyelem! Az elszívó tisztán tartására, valamint a filterek
bekezdést.
cseréjére vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt
Először végezzük el a filter karbantartását, ahogyan ez az
okoz. Ezért felhívjuk figyelmét, hogy tartsa be az utasításokat.
erre vonatkozó bekezdésben leírva szerepel.
A helytelen karbantartás, vagy a fent említett utasítások be
Ezután mindegy 3 másodpercig egyszerre nyomjuk a “+” és a
nem tartása miatt a motorban esetleg bekövetkező károk vagy
“-“ billentyűt. A LED villogása megszűnik, ez jelzi, hogy a
tűzesetek miatt semmiféle felelősséget nem vállalunk.
kijelzés nullázása megtörtént.
Zsírszűrő filter
ábra 22
A szénfilter telítettség-jelzésének kiiktatása (különleges
Visszatartja a főzésből eredő zsírrészecskéket.
alkalmazásokhoz)
Havonta egyszer (vagy amikor a filter telítődésjelző rendszere
Kapcsolja ki a páraelszívót (lásd fent "Az elszívó sebesség
- ha a megvásárolt modell rendelkezik ilyennel - jelzi, hogy
(teljesítmény) kiválasztása” c. bekezdést).
szükség van rá) nem agresszív tisztítószerrel, kézzel vagy
Nyomja le a "◄"vagy a "►" billentyűt, amíg a távirányítón
mosogatógépben, alacsony hőfokon és rövid ciklussal el kell
meg nem jelenik "A filterek telítettségjelzésének nullázása és
mosogatni.
beállítása” funkció szimbóluma.
Mosogatógépben történő mosogatás a zsírszűrő
Mintegy 3 másodpercig egyszerre nyomja le a „+” és a „-„
elszíneződését okozhatja, de ez nem változtat
billentyűt. A ZÖLD LED villogása jelzi, hogy a szénfilter
hatékonyságán.
telítettség jelzése ki van iktatva.
A szénfilter telítettség-kijelzésének visszakapcsolásához
Szénfilter (csak keringtetett változat esetén)
ismételje meg a műveletet, ekkor a LED NARANCS színben
ábra 22
villog.
Magában tartja a főzésből származó kellemetlen szagokat.
A szénfiltert kéthavonta (vagy amikor a filter telítődést jelző
A távirányító karbantartása
rendszer – ha van ilyen az Ön készülékén – jelzi ennek
szükségeségét) ki lehet mosni melegvíz és megfelelő
A távirányító tisztítása:
mosószer segítségével, vagy mosogatógépben 65°C hőfokon
A távirányítót puha ruhával és semleges, karcoló anyagoktól
(mosogatógépben történő mosogatás esetén futtasson le egy
mentes tisztítószeres oldattal kell tisztítani.
teljes mosogatási ciklust, de más edény ne legyen a gépben).
A filter károsítása nélkül távolítsa el a fölösleges vizet, majd
Elemcsere:
helyezze 10 percre a sütőbe 100°C hőmérsékleten, ezzel
• Nyissa ki az elemtartót egy kis, lapos végű csavarhúzó
teljesen kiszárítja.
segítségével, azt emelőként használva.
A filterpaplant 3 évenként kell újra cserélni, valamint bármikor,
• A lemerült elemet cserélje ki egy új 12 V-os, MN21/23
ha megsérül.
típusúval.
Amikor az új elemet behelyezi, ügyeljen arra, hogy az
Égőcsere
elemtartóban feltüntetett polaritás-irányt tartsa be!
Bármilyen karbantartási munka megkezdése előtt szüntesse
• Csukja vissza az elemtartót.
meg az elszívó áramellátását, kösse ki a hálózatból.
Az elemek hulladékként történő elhelyezése
Figyelem! Mielőtt a lámpákhoz érne, győződjön meg róla,
Az elemeket valamennyi, az országban érvényben lévő
hidegek-e.
szabvány és törvényi előírás figyelembe vételével kell
A középső lámpa cseréje: csak max. 40W 40° D25 GU10
hulladékként elhelyezni. A használt elemeket nem szabad a
halogénizzót használjon!.
háztartási hulladékkal együtt kidobni.
A lámpa leszerelése:
Az elemeket biztonságos módon kell hulladékként elhelyezni.
fordítsuk el ¼ fordulattal az óra járásával ellentétes irányban
A környezetvédelemmel, az újrahasznosítással és a használt
és emeljük ki.
69

A lámpa felszerelése:
helyezzük az égőt a foglalatba úgy, hogy az érintkezői
bekerüljenek a foglalat megfelelő mélyedéseibe, majd
fordítsuk el az óra járásának megfelelő irányban kb. ¼
fordulattal.
Egyes modelleknél oldalsó lámpák vannak:
Azonos formájú, legfeljebb 40W (E14) égőkkel pótolja.
A lámpatartó részhez az A fedél elmozdításával jut A.
Amennyiben a világítás nem működik, mielőtt a műszaki
szervizszolgálatot hívná ,ellenőrizze, hogy az égők helyesen
illeszkednek-e a foglalatba.
70

RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за
При использовании вместе с прочими аппаратами для
неполадки, ущерб или пожар, могущие иметь место при
варки, доступные части приб
ора могут сильно
использовании прибора вследствие несоблюдения
нагреваться.
инструкций, приведенных в данном руководстве.
Что касается технических мер и условий по технике
! Очень важно сохранить эту инструкцию, чтобы можно
безопасности при отводе дымов, то придерживайтесь
было обратиться к ней в любой момент. Если
строго правил, предусмотренных регламентом местных
изделие продается, передается или переносится
компетентных властей.
обеспечить, чтобы инструкция всегда была с ним.
Производите периодическую очистку вытяжки как внутри,
! Внимательно прочитать инструкции: в них находится
так и снаружи (ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ РАЗ В МЕСЯЦ, во
важная информаци
я по установке, эксплуатации и
всяком случ
ае с соблюдением условий, которые
безопасности.
специально предусмотрены в инструкциях по
! Запрещается выполнять изменения в электрической
обслуживанию данного руководства).
или механической части изделия или в трубах
Несоблюдение инструкций по очистке вытяжки и по
рассеивания.
замене и очистке фильтров может стать причиной пожара.
Примечание: принадлежности, обозначенные знаком “(*)”
Не использовать или оставлять вытяжку без правильно
поставляются по спецзапросу только к некоторым
установленных лампочек в связи с возможным риском
моделям или в случае необходимости в закупке деталей,
удара электрическим током.
которые не были поставлены.
Мы снимаем с себя всякую ответствен
ность за неполадки,
ущерб или сгорание прибора вследствие несоблюдения
Внимание!
инструкций, приведенных в данном руководстве.
Внимание! Не подключите прибор к электрической сети,
Данное изделие промаркировано в соответствии с
пока операции по установке полностью не завершены.
Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации
Прежде чем приступить к операциям по очистке или уходе
электрического и
отсоедините вытяжку от сети, вынув вилку или выключив
электронного оборудования (WEEE).
общий выключатель электрической сети.
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы
при выполнении всех операций по установке и уходу
поможете предотвратить потенциальные негативные
надевайте рабочие перчатки.
последствия для окружающей среды и здоровья человека,
Прибор не подходит для использования детьми ил
и
которые могли бы иметь место в проти
вном случае.
лицами, неполноценными по своим умственным или
сенсорным способностями, или не обладающими
достаточным опытом или знаниями, если не под
Символ
на самом изделии или сопроводительной
присмотром, или если они не были обучены пользованию
документации указывает, что при утилизации данного
аппаратурой со стороны лица, отвечающего за их
изделия с ним нельзя обращаться как с обычными
безопасность.
бытовыми отходами.
Вместо этого, его следует сдавать в
Не оставьте детей без присмотра, чтобы они не играли с
соответствующий пункт приемки электрического и
прибором.
электронного оборудования для
Не используйте вытяжку, если ре
шетка неправильно
последующей утилизации.
смонтирована!
Сдача на слом должна производиться в соответствии с
Категорически запрещается использовать вытяжку в
местными правилами по утилизации отходов.
качестве опорной плоскости, если это специально не
За более подробной информацией о правилах обращения
оговорено.
с такими изделиями, их утилизации и переработки
Обеспечьте надлежащий воздухообмен помещения, когда
обращайтесь в местные органы власти, в службу по
Вы используйте вытяжку в кухне одновременно с другими
утилизации отходов или в магази
н, в котором Вы
приборами с газовым сжиганием или с питанием другими
приобрели данное изделие.
горючими.
Вытягиваемый воздух не должен выбрясываться наружу
Пользование
через воздуховод, используемый для выброса дымов от
Вытяжка сконструирована для работы в режиме
приб
оров с газовым сжиганием или с питанием другими
рециркуляции воздуха.
горючими.
Кухонные дымы и пары, вытягиваемые внутрь прибора,
Категорически запрещается готовить блюда “под
подвергаются фильтрации и очистке через фильтр/ы
пламенем”, поскольку свободное пламя может повредить
задержки жира и угольный/ые фильтр/ы, которыми
фильтры и стать причиной пожара; поэтому,
ДОЛЖНА быть снабжена вытяжка.
воздерживайтесь от этого в любом случае.
Внимание! Если вытяжка не снабжена угольным
Жаренье в обильном масле должно производиться под
фильтром, то закажите и установите его перед
постоянным контролем, имея в виду, что перегретое
использованием.
масло может воспламеняться.
71

Установка
P. Рама под фильтр задержки жира и угольный фильтр
Установка как механической, так и электрической
Q. Устройства разб
локировки рамы
части должна выполняться специализированным
Функционирование
персоналом.
Пользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в
Расстояние нижней грани вытяжки над опорной
случае особо высокой концентрации кухонных испарений.
плоскостью под сосуды на хуконной плите должно быть не
Мы рекомендуем включить вытяжку за 5 минут до начала
менее 50cm – для электрических плит, и не менее 70cm
процесса приготовления пищи и оставить ее включенной в
для газовых или комбинированных плит.
течение 15 минут приблизительно по окончании процесса.
Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено
Вытяжка оборудована сенсорным устройством для
бόльшее расстояние, то учтите это.
управления светом и скоростью.
Прочитайте нижеследующую инструкция для правильного
Электрическое соединение
использования устройства.
Напряжение сети должно соответствовать значению,
Вытяжкой можно управлять с помощью дистанц
ионного
указанному на табличке технических данных,
пульта управления, который поставляется в наборе как
размещенной внутри прибора.
аксессуар (см. раздел относительно функций устройства
Изделие сконструировано для прямого подсоединения к
дистанционного управления).
сети питания, для чего необходимо применять
надлежащий двухполюсный выключатель, который
обеспечил бы полное прерывание питания при
возникновении условий перенапржения 3-ей категории, в
соответствии с правилами по установке.
ВНИМАНИЕ! Деталь В (кронштейн для крепл
ения к
потолку - Рис. 1) снабжена проводником (желто-
зеленым), подсоединяемым к контуру заземления
всей домашней электрической установки. Рис. 4
ВНИМАНИЕ! Разместите с особым вниманием
лишний отрезок кабедя, имея в виду, что несоблюдение
данного указания может стать причиной серьезных
повреждений прибора и/или вызывать удары током при
пользовании или установке . Для более детальной
информации см. Рис. 6-17
Внимание! Операция по замене провода внутренних
соединений должна производиться уполномоченным
Автоматическое включение
персонадом службы технического обслуживания.
Вытяжка оборудована температурным датчиком, который
Установка
включает двигатель на 1-ой скорости (мощности)
Вытяжка снабжена дюбелями для крепления ее в
всасывания, в случае если температура окружающей
большинстве стен/потолков. Однако, необходимо
среды превышает 70°C.
обратиться к квалифицированному технику и убедиться в
Пользователь в любом случае может выключить или
том, что материалы пригодны для данного типа стены/
изменить скорость (мощность) всасывания (смотри пункт
потолка. Стена/потолок должны обладать достаточной
«Контроль скорости (мощности) всасывания»).
прочностью с учетом массы прибора.
Контроль скорости (мощности) всасывания
Описание вытяжки
Выбор скорости (мощности) всасывания циклический и
Рис. 1
зависит от последующей скорости «ожидание - 1-2-3-4-
Н. Провод связи
Ожидание -1-2-...», поэтому при каждом нажатии на
К. Контрольный валик
кнопку Т1 контрольного штока, скорость (мощность)
Внимание! Контрольный валик входит в комплект
всасывания увеличивается на один уровень и
прибора, он должен устанавливаться в последнюю
выключается (ожидание), если на кнопку нажать еще раз,
очередь, прежде чем подсоедить вытяжку к
когда вытяжка бу
дет на скорости (мощности) всасывания
электросети.
4.
Втавьте контрольный валик в гнездо (см. рисунки на
Можно выключить вытяжку (ожидание) также, когда она
первых страницах настоящих инструкций – ввод
находится на любой скорости, держа некоторое время
защелкой в зафиксированном направлении)
нажатой (более 3 секунд) кнопку Т1 контрольного штока.
L. Галогенная лампа
По цвету индикаторной лампочки на штоке, мож но
М. Рамы под фильтр боковые
определить, на какой скорости (мощности) всасывания
N. Угольный фильтр
раб
отает вытяжка, а именно:
О. Фильтр задержки жира металлический
72

Вытяжка в режиме ожидания: СВЕТОДИОД
ВЫКЛЮЧЕН
Сброс сигнализации насыщенности угольного
1-я скорость (мощность) всасывания – светодиод
фильтра (ОРАНЖЕВЫЙ, МИГАЮЩИЙ СВЕТОДИОД).
ЗЕЛЕНЫЙ
Сначала выполнить обслуживание фильтра, как
2-я скорость (мощность) всасывания – светодиод
описано в соответствующем параграфе.
ОРАНЖЕВЫЙ
Продолжительно нажать (более 3 секунд) кнопку Т1 на
3-я скорость (мощность) всасывания – светодиод
контрольном штоке, СВЕТОДИОД прекратит мигать и это
КРАСНЫЙ
значит, что сб
рос сигнализации выполнен, вытяжка
4-я скорость (мощность) всасывания – светодиод
выключится.
КРАСНЫЙ МИГАЮЩИЙ.
Примечание: 4-я скорость (мощность) всасывания
Отключение сигнализации перенасыщения угольного
остается включенной 5 минут, пос л е чего вытяжной
фильтра (для специального применения)
двигатель переключается на 2-ю скорость.
Выключить вытяжку (смотри раздел выше «Выбор
Нажимая еще раз, вытяжной мотор выключится
скорости (мощности) всасывания»).
(Ожидание).
Продолжительно нажать (более 5 секунд) на кнопку Т1 на
контрольном штоке, СВЕТОДИОД начнет мигать
Необходимость в очистке жировых фи льтров:
ЗЕЛЕНЫМ цветом и это значит, что отключение
Светодиод ЗЕЛЕНЫЙ МИГАЮЩИЙ (читать инструкции
сигнализации перенасыщения угольного фильтра
«Сброс и конфигурация сигнализации насыщен ности
выполнено.
фильтров»).
Для подключения сигнализац
ии перенасыщения угольного
Необходимость в очистке или замене угольных
фильтра повторить операцию, СВЕТОДИОД начнет
фильтров: светодиод ОРАНЖЕВЫЙ (янтарный)
мигать ОРАНЖЕВЫМ светом.
МИГАЮЩИЙ (чита ть инструкции «Сброс и конфигурация
сигнализации насыщенности фильтров»).
Демонтаж управляющего штока
Примечание: Сброс можно выполнить с помощью
Отключите прибор от электросети.
контрольного штока, так и с помощью дистанционног о
Снять жировой фильтр.
пульта.
Отсоединить разъемы.
Выньте шток при помощи небольшой отвертки с ножевой
Управление центральным светом
головки или подобного инструмента.
Центральный свет может быть включен или выключен,
Рис. 23
нажимая на кнопку Т2 контрольного штока.
Использование дистанционного управления
Управление боковым светом (если есть)
Позволяет вести контроль за всеми функциями вытяжки, а
Боковой свет может включаться и выключаться
именно:
посредством ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОГО НАЖАТИЯ кнопки
Т2 на контрольном штоке.
Набор скоростей (режимов работы) вытяжки
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОЕ НАЖАТИЕ позволит кроме
включения и выключения регулировать интенсивность
Управление центральной подсветкой
освещения.
Примечание: Включение, выключение (и регулировка)
Управление боковой подсветкой
чередуются.
брос и конфигурация способа сигнализации
Нет регулировки интенсивности освещения для вытяжки с
насыщения фильтров
неоновыми лампочками.
Набор скоростей (режимов работы) вытяжки:
Сброс и конфигурация сигнализации насыщенности
Нажмите клавишу “◄” или клавишу “►”, пока на
фильтров
дистанционном у правлении не отобразится символ
Включить любую скорость вытяжки (смотри раздел выше
функции “Набор скоростей (режимов работы) вытяжки”.
«Выбор скорости (мощности) всасывания»).
Нажмите клавишу “+” или клавишу “-” или клавишу “■”
соответственно для увеличения или именьшения или
Сброс сигнализации насыщенности жировог о
выключения (стэнд-бай) скорости (режима работы)
фильтра (ЗЕЛЕНЫЙ, МИГАЮЩИЙ СВЕТОДИОД на
контрольном штоке).
Управление центр
альной подсветкой:
Сначала выполнить обслуживание фильтра, как
Нажмите клавишу “◄” или клавишу "►" пока на
описано в соответствующем параграфе.
дистанционном у правлении не отобразится символ
Продолжительно нажать (более 3 секунд) кнопку Т1 на
функции “Управление центральной подсветкой”.
контрольном што
ке, СВЕТОДИОД прекратит мигать и это
Центральную подсветку можно включать ли выключать
значит, что сброс сигнализации выполнен, вытяжка
двумя способами:
выключится.
73

1. Нажмите клавишу “+” или клавишу “-” соответственно
Нажмите одновременно (примерно на 3 секунды) клавиши
для включения (ON) или выключения (OFF)
“+” и “-”, СВЕТОДИОД будет мигать в ЗЕЛЕНЫЙ цвет,
центральной подсветки
давая знать, что сигнализация насыщения угольного
2. Нажмите клавишу "■" для изменения подсветки с
фильтра дезактивирована.
состояния выключения (OFF) в состояние включения
Для повторной активации насыщения угольного фильтра
(ON) или наоборот.
повторите операцию, СВЕТОДИОД будет мигать в
ОРАНЖЕВЫЙ цвет.
Управление боковой подсветкой:
Нажмите клавишу "◄" или клавишу "►", пока на
Уход за дистанционным управлением
дистанционном у правлении не отобразится символ
функции “Управление боковой подсветкой”.
Очистка блока дистанционного управления:
Нажмите клавишу "■" для изменени
я боковой подсветки с
Очистите блок дистанционного управления мягкой
состояния выключения (OFF) в состояние включения
тряпкой с помощью нейтрального моющего сред
ства,
(ON) на максимальной освещенности и наоборот.
лешенного абразивных веществ.
Нажмите клавишу “-” для уменьшения освещенности ламп
боковой подсветки.
Замена батареи:
Нажмите клавишу “+” для увеличения освещенности ламп
• Откройте полость под батарею при помощи мелкой
боковой подсветки.
отвертки с плоским наконечником.
• Замените разряженную батарею новой батареей на
Сброс и конфигурация способа сигнализации
12 В типа MN21/23
насыщения фильтров
При установке новой батареи соблюдайте
Включите вытяжку на одной любой скорости (см.
полярностиь, указанную в самой полости!!
вышеуказанный раздел “Набор скоростей (режимов)
• Закройте полость под батарею.
вытяжки”)
Утилизация батарей
Нажмите клавиш
у "◄" или клавишу "►", пока на
Утилизация б
атарей должна осуществляться в
дистанционном у правлении не отобразится символ
соответствии со всеми правилами и местными законами.
функции “Сброс и конфигурация способа сигнализации
При этом способ утилизации должен быть надежен.
насыщения фильтров”.
Для большей информации относительно вопросов
защиты среды, сдачи и утилизации батарей обращайтесь
Сброс сигнализации насыщения фильтра задержки
в компетентные службы по дифференцированной
жира (СВЕТОДИОД ЗЕЛЕНЫЙ МИГАЮЩИЙ на валике
приемке отходов.
управления)
Приступите сначала к уходу за фильтром, как указано
в соответствующем разделе.
Нажмите одновременно, приблизительно на 3 секунды,
клавиши “+” и “-
”; СВЕТОДИОД перестает мигать, давая
знать, что сброс сигнализации произошел.
Сброс сигнализации насыщения угольного фильтра
(СВЕТОДИОД ОРАНЖЕВЫЙ (янтарный) МИГАЮЩИЙ)
Примечание! Сброс сигнализации насыщения угольного
фильтра нормально дезактивирован; чтобы
активизировать его см. раздел “Активация сигнализации
насыщения угольного фильтра”.
Приступите сначала к уходу за фильтром, как указано
в соответствующем разделе.
Нажмите одновременно, приблизите
льно на 3 секунды
клавиши “+” и “-”; СВЕТОДИОД перестает мигать, давая
знать, что сброс сигнализации произошел.
Дезактивация сигнализации насыщения угольного
фильтра (для особых видов применения)
Выключите вытяжку (см. вышеприведенный раздел
“Набор скоростей (режимов) вытяжки”).
Нажмите клавишу "◄" или клавишу "►", пока на
дистанционном у правлении не отобразится символ
функции “Сброс и конфигурация способа сигнализац
ии
насыщения фильтров”.
74

Уход
Замена ламп
Прежде чем выполнить любую операцию по уходу
Отключите прибор от электросети.
отсоедините вытяжку от электросети.
Внимание! Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь
в том, что они остыли.
Очистка
Замена лампы центральной подсветки: используйте
Вытяжка должна подвергаться частой очистке как внутри,
исключительно галогенные лампы макс. мощностью 40W
так и снаружи (по крайней мере с той же периодичностью,
40° D25 GU10.
что и уход за фильтрами для задержки жира). Для чистки
Для снятия лампы:
используйте специальную тряпку, смоченную
поверните в направлении против часовой стрелки на ¼
нейтральным жидким моющим средством. Не применяйте
оборота и выньте лампу.
средства, содержащие абразивные материалы.
Для установки лампы:
НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ!
вставьте лампу в гнездо так, чтобы ее контакты вошли в
Внимание: Не соблюдение правил чистки прибора и
соответствующие гнезда в пат
роне, поверните в
замены фильтров может привести к риску возникновения
направлении по часовой стрелке на ¼ оборота.
пожара. Поэтому рекомендуем соб
людать приведенные
Некоторые модели снабжены лампами боковой
инструкции.
подсветки:
Снимается любая ответственность в связи с возможными
Заменяйте лампы лампами аналогичной формы макс.
повреждениями двигателя и с пожарами, возникшими
мощностью 40 Вт (Е14).
вследствие неправильного ремонта или несоблюдения
Для доступа к полости ламп снимите крышку A.
вышеописанных предупреждений.
Если система подсветки не работает, проверьте
корректную установку ламп в гнездах, прежде чем
Фильтры задержки жира
об
ратиться в центр технической помощи.
Рис. 22
Удерживает частицы жира, исходящие от плиты.
Фильтр следует зачищать ежемесячно (или когда система
индикации насыщения фильтров, если она имеется в
Вашей модели, указывает на данную необходимость )
неагрессивными моющими средствами, вручную или в
посудомоечной машине при низкой температуре и
экономичном цикле мытья.
При мытье в посудомоечной машине может иметь место
некоторое об
есцвечивание фильтра задержки жира, но
его фильтрующая характеристика остается абсолютно
неизменной.
Угольный фильтр (только в режиме
рециркуляции)
Рис. 22
Удаляет неприятные запахи кухни.
Угольный фильтр можно промывать через каждые два
месяца, или каждый раз, когда система сигнализации
насыщения фильтров (если имеющаяся у Вас модель
снабжена ею) указывает на эту необходимость. Мойте
фильтр в теплой воде с надлежащими моющими
средствами или в посудомоечной машине при
температуре 65°С (в последнем случае, выполните
полный цик
л мойки без посуды внутри машины).
Удалите избыточную воду осторожно, чтобы не повредить
фильтр, после чего дайте фильтру окончательно сохнуть
в сушилке в течение 10 минут при температуре 100°С.
Заменяйте фильтровальный элемент через каждые 3 года
и каждый раз, когда обнаруживается повреждение
полотна.
75

BG - Инструкции за монтаж и употреба
Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции.
Що се отнася до техническите мерки и мерките за
Фирмата не носи отговорност за евентуални
безопасност, които трябва да се прилагат за отвеждане на
неизправности, повреди или възпламеняване на уреда,
дима, трябва строго да се придържате към предвиденото
възникнали в резултат на неспазване на инструкциите в
в правилника на ме
стните компетентни власти.
настоящото упътване.
Аспираторът трябва да се почиства често, както отвътре,
! Съветваме Ви да съхранявате настоящото упътване
така и отвън (ПОНЕ ВЕДНЪЖ В МЕСЕЦА, трябва при
за да може да го използвате във всеки един момент.
всички случаи да се спазват инструкциите за поддръжка,
При продажба, отдаване под наем или преместване,
посочени в тези указания).
упътването за упо
треба трябва да остане заедно с
Неспазването на нормите за почиств
ане на аспиратора и
продукта.
за подмяна и почистване на филтрите, води до опасност
! Прочетете внимателно инструкциите! Те съдържат
от пожари.
важна информация относно инсталирането,
Не използвайте и не оставяйте аспиратора без правилно
употребата и мерките за безопасност.
монтирани лампички! Опасност от токов удар!
! Забранено е нанасянето на електрически или
Не се поема никаква отговорност при евентуална
механически изменения върху продукта и върху
неизправност, щета или пожар, нанесени на уреда
въздуховодните тръби!
вследствие на неспазване на настоящите инструкции.
Забележка: Частите, отбелязани с “(*)”, са опция и се
Този уред отговаря на изискванията на :
доставят само с ня
кои модели или пък са недоставени
- Европейската дир
ектива 2002/96/ЕС
части, които да се закупят отделно.
- Waste Electricаl and Electronic Equipment (WEEE).
Уверявайки се, че този уред ще бъде рециклиран по
Предупреждения
подобаващият за това начин, Ви е допринасяте за
Внимание! Не включвайте уреда към ел.мрежа, ако
опазването на околната среда и вашето здраве.
монтирането му не е окончателно приключило. Преди
каквато и да е операция на почистване или поддръжка,
аспираторът трябва да се изключи от ел.мрежа, като се
Символът
върху уреда или в придружаващата го
извади щепсела или като се изключи главния прекъсвач
документация посочва, че този продукт не трябва да бъде
на жилището.
считан за домашен отпадък, а трябва да бъде предаден в
за всички операции по инсталиране и техническо
специално предназначените за това пунктове за
об
служване използвайте работни ръкавици.
рециклиране на електрическа и електронна техника.
Уредът не трябва да се употребява от деца или хора с
Придържайте се към местните нормативи за преработка
намалена умствена или физическа чувствителност и
на отпадъци. За по-подробна информация във връзка с
които нямат опит и не са запознати с уреда, освен ако те
предаването, съб
ирането и рециклирането на този
не се държат под контрол или не са инструктирани от
продукт ви съветваме да се обърнете към компетентните
отговарящо за безопасността им лице как да ползват
местни служби, службите за събиране на домашни
уреда.
отпадъци или магазинът, в който сте закупили този ел.
Тряб
ва да се внимава децата да не си играят с
уред.
аспиратора.
Не използвайте никога аспиратора, ако решетката не е
Употреба
правилно монтирана!
Аспираторът е предназначен за употреба във вариант на
Аспираторът не трябва НИКОГА да се използва като
филтрираща версия с вътрешно рециклиране.
работен плот, освен ако това не е специално указано.
Димът и парата, които се отделят при готвене се
Помещението трябва да има добро проветряване, когато
засмукват във вътрешността на аспиратора, след което се
кухненският аспиратор се използва ед
новременно с други
филтрират и пречистват през филтъра/филтрите за
уреди с газово или друг вид гориво.
мазнини и филтъра/филтрите с активен въглен, с които
Аспирираният въздух не трябва да се отвежда през отвод,
трябва да е снабден аспиратора.
през който се отвежда дима от уредите, работещи с газ
Внимание! Ако ас
пираторът не е снабден с филтър с
или друго гориво.
активен въглен, той трябва да бъде поръчан и
Строго се забранява готвенето на открит пламък под
монтиран преди употребата на уреда.
аспиратора.
Използването на открит пламък е вредно за филтрите и
Монтиране
може да причини пожар, затова аб
солютно трябва да се
Ел. връзките и техническата част при монтиране на
избягва.
аспиратора трябва да бъдат извършени от
Пърженето трябва да се извършва под наблюдение, за да
квалифициран персонал.
се избегне възпламеняване на олиото.
Минималното разстояние между повърхността, на която
Достъпните части могат да се нагреят значително когато
се поставят съдовете за готвене и най-ниската част на
се използват заедно с готварски уреди.
кухненския аспиратор, трябва да бъде не по-малко от
76

50cm в случай на електрически печки и не по-малко от
Начин на употреба
70cm, в случай на газови или комбинирани печки.
Ако при готвене се отделя много пара, преминете на
Ако в инструкциите на газовия уред за готвене е посочено
максимален режим на работа. Препоръчително е да
по-голямо разстояние, то трябва да се има предвид.
включите аспиратора 5 минути преди да започнете да
готвите и да го оставите да работи още 15 минути след
Ел. връзка
като приключите.
Напрежението, което протича по ел. мрежата трябва да
Аспираторът разполага с "TOUCH" панел за регулиране
отговаря на напрежението посочено върху етикета със
на осветлението и скоростта.
съответните характеристики от вътрешната страна на
За целта прочетете внимателно тук посочените
аспиратора.
инструкции.
Този продукт е предназначен за директно свързване към
Аспираторът може да се управлява чрез дистанц
ионно
захранващата мрежа. За целта монтирайте двуполюсен
управление, което се доставя като допълнителен
прекъсвач, който отговаря на нормите за безопасност и
аксесоар (вж. параграфа във връзка с функциите на
който да гарантира цялостното изключване на мрежата в
дистанционното).
случай на св
ръхнапрежение III, съгласно правилата за
инсталиране.
ВНИМАНИЕ! Детайл B (планка за фиксиране към
тавана - Фиг. 1), е снабден с проводник (жълто-зелен),
който трябва да бъде заземен към ел. инсталацията
на жилището. Фиг. 4
ВНИМАНИЕ! Бъдете много внимателни, когато
полагате излишния кабел! Неспазването на тази мярка
може да предизвика сериозни увреждания на уреда и/или
токов удар при работа с него. За по-подробна
информация, вижте Фиг. 6-17
Внимание! Подмяната на кабела за междинно свързване
трябва да бъде осъществена от упълномощен сервиз за
техническо обслужване.
Монтаж
При все това, Ви препоръчваме да се посъветвате с
квалифициран техник , за да сте сигурни, че доставените
Автоматично включване
аксесоари са подходящи за целта. Стената, съответно
Аспираторът е снабден със сензор за температурата,
таванът, трябва да бъдат достатъчно стабилни за да
който задейства мотора на 1-ва скорост (мощност) на
издържат на натоварването.
аспириране, в случай че температурата на околната
среда надвиши 70°C.
Описание на аспиратора
Ако желае, потребителят може да изключи аспиратора
Фиг. 1
или да промени скоростта (мощността) на аспириране (вж.
H. Кабел за междинно свързване
параграф "Регулиране на скоростта (мощността) на
K. Контролен стожер
аспириране".
Внимание! Контролният стожер е включен в
комплекта и трябва да бъде монтиран последен,
Рег
улиране на скоростта (мощността) на аспириране
преди да свържете аспиратора към ел. мрежата.
Задаването на скоростта (мощността) на аспириране се
Поставете контролния стожер на специално
извършва въз основа на следната последователност на
определеното за това място (вижте схемите на
активиране на скоростите "stand-by - 1-2-3-4- Stand by -1-2-
началните страници от настоящото упътване –
...", затова, при всяко натискане на бутона T1 върху
закрепване с прищракване и задължителна посока на
контролния панел, скоростта (мощността) на аспириране
монтиране).
нараства прогресивно, докато най-накрая се изключи
L. Халогенна лампа
(stand-by) ако бутонът бъде натиснат още един път докато
M. Странична рамка за филтрите
аспираторът раб
оти на 4-та скорост (мощност) на
N. Филтър с активен въ
глен
аспириране.
O. Метален филтър за мазнините
Можете да изключите аспиратора (stand by) когато
P. Рамка за филтрите за мазнини и филтрите с активен
пожелаете, независимо от зададената скорост на работа.
въглен
За целта натиснете бутона T1 върху контролния панел и
Q. Откачване на рамката на филтъра
задръжте няколко секунди (повече от 3″).
Можете да разберете на коя скорост работи аспиратора
от светодиода, разположен върху контролния панел,
77

който променя цвета си в зависимост от скоростта
Нулиране на индикатора за замърсяване на филтъра
(мощността) на аспириране, както следва:
за мазнини (ЗЕЛЕНИЯТ СВЕТОДИОД върху
контролния панел ПРЕМИГВА)
Аспиратор в режим „stand-by”: СВЕТОДИОДЪТ Е
Осъществете поддръжката на филтъра както е
ИЗКЛЮЧЕН
описано в съответния параграф.
1-ва скорост (мощност) на аспириране – светодиодът
Натиснете бу
тон T1 върху контролния панел и задръжте в
свети в ЗЕЛЕНО
продължение на няколко секунди (повече от 3″),
2-рa скорост (мощност) на аспириране - светодиодът
СВЕТОДИОДЪТ престава да премигва, което показва
свети в ОРАНЖЕВО (кехлибарено)
нулиране на индикатора, след което аспираторът се
3-тa скорост (мощност) на аспириране - светодиодът
изключва.
свети в ЧЕРВЕНО
4-тa скорост (мо
щност) на аспириране - светодиодът
Нулиране на индикатора за замърсяване на филтъра с
свети в ЧЕРВЕНО И ПРЕМИГВА
активен въглен (ОРАНЖЕВИЯТ (кехлибарен)
Бележка: 4-татa скорост (мощност) на аспириране е
СВЕТОДИОД ПРЕМИГВА)
активна в продължение на 5 минути, след което
Осъществете поддръжката на филтъра както е
аспириращият мотор преминава на 2-рa скорост.
описано в съответния параграф.
При повторно натискане аспириращият мотор се изключва
Натиснете бу
тон T1 върху контролния панел и задръжте в
(Stand by).
продължение на няколко секунди (повече от 3″), което
показва нулиране на индикатора, след което аспираторът
Необходимост от измиване на филтрите за задържане
се изключва.
на мазнини: светодиодът свети в ЗЕЛЕНО И ПРЕМИГВА
(прочетете инструкциите относно "Нулиране и
Дезактивиране на индикатора за замърсяване на
конфигуриране на индикатора за замърсяване на
филтъра с активен въглен (за специални приложения)
филтрите").
Изключете аспиратора (вж. горепосочения параграф
Необ
ходимост от измиване или подмяна на филтрите
"Избиране на скоростта (мощността) на аспириране").
с активен въглен: светодиодът свети в ОРАНЖЕВО
Натиснете бу
тон T1 върху контролния панел и задръжте в
(кехлибарено) И ПРЕМИГВА (прочетете инструкциите
продължение на няколко секунди (повече от 5″),
относно "Нулиране и конфигуриране на индикатора за
СВЕТОДИОДЪТ светва в ЗЕЛЕНО и започва да премигва,
замърсяване на филтрите").
което означава, че индикаторът за замърсяване на
Бележка: нулирането може да се извърши както от
филтъра с активен въглен е дезактивиран.
контролния панел, така и от дистанцио
нното управление.
За да активирате отново функцията за сигнализиране при
замърсяване на филтъра с активен въглен повторет
е
Управление на централното осветление
операцията. СВЕТОДИОДЪТ ще светне в ОРАНЖЕВО
Централното осветление се включва и изключва чрез
(кехлибарено) и ще започне да премигва.
натискане на бутон T2 върху контролния панел.
Демонтиране на контролния стожер
Изключете уреда от ел. мрежата.
Управление на периферното осветление (ако е
Отстранете филтъра за мазнини.
предвидено такова)
Извадете щепселите.
Периферните светлини могат да бъдат включени и
Отстранете контролния стожер като упражните лек натиск
изключени чрез натискане и ПРОДЪЛЖИТЕЛНО
с помощта на малка плоска отвертка или друг подобен
ЗАДЪРЖАНЕ на бутон T2 върху контролния панел.
инструмент.
ПРОДЪЛЖИТЕЛНОТО ЗАДЪРЖАНЕ позволяв
а
Фиг. 23
включване и изключване на осветлението, а също така и
регулиране на интензивността на излъчената от лампите
Използване на дист
анционното
светлина.
Дистанционното може да контролира всички функции на
Бележка: Функциите включване, изключване (и
аспиратора:
регулиране) се редуват последователно една след друга.
Интензивността на осветление при аспираторите с
Избиране на скоростта (мощността) на
неонови лампи не може да бъде регулирана.
аспириране
Регулиране на централното осветление
Регулиране на страничното осветление
Нулиране и конфигуриране на индикат
ора за
замърсяване на филтрите
Зануляване и конфигуриране на сигнализатора
Включете аспиратора /скоростта на работа не е от
за насищане на филтрите
значение/ (вж. горепосочения параграф "Регулиране на
скоростта (мощността) на аспириране").
Избиране на скоростта (мощността) на аспириране:
Натиснете клавиша "◄" или клавиша "►" докато върху
78

екрана на дистанционното не се появи символа за
ПРЕМИГВА)
обозначаване на фунцията “Избиране на скоростта
Бележка! Тази фунция по принцип не е активирана, ако
/мощността/ на аспириране”.
желаете да я активирате вижте съ
ответния параграф
Натиснете клавиша “+” или клавиша “-” или клавиша "■"
“Активиране на сиг нализатора за насищане на филтъра с
съответно за да увеличите, намалите или изключите
активен въглен”.
(позиция „stand by”) скоростта /мощността/ на аспириране.
Извършете първо операциите свързани с
поддръжката на филтъра, както е посочено в
Регулиране на централното осветление:
съответния параграф.
Натиснете клавиша "◄" или клавиша "►" докато върху
Натиснете едновременно, в продължение на около 3
екрана на дистан
ционното не се появи символа за
секунди клавишите “+” и “-”, лампичката престава да мига,
обозначаване на функцията “Регулиране на централното
което означава, че началните стойности на сигнализатора
осветление”
са възстановени.
Централното осветление се включва и изключва по два
начина:
Дезактивиране на сиг
нализатора за насищане на
1. Натиснете клавиша “+” или клавиша “-” съответно за
филтъра с активен въглен (за специални приложения)
да включите (ON) или изключите (OFF) централното
Изключете аспиратора (Вижте горепосочения параграф
осветление.
“Избиране на скоростта /мощността/ на аспириране”).
2. Натиснете клавиша "■" за да преминете от изключена
Натиснете клавиша “"◄"или клавиша "►" докато върху
(OFF) към включена светлина (ON) или обратно.
екрана на дистанционното не се появи символа за
обозначаване на функцията “Възстановяване на
Регулиране на ст
раничните светлини:
началните стойнос
ти и конфигуриране на сигнализатора
Натиснете клавиша "◄" или клавиша "►" докато върху
за насищане на филтрите”.
екрана на дистанционното не се появи символа за
Натиснете едновременно, в продължение на около 3
обозначаване на функцията “Регулиране на страничното
секунди клавишите “+” и “-”, лампичката ще светне в
осветление”.
зелено и ще започне да премигва, което означава, че
Натиснете клавиша "■" за да преминете от изключени
сигнализаторът за насищане на филтъра с активен въглен
(OFF) към включени светлини (ON) на най-висока степен и
е дезактивиран.
обратно.
За да активирате отново сигнализатора за насищане на
Натиснете клавиша “-” за да намалите степента на
филтъра с актив
ен въглен, повторете операцията;
излъчваната светлина докато стр
аничните светлини
лампичката ще светне в оранжево и ще започне да
изгаснат.
премигва.
Натиснете клавиша “+” за да увеличите степента на
излъчваната светлина.
Поддръжка на дистанционното
Почистване:
Възстановяване на началните стойности и
Дистанционното се почиства с навлажнена кърпа и
конфигуриране на сигнализатора за насищане на
неутрални почистващи препарати, които не съдържат
филтрите
абразивни частици.
Включете аспиратора на една от скоростите (Вижте по-
горния параграф “Избиране на скоростта /мощността/ на
Подмяна на батерията:
аспириране”)
• С помощта на малка отвертка /с плосък връх/
Натиснете клавиша "◄" или клавиша "►" докато върху
отворете капака, където е разположена батерията.
екрана на дистан
ционното не се появи символа за
• Подменете б
атерията с нова 12 V тип MN21/23
обозначаване на функцията “Зануляване и конфигуриране
При поставяне на батерията имайте предвид
на сигнализатора за насищане на филтрите”.
полюсите посочени в клетката.
Възстановяване на началните стойности на
• Затворете капака.
сигнализатора за насищане на филтъра за мазнини
Рециклиране на батериите
(зелената лампичка върху котролния стожер премигва)
Рециклирането на батериите трябва да се извършва
Извършете първо операциите свързани с
съгласно националните нормативи и законите в сила. Не
поддръжката на филтъра, както е посочено в
изхвърляйте използваните батерии заедно с останалите
съответния параграф.
домашни отпадъци! Батериите трябва да бъдат
Натиснете едновр
еменно, в продължение на около 3
изхвърлени на опре
деленото за това място!
секунди клавишите “+” и “-”, лампичката престава да мига,
За по-подробна информация относно опазването на
което означава, че началните стойности на сигнализатора
околната среда, рециклирането и преработването на
са възстановени.
батериите, можете да се обърнете към службите за
разделно събиране на домашните отпадъци.
Възстановяване на началните стойности на
сигнализатора за насищане на филтъра с активен
въглен (ОРАНЖЕВАТА (кехлибарена) ЛАМПИЧКА
79

Поддръжка
Подмяна на ел. крушки
Преди да пристъпите към каквато и да е дейност свързана
Изключете уреда от ел. мрежата.
с поддръжката на аспиратора трябва да го изключите от
Внимание! Преди да вземете в ръка ел. крушките
ел. мрежата.
проверете дали са изстинали.
За подмяна на централната лампа: използвайте само
Почистване
халогенни лампи от максимум 40W 40° D25 GU10.
Аспираторът трябва да се почиства често (или поне
За да разглобите лампата:
толкова на често колкото почиствате филтрите), както
Завъртете (1/4 окръжност) в посока обратна на
отвътре така и отвън. Използвайте навлажнена кърпа и
часовниковата стрелка и я извадете.
неутрални течни почистващи препарати.
За да монтирате лампата:
Избягвайте препарати, които съдържат абразивни
Поставете лампата на специално определеното за това
частици.
масто по такъв начин, че крачетата на лампата да влязат
Внимание ! Не почиствайте никога със спирт !
на определените за тях места върху основата, завъртете
Внимание! Неспазването на нормите за почистване на
по посока на часовниковата стрел
ка (около ¼ от
аспиратора и за подмяна на филтрите води до риск
ове от
окръжността).
пожар. Спазвайте строго посочените инструкции!
Някои модели са снабдени със странични лампи:
Не се поема никаква отговорност за евентуални щети
Подменете ги с лампи със същата форма от максимум
нанесени по мотора и пожари, възникнали следствие на
40W (E14).
неправилна поддръжка или неспазване на настоящите
За тази цел отворете плафониерата A.
инструкции.
Ако ел. круш
ките не светят, проверете дали са монтирани
правилно преди да потърсите помощта на специалист.
Филтър за мазнини
Фиг. 22
Филтърът задържа мазните частици, отделя ни при
готвене.
Да се почиства веднъж месечно или когато индикаторът
за пренасищане на филтрите го показва (разбира се в
случай, че моделът, който сте закупили е снабден с такъв
индикатор).
Използвайте не много силни миялни препарати и
почиствайте ръчно или в съдомиялна машина, но на ниск
а
температура и кратък режим на измиване.
При миене на металния филтър за мазнините в
съдомиялната машина е възможно той да се обезцвети,
но това по никакъв случай не намалява възможностите му
за филтриране.
Филтър с активен въглен (само за филтрираща
версия)
Фиг. 22
-Задържа неприятните миризми, които се отделят при
пържене.
Филтърът с активен въглен може да бъде почистван на
всеки два месеца или когато индикаторът за насищане на
филтрите (ако избраният от Вас модел е снабден с такъв)
го показва. Мие се с топла вода и подходящи препарати
или в съдомиялна машина на 65°C. Във втория случай в
съдомиялната машина не трябва да има други съдове и
трябва да се изп
ълни режима на измиване докрай.
Подсушете внимателно филтъра, след което го поставете
във фурната за около 10 минути на 100°C .
Текстилните възглавнички на филтъра трябва да се
подменят на всеки три години или ако повърхността им е
увредена.
80