AwoX StriimLIGHT mini: instruction

Class: Lighting

Type:

Manual for AwoX StriimLIGHT mini

EN

www.awoxstriim.com

®

AwoX StriimLIGHT

mini

User guide

Package contents

StriimLIGHT light bulb with speaker

Remote control (with battery) to

Integrated

control light on/off and

Bluetooth

music volume.

speaker

This instruction guide

Product specifications

Input power: 100-240V

Input Current: 80 mA

Light output power: 2 W

Light bulb E14 socket

Speaker:

2.5 cm, 6 Ohm, 5.5 W PMPO

Product dimensions:

59 mm x 113 mm

Weight: 0.18 Kg

2 | AwoX StriimLIGHT mini

EN

www.awoxstriim.com

© 2013 AwoX. All rights reserved. StriimLIGHT,

AwoX, the AwoX logo and other AwoX marks are

owned by AwoX. Bluetooth® is a registered

trademark of Bluetooth SIG, Inc. Photos are non-

contractual. Read provided safety information

before using this product. SLm-B3 (v1).

Getting started

Congratulations and thank you for choosing the

StriimLIGHT Bluetooth speaker light.

StriimLIGHT contains both a LED light bulb and

an audio speaker, giving you the convenience of

being able to stream music from nearly any

Bluetooth-enabled music player anyplace you

can plug in a light bulb!

Note: Setting up the Bluetooth

connection depends on your music

player. In most cases it is a simple one-

step process to connect and play as

described here. Check your player’s

instructions for specific details.

User Guide | 3

EN

www.awoxstriim.com

Follow these simple steps to get started with your

StriimLIGHT product right away:

1. Before installing StriimLIGHT in your lamp,

turn the power off (do not use an external

dimmer switch).

2. Screw StriimLIGHT into the socket and turn

the light on.

3. Activate Bluetooth on your music player,

scan for new Bluetooth devices, and select

StriimLIGHT. If you are prompted to enter a

PIN code, type 0000 (four zeros).

4. Connect to StriimLIGHT (“Connect to audio

device” or a similar command, depending

on your device).

5. Select a track or playlist and hit PLAY!

6. Sit back and enjoy your music.

4 | AwoX StriimLIGHT mini

EN

www.awoxstriim.com

Using the remote control

Light on and off

buttons. Use these to

play music with the

light on or off.

Volume down, mute

and volume up

Troubleshooting

If the StriimLIGHT product does not work

correctly:

Check to make sure that the Bluetooth

connection is properly established with your

music player.

Do not use any kind of dimmer switch other

than the provided remote control unit.

User Guide | 5

FR

www.awoxstriim.com

®

AwoX StriimLIGHT

mini

Mode d’emploi

Contenu

Ampoule StriimLIGHT avec

haut-parleur.

Télécommande (et pile) permettant

d’allumer/éteindre la lumière et de

régler le volume.

Haut-parleur

Mode d’emploi

Bluetooth intégré

Caractéristiques

Alimentation électrique :

100-240 V

Puissance électrique : 80 mA

Puissance de l’ampoule : 2 W

Douille compatible : E14

Haut-parleur : 2.5 cm, 6 ohms,

5.5 W PMPO

Dimensions :

59 mm x 113 mm

Poids : 0,18 kg

6 | AwoX StriimLIGHT mini

FR

www.awoxstriim.com

© 2013 AwoX. Tous droits réservés. AwoX

StriimLIGHT, AwoX, le logo AwoX et les autres

marques AwoX appartiennent à AwoX. La marque

et les logos Bluetooth® appartiennent à

Bluetooth® SIG, Inc. Photos non-contractuelles.

Veuillez lire attentivement ces consignes de

sécurité avant d'utiliser ce produit. SLm-B3 (v1).

Première utilisation

Merci d’avoir choisi l’ampoule musicale

StriimLIGHT Bluetooth. StriimLIGHT combine

une ampoule LED et un haut-parleur. Grâce à ce

produit, lisez la musique à partir de presque tous

les lecteurs dotés de la technologie Bluetooth, et

ce depuis n’importe quelle lampe ou douille !

Remarque : le paramétrage de la connexion

Bluetooth peut varier en fonction des lecteurs de

musique. Dans la plupart des cas, un processus

simple en une étape permet de connecter les

appareils et de lire la musique comme indiqué ci-

dessous. Voir le mode d’emploi de votre lecteur

de musique pour plus de précisions.

Mode d’emploi | 7

FR

www.awoxstriim.com

Pour utiliser dès maintenant votre ampoule

StriimLIGHT, suivez les instructions ci-dessous.

1. Avant d’installer l’ampoule StriimLIGHT

dans la douille choisie, éteignez la lumière

(n’utilisez pas un gradateur externe).

2. Vissez l’ampoule StriimLIGHT dans la

douille et allumez la lumière.

3. Activez la fonction Bluetooth de votre

lecteur de musique, cherchez les nouveaux

appareils Bluetooth et sélectionnez

StriimLIGHT. Si vous êtes invité à saisir un

code PIN, entrez 0000 (quatre zéros).

4. Établissez une connexion avec l’ampoule

StriimLIGHT (« Se connecter à l’appareil

audio » ou une commande similaire, en

fonction de l’appareil).

5. Sélectionnez un morceau ou une liste de

lecture et lancez la musique.

6. Vous n’avez plus qu’à écouter !

8 | AwoX StriimLIGHT mini

FR

www.awoxstriim.com

Télécommande

Allumer et éteindre

la lumière tout en

écoutant de la

musique.

Baisser le volume,

couper le son et

augmenter le

volume.

Dépannage

Si votre StriimLIGHT ne fonctionne pas

correctement :

vérifiez que la connexion Bluetooth est bien

établie avec votre lecteur de musique ;

n’utilisez pas de gradateur. Utilisez

uniquement la télécommande.

Mode d’emploi | 9

DE

www.awoxstriim.com

®

AwoX StriimLIGHT

mini

Benutzerhandbuch

Verpackungsinhalt

StriimLIGHT Glühbirne mit Lautsprecher

Fernbedienung (mit Batterie) für Licht

Ein/Aus und die Regelung der

Integrierter

Musiklautstärke

Bluetooth-

Vorliegende Anleitung

Lautsprecher

Produktspezifikationen

Eingangsleistung: 100-240V

Eingangsstrom: 80 mA

Lichtausgangsleistung: 2 W

Glühbirne mit E14-Fassung

Lautsprecher:

2.5 cm, 6 Ohm, 5.5 W PMPO

Geräteabmessungen:

59 mm x 113 mm

Gewicht: 0,18 Kg

10 | AwoX StriimLIGHT mini

DE

www.awoxstriim.com

© 2013 AwoX. Alle Rechte vorbehalten.

StriimLIGHT, AwoX, das AwoX-Logo und andere

AwoX-Marken sind Eigentum von AwoX.

Bluetooth® ist ein eingetragenes Warenzeichen

von Bluetooth SIG, Inc. Fotos sind unverbindlich.

Sicherheitsinformationen vor Verwendung dieses

Produkts lesen. SLm-B3 (v1).

Inbetriebnahme

Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie

sich für den Kauf der StriimLIGHT Bluetooth-

Lautsprecherlampe entschieden haben.

StriimLIGHT enthält sowohl eine LED-Lampe als

auch einen Lautsprecher, so dass Sie bequem

Musik von nahezu jedem Bluetooth-Musikplayer

überall dort hören können, wo Sie eine Lampe

einschrauben können!

Hinweis: Die Einrichtung der Bluetooth-

Verbindung hängt von Ihrem Musikplayer ab. In

den meisten Fällen können Sie in nur einem

einfachen Schritt die Verbindung herstellen und

Musik hören, wie hier beschrieben. Lesen Sie die

Anweisungen Ihres Musikplayers für spezifische

Details.

Benutzerhandbuch | 11

DE

www.awoxstriim.com

Befolgen Sie die folgenden einfachen Schritte,

um Ihr StriimLIGHT-Gerät umgehend in Betrieb

zu nehmen:

1. Vor Einschrauben von StriimLIGHT in Ihrer

Lampe den Strom ausschalten (keinen

externen Dimmer verwenden).

2. StriimLIGHT in die Fassung einschrauben

und das Licht anschalten.

3. Funktion Bluetooth auf Ihrem Musikplayer

aktivieren, nach neuen Bluetooth-Geräten

suchen und StriimLIGHT auswählen. Wenn

Sie aufgefordert werden, einen PIN-Code

einzugeben, tippen Sie 0000 (vier Mal die

Null).

4. Mit StriimLIGHT verbinden („Mit Audiogerät

verbinden“ oder vergleichbarer Befehl je

nach Gerät).

5. Titel oder Playlist auswählen und PLAY

drücken!

6. Zurücklehnen und Musik genießen.

12 | AwoX StriimLIGHT mini

DE

www.awoxstriim.com

Verwendung der Fernbedienung

Tasten Licht Ein/Aus.

Diese Tasten drücken, um

Musik mit oder ohne

Beleuchtung zu hören.

Lautstärke leiser,

mute und lauter

Fehlersuche

Wenn das StriimLIGHT-Gerät nicht

ordnungsgemäß funktioniert:

Prüfen, dass die Bluetooth-Verbindung

ordnungsgemäß zu Ihrem Musikplayer

hergestellt wurde.

Keine Dimmschalter verwenden mit

Ausnahme des mitgelieferten

Fernbedienungsgeräts.

Benutzerhandbuch | 13

SP

www.awoxstriim.com

®

AwoX StriimLIGHT

mini

Guía del usuario

Contenido

Bombilla StriimLIGHT con altavoz

Mando a distancia (con batería) para

controlar la luz y el volumen de la música

Instrucciones

Altavoz Bluetooth

inte

Especificaciones

del producto

Voltaje de entrada: 100-240 V

Corriente de entrada: 80 mA

Potencia luminosa: 2 W

Casquillo E14

Altavoz: 2.5 cm, 6 ohmio,

5.5 W PMPO

Dimensiones del producto:

59 mm x 113 mm

Peso: 0,18 Kg

14 | AwoX StriimLIGHT mini

g

rado

SP

www.awoxstriim.com

© 2013 AwoX. Todos los derechos reservados.

StriimLIGHT, AwoX, el logo de AwoX y otras

marcas de AwoX son propiedad de AwoX.

Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth

SIG, Inc. Las fotos no son contractuales. Lea

atentamente la información de seguridad antes de

usar el producto. SLm-B3 (v1).

Primeros pasos

Gracias por elegir la bombilla StriimLIGHT con

altavoz Bluetooth. StriimLIGHT contiene una

bombilla LED y un altavoz que le permiten

escuchar música cerca de cualquier reproductor

con Bluetooth en cualquier lugar en el que pueda

conectar una bombilla.

Nota: El establecimiento de la conexión

Bluetooth depende de su reproductor

de música. En la mayoría de los casos,

basta con un único paso para conectar

y reproducir tal y como se describe

aquí. Compruebe las instrucciones de

su reproducción para más información.

Guía del usuario | 15

SP

www.awoxstriim.com

Siga estos simples pasos para empezar a utilizar

StriimLIGHT:

1. Apague la lámpara antes de instalar

StriimLIGHT (no utilice un potenciómetro

externo).

2. Enrosque StriimLIGHT en el casquillo y

encienda la luz.

3. Active el Bluetooth en su reproductor,

busque nuevos dispositivos Bluetooth y

seleccione StriimLIGHT. Si se le solicita

que introduzca un código PIN, escriba

0000 (cuatro ceros).

4. Conéctese a StriimLIGHT (“Conectarse a

un dispositivo de audio” o un comando

similar, según el dispositivo).

5. Seleccione una pista o lista de

reproducción y pulse PLAY.

6. Relájese y disfrute de su música.

16 | AwoX StriimLIGHT mini

SP

www.awoxstriim.com

Utilización del mando a distancia

Botones de

encendido y

apagado. Utilícelos

para reproducir

música con la luz

encendida o a

Solución de problemas

Si StriimLIGHT no funciona correctamente:

Compruebe que la conexión Bluetooth se ha

establecido correctamente con su reproductor

de música.

No utilice ningún tipo de potenciómetro

diferente del mando a distancia provisto.

Guía del usuario | 17

p

a

g

ada

Subir, bajar o

silenciar el volumen.

IT

www.awoxstriim.com

®

AwoX StriimLIGHT

mini

Guida di utilizzo

Contenuto della confezione

Lampadina StriimLIGHT con altoparlante

Telecomando (con pila) per controllare

l'accensione

e lo spegnimento della luce e il

Altoparlante

volume della musica.

Bluetooth

Questo manuale di utilizzo

integrato

Caratteristiche del prodotto

Alimentazione d'ingresso: 100-240V

Corrente d’ingresso: 80 mA

Alimentazione di uscita della

lampadina: 2 W

Lampadina con attacco E14

Altoparlante: 2.5 cm, 6 Ohm,

5.5 W PMPO

Dimensioni del prodotto:

59 mm x 113 mm

Peso: 0.18 Kg

18 | AwoX StriimLIGHT mini

IT

www.awoxstriim.com

© 2013 AwoX. Tutti diritti riservati. StriimLIGHT,

AwoX, il logo AwoX e altri marchi AwoX sono di

proprietà di AwoX. Bluetooth® è un marchio

registrato di Bluetooth SIG, Inc. Foto non

contrattuali. Leggere le istruzioni di sicurezza

fornite prima di utilizzare il prodotto. SLm-B3 (v1).

Preparazione dell'apparecchio

Vi ringraziamo per aver acquistato la luce con

altoparlante StriimLIGHT Bluetooth. StriimLIGHT

contiene una lampadina a LED e un altoparlante

e vi consente di ascoltare la musica da

praticamente qualsiasi lettore Bluetooth ovunque

possiate collegare una lampadina!

Nota: L'impostazione del collegamento Bluetooth

dipende dal lettore musicale. Nella maggior parte

dei casi, il procedimento di collegamento e di

lettura è molto semplice. Controllare le istruzioni

del lettore per informazioni più specifiche.

Guida di utilizzo | 19

IT

www.awoxstriim.com

Seguire questi esempi passo dopo passo per

utilizzare immediatamente la StriimLIGHT:

1. Spegnere la lampada prima di installare la

StriimLIGHT (non utilizzare un variatore

esterno).

2. Avvitare la StriimLIGHT nell'attacco e

accendere la luce.

3. Attivare il Bluetooth sul vostro lettore,

cercare i dispositivi Bluetooth e selezionare

StriimLIGHT. Se viene chiesto di inserire

un codice PIN, digitare 0000 (quattro zeri).

4. Collegarsi a StriimLIGHT (“Collega

dispositivo audio” o un comando simile, a

seconda del vostro dispositivo).

5. Selezionare un brano o una playlist e

premere PLAY

6. Mettetevi comodi e ascoltate la musica.

20 | AwoX StriimLIGHT mini

IT

www.awoxstriim.com

Uso del telecomando

Tasti Luce on e off.

Utilizzare questi tasti

per ascoltare la

musica con la luce

accesa o spenta.

Volume -, mute e +

Risoluzione dei problemi

Se la StriimLIGHT non funziona correttamente:

Controllare che la connessione Bluetooth con

il lettore musicale sia stata fatta

correttamente.

Non utilizzare variatori di corrente o

apparecchi diversi dal telecomando.

Guida di utilizzo | 21

CS

www.awoxstriim.com

®

AwoX StriimLIGHT

mini

Návod pro uživatele

Obsah balení

Žárovka StriimLIGHT s reproduktorem

Dálkový ovlada (s baterií) pro kontrolu

zapínání/vypínání svtla a

Zabudovaný

hlasitosti hudby.

reproduktor

Tento návod k použití

Bluetooth

Specifikace výrobku

Vstupní naptí: 100-240 V

Vstupní proud: 80 mA

Výstupní svtelný výkon: 2 W

Zdíka na žárovku E14

Reproduktor:

2.5 cm, 6 ohm, 5.5 W PMPO

Rozmry výrobku:

59 mm x 113 mm

Hmotnost: 0,18 kg

22 | AwoX StriimLIGHT Bluetooth

CS

www.awoxstriim.com

© 2013 AwoX. Všechna práva vyhrazena.

StriimLIGHT, AwoX, logo AwoX a další znaky

AwoX vlastní spolenost AwoX. Bluetooth® je

registrovaná obchodní známka spolenosti

Bluetooth SIG, Inc. Fotografie nemají závaznou

povahu. Ped použitím tohoto výrobku si pette

bezpenostní informace. SLm-B3 (v1).

Zaínáme

Blahopejeme a dkujeme vám za to, že jste si

vybrali svtlo s reproduktorem StriimLIGHT

Bluetooth. StriimLIGHT obsahuje žárovku LED a

reproduktor, ímž vám nabízí možnost pehrávat

hudbu s tém libovolného hudebního

pehrávae Bluetooth na libovolném míst, kde

mžete zapojit žárovku!

Poznámka: Nastavení pipojení

Bluetooth závisí na vašem pehrávai.

Ve vtšin pípad jde o jednoduchý

proces pipojení a pehrávání, jaký je

popsaný zde. Konkrétní podrobnosti

získáte v pokynech k pehrávai.

Návod pro uživatele | 23

CS

www.awoxstriim.com

Podle tchto jednoduchých krok zante

používat výrobek StriimLIGHT hned te:

1. Než nainstalujte StriimLIGHT do své

svítilny, vypnte napájení (nepoužívejte

externí potenciometr).

2. Našroubujte StriimLIGHT do zásuvky a

zapnte svtlo.

3. Aktivujte Bluetooth na pehrávai,

vyhledejte nová zaízení Bluetooth a zvolte

StriimLIGHT. Pokud budete vyzváni k

zadání kódu PIN, zadejte 0000 (tyi nuly).

4. Pipojte se k StriimLIGHT („Pipojit k audio

zaízení“ nebo podobný píkaz podle

zaízení).

5. Zvolte si stopu nebo seznam stop a

stisknte PLAY!

6. Usate se a užívejte si hudbu.

24 | AwoX StriimLIGHT Bluetooth

CS

www.awoxstriim.com

Používání dálkového ovládání

Tlačítka zapínání a

vypínání světla.

Pomocí těchto

tlačítek můžete

přehrávat hudbu při

rozsvíceném nebo

Snížení hlasitosti,

ztiště a zvýšení

hlasitosti

ešení potíží

Pokud výrobek StriimLIGHT nefunguje správn:

Ovte správnost navázání spojení Bluetooth

s vaším pehrávaem.

Neoužívejte žádný potenciometr s výjimkou

dodávaného dálkového ovladae.

Návod pro uživatele | 25

DK

www.awoxstriim.com

®

AwoX StriimLIGHT

mini

Brugsanvisning

Pakkens indhold

StriimLIGHT lyspære med højtaler

Fjernbetjening (med batteri)

Integreret

lys on/off og musik volumen.

Bluetooth højtaler

Denne brugsanvisning

Produkt specifikationer

Indgangsstyrke: 100-240V

Indgangsstrøm: 80 mA

Lys udgangsstyrke: 2 W

Lyspære E14 fatning

Højtaler: 2.5 cm, 6 Ohm,

5.5 W PMPO

Produkt dimensioner:

59 mm x 113 mm

Vægt: 0.18 Kg

26 | AwoX StriimLIGHT mini

DK

www.awoxstriim.com

© 2013 AwoX. Alle rettigheder forbeholdes.

StriimLIGHT, AwoX, AwoX logoet og andre AwoX

mærker ejes af AwoX. Bluetooth® er et

varemærke af Bluetooth SIG, Inc. Fotoene er kun

vejledende. Læs de medfølgende

sikkerhedsoplysninger, før dette produkt tages i

brug. SLm-B3 (v1).

Kom i gang

Tillykke med dit køb og tak for vælge

StriimLIGHT Bluetooth højttaler lys. StriimLIGHT

indeholder både en LED pære og en audio

højttaler, der gør det nemt for dig at streame

musik fra næsten enhver Bluetooth-aktiveret

musikafspiller overalt hvor du kan tilslutte en

lyspære !

Bemærk: Oprettelsen af Bluetooth-

forbindelsen er afhængig af din musik

afspiller. I de fleste tilfælde er det en

nem et-trins proces at forbinde og spille

som beskrevet her. Tjek din spillers

oplysninger for specifikke detaljer.

Brugsanvisning | 27

DK

www.awoxstriim.com

Følg disse enkle trin for at komme i gang med dit

StriimLIGHT produkt med det samme :

1. Inden du installerer StriimLIGHT i din

lampe, skal du slukke for strømmen (brug

ikke en ekstern lysdæmper).

2. Skru StriimLIGHT i soklen og tænd for

lyset.

3. Aktiverer Bluetooth på din musik afspiller,

søg efter nye Bluetooth-enheder, og vælg

StriimLIGHT. Hvis du bliver bedt om at

indtaste en PIN-kode, indtast 0000 (fire

nuller).

4. Tilslut til StriimLIGHT ("forb. til lydenhed"

eller lignende besked, afhængig af din

enhed).

5. Vælg et spor eller spilleliste og tryk på

PLAY!

6. Læn dig tilbage og nyd din musik.

28 | AwoX StriimLIGHT mini

DK

www.awoxstriim.com

Brug af fjernbetjening

Lys on og off

knapper. Brug disse

til at afspille musik

med lyset tændt eller

slukket.

Volumen ned, tavs

og volumen op

Fejlfinding

Hvis StriimLIGHT produktet ikke virker korrekt:

Kontroller at din Bluetooth forbindelse er

korrekt oprettet til din musikspiller.

Brug ikke andre former for lysdæmpere end

den medfølgende fjernbetjening.

Brugsanvisning | 29

GR

www.awoxstriim.com

®

AwoX StriimLIGHT

mini

 

 

   StriimLIGHT

 ( )

 / 

 

Ενσωματωμένο

 

ηχείο Bluetooth

 

 : 100-240V

 : 80 mA

  : 2 W

  14

: 2.5 cm, 6 ,

5.5 W PMPO

 :

59 mm x 113 mm

: 0,18 

30 | AwoXStriimLIGHT mini

GR

www.awoxstriim.com

© 2013 AwoX.     .

 StriimLIGHT, AwoX     AwoX 

    AwoX   

AwoX.  Bluetooth ®     

Bluetooth SIG, ..      

.     

       . .

SLm-B3 (v1).

 

    

  - Bluetooth 

StriimLIGHT  StriimLIGHT  

 LED       

     

   

  Bluetooth   

     !

:    Bluetooth

    

.   

     

     

.     

   .

  | 31

GR

www.awoxstriim.com

      

     StriimLIGHT

1.    

StriimLIGHT,    (

  ).

2.   StriimLIGHT   

  .

3.   Bluetooth  

 ,  

 Bluetooth,  

StriimLIGHT.     



 PIN,  0000

( ).

4.    StriimLIGHT («

  »  ,

    ).

5.     

   PLAY

()!

6.      .

32 | AwoXStriimLIGHT mini

GR

www.awoxstriim.com

  

Κουμπιά ενεργοποίησης

και απενεργοποίησης

φωτισμού. Χρησιμοποιήστε

τα για αναπαραγωγή

μουσικής με ή χωρίς φως.

Μείωση έντασης, σίγαση και

αύξηση έντασης

 

  StriimLIGHT   :

     

   Bluetooth 

   .

    

     

 .

  | 33

FI

www.awoxstriim.com

®

AwoX StriimLIGHT

mini

Käyttöopas

Pakkauksen sisältö

StriimLIGHT-lamppu kovaäänisellä

Kaukosäädin (patterilla) valon

sytyttämiseen ja musiikin

Integroitu

voimakkuuden säätöön.

Bluetooth

Tämä käyttöohje

kovaääninenn

Tuotetietous

Syöttövirta: 100-240V

Tulovirta: 80 mA

Valon teho: 2 W

Valon E14 kanta

Kovaääninen:

2.5 cm, 6 Ohm, 5.5 W PMPO

Tuotteen mitat:

59 mm x 113 mm

Paino: 0,18 Kg

34 | AwoXStriimLIGHT mini

FI

www.awoxstriim.com

© 2013 AwoX. Kaikki oikeudet pidätetään.

StriimLIGHT, AwoX, AwoX-logo ja muut AwoX-

merkit ovat AwoX-yhtiön omaisuutta. Bluetooth®

on Bluetooth SIG, Inc -yhtiön rekisteröity

tavaramerkki. Tuotteiden kuvat ja valokuvat

eivät ole sopimuksellisesti sitovia. Lue tarkasti

turvallisuutta koskevat tiedot ennen tämän tuotteen

käyttämistä. SLm-B3 (v1).

Käyntiin laitto

Onnittelut ja kiitos StriimLIGHT Bluetooth-

kovaäänisvalon valitsemisesta. StriimLIGHT

sisältää sekä LED-valon ja kovaäänisen antaen

mahdolliseen johtaa jatkuvana virtana

(suoratoistona, striimata) musiikkia melkein mistä

tahansa Bluetoothilla toimivasta

musiikkisoittimesta, minne vain voit asentaa

lampun!

Huomaa: Bluetooth-liitännän asentaminen

riippuu musiikkisoittimesta. Useimmissa

tapauksissa se on yksivaiheinen prosessi, jossa

liitetään ja soitetaan kuten tässä on kuvattu.

Tarkista tarkat ohjeet soittimen tiedoista.

Käyttöopas | 35

FI

www.awoxstriim.com

Noudata seuraavia vaiheita laittaaksesi

StriimLIGHT-tuotteen heti käyntiin:

1. Ennen StriimLIGHTin asentamista

lamppuun kytke virta pois (älä käytä

ulkoista himmennintä).

2. Ruuvaa StriimLIGHT kantaan ja laita valo

päälle.

3. Aktivoi Bluetooth musiikkisoittimessa,

skannaa uudet Bluetooth-laitteet ja valitse

StriimLIGHT. Jos sinua pyydetään

syöttämään PIN-koodi, syötä 0000 (neljä

nollaa).

4. Kytkeydy StriimLIGHTiin (“Kytkeydy

audiolaitteeseen” tai samantapainen

komento riippuen laitteesta).

5. Valitse kappale tai soittolista ja paina

PLAY!

6. Istu alas ja nauti musiikista.

36 | AwoXStriimLIGHT mini

FI

www.awoxstriim.com

Kaukosäätimen käyttö

Valo päälle ja pois -

näppäimet Käytä näitä

musiikin soittamiseen

valo päällä tai

sammutettuna.

Voimakkuus alas,

mykistys ja

voimakkuus ylös

Ongelmanratkaisu

Jollei StriimLIGHT-tuote toimi oikein:

Tarkasta, että Bluetooth-liitäntä on oikein

asennettu musiikkisoittimeen.

Älä käytä minkäänlaisia muita himmentimiä

kuin kaukosäätimen kanssa tulevia.

Käyttöopas | 37

HU

www.awoxstriim.com

®

AwoX StriimLIGHT

mini

Használati útmutató

A csomag tartalma

Hangszóróval ellátott StriimLIGHT ég

Távirányító (elemmel) a

fény ki-/bekapcsolásához

Integrált

és a zene hangerejének

Bluetooth

vezérléséhez.

hangszóró

A jelen használati útmutató.

Termék mszaki adatai

Bemeneti feszültség: 100-240V

Bemenet áramersség: 80 mA

Fény kimeneti teljesítménye: 2 W

Izzó E14 foglalat

Hangszóró: 2.5 cm, 6 Ohm,

5.5 W PMPO

Termék méretei:

59 mm x 113 mm

Tömeg: 0,18 Kg

38 | AwoXStriimLIGHT mini

HU

www.awoxstriim.com

© 2013 AwoX. Minden jog fenntartva. A

StriimLIGHT, az AwoX, az AwoX logó és más

AwoX jelölések az AwoX tulajdonát képezik. A

Bluetooth® a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett

védjegye. A fotók csak illusztrációk. A termék

használata eltt olvassa el a biztonsági

információkat. SLm-B3 (v1).

Els lépések

Gratulálunk és köszönjük, hogy a StriimLIGHT

Bluetooth hangszórós izzót választotta. A

StriimLIGHT egy LED-es izzót és egy hangszórót

is tartalmaz, melynek segítségével kényelmesen

lejátszhatja a zenéit a közelben lév Bluetooth

eszközökrl az izzóval, melyet bárhova

becsavarhat.

Megjegyzés: A Bluetooth kapcsolat létrehozása

a zenelejátszótól függ. A legtöbb esetben a

csatlakoztatás és lejátszás mindössze egy

egyszer, egylépéses mvelet. A konkrét

részletekért tekintse meg a lejátszó használati

útmutatóját.

Használati útmutató | 39

HU

www.awoxstriim.com

A StriimLIGHT termék használatának azonnali

megkezdéséhez kövesse a következ, egyszer

lépéseket:

1. A StriimLIGHT lámpába történ

beszerelése eltt kapcsolja ki a lámpát (ne

használjon küls sötétít kapcsolót).

2. Csavarja be a StriimLIGHT készüléket a

foglalatba, majd kapcsolja fel.

3. Aktiválja a Bluetooth funkciót a

zenelejátszót, keresse meg a Bluetooth

eszközöket és válassza ki a StriimLIGHT

opciót. Ha PIN kódot kell megadnia, üssön

be 0000-t (négy nullát).

4. Csatlakoztassa a StriimLIGHT készüléket

(“Csatlakozás a hangeszközhöz” vagy

hasonló parancs segítségével, a

készüléktl függen).

5. Válasszon ki egy zeneszámot vagy

lejátszási listát, majd nyomja meg a

LEJÁTSZÁS gombot!

6. Dljön hátra és élvezze a zenét.

40 | AwoXStriimLIGHT mini

HU

www.awoxstriim.com

A távirányító használata

Fény be és ki

gombok. Használja

ezeket a gombokat a

zene lejátszásához

és a fény ki- és

bekapcsolásához.

Hangerő le, némítás

és hangerő fel

Hibaelhárítás

Ha a StriimLIGHT nem mködik megfelelen:

Ellenrizze, hogy a Bluetooth-kapcsolat

megfelelen létre van-e hozva a

zenelejátszóval.

A távirányítón kívül ne használjon semmiféle

sötétít kapcsolót.

Használati útmutató | 41

NO

www.awoxstriim.com

®

AwoX StriimLIGHT

mini

Bruksanvisning

Pakken inneholder

StriimLIGHT lyspære med høyttaler

Fjernkontroll (med batteri) for å slå lyset

av og på, og for å regulere volumet.

Denne bruksanvisningen

Integrert

Bluetooth

høyttaler

Produktspesifikasjoner

Inngangseffekt: 100-240V

Inngangsstrøm: 80 mA

Utgangseffekt lys: 2 W

Lyspære til E14 sokkel

Høyttaler: 2,5 cm, 6 Ohm,

5.5 W PMPO

Produktmål:

59 mm x 113 mm

Vekt: 0,18 Kg

42 | AwoX StriimLIGHT mini

NO

www.awoxstriim.com

© 2013 AwoX. Alle rettigheter forbeholdt.

StriimLIGHT, AwoX, AwoX-logoen og andre

AwoX-merker eies av AwoX. Bluetooth® er et

registrert varemerke for Bluetooth SIG, Inc.

Bildene er ikke kontraktsmessige. Les den oppgitte

sikkerhetsinformasjonen før du bruker produktet.

SLm-B3 (v1).

Slik kommer du i gang

Gratulerer og takk for at du valgte StriimLIGHT

Bluetooth høyttalerlys. StriimLIGHT inneholder

både en LED-pære og en høyttaler, og gir deg

fordelen av å kunne streame musikk fra en

nesten hvilken som helst Bluetooth-aktivert

musikkspiller over alt der du kan sette i en

lyspære!

Merk: Hvordan du oppretter Bluetooth-

tilkoblingen avhenger av

musikkspilleren din. I de fleste tilfeller

kan du med en enkel ett-trinns

prosedyre koble deg til og spille musikk

som beskrevet her. Se musikkspillerens

bruksanvisning for flere detaljer.

Bruksanvisning | 43

NO

www.awoxstriim.com

Følg disse enkle trinnene for å starte

StriimLIGHT med én gang:

1. Slå av strømmen (ikke bruk en ekstern

dimmer) før du setter StriimLIGHT i

lampen.

2. Skru StriimLIGHT ned i sokkelen og slå på

lyset.

3. Aktiver Bluetooth på musikkspilleren din,

søk etter nye Bluetooth-enheter, og velg

StriimLIGHT. Dersom du blir bedt om å

taste inn en PIN-kode, tast 0000 (fire

nuller).

4. Koble til StriimLIGHT (“Koble til lydenhet”,

eller et tilsvarende valg, avhengig av

utstyret ditt).

5. Velg et spor eller en spilleliste, og trykk på

PLAY!

6. Len deg tilbake og nyt musikken.

44 | AwoX StriimLIGHT mini

NO

www.awoxstriim.com

Bruk av fjernkontrollen

Knapper for å slå lyset

av og . Bruk disse for

å spille musikk med lyset

av eller på.

Volum ned, av eller

opp.

Feilsøking

Dersom StriimLIGHT ikke virker som det skal:

Sjekk at Bluetooth-tilkoblingen er ordentlig

etablert med musikkspilleren din.

Ikke bruk noen annen form for dimmer enn

fjernkontrollen som følger med.

Bruksanvisning | 45

PL

www.awoxstriim.com

®

AwoX StriimLIGHT

mini

Podrcznik uytkownika

Zawarto opakowania

arówka StriimLIGHT z gonikiem

Pilot (z bateri) do wczania i wyczania

arówki oraz regulacji gonoci.

Instrukcja obsugi

Zintegrowan

y głośnik

Bluetooth

Specyfikacje produktu

Napicie wejciowe: 100–240 V

Prd wejciowy: 80 mA

Moc arówki: 2 W

Oprawka arówki E14

Gonik: 2.5 cm, 6 ,

5.5 W PMPO

Wymiary produktu:

59 mm x 113 mm

Ciar: 0,18 kg

46 | AwoX StriimLIGHT mini

PL

www.awoxstriim.com

© 2013 AwoX. Wszystkie prawa zastrzeone.

StriimLIGHT, AwoX, logo AwoX i inne znaki AwoX

s wasnoci AwoX. Bluetooth® jest

zastrzeonym znakiem towarowym Bluetooth SIG,

Inc. Zdjcia nie s wice. Przed uyciem

produktu naley przeczyta doczone informacje

na temat bezpieczestwa. SLm-B3 (v1).

Pierwsze kroki

Gratulujemy zakupu arówki z gonikiem

StriimLIGHT Bluetooth. StriimLIGHT skada si

zarówno z arówki LED, jak i gonika. Takie

poczenie pozwala na przesyanie muzyki z

dowolnego odtwarzacza Bluetooth do kadego

miejsca, gdzie moliwe jest wkrcenie arówki!

Uwaga: konfiguracja poczenia

Bluetooth zaley od odtwarzacza

muzycznego. W wikszoci

przypadków, aby nawiza poczenie i

rozpocz odtwarzanie, wystarczy

jeden prosty krok. Szczegóowe

informacje znajdziesz w instrukcji

odtwarzacza.

Podrcznik uytkownika | 47

PL

www.awoxstriim.com

Aby zacz korzysta z produktu StriimLIGHT,

wystarczy wykona kilka prostych czynnoci:

1. Zanim wkrcisz arówk StriimLIGHT w

lamp, wycz zasilanie (nie uywaj

zewntrznego wycznika ze

ciemniaczem).

2. Wkr StriimLIGHT w oprawk i wcz

wiato.

3. Wcz funkcj Bluetooth w odtwarzaczu,

wyszukaj nowe urzdzenia Bluetooth i

wybierz StriimLIGHT. Jeli urzdzenie

poprosi o podanie kodu PIN, wpisz 0000

(cztery zera).

4. Nawi poczenie ze StriimLIGHT

(polecenie „Pocz z urzdzeniem audio”

lub podobne, w zalenoci od urzdzenia).

5. Wybierz ciek lub list odtwarzania i

wcinij PLAY!

6. Usid wygodnie i delektuj si muzyk.

48 | AwoX StriimLIGHT mini

PL

www.awoxstriim.com

Korzystanie z pilota

Przyciski włączania i

wyłączania światła.

Umożliwiają

odtwarzanie muzyki

przy włączonym lub

wyłączonym świetle.

Zmniejszenie

głośności, wyciszenie

i zwiększenie

głośności

Rozwizywanie problemów

Jeli produkt StriimLIGHT nie dziaa poprawnie:

Upewnij si, e poczenie Bluetooth z

odtwarzaczem zostao nawizane poprawnie.

Nie uywaj adnych wyczników ze

ciemniaczem – korzystaj tylko z

dostarczonego pilota.

Podrcznik uytkownika | 49

PT

www.awoxstriim.com

Alto-falante

Bluetooth

inte

50 | AwoX StriimLIGHT mini

g

®

AwoX StriimLIGHT

mini

Manual do Utilizador

Conteúdo da embalagem

Lâmpada StriimLIGHT com alto-falante

Controlo remoto (com bateria) para controlar

a ligação/desligamento e o volume da música.

Este manual de instruções

Especificações do produto

rado

Potência de entrada: 100-240V

Corrente de Entrada: 80 mA

Potência de saída da

lâmpada: 2 W

Soquete de lâmpada E14

Alto-falante:

2.5 cm, 6 Ohm, 5.5 W PMPO

Dimensões do produto:

59 mm x 113 mm

Peso: 0,18 Kg

PT

www.awoxstriim.com

© 2013 AwoX. Todos os direitos reservados.

StriimLIGHT, AwoX, o logotipo AwoX e outras

marcas AwoX são propriedade da AwoX.

Bluetooth® é uma marca registada de Bluetooth

SIG, Inc. Fotografias não contratuais. Ler as

instruções de segurança fornecidas antes de

utilizar este produto. SLm-B3 (v1).

Colocação em serviço

Congratulações e muito obrigado por ter

escolhido a lâmpada com alto-falante

StriimLIGHT Bluetooth. A StriimLIGHT contém

uma lâmpada de LED e um auto-falante áudio,

que lhe permitem ouvir um fluxo de música a

partir de praticamente qualquer aparelho de

emissão de música compatível Bluetooth, em

qualquer lugar onde você puder conectar uma

lâmpada!

Nota : A configuração da conexão Bluetooth

depende do seu leitor de música. Na maioria dos

casos trata-se de um simples processo numa só

etapa para conectar e tocar, como aqui descrito.

Consulte as instruções do seu aparelho para

detalhes específicos.

Manual do Utilizador | 51

PT

www.awoxstriim.com

Siga estas simples etapas para começar a

utilizar directamente o seu produto StriimLIGHT:

1. Antes de instalar StriimLIGHT na sua

lâmpada, coloque–a em OFF (não utilize

um interruptor redutor externo).

2. Rosqueie a StriimLIGHT no soquete e

acenda a luz.

3. Active Bluetooth no seu leitor de música,

procure o item novos dispositivos Bluetooth

e seleccione StriimLIGHT. Se lhe for

solicitado um código PIN, marque 0000

(quatro zeros).

4. Conecte-se a StriimLIGHT (“Conectar-se

ao aparelho de áudio” ou comando similar,

dependendo do seu aparelho).

5. Seleccione uma faixa ou lista de músicas e

carregue em PLAY!

6. Sente-se e aprecie a sua música.

52 | AwoX StriimLIGHT mini

PT

www.awoxstriim.com

Utilização do controlo remoto

Botões on e off da

luz. Use-os para ouvir

música com a luz

acesa ou apagada.

Volume mais baixo,

silêncio e volume

mais alto

Resolução de problemas

Se o produto StriimLIGHT não funcionar

correctamente:

Controle e verifique se a conexão Bluetooth

foi correctamente estabelecida com o seu

leitor de música.

Não utilize nenhum tipo de interruptor redutor,

utilize unicamente a unidade de controlo

remoto fornecida.

Manual do Utilizador | 53

RU

www.awoxstriim.com

®

AwoX StriimLIGHT

mini

 

 

  StriimLIGHT

   (

)

Встроенный

 /

динамик

  .

с поддержкой

  

Bluetooth



 

 : 100-240

 : 80 mA

 

: 2 

   E14

: 

2.5 , 6 , 5.5  PMPO

: 59  x 113 

: 0,18 

54 | AwoX StriimLIGHT mini

RU

www.awoxstriim.com

© 2013 AwoX.   . 

 StriimLIGHT, AwoX,  AwoX,

   AwoX 

  AwoX. 

 Bluetooth®  

   Bluetooth SIG, Inc.

     

  .   

 ,  

   .

SLm-B3 (v1).

 

    

  

StriimLIGHT

  Bluetooth.

StriimLIGHT   

  ,  

   ,

 Bluetooth,  ,

   

!

  | 55

RU

www.awoxstriim.com

:  

Bluetooth    

.   

 , 

  . 

  

  

.

    

StriimLIGHT,  

  :

1.   StriimLIGHT

,  

(   

 ).

2.  StriimLIGHT 

 .

3.   Bluetooth  

 ,  

   

StriimLIGHT.   

  PIN-

,  0000

( ).

56 | AwoX StriimLIGHT mini

RU

www.awoxstriim.com

4.  StriimLIGHT (

«  » 

,   

).

5.    

 PLAY

»).

6.  !

  | 57

RU

www.awoxstriim.com

 

 

Кнопки включения и

выключения света.

Используйте их для

проигрывания музыки при

включенном или

выключенном свете.

Уменьшение громкости,

приглушение

и увеличение громкости

 

  StriimLIGHT  

 :

,   

 Bluetooth  

.

   ;

  

 .

58 | AwoX StriimLIGHT mini

SE

www.awoxstriim.com

®

AwoX StriimLIGHT

mini

Användarhandbok

Förpackningens innehåll

StriimLIGHT lampa med högtalare

Fjärrkontroll (med batteri) för

Integrerad

lampan (på/av) och ljudvolymen.

Bluetooth

Denna bruksanvisning

högtalare

Produktspecifikationer

Ineffekt: 100-240V

Ingångsström: 80 mA

Lampans uteffekt: 2 W

E14 lamphållare

Högtalare: 2.5 cm, 6 ohm,

5.5 W PMPO

Produktens mått:

59 mm x 113 mm

Vikt: 0,18 kg

Användarhandbok | 59

SE

www.awoxstriim.com

© 2013 AwoX. Alla rättigheter förbehålles.

StriimLIGHT, AwoX, AwoX logotyp och andra

AwoX-märken tillhör AwoX. Bluetooth® är ett

registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG,

Inc. Produktens utseende kan skilja sig från

bilderna. Läs bifogad säkerhetsinformation innan

du använder produkten. SLm-B3 (v1).

Komma igång

Tack för att du valde StriimLIGHT Bluetooth

högtalarlampa. StriimLIGHT innehåller både en

LED-lampa och en högtalare, vilket ger dig

möjlighet att strömma musik från nästan alla

Bluetooth-styrda musikspelare överallt där du

kan ansluta en lampa!

Obs!: Möjligheten att upprätta

Bluetooth-anslutningen beror på din

musikspelare. Oftast är det en enkel

enstegs process att ansluta och spela

enligt beskrivningen här. Specifika

detaljer ges i bruksanvisningen för

musikspelaren.

60 | AwoX StriimLIGHT mini

SE

www.awoxstriim.com

Följ dessa enkla steg för att komma i gång med

din StriimLIGHT genast:

1. Stäng av strömmen innan du installerar

StriimLIGHT i din lampa (använd inte en

extern omkopplare).

2. Skruva in StriimLIGHT i hållaren och slå på

lampan.

3. Aktivera Bluetooth på din musikspelare,

sök nya Bluetooth-apparater och välj

StriimLIGHT. Om du blir tillfrågad om en

PIN-kod, knappa in 0000 (fyra nollor).

4. Anslut till StriimLIGHT (“Anslut till

ljudapparat” eller liknande kommando,

beroende på din apparat).

5. Välj ett spår eller en spellista och tryck

PLAY!

6. Luta dig bakåt och njut av musiken.

Användarhandbok | 61

SE

www.awoxstriim.com

Använda fjärrkontrollen

Lampans - och av-

knappar. Använd

dem för att lyssna på

musik med tänd eller

släckt lampa

Öka volymen, mute

(tyst) och minska

volymen

Felsökning

Om StriimLIGHT produkten inte fungerar

normalt:

Kontrollera att Bluetooth-anslutningen är

korrekt upprättad till din musikspelare.

Använd inte någon annan omkopplare än den

bifogade fjärrkontrollen.

62 | AwoX StriimLIGHT mini

SL

www.awoxstriim.com

®

AwoX StriimLIGHT

mini

Navodila za uporabo

Vsebina embalaže

Žarnica StriimLIGHT z zvonikom

Daljinski upravljalnik

Nameščeni

(z baterijo) za vklop/izklop

zvočnik

lui in nastavitev glasnosti.

Bluetooth

Navodila za uporabo

Lastnosti izdelka

Napajalna napetost 100-240V

Tok na vhodu: 80 mA

Izhodna mo žarnice 2 W

Vtina doza za žarnico E14

Zvonik: 2;5 cm, 6 Ohm,

5.5 W PMPO

Mere izdelka:

59 mm x 113 mm

Teža: 0,13 Kg

Navodila za uporabo | 63

SL

www.awoxstriim.com

© 2013 AwoX. Vse pravice pridržane StriimLIGHT,

AwoX, logotip AwoX in druge oznake AwoX so v

lasti podjetja AwoX. Bluetooth® je zašiten

blagovni znak podjetja Bluetooth SIG, Inc.

Fotografije niso zavezujoe. Pred uporabo izdelka

preberite priložene varnostne napotke. SLm-B3

(v1).

Prva uporaba

estitamo vam in se vam zahvaljujemo za nakup

žarnice z zvonikom Bluetooth StriimLIGHT.

StriimLIGHT vsebuje lu LED in zvonik, ki vam

omogoa, da predvajate glasbo s skoraj vseh

predvajalnikov, ki so opremljeni z možnostjo

Bluetooth in to povsod, kjer so doze za žarnice!

Opomba:: Nastavitev povezave

Bluetooth je odvisna od vašega

predvajalnika. V veini primerov je to

enostaven postopek povezave in

predvajanja, ki je opisan v nadaljevanju.

Preverite navodila vašega predvajalnika

glede morebitnih podrobnosti.

64 | AwoX StriimLIGHT Bluetooth

SL

www.awoxstriim.com

Sledite tem enostavnim korakom in takoj boste

lahko zaeli uporabljati vaš StriimLIGHT.

1. Preden namestite StriimLIGHT v lu

izklopite napajanje (ne uporabljajte

zatemnilnega stikala).

2. Privijte žarnico v dozo in vklopite lu.

3. Na vašem predvajalniku vkljuite Bluetooth,

aktivirajte iskanje nove naprave Bluetooth

in izberite StriimLIGHT. e zahteva

program PIN, vpišite 0000 (štiri nile).

4. Prikljuite se na StriimLIGHT z ukazom

"Prikljuitev na zvono napravo" ali

podobnim ukazom v vašem predvajalniku..

5. Izberite skladbo ali seznam za predvajanje

in pritisnite PREDVAJAJ!

6. Sprostite se in uživajte v glasbi.

Navodila za uporabo | 65

SL

www.awoxstriim.com

Uporaba daljinskega upravljalnika

Gumba za vklop in

izklop luči. S tema

gumboma lahko

predvajate glasbo pri

vklopljeni ali izklopljeni

luči.

Znižanje glasnosti,

utišanje in

povečanje glasnosti.

Odpravljanje motenj

e StriimLIGHT ne deluje pravilno:

Preverite, ali se je pravilno vzpostavila

povezava Bluetooth z vašim predvajalnikom.

Ne uporabljajte kakršnegakoli zatemnilnega

stikala razen stikala, ki se nahaja na

daljinskem upravljalniku.

66 | AwoX StriimLIGHT Bluetooth

TR

www.awoxstriim.com

®

AwoX StriimLIGHT

mini

Kullanıcı kılavuzu

Ambalajın içindekiler

StriimLIGHT hoparlörlü ampul

Iıı açmak/kapamak ve müziin

Entegre

sesini ayarlamak için uzaktan

Bluetooth

kumanda (pille birlikte).

hoparlör

Bu kullanım kılavuzu

Ürün özellikleri

Giri gücü: 100-240V

Giri Akımı: 80 mA

Iık çıkı gücü: 2 W

E14 duylu ampul

Hoparlör: 2.5 cm, 6 Om,

5.5 W PMPO

Ürün ölçüleri:

59 mm x 113 mm

Aırlık: 0,18 Kg

Kullanıcı kılavuzu | 67

TR

www.awoxstriim.com

© 2013 AwoX. Tüm hakları saklıdır. StriimLIGHT,

AwoX, AwoX logosu ve dier AwoX iaretleri

AwoX irketinin mülkiyetindedir. Bluetooth®,

Bluetooth SIG, Inc.’in tescilli bir ticari markasıdır.

Resimler balayıcı deildir. Bu ürünü kullanmadan

önce verilen güvenlik bilgilerini okuyun. SLm-B3

(v1).

Balarken

StriimLIGHT Bluetooth hoparlörlü ampulü

seçtiiniz için tebrik ve teekkür ederiz. Bir LED

ampul ve bir hoparlörden oluan StriimLIGHT

size, bir ampul takabileceiniz her yerde, hemen

hemen tüm Bluetooth destekli müzik çalarlardan

müzik dinleme olanaı verir!

Not: Bluetooth balantısının kurulumu

müzik çalarınızın tipine balıdır. Çou

kez burada tarif edildii ekilde bala ve

çal denilebilecek basit bir tek basamaklı

süreçtir. Belirli ayrıntılar için müzik

çalarınızın kılavuzu gözden geçirin.

68 | AwoX StriimLIGHT Bluetooth

TR

www.awoxstriim.com

StriimLIGHT ürününüzü hemen kullanmaya

balamak için u basit adımları takip edin:

1. StriimLIGHT’ı lambanıza takmadan önce

gücü kapatın (harici bir karartma ayarlı

anahtar kullanmayın).

2. StriimLIGHT’I çevirerek duya takın ve ııı

ın.

3. Müzik çalarınızın Bluetooth’unu

etkinletirin, yeni Bluetooth cihazları için

tarama yapın ve StriimLIGHT’I seçin. Eer

bir PIN kodu girmeniz istenirse, 0000 (dört

sıfır) yazın.

4. StriimLIGHT’a balanın (cihazınıza balı

olarak “Ses cihazına balan” veya buna

benzer bir komutu seçerek).

5. Bir arkı veya arkı listesi seçin ve ÇALMA

mesine basın!

6. Arkanıza yaslanın ve müziin keyfini

çı

karın.

Kullanıcı kılavuzu | 69

TR

www.awoxstriim.com

Uzaktan kumandanın kullanılması

Işık açma ve kapama

ğmeleri. Işık açık

veya kapalıyken

müzik çalmak için bu

ğmeleri kullanın.

Sesi kısma, sessize

alma ve sesi

yükseltme

Sorun çözme

Eer StriimLIGHT ürününüz doru

çalımazsa:

Müzik çalarınızla Bluetooth balantısının

doru yapılıp yapılmadıını kontrol edin.

Verilen uzaktan kumandanın haricinde

herhangi bir tür karartma ayarlı anahtar

kullanmayın.

70 | AwoX StriimLIGHT Bluetooth



www.awoxstriim.com



AwoXStriimLIGHT mini

®

AwoX StriimLIGHT

mini

 

 

      

   )  (

 /  .

 

 

    :100240 

   :02 

   :2

 E14 

  :2.5 ( 6 2 

 :

113 x59 

 :0.18 

Annotation for AwoX StriimLIGHT mini in format PDF