AwoX StriimLIGHT mini: instruction
Class: Lighting
Type:
Manual for AwoX StriimLIGHT mini


EN
www.awoxstriim.com
®
AwoX StriimLIGHT
mini
User guide
Package contents
StriimLIGHT light bulb with speaker
Remote control (with battery) to
Integrated
control light on/off and
Bluetooth
music volume.
speaker
This instruction guide
Product specifications
Input power: 100-240V
Input Current: 80 mA
Light output power: 2 W
Light bulb E14 socket
Speaker:
2.5 cm, 6 Ohm, 5.5 W PMPO
Product dimensions:
⌀ 59 mm x 113 mm
Weight: 0.18 Kg
2 | AwoX StriimLIGHT mini

EN
www.awoxstriim.com
© 2013 AwoX. All rights reserved. StriimLIGHT,
AwoX, the AwoX logo and other AwoX marks are
owned by AwoX. Bluetooth® is a registered
trademark of Bluetooth SIG, Inc. Photos are non-
contractual. Read provided safety information
before using this product. SLm-B3 (v1).
Getting started
Congratulations and thank you for choosing the
StriimLIGHT Bluetooth speaker light.
StriimLIGHT contains both a LED light bulb and
an audio speaker, giving you the convenience of
being able to stream music from nearly any
Bluetooth-enabled music player anyplace you
can plug in a light bulb!
Note: Setting up the Bluetooth
connection depends on your music
player. In most cases it is a simple one-
step process to connect and play as
described here. Check your player’s
instructions for specific details.
User Guide | 3

EN
www.awoxstriim.com
Follow these simple steps to get started with your
StriimLIGHT product right away:
1. Before installing StriimLIGHT in your lamp,
turn the power off (do not use an external
dimmer switch).
2. Screw StriimLIGHT into the socket and turn
the light on.
3. Activate Bluetooth on your music player,
scan for new Bluetooth devices, and select
StriimLIGHT. If you are prompted to enter a
PIN code, type 0000 (four zeros).
4. Connect to StriimLIGHT (“Connect to audio
device” or a similar command, depending
on your device).
5. Select a track or playlist and hit PLAY!
6. Sit back and enjoy your music.
4 | AwoX StriimLIGHT mini

EN
www.awoxstriim.com
Using the remote control
Light on and off
buttons. Use these to
play music with the
light on or off.
Volume down, mute
and volume up
Troubleshooting
If the StriimLIGHT product does not work
correctly:
Check to make sure that the Bluetooth
connection is properly established with your
music player.
Do not use any kind of dimmer switch other
than the provided remote control unit.
User Guide | 5

FR
www.awoxstriim.com
®
AwoX StriimLIGHT
mini
Mode d’emploi
Contenu
Ampoule StriimLIGHT avec
haut-parleur.
Télécommande (et pile) permettant
d’allumer/éteindre la lumière et de
régler le volume.
Haut-parleur
Mode d’emploi
Bluetooth intégré
Caractéristiques
Alimentation électrique :
100-240 V
Puissance électrique : 80 mA
Puissance de l’ampoule : 2 W
Douille compatible : E14
Haut-parleur : 2.5 cm, 6 ohms,
5.5 W PMPO
Dimensions :
⌀ 59 mm x 113 mm
Poids : 0,18 kg
6 | AwoX StriimLIGHT mini

FR
www.awoxstriim.com
© 2013 AwoX. Tous droits réservés. AwoX
StriimLIGHT, AwoX, le logo AwoX et les autres
marques AwoX appartiennent à AwoX. La marque
et les logos Bluetooth® appartiennent à
Bluetooth® SIG, Inc. Photos non-contractuelles.
Veuillez lire attentivement ces consignes de
sécurité avant d'utiliser ce produit. SLm-B3 (v1).
Première utilisation
Merci d’avoir choisi l’ampoule musicale
StriimLIGHT Bluetooth. StriimLIGHT combine
une ampoule LED et un haut-parleur. Grâce à ce
produit, lisez la musique à partir de presque tous
les lecteurs dotés de la technologie Bluetooth, et
ce depuis n’importe quelle lampe ou douille !
Remarque : le paramétrage de la connexion
Bluetooth peut varier en fonction des lecteurs de
musique. Dans la plupart des cas, un processus
simple en une étape permet de connecter les
appareils et de lire la musique comme indiqué ci-
dessous. Voir le mode d’emploi de votre lecteur
de musique pour plus de précisions.
Mode d’emploi | 7

FR
www.awoxstriim.com
Pour utiliser dès maintenant votre ampoule
StriimLIGHT, suivez les instructions ci-dessous.
1. Avant d’installer l’ampoule StriimLIGHT
dans la douille choisie, éteignez la lumière
(n’utilisez pas un gradateur externe).
2. Vissez l’ampoule StriimLIGHT dans la
douille et allumez la lumière.
3. Activez la fonction Bluetooth de votre
lecteur de musique, cherchez les nouveaux
appareils Bluetooth et sélectionnez
StriimLIGHT. Si vous êtes invité à saisir un
code PIN, entrez 0000 (quatre zéros).
4. Établissez une connexion avec l’ampoule
StriimLIGHT (« Se connecter à l’appareil
audio » ou une commande similaire, en
fonction de l’appareil).
5. Sélectionnez un morceau ou une liste de
lecture et lancez la musique.
6. Vous n’avez plus qu’à écouter !
8 | AwoX StriimLIGHT mini

FR
www.awoxstriim.com
Télécommande
Allumer et éteindre
la lumière tout en
écoutant de la
musique.
Baisser le volume,
couper le son et
augmenter le
volume.
Dépannage
Si votre StriimLIGHT ne fonctionne pas
correctement :
vérifiez que la connexion Bluetooth est bien
établie avec votre lecteur de musique ;
n’utilisez pas de gradateur. Utilisez
uniquement la télécommande.
Mode d’emploi | 9

DE
www.awoxstriim.com
®
AwoX StriimLIGHT
mini
Benutzerhandbuch
Verpackungsinhalt
StriimLIGHT Glühbirne mit Lautsprecher
Fernbedienung (mit Batterie) für Licht
Ein/Aus und die Regelung der
Integrierter
Musiklautstärke
Bluetooth-
Vorliegende Anleitung
Lautsprecher
Produktspezifikationen
Eingangsleistung: 100-240V
Eingangsstrom: 80 mA
Lichtausgangsleistung: 2 W
Glühbirne mit E14-Fassung
Lautsprecher:
2.5 cm, 6 Ohm, 5.5 W PMPO
Geräteabmessungen:
⌀ 59 mm x 113 mm
Gewicht: 0,18 Kg
10 | AwoX StriimLIGHT mini

DE
www.awoxstriim.com
© 2013 AwoX. Alle Rechte vorbehalten.
StriimLIGHT, AwoX, das AwoX-Logo und andere
AwoX-Marken sind Eigentum von AwoX.
Bluetooth® ist ein eingetragenes Warenzeichen
von Bluetooth SIG, Inc. Fotos sind unverbindlich.
Sicherheitsinformationen vor Verwendung dieses
Produkts lesen. SLm-B3 (v1).
Inbetriebnahme
Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie
sich für den Kauf der StriimLIGHT Bluetooth-
Lautsprecherlampe entschieden haben.
StriimLIGHT enthält sowohl eine LED-Lampe als
auch einen Lautsprecher, so dass Sie bequem
Musik von nahezu jedem Bluetooth-Musikplayer
überall dort hören können, wo Sie eine Lampe
einschrauben können!
Hinweis: Die Einrichtung der Bluetooth-
Verbindung hängt von Ihrem Musikplayer ab. In
den meisten Fällen können Sie in nur einem
einfachen Schritt die Verbindung herstellen und
Musik hören, wie hier beschrieben. Lesen Sie die
Anweisungen Ihres Musikplayers für spezifische
Details.
Benutzerhandbuch | 11

DE
www.awoxstriim.com
Befolgen Sie die folgenden einfachen Schritte,
um Ihr StriimLIGHT-Gerät umgehend in Betrieb
zu nehmen:
1. Vor Einschrauben von StriimLIGHT in Ihrer
Lampe den Strom ausschalten (keinen
externen Dimmer verwenden).
2. StriimLIGHT in die Fassung einschrauben
und das Licht anschalten.
3. Funktion Bluetooth auf Ihrem Musikplayer
aktivieren, nach neuen Bluetooth-Geräten
suchen und StriimLIGHT auswählen. Wenn
Sie aufgefordert werden, einen PIN-Code
einzugeben, tippen Sie 0000 (vier Mal die
Null).
4. Mit StriimLIGHT verbinden („Mit Audiogerät
verbinden“ oder vergleichbarer Befehl je
nach Gerät).
5. Titel oder Playlist auswählen und PLAY
drücken!
6. Zurücklehnen und Musik genießen.
12 | AwoX StriimLIGHT mini

DE
www.awoxstriim.com
Verwendung der Fernbedienung
Tasten Licht Ein/Aus.
Diese Tasten drücken, um
Musik mit oder ohne
Beleuchtung zu hören.
Lautstärke leiser,
mute und lauter
Fehlersuche
Wenn das StriimLIGHT-Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert:
Prüfen, dass die Bluetooth-Verbindung
ordnungsgemäß zu Ihrem Musikplayer
hergestellt wurde.
Keine Dimmschalter verwenden mit
Ausnahme des mitgelieferten
Fernbedienungsgeräts.
Benutzerhandbuch | 13

SP
www.awoxstriim.com
®
AwoX StriimLIGHT
mini
Guía del usuario
Contenido
Bombilla StriimLIGHT con altavoz
Mando a distancia (con batería) para
controlar la luz y el volumen de la música
Instrucciones
Altavoz Bluetooth
inte
Especificaciones
del producto
Voltaje de entrada: 100-240 V
Corriente de entrada: 80 mA
Potencia luminosa: 2 W
Casquillo E14
Altavoz: 2.5 cm, 6 ohmio,
5.5 W PMPO
Dimensiones del producto:
⌀ 59 mm x 113 mm
Peso: 0,18 Kg
14 | AwoX StriimLIGHT mini
g
rado

SP
www.awoxstriim.com
© 2013 AwoX. Todos los derechos reservados.
StriimLIGHT, AwoX, el logo de AwoX y otras
marcas de AwoX son propiedad de AwoX.
Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth
SIG, Inc. Las fotos no son contractuales. Lea
atentamente la información de seguridad antes de
usar el producto. SLm-B3 (v1).
Primeros pasos
Gracias por elegir la bombilla StriimLIGHT con
altavoz Bluetooth. StriimLIGHT contiene una
bombilla LED y un altavoz que le permiten
escuchar música cerca de cualquier reproductor
con Bluetooth en cualquier lugar en el que pueda
conectar una bombilla.
Nota: El establecimiento de la conexión
Bluetooth depende de su reproductor
de música. En la mayoría de los casos,
basta con un único paso para conectar
y reproducir tal y como se describe
aquí. Compruebe las instrucciones de
su reproducción para más información.
Guía del usuario | 15

SP
www.awoxstriim.com
Siga estos simples pasos para empezar a utilizar
StriimLIGHT:
1. Apague la lámpara antes de instalar
StriimLIGHT (no utilice un potenciómetro
externo).
2. Enrosque StriimLIGHT en el casquillo y
encienda la luz.
3. Active el Bluetooth en su reproductor,
busque nuevos dispositivos Bluetooth y
seleccione StriimLIGHT. Si se le solicita
que introduzca un código PIN, escriba
0000 (cuatro ceros).
4. Conéctese a StriimLIGHT (“Conectarse a
un dispositivo de audio” o un comando
similar, según el dispositivo).
5. Seleccione una pista o lista de
reproducción y pulse PLAY.
6. Relájese y disfrute de su música.
16 | AwoX StriimLIGHT mini

SP
www.awoxstriim.com
Utilización del mando a distancia
Botones de
encendido y
apagado. Utilícelos
para reproducir
música con la luz
encendida o a
Solución de problemas
Si StriimLIGHT no funciona correctamente:
Compruebe que la conexión Bluetooth se ha
establecido correctamente con su reproductor
de música.
No utilice ningún tipo de potenciómetro
diferente del mando a distancia provisto.
Guía del usuario | 17
p
a
g
ada
Subir, bajar o
silenciar el volumen.

IT
www.awoxstriim.com
®
AwoX StriimLIGHT
mini
Guida di utilizzo
Contenuto della confezione
Lampadina StriimLIGHT con altoparlante
Telecomando (con pila) per controllare
l'accensione
e lo spegnimento della luce e il
Altoparlante
volume della musica.
Bluetooth
Questo manuale di utilizzo
integrato
Caratteristiche del prodotto
Alimentazione d'ingresso: 100-240V
Corrente d’ingresso: 80 mA
Alimentazione di uscita della
lampadina: 2 W
Lampadina con attacco E14
Altoparlante: 2.5 cm, 6 Ohm,
5.5 W PMPO
Dimensioni del prodotto:
⌀ 59 mm x 113 mm
Peso: 0.18 Kg
18 | AwoX StriimLIGHT mini

IT
www.awoxstriim.com
© 2013 AwoX. Tutti diritti riservati. StriimLIGHT,
AwoX, il logo AwoX e altri marchi AwoX sono di
proprietà di AwoX. Bluetooth® è un marchio
registrato di Bluetooth SIG, Inc. Foto non
contrattuali. Leggere le istruzioni di sicurezza
fornite prima di utilizzare il prodotto. SLm-B3 (v1).
Preparazione dell'apparecchio
Vi ringraziamo per aver acquistato la luce con
altoparlante StriimLIGHT Bluetooth. StriimLIGHT
contiene una lampadina a LED e un altoparlante
e vi consente di ascoltare la musica da
praticamente qualsiasi lettore Bluetooth ovunque
possiate collegare una lampadina!
Nota: L'impostazione del collegamento Bluetooth
dipende dal lettore musicale. Nella maggior parte
dei casi, il procedimento di collegamento e di
lettura è molto semplice. Controllare le istruzioni
del lettore per informazioni più specifiche.
Guida di utilizzo | 19

IT
www.awoxstriim.com
Seguire questi esempi passo dopo passo per
utilizzare immediatamente la StriimLIGHT:
1. Spegnere la lampada prima di installare la
StriimLIGHT (non utilizzare un variatore
esterno).
2. Avvitare la StriimLIGHT nell'attacco e
accendere la luce.
3. Attivare il Bluetooth sul vostro lettore,
cercare i dispositivi Bluetooth e selezionare
StriimLIGHT. Se viene chiesto di inserire
un codice PIN, digitare 0000 (quattro zeri).
4. Collegarsi a StriimLIGHT (“Collega
dispositivo audio” o un comando simile, a
seconda del vostro dispositivo).
5. Selezionare un brano o una playlist e
premere PLAY
6. Mettetevi comodi e ascoltate la musica.
20 | AwoX StriimLIGHT mini

IT
www.awoxstriim.com
Uso del telecomando
Tasti Luce on e off.
Utilizzare questi tasti
per ascoltare la
musica con la luce
accesa o spenta.
Volume -, mute e +
Risoluzione dei problemi
Se la StriimLIGHT non funziona correttamente:
Controllare che la connessione Bluetooth con
il lettore musicale sia stata fatta
correttamente.
Non utilizzare variatori di corrente o
apparecchi diversi dal telecomando.
Guida di utilizzo | 21

CS
www.awoxstriim.com
®
AwoX StriimLIGHT
mini
Návod pro uživatele
Obsah balení
Žárovka StriimLIGHT s reproduktorem
Dálkový ovlada (s baterií) pro kontrolu
zapínání/vypínání svtla a
Zabudovaný
hlasitosti hudby.
reproduktor
Tento návod k použití
Bluetooth
Specifikace výrobku
Vstupní naptí: 100-240 V
Vstupní proud: 80 mA
Výstupní svtelný výkon: 2 W
Zdíka na žárovku E14
Reproduktor:
2.5 cm, 6 ohm, 5.5 W PMPO
Rozmry výrobku:
⌀ 59 mm x 113 mm
Hmotnost: 0,18 kg
22 | AwoX StriimLIGHT Bluetooth

CS
www.awoxstriim.com
© 2013 AwoX. Všechna práva vyhrazena.
StriimLIGHT, AwoX, logo AwoX a další znaky
AwoX vlastní spolenost AwoX. Bluetooth® je
registrovaná obchodní známka spolenosti
Bluetooth SIG, Inc. Fotografie nemají závaznou
povahu. Ped použitím tohoto výrobku si pette
bezpenostní informace. SLm-B3 (v1).
Zaínáme
Blahopejeme a dkujeme vám za to, že jste si
vybrali svtlo s reproduktorem StriimLIGHT
Bluetooth. StriimLIGHT obsahuje žárovku LED a
reproduktor, ímž vám nabízí možnost pehrávat
hudbu s tém libovolného hudebního
pehrávae Bluetooth na libovolném míst, kde
mžete zapojit žárovku!
Poznámka: Nastavení pipojení
Bluetooth závisí na vašem pehrávai.
Ve vtšin pípad jde o jednoduchý
proces pipojení a pehrávání, jaký je
popsaný zde. Konkrétní podrobnosti
získáte v pokynech k pehrávai.
Návod pro uživatele | 23

CS
www.awoxstriim.com
Podle tchto jednoduchých krok zante
používat výrobek StriimLIGHT hned te:
1. Než nainstalujte StriimLIGHT do své
svítilny, vypnte napájení (nepoužívejte
externí potenciometr).
2. Našroubujte StriimLIGHT do zásuvky a
zapnte svtlo.
3. Aktivujte Bluetooth na pehrávai,
vyhledejte nová zaízení Bluetooth a zvolte
StriimLIGHT. Pokud budete vyzváni k
zadání kódu PIN, zadejte 0000 (tyi nuly).
4. Pipojte se k StriimLIGHT („Pipojit k audio
zaízení“ nebo podobný píkaz podle
zaízení).
5. Zvolte si stopu nebo seznam stop a
stisknte PLAY!
6. Usate se a užívejte si hudbu.
24 | AwoX StriimLIGHT Bluetooth

CS
www.awoxstriim.com
Používání dálkového ovládání
Tlačítka zapínání a
vypínání světla.
Pomocí těchto
tlačítek můžete
přehrávat hudbu při
rozsvíceném nebo
Snížení hlasitosti,
ztištění a zvýšení
hlasitosti
ešení potíží
Pokud výrobek StriimLIGHT nefunguje správn:
Ovte správnost navázání spojení Bluetooth
s vaším pehrávaem.
Neoužívejte žádný potenciometr s výjimkou
dodávaného dálkového ovladae.
Návod pro uživatele | 25

DK
www.awoxstriim.com
®
AwoX StriimLIGHT
mini
Brugsanvisning
Pakkens indhold
StriimLIGHT lyspære med højtaler
Fjernbetjening (med batteri)
Integreret
lys on/off og musik volumen.
Bluetooth højtaler
Denne brugsanvisning
Produkt specifikationer
Indgangsstyrke: 100-240V
Indgangsstrøm: 80 mA
Lys udgangsstyrke: 2 W
Lyspære E14 fatning
Højtaler: 2.5 cm, 6 Ohm,
5.5 W PMPO
Produkt dimensioner:
⌀ 59 mm x 113 mm
Vægt: 0.18 Kg
26 | AwoX StriimLIGHT mini

DK
www.awoxstriim.com
© 2013 AwoX. Alle rettigheder forbeholdes.
StriimLIGHT, AwoX, AwoX logoet og andre AwoX
mærker ejes af AwoX. Bluetooth® er et
varemærke af Bluetooth SIG, Inc. Fotoene er kun
vejledende. Læs de medfølgende
sikkerhedsoplysninger, før dette produkt tages i
brug. SLm-B3 (v1).
Kom i gang
Tillykke med dit køb og tak for vælge
StriimLIGHT Bluetooth højttaler lys. StriimLIGHT
indeholder både en LED pære og en audio
højttaler, der gør det nemt for dig at streame
musik fra næsten enhver Bluetooth-aktiveret
musikafspiller overalt hvor du kan tilslutte en
lyspære !
Bemærk: Oprettelsen af Bluetooth-
forbindelsen er afhængig af din musik
afspiller. I de fleste tilfælde er det en
nem et-trins proces at forbinde og spille
som beskrevet her. Tjek din spillers
oplysninger for specifikke detaljer.
Brugsanvisning | 27

DK
www.awoxstriim.com
Følg disse enkle trin for at komme i gang med dit
StriimLIGHT produkt med det samme :
1. Inden du installerer StriimLIGHT i din
lampe, skal du slukke for strømmen (brug
ikke en ekstern lysdæmper).
2. Skru StriimLIGHT i soklen og tænd for
lyset.
3. Aktiverer Bluetooth på din musik afspiller,
søg efter nye Bluetooth-enheder, og vælg
StriimLIGHT. Hvis du bliver bedt om at
indtaste en PIN-kode, indtast 0000 (fire
nuller).
4. Tilslut til StriimLIGHT ("forb. til lydenhed"
eller lignende besked, afhængig af din
enhed).
5. Vælg et spor eller spilleliste og tryk på
PLAY!
6. Læn dig tilbage og nyd din musik.
28 | AwoX StriimLIGHT mini

DK
www.awoxstriim.com
Brug af fjernbetjening
Lys on og off
knapper. Brug disse
til at afspille musik
med lyset tændt eller
slukket.
Volumen ned, tavs
og volumen op
Fejlfinding
Hvis StriimLIGHT produktet ikke virker korrekt:
Kontroller at din Bluetooth forbindelse er
korrekt oprettet til din musikspiller.
Brug ikke andre former for lysdæmpere end
den medfølgende fjernbetjening.
Brugsanvisning | 29

GR
www.awoxstriim.com
®
AwoX StriimLIGHT
mini
StriimLIGHT
( )
/
Ενσωματωμένο
ηχείο Bluetooth
: 100-240V
: 80 mA
: 2 W
14
: 2.5 cm, 6 ,
5.5 W PMPO
:
⌀ 59 mm x 113 mm
: 0,18
30 | AwoXStriimLIGHT mini

GR
www.awoxstriim.com
© 2013 AwoX. .
StriimLIGHT, AwoX AwoX
AwoX
AwoX. Bluetooth ®
Bluetooth SIG, ..
.
. .
SLm-B3 (v1).
- Bluetooth
StriimLIGHT StriimLIGHT
LED
Bluetooth
!
: Bluetooth
.
.
.
| 31

GR
www.awoxstriim.com
StriimLIGHT
1.
StriimLIGHT, (
).
2. StriimLIGHT
.
3. Bluetooth
,
Bluetooth,
StriimLIGHT.
PIN, 0000
( ).
4. StriimLIGHT («
» ,
).
5.
PLAY
()!
6. .
32 | AwoXStriimLIGHT mini

GR
www.awoxstriim.com
Κουμπιά ενεργοποίησης
και απενεργοποίησης
φωτισμού. Χρησιμοποιήστε
τα για αναπαραγωγή
μουσικής με ή χωρίς φως.
Μείωση έντασης, σίγαση και
αύξηση έντασης
StriimLIGHT :
Bluetooth
.
.
| 33

FI
www.awoxstriim.com
®
AwoX StriimLIGHT
mini
Käyttöopas
Pakkauksen sisältö
StriimLIGHT-lamppu kovaäänisellä
Kaukosäädin (patterilla) valon
sytyttämiseen ja musiikin
Integroitu
voimakkuuden säätöön.
Bluetooth
Tämä käyttöohje
kovaääninenn
Tuotetietous
Syöttövirta: 100-240V
Tulovirta: 80 mA
Valon teho: 2 W
Valon E14 kanta
Kovaääninen:
2.5 cm, 6 Ohm, 5.5 W PMPO
Tuotteen mitat:
⌀ 59 mm x 113 mm
Paino: 0,18 Kg
34 | AwoXStriimLIGHT mini

FI
www.awoxstriim.com
© 2013 AwoX. Kaikki oikeudet pidätetään.
StriimLIGHT, AwoX, AwoX-logo ja muut AwoX-
merkit ovat AwoX-yhtiön omaisuutta. Bluetooth®
on Bluetooth SIG, Inc -yhtiön rekisteröity
tavaramerkki. Tuotteiden kuvat ja valokuvat
eivät ole sopimuksellisesti sitovia. Lue tarkasti
turvallisuutta koskevat tiedot ennen tämän tuotteen
käyttämistä. SLm-B3 (v1).
Käyntiin laitto
Onnittelut ja kiitos StriimLIGHT Bluetooth-
kovaäänisvalon valitsemisesta. StriimLIGHT
sisältää sekä LED-valon ja kovaäänisen antaen
mahdolliseen johtaa jatkuvana virtana
(suoratoistona, striimata) musiikkia melkein mistä
tahansa Bluetoothilla toimivasta
musiikkisoittimesta, minne vain voit asentaa
lampun!
Huomaa: Bluetooth-liitännän asentaminen
riippuu musiikkisoittimesta. Useimmissa
tapauksissa se on yksivaiheinen prosessi, jossa
liitetään ja soitetaan kuten tässä on kuvattu.
Tarkista tarkat ohjeet soittimen tiedoista.
Käyttöopas | 35

FI
www.awoxstriim.com
Noudata seuraavia vaiheita laittaaksesi
StriimLIGHT-tuotteen heti käyntiin:
1. Ennen StriimLIGHTin asentamista
lamppuun kytke virta pois (älä käytä
ulkoista himmennintä).
2. Ruuvaa StriimLIGHT kantaan ja laita valo
päälle.
3. Aktivoi Bluetooth musiikkisoittimessa,
skannaa uudet Bluetooth-laitteet ja valitse
StriimLIGHT. Jos sinua pyydetään
syöttämään PIN-koodi, syötä 0000 (neljä
nollaa).
4. Kytkeydy StriimLIGHTiin (“Kytkeydy
audiolaitteeseen” tai samantapainen
komento riippuen laitteesta).
5. Valitse kappale tai soittolista ja paina
PLAY!
6. Istu alas ja nauti musiikista.
36 | AwoXStriimLIGHT mini

FI
www.awoxstriim.com
Kaukosäätimen käyttö
Valo päälle ja pois -
näppäimet Käytä näitä
musiikin soittamiseen
valo päällä tai
sammutettuna.
Voimakkuus alas,
mykistys ja
voimakkuus ylös
Ongelmanratkaisu
Jollei StriimLIGHT-tuote toimi oikein:
Tarkasta, että Bluetooth-liitäntä on oikein
asennettu musiikkisoittimeen.
Älä käytä minkäänlaisia muita himmentimiä
kuin kaukosäätimen kanssa tulevia.
Käyttöopas | 37

HU
www.awoxstriim.com
®
AwoX StriimLIGHT
mini
Használati útmutató
A csomag tartalma
Hangszóróval ellátott StriimLIGHT ég
Távirányító (elemmel) a
fény ki-/bekapcsolásához
Integrált
és a zene hangerejének
Bluetooth
vezérléséhez.
hangszóró
A jelen használati útmutató.
Termék mszaki adatai
Bemeneti feszültség: 100-240V
Bemenet áramersség: 80 mA
Fény kimeneti teljesítménye: 2 W
Izzó E14 foglalat
Hangszóró: 2.5 cm, 6 Ohm,
5.5 W PMPO
Termék méretei:
⌀ 59 mm x 113 mm
Tömeg: 0,18 Kg
38 | AwoXStriimLIGHT mini

HU
www.awoxstriim.com
© 2013 AwoX. Minden jog fenntartva. A
StriimLIGHT, az AwoX, az AwoX logó és más
AwoX jelölések az AwoX tulajdonát képezik. A
Bluetooth® a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett
védjegye. A fotók csak illusztrációk. A termék
használata eltt olvassa el a biztonsági
információkat. SLm-B3 (v1).
Els lépések
Gratulálunk és köszönjük, hogy a StriimLIGHT
Bluetooth hangszórós izzót választotta. A
StriimLIGHT egy LED-es izzót és egy hangszórót
is tartalmaz, melynek segítségével kényelmesen
lejátszhatja a zenéit a közelben lév Bluetooth
eszközökrl az izzóval, melyet bárhova
becsavarhat.
Megjegyzés: A Bluetooth kapcsolat létrehozása
a zenelejátszótól függ. A legtöbb esetben a
csatlakoztatás és lejátszás mindössze egy
egyszer, egylépéses mvelet. A konkrét
részletekért tekintse meg a lejátszó használati
útmutatóját.
Használati útmutató | 39

HU
www.awoxstriim.com
A StriimLIGHT termék használatának azonnali
megkezdéséhez kövesse a következ, egyszer
lépéseket:
1. A StriimLIGHT lámpába történ
beszerelése eltt kapcsolja ki a lámpát (ne
használjon küls sötétít kapcsolót).
2. Csavarja be a StriimLIGHT készüléket a
foglalatba, majd kapcsolja fel.
3. Aktiválja a Bluetooth funkciót a
zenelejátszót, keresse meg a Bluetooth
eszközöket és válassza ki a StriimLIGHT
opciót. Ha PIN kódot kell megadnia, üssön
be 0000-t (négy nullát).
4. Csatlakoztassa a StriimLIGHT készüléket
(“Csatlakozás a hangeszközhöz” vagy
hasonló parancs segítségével, a
készüléktl függen).
5. Válasszon ki egy zeneszámot vagy
lejátszási listát, majd nyomja meg a
LEJÁTSZÁS gombot!
6. Dljön hátra és élvezze a zenét.
40 | AwoXStriimLIGHT mini

HU
www.awoxstriim.com
A távirányító használata
Fény be és ki
gombok. Használja
ezeket a gombokat a
zene lejátszásához
és a fény ki- és
bekapcsolásához.
Hangerő le, némítás
és hangerő fel
Hibaelhárítás
Ha a StriimLIGHT nem mködik megfelelen:
Ellenrizze, hogy a Bluetooth-kapcsolat
megfelelen létre van-e hozva a
zenelejátszóval.
A távirányítón kívül ne használjon semmiféle
sötétít kapcsolót.
Használati útmutató | 41

NO
www.awoxstriim.com
®
AwoX StriimLIGHT
mini
Bruksanvisning
Pakken inneholder
StriimLIGHT lyspære med høyttaler
Fjernkontroll (med batteri) for å slå lyset
av og på, og for å regulere volumet.
Denne bruksanvisningen
Integrert
Bluetooth
høyttaler
Produktspesifikasjoner
Inngangseffekt: 100-240V
Inngangsstrøm: 80 mA
Utgangseffekt lys: 2 W
Lyspære til E14 sokkel
Høyttaler: 2,5 cm, 6 Ohm,
5.5 W PMPO
Produktmål:
⌀ 59 mm x 113 mm
Vekt: 0,18 Kg
42 | AwoX StriimLIGHT mini

NO
www.awoxstriim.com
© 2013 AwoX. Alle rettigheter forbeholdt.
StriimLIGHT, AwoX, AwoX-logoen og andre
AwoX-merker eies av AwoX. Bluetooth® er et
registrert varemerke for Bluetooth SIG, Inc.
Bildene er ikke kontraktsmessige. Les den oppgitte
sikkerhetsinformasjonen før du bruker produktet.
SLm-B3 (v1).
Slik kommer du i gang
Gratulerer og takk for at du valgte StriimLIGHT
Bluetooth høyttalerlys. StriimLIGHT inneholder
både en LED-pære og en høyttaler, og gir deg
fordelen av å kunne streame musikk fra en
nesten hvilken som helst Bluetooth-aktivert
musikkspiller over alt der du kan sette i en
lyspære!
Merk: Hvordan du oppretter Bluetooth-
tilkoblingen avhenger av
musikkspilleren din. I de fleste tilfeller
kan du med en enkel ett-trinns
prosedyre koble deg til og spille musikk
som beskrevet her. Se musikkspillerens
bruksanvisning for flere detaljer.
Bruksanvisning | 43

NO
www.awoxstriim.com
Følg disse enkle trinnene for å starte
StriimLIGHT med én gang:
1. Slå av strømmen (ikke bruk en ekstern
dimmer) før du setter StriimLIGHT i
lampen.
2. Skru StriimLIGHT ned i sokkelen og slå på
lyset.
3. Aktiver Bluetooth på musikkspilleren din,
søk etter nye Bluetooth-enheter, og velg
StriimLIGHT. Dersom du blir bedt om å
taste inn en PIN-kode, tast 0000 (fire
nuller).
4. Koble til StriimLIGHT (“Koble til lydenhet”,
eller et tilsvarende valg, avhengig av
utstyret ditt).
5. Velg et spor eller en spilleliste, og trykk på
PLAY!
6. Len deg tilbake og nyt musikken.
44 | AwoX StriimLIGHT mini

NO
www.awoxstriim.com
Bruk av fjernkontrollen
Knapper for å slå lyset
av og på. Bruk disse for
å spille musikk med lyset
av eller på.
Volum ned, av eller
opp.
Feilsøking
Dersom StriimLIGHT ikke virker som det skal:
Sjekk at Bluetooth-tilkoblingen er ordentlig
etablert med musikkspilleren din.
Ikke bruk noen annen form for dimmer enn
fjernkontrollen som følger med.
Bruksanvisning | 45

PL
www.awoxstriim.com
®
AwoX StriimLIGHT
mini
Podrcznik uytkownika
Zawarto opakowania
arówka StriimLIGHT z gonikiem
Pilot (z bateri) do wczania i wyczania
arówki oraz regulacji gonoci.
Instrukcja obsugi
Zintegrowan
y głośnik
Bluetooth
Specyfikacje produktu
Napicie wejciowe: 100–240 V
Prd wejciowy: 80 mA
Moc arówki: 2 W
Oprawka arówki E14
Gonik: 2.5 cm, 6 ,
5.5 W PMPO
Wymiary produktu:
⌀ 59 mm x 113 mm
Ciar: 0,18 kg
46 | AwoX StriimLIGHT mini

PL
www.awoxstriim.com
© 2013 AwoX. Wszystkie prawa zastrzeone.
StriimLIGHT, AwoX, logo AwoX i inne znaki AwoX
s wasnoci AwoX. Bluetooth® jest
zastrzeonym znakiem towarowym Bluetooth SIG,
Inc. Zdjcia nie s wice. Przed uyciem
produktu naley przeczyta doczone informacje
na temat bezpieczestwa. SLm-B3 (v1).
Pierwsze kroki
Gratulujemy zakupu arówki z gonikiem
StriimLIGHT Bluetooth. StriimLIGHT skada si
zarówno z arówki LED, jak i gonika. Takie
poczenie pozwala na przesyanie muzyki z
dowolnego odtwarzacza Bluetooth do kadego
miejsca, gdzie moliwe jest wkrcenie arówki!
Uwaga: konfiguracja poczenia
Bluetooth zaley od odtwarzacza
muzycznego. W wikszoci
przypadków, aby nawiza poczenie i
rozpocz odtwarzanie, wystarczy
jeden prosty krok. Szczegóowe
informacje znajdziesz w instrukcji
odtwarzacza.
Podrcznik uytkownika | 47

PL
www.awoxstriim.com
Aby zacz korzysta z produktu StriimLIGHT,
wystarczy wykona kilka prostych czynnoci:
1. Zanim wkrcisz arówk StriimLIGHT w
lamp, wycz zasilanie (nie uywaj
zewntrznego wycznika ze
ciemniaczem).
2. Wkr StriimLIGHT w oprawk i wcz
wiato.
3. Wcz funkcj Bluetooth w odtwarzaczu,
wyszukaj nowe urzdzenia Bluetooth i
wybierz StriimLIGHT. Jeli urzdzenie
poprosi o podanie kodu PIN, wpisz 0000
(cztery zera).
4. Nawi poczenie ze StriimLIGHT
(polecenie „Pocz z urzdzeniem audio”
lub podobne, w zalenoci od urzdzenia).
5. Wybierz ciek lub list odtwarzania i
wcinij PLAY!
6. Usid wygodnie i delektuj si muzyk.
48 | AwoX StriimLIGHT mini

PL
www.awoxstriim.com
Korzystanie z pilota
Przyciski włączania i
wyłączania światła.
Umożliwiają
odtwarzanie muzyki
przy włączonym lub
wyłączonym świetle.
Zmniejszenie
głośności, wyciszenie
i zwiększenie
głośności
Rozwizywanie problemów
Jeli produkt StriimLIGHT nie dziaa poprawnie:
Upewnij si, e poczenie Bluetooth z
odtwarzaczem zostao nawizane poprawnie.
Nie uywaj adnych wyczników ze
ciemniaczem – korzystaj tylko z
dostarczonego pilota.
Podrcznik uytkownika | 49

PT
www.awoxstriim.com
Alto-falante
Bluetooth
inte
50 | AwoX StriimLIGHT mini
g
®
AwoX StriimLIGHT
mini
Manual do Utilizador
Conteúdo da embalagem
Lâmpada StriimLIGHT com alto-falante
Controlo remoto (com bateria) para controlar
a ligação/desligamento e o volume da música.
Este manual de instruções
Especificações do produto
rado
Potência de entrada: 100-240V
Corrente de Entrada: 80 mA
Potência de saída da
lâmpada: 2 W
Soquete de lâmpada E14
Alto-falante:
2.5 cm, 6 Ohm, 5.5 W PMPO
Dimensões do produto:
⌀ 59 mm x 113 mm
Peso: 0,18 Kg

PT
www.awoxstriim.com
© 2013 AwoX. Todos os direitos reservados.
StriimLIGHT, AwoX, o logotipo AwoX e outras
marcas AwoX são propriedade da AwoX.
Bluetooth® é uma marca registada de Bluetooth
SIG, Inc. Fotografias não contratuais. Ler as
instruções de segurança fornecidas antes de
utilizar este produto. SLm-B3 (v1).
Colocação em serviço
Congratulações e muito obrigado por ter
escolhido a lâmpada com alto-falante
StriimLIGHT Bluetooth. A StriimLIGHT contém
uma lâmpada de LED e um auto-falante áudio,
que lhe permitem ouvir um fluxo de música a
partir de praticamente qualquer aparelho de
emissão de música compatível Bluetooth, em
qualquer lugar onde você puder conectar uma
lâmpada!
Nota : A configuração da conexão Bluetooth
depende do seu leitor de música. Na maioria dos
casos trata-se de um simples processo numa só
etapa para conectar e tocar, como aqui descrito.
Consulte as instruções do seu aparelho para
detalhes específicos.
Manual do Utilizador | 51

PT
www.awoxstriim.com
Siga estas simples etapas para começar a
utilizar directamente o seu produto StriimLIGHT:
1. Antes de instalar StriimLIGHT na sua
lâmpada, coloque–a em OFF (não utilize
um interruptor redutor externo).
2. Rosqueie a StriimLIGHT no soquete e
acenda a luz.
3. Active Bluetooth no seu leitor de música,
procure o item novos dispositivos Bluetooth
e seleccione StriimLIGHT. Se lhe for
solicitado um código PIN, marque 0000
(quatro zeros).
4. Conecte-se a StriimLIGHT (“Conectar-se
ao aparelho de áudio” ou comando similar,
dependendo do seu aparelho).
5. Seleccione uma faixa ou lista de músicas e
carregue em PLAY!
6. Sente-se e aprecie a sua música.
52 | AwoX StriimLIGHT mini

PT
www.awoxstriim.com
Utilização do controlo remoto
Botões on e off da
luz. Use-os para ouvir
música com a luz
acesa ou apagada.
Volume mais baixo,
silêncio e volume
mais alto
Resolução de problemas
Se o produto StriimLIGHT não funcionar
correctamente:
Controle e verifique se a conexão Bluetooth
foi correctamente estabelecida com o seu
leitor de música.
Não utilize nenhum tipo de interruptor redutor,
utilize unicamente a unidade de controlo
remoto fornecida.
Manual do Utilizador | 53

RU
www.awoxstriim.com
®
AwoX StriimLIGHT
mini
StriimLIGHT
(
)
Встроенный
/
динамик
.
с поддержкой
Bluetooth
: 100-240
: 80 mA
: 2
E14
:
2.5 , 6 , 5.5 PMPO
: ⌀ 59 x 113
: 0,18
54 | AwoX StriimLIGHT mini

RU
www.awoxstriim.com
© 2013 AwoX. .
StriimLIGHT, AwoX, AwoX,
AwoX
AwoX.
Bluetooth®
Bluetooth SIG, Inc.
.
,
.
SLm-B3 (v1).
StriimLIGHT
Bluetooth.
StriimLIGHT
,
,
Bluetooth, ,
!
| 55

RU
www.awoxstriim.com
:
Bluetooth
.
,
.
.
StriimLIGHT,
:
1. StriimLIGHT
,
(
).
2. StriimLIGHT
.
3. Bluetooth
,
StriimLIGHT.
PIN-
, 0000
( ).
56 | AwoX StriimLIGHT mini

RU
www.awoxstriim.com
4. StriimLIGHT (
« »
,
).
5.
PLAY
(«»).
6. !
| 57

RU
www.awoxstriim.com
Кнопки включения и
выключения света.
Используйте их для
проигрывания музыки при
включенном или
выключенном свете.
Уменьшение громкости,
приглушение
и увеличение громкости
StriimLIGHT
:
,
Bluetooth
.
;
.
58 | AwoX StriimLIGHT mini

SE
www.awoxstriim.com
®
AwoX StriimLIGHT
mini
Användarhandbok
Förpackningens innehåll
StriimLIGHT lampa med högtalare
Fjärrkontroll (med batteri) för
Integrerad
lampan (på/av) och ljudvolymen.
Bluetooth
Denna bruksanvisning
högtalare
Produktspecifikationer
Ineffekt: 100-240V
Ingångsström: 80 mA
Lampans uteffekt: 2 W
E14 lamphållare
Högtalare: 2.5 cm, 6 ohm,
5.5 W PMPO
Produktens mått:
⌀ 59 mm x 113 mm
Vikt: 0,18 kg
Användarhandbok | 59

SE
www.awoxstriim.com
© 2013 AwoX. Alla rättigheter förbehålles.
StriimLIGHT, AwoX, AwoX logotyp och andra
AwoX-märken tillhör AwoX. Bluetooth® är ett
registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG,
Inc. Produktens utseende kan skilja sig från
bilderna. Läs bifogad säkerhetsinformation innan
du använder produkten. SLm-B3 (v1).
Komma igång
Tack för att du valde StriimLIGHT Bluetooth
högtalarlampa. StriimLIGHT innehåller både en
LED-lampa och en högtalare, vilket ger dig
möjlighet att strömma musik från nästan alla
Bluetooth-styrda musikspelare överallt där du
kan ansluta en lampa!
Obs!: Möjligheten att upprätta
Bluetooth-anslutningen beror på din
musikspelare. Oftast är det en enkel
enstegs process att ansluta och spela
enligt beskrivningen här. Specifika
detaljer ges i bruksanvisningen för
musikspelaren.
60 | AwoX StriimLIGHT mini

SE
www.awoxstriim.com
Följ dessa enkla steg för att komma i gång med
din StriimLIGHT genast:
1. Stäng av strömmen innan du installerar
StriimLIGHT i din lampa (använd inte en
extern omkopplare).
2. Skruva in StriimLIGHT i hållaren och slå på
lampan.
3. Aktivera Bluetooth på din musikspelare,
sök nya Bluetooth-apparater och välj
StriimLIGHT. Om du blir tillfrågad om en
PIN-kod, knappa in 0000 (fyra nollor).
4. Anslut till StriimLIGHT (“Anslut till
ljudapparat” eller liknande kommando,
beroende på din apparat).
5. Välj ett spår eller en spellista och tryck
PLAY!
6. Luta dig bakåt och njut av musiken.
Användarhandbok | 61

SE
www.awoxstriim.com
Använda fjärrkontrollen
Lampans på- och av-
knappar. Använd
dem för att lyssna på
musik med tänd eller
släckt lampa
Öka volymen, mute
(tyst) och minska
volymen
Felsökning
Om StriimLIGHT produkten inte fungerar
normalt:
Kontrollera att Bluetooth-anslutningen är
korrekt upprättad till din musikspelare.
Använd inte någon annan omkopplare än den
bifogade fjärrkontrollen.
62 | AwoX StriimLIGHT mini

SL
www.awoxstriim.com
®
AwoX StriimLIGHT
mini
Navodila za uporabo
Vsebina embalaže
Žarnica StriimLIGHT z zvonikom
Daljinski upravljalnik
Nameščeni
(z baterijo) za vklop/izklop
zvočnik
lui in nastavitev glasnosti.
Bluetooth
Navodila za uporabo
Lastnosti izdelka
Napajalna napetost 100-240V
Tok na vhodu: 80 mA
Izhodna mo žarnice 2 W
Vtina doza za žarnico E14
Zvonik: 2;5 cm, 6 Ohm,
5.5 W PMPO
Mere izdelka:
⌀ 59 mm x 113 mm
Teža: 0,13 Kg
Navodila za uporabo | 63

SL
www.awoxstriim.com
© 2013 AwoX. Vse pravice pridržane StriimLIGHT,
AwoX, logotip AwoX in druge oznake AwoX so v
lasti podjetja AwoX. Bluetooth® je zašiten
blagovni znak podjetja Bluetooth SIG, Inc.
Fotografije niso zavezujoe. Pred uporabo izdelka
preberite priložene varnostne napotke. SLm-B3
(v1).
Prva uporaba
estitamo vam in se vam zahvaljujemo za nakup
žarnice z zvonikom Bluetooth StriimLIGHT.
StriimLIGHT vsebuje lu LED in zvonik, ki vam
omogoa, da predvajate glasbo s skoraj vseh
predvajalnikov, ki so opremljeni z možnostjo
Bluetooth in to povsod, kjer so doze za žarnice!
Opomba:: Nastavitev povezave
Bluetooth je odvisna od vašega
predvajalnika. V veini primerov je to
enostaven postopek povezave in
predvajanja, ki je opisan v nadaljevanju.
Preverite navodila vašega predvajalnika
glede morebitnih podrobnosti.
64 | AwoX StriimLIGHT Bluetooth

SL
www.awoxstriim.com
Sledite tem enostavnim korakom in takoj boste
lahko zaeli uporabljati vaš StriimLIGHT.
1. Preden namestite StriimLIGHT v lu
izklopite napajanje (ne uporabljajte
zatemnilnega stikala).
2. Privijte žarnico v dozo in vklopite lu.
3. Na vašem predvajalniku vkljuite Bluetooth,
aktivirajte iskanje nove naprave Bluetooth
in izberite StriimLIGHT. e zahteva
program PIN, vpišite 0000 (štiri nile).
4. Prikljuite se na StriimLIGHT z ukazom
"Prikljuitev na zvono napravo" ali
podobnim ukazom v vašem predvajalniku..
5. Izberite skladbo ali seznam za predvajanje
in pritisnite PREDVAJAJ!
6. Sprostite se in uživajte v glasbi.
Navodila za uporabo | 65

SL
www.awoxstriim.com
Uporaba daljinskega upravljalnika
Gumba za vklop in
izklop luči. S tema
gumboma lahko
predvajate glasbo pri
vklopljeni ali izklopljeni
luči.
Znižanje glasnosti,
utišanje in
povečanje glasnosti.
Odpravljanje motenj
e StriimLIGHT ne deluje pravilno:
Preverite, ali se je pravilno vzpostavila
povezava Bluetooth z vašim predvajalnikom.
Ne uporabljajte kakršnegakoli zatemnilnega
stikala razen stikala, ki se nahaja na
daljinskem upravljalniku.
66 | AwoX StriimLIGHT Bluetooth

TR
www.awoxstriim.com
®
AwoX StriimLIGHT
mini
Kullanıcı kılavuzu
Ambalajın içindekiler
StriimLIGHT hoparlörlü ampul
Iıı açmak/kapamak ve müziin
Entegre
sesini ayarlamak için uzaktan
Bluetooth
kumanda (pille birlikte).
hoparlör
Bu kullanım kılavuzu
Ürün özellikleri
Giri gücü: 100-240V
Giri Akımı: 80 mA
Iık çıkı gücü: 2 W
E14 duylu ampul
Hoparlör: 2.5 cm, 6 Om,
5.5 W PMPO
Ürün ölçüleri:
⌀ 59 mm x 113 mm
Aırlık: 0,18 Kg
Kullanıcı kılavuzu | 67

TR
www.awoxstriim.com
© 2013 AwoX. Tüm hakları saklıdır. StriimLIGHT,
AwoX, AwoX logosu ve dier AwoX iaretleri
AwoX irketinin mülkiyetindedir. Bluetooth®,
Bluetooth SIG, Inc.’in tescilli bir ticari markasıdır.
Resimler balayıcı deildir. Bu ürünü kullanmadan
önce verilen güvenlik bilgilerini okuyun. SLm-B3
(v1).
Balarken
StriimLIGHT Bluetooth hoparlörlü ampulü
seçtiiniz için tebrik ve teekkür ederiz. Bir LED
ampul ve bir hoparlörden oluan StriimLIGHT
size, bir ampul takabileceiniz her yerde, hemen
hemen tüm Bluetooth destekli müzik çalarlardan
müzik dinleme olanaı verir!
Not: Bluetooth balantısının kurulumu
müzik çalarınızın tipine balıdır. Çou
kez burada tarif edildii ekilde bala ve
çal denilebilecek basit bir tek basamaklı
süreçtir. Belirli ayrıntılar için müzik
çalarınızın kılavuzu gözden geçirin.
68 | AwoX StriimLIGHT Bluetooth

TR
www.awoxstriim.com
StriimLIGHT ürününüzü hemen kullanmaya
balamak için u basit adımları takip edin:
1. StriimLIGHT’ı lambanıza takmadan önce
gücü kapatın (harici bir karartma ayarlı
anahtar kullanmayın).
2. StriimLIGHT’I çevirerek duya takın ve ııı
açın.
3. Müzik çalarınızın Bluetooth’unu
etkinletirin, yeni Bluetooth cihazları için
tarama yapın ve StriimLIGHT’I seçin. Eer
bir PIN kodu girmeniz istenirse, 0000 (dört
sıfır) yazın.
4. StriimLIGHT’a balanın (cihazınıza balı
olarak “Ses cihazına balan” veya buna
benzer bir komutu seçerek).
5. Bir arkı veya arkı listesi seçin ve ÇALMA
dümesine basın!
6. Arkanıza yaslanın ve müziin keyfini
çı
karın.
Kullanıcı kılavuzu | 69

TR
www.awoxstriim.com
Uzaktan kumandanın kullanılması
Işık açma ve kapama
düğmeleri. Işık açık
veya kapalıyken
müzik çalmak için bu
düğmeleri kullanın.
Sesi kısma, sessize
alma ve sesi
yükseltme
Sorun çözme
Eer StriimLIGHT ürününüz doru
çalımazsa:
Müzik çalarınızla Bluetooth balantısının
doru yapılıp yapılmadıını kontrol edin.
Verilen uzaktan kumandanın haricinde
herhangi bir tür karartma ayarlı anahtar
kullanmayın.
70 | AwoX StriimLIGHT Bluetooth

www.awoxstriim.com
AwoXStriimLIGHT mini
®
AwoX StriimLIGHT
mini
) (
/ .
:100240
:02
:2
E14
:2.5 ( 6 2
:
113 x59
:0.18