Bodum BISTRO Электрический чайник: BISTRO

BISTRO: Bodum BISTRO Электрический чайник

Bemærk! Vær forsigtig, når du hælder vandet ud, da kogen-

de vand kan forårsage skoldning.ꆱ

RENGØRING OG AFKALKNING AF KEDEL

Kalk fjernes med almindelige afkalknings midler beregnet til

plastic kedler eller med citronsyre krystaller.

Vi anbefaler at bruge citron syre krystaller på følgende måde:

Kog 0.5 liter vand, fjern kedlen fra soklen. Placer kedlen i en

tør vask eller balje. Tilsæt 25 g citron-syre krystaller og lad

kedlen stå. Når kalken har løsnet sig, tøm da kedlen og skyl

grundigt med koldt vand. Brug aldrig en stærkere koncentra-

BISTRO

tion end ovenfor angivet.

Kommer der stænk af citronsyre opløsning udvendigt, tørres

dette af med en fugtig klud, da citron-syren kan skade

kedlens finish. Citronsyre kan købes i de fleste supermarked-

er og materialister.

Hvis afkalkning udelades, kan garantien bortfalde.

Brug aldrig kemikalier, ståluld eller slibemidler til rengøring

af kedlens yderside.

Rengør kun kedlen med en fugtig klud.

Kedlen må ikke nedsænkes i vand: Dette er vigtigt at huske

på i forbindelse med elektriske apparater.

Bemærk! Sørg for, at strømmen er koblet fra, når du ikke

bruger kedlen.

101

TEKNISKE DATA

Nominal spænding EU 220-240 V ~50/60Hz

Nominal spænding USA 120 V/60 Hz

Nominal strømstyrke EU 700 Watt

Nominal strømstyrke USA 700 Watt

Ledningslængde ca. 70 cm/27.5 inch

Kedlens kapacitet 0.5 Liter/17 fl.oz

Certificering GS, CE, ETL, CETL

SERVICE & GARANTIBESTEMMELSER

®

Alle BODUM

produkter er fremstillet af holdbare højkvalitets-

materialer. Skulle det alligevel blive nødvendigt at udskifte

dele, står efterfølgende steder gerne til rådighed med

®

®

nærmere oplysninger: Deres BODUM

forhandler-BODUM

®

SHOP-BODUM

agenturer i de enkelte lande, eller vores

Homepage under adressen: www.bodum.com

®

Garanti. BODUM

yder garanti på «BISTRO» vandkedlen i

2 år fra købsdatoen mod materialedefekter eller fejlfunk-

tioner, der kan henføres til fejl i fremstilling eller design.

Reparation er gratis, under forudsætning af at alle garanti-

krav er opfyldt. Der ydes ikke tilbagebetaling.

Betingelser for garantiydelse. Garantibeviset skal udfyldes

komplet af forhandleren på købstidspunktet.

Garantiydelser må kun udføres af værksteder, der er auto-

®

riseret dertil af BODUM

.

BRUGSANVISNING

®

BODUM

yder ingen garanti for skader, der kan henføres til

utilsigtet anvendelse, ukyndig håndtering, normal slitage,

undladt eller forkert pleje og vedligeholdelse, forkert betjen-

ing og indgreb i apparatet af ikke-autoriserede personer.

102

®

Bienvenido a BODUM

¡Felicitaciones por la adquisición de su BISTRO, un

®

hervidor eléctrico de agua de BODUM

! Le rogamos

leer atentamente estas instrucciones antes de usar su

hervidor de agua.

MEDIDAS IMPORTANTES

DE SEGURIDAD

Cuando use aparatos eléctricos debe siempre de consultar

BISTRO

las instrucciones de uso del producto y incluyendo todas las

siguientes informaciones.

Antes de usar el molinillo de café por primera vez, le roga-

mos lea atentamente todas estas instrucciones. El uso del

aparato puede ser peligroso si no se observan estas instruc-

ciones y las medidas de seguridad.

Controle el aparato tras extraerlo del embalaje para com-

probar que no presenta daños. En caso de duda, no lo use

y contacte con la tienda distribuidora.

Conserve el material de embalaje (cartón, bolsas de

plástico, etc.) fuera del alcance de los niños (peligro de

asfixia o lesiones).

Este aparato ha sido concebido para uso exclusivamente

doméstico en interiores. No lo utilice nunca al aire libre.

No lo coloque sobre o cerca de quemadores de gas o

placas eléctricas ni en un horno caliente.

No coloque el hervidor sobre o cerca de un quemador de gas

o eléctrico caliente, ni tampoco sobre un horno calentado.

El hervidor sólo debe utilizarse con la base suministrada.

El fabricante rechaza toda responsabilidad por daños o

lesiones debidos al uso incorrecto o inconsciente del aparato.

No utilice el molinillo para otro uso que el previsto.

No permita que los niños jueguen con el aparato.

Es necesario vigilar atentamente el aparato, si es utilizado

en lugares donde hay niños o por personas no familiariza-

das con su uso.

Este aparato no debe ser usado por niños pequeños ni por

personas discapacitadas, salvo bajo la atenta vigilancia de

una persona responsable, para asegurar que lo utilizan de

forma segura.

Jamás toque el aparato con las manos húmedas. No toque

el cable de alimentación o enchufe con las manos húmedas.

No toque superficies calientes. Levante el hervidor sólo por

el asa.

No use accesorios no recomendados por el fabricante. Esto

puede causar incendios, electrocuciones o lesiones person-

ales.

103

Nunca llene el hervidor con agua mientras éste se encuen-

tra sobre la base.

No llene el hervidor por encima de la marca «MAX».

Pueden producirse quemaduras si se levanta la tapa

mientras hierve el agua. Si se llena excesivamente el

hervidor, puede salpicar agua hirviendo.

Jamás hierva agua sin la cubierta puesta.

Actúe siempre con precaución al verter agua caliente con

el hervidor. Proceda despacio y con cuidado, inclinando

lentamente el vertedor.

Para prevenir el riesgo de quemaduras, evite el contacto

con el vapor que sale por la la tapa mientras hierve el agua

o inmediatamente después de apagar el aparato. Tenga

cuidado al abrir la tapa para añadir agua, si el hervidor

todavía está caliente.

El agua hirviendo puede causar quemaduras.

Mueva el aparato con sumo cuidado cuando contiene agua

caliente.

No fije con fuerza el interruptor en la posición «On», ni

haga manipulaciones no autorizadas en el interruptor para

mantenerlo en esta posición, ya que esto podría causar la

salida de vapor alrededor de la tapa, dañar el mecanismo

de desconexión automática o causar lesiones.

Jamás sumerja el aparato en agua. Recuerde que se trata

de un aparato eléctrico.

Para desconectar el aparato, coloque todos los mandos en

«Off» y luego retire el enchufe del tomacorriente de la

pared.

Siempre desenchufe el aparato sujetando el enchufe y no

el cable.

No deje el cable colgando sobre el borde de la mesa o

INSTRUCCIONES DE USO

barra, ni permita que toque superficies calientes.

Desenchufe el cable de alimentación de la toma de cor-

riente de la pared cuando no usa el hervidor y antes de

limpiarl. Deje que el calentador se enfríe antes de colocar

o retirar alguna parte.

Para evitar todo tipo de riesgo, no intente cambiar el cable

de alimentación del aparato, ya que para ello se necesitan

herramientas especiales. Para excluir riesgos, todo daño en

el aparato debe ser reparado exclusivamente por el fabri-

cante o un agente autorizado.

Nunca intente conectar ningún otro aparato a la base

ni manipular el conector de ninguna forma (el diseño

especial de los obturadores de retención impide el acceso

a las clavijas con corriente, mientras el hervidor no está

fijado en la base).

Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no debe

desarmar el hervidor de agua ni la base.

Para proteger del fuego, descargas eléctricas o heridas, no

sumerja el cable, el enchufe y la base en agua o otras sus-

104

tancias líquidas.