Karcher WPC 2500 BW – страница 4

Karcher
WPC 2500 BW

Инструкция к Водяному Насосу Karcher WPC 2500 BW

Datos técnicos

WPC 2500 BW-AM WPC 5000 BW-AM WPC 10000 BW-AM

Temperatura ambiente °C +1...+50 +1...+50 +1...+50

Temperatura de almacenamiento, mín. °C hasta –10 hasta –10 hasta –10

Humedad del aire, máx. % rel. 100 100 100

Tensión de alimentación, instalación V/Hz 400/3~50 400/3~50 400/3~50

Avería filtro de medios electrónicos /carbono activo V/Hz prim.: 230/1~50 prim.: 230/1~50 prim.: 230/1~50

Módulo de dosificación V/Hz 230/1~50/60 230/1~50/60 230/1~50/60

Fusible de red eléctrico A 25 25 40

Valor de conexión eléctrico kW 7,5 7,5 15

Temperatura de agua bruta °C +5...+35 +5...+35 +5...+35

Temperatura de referencia °C +15 +15 +15

Valor pH del agua bruta 6...9,5 6...9,5 6...9,5

pH de detergente para limpiar la instalación 3...11 3...11 3...11

Presión de entrada agua bruta MPa 0,2...0,6 0,2...0,6 0,2...0,6

Gama de potencia l/día 60 000±15% 120 000±15% 240 000±15%

Potencia máx. de agua potable l/h 2500 5000 10000

Dimensiones (al x an x pr)

WPC 2500/5000/10000 BW mm 2000 x 2800 x 750 2000 x 2800 x 750 2000 x 3800 x 750

Filtro de carbón vegetal activado mm 2045 x 1300 x 610 2450 x 1870 x1050 2450 x 2300 x 1300

Filtro de ruidos electrónicos mm 2045 x 1300 x 610 2450 x 1870 x 1050 2450 x 2300 x 1300

Peso en estado de entrega

WPC 2500/5000/10000 BW kg 300 700 1100

Filtro de carbono activo sin relleno kg 150 250 400

Relleno filtro de carbono activo kg 300 675 1000

Filtro de medios sin relleno kg 150 250 400

Relleno filtro de medios kg 550 1600 2300

Base de referencia para el contenido salino del agua

ppm 5000 5000 5000

bruta (a 15 ºC)

DIN EN 61.000 -3 -3: 1995 + A1: 2001

Declaración CE

Normas nacionales aplicadas:

Por la presente declaramos que la máqui-

DIN 1988

na designada a continuación cumple, en

Mediante una serie de medidas internas,

lo que respecta a su diseño y tipo cons-

queda garantizado que los aparatos y

Garantía

tructivo, así como a la versión puesta a la

equipos de serie cumplen siempre los re-

En todos los países rigen las condiciones

venta por nosotros, las normas básicas de

quisitos estipulados en las directivas CE

de garantía establecidas por nuestra em-

seguridad y sobre la salud que figuran en

actuales y en las normas aplicadas. Los

presa distribuidora. Las averías del apa-

las directivas comunitarias correspon-

abajo firmantes actúan con plenos pode-

rato serán subsanadas gratuitamente

dientes. La presente declaración perderá

res y con la debida autorización de la di-

dentro del periodo de garantía, siempre

su validez en caso de que se realicen mo-

rección de la empresa.

que se deban a defectos de material o de

dificaciones en la máquina sin nuestro

5.957-716 (06/05)

fabricación. En un caso de garantía, le ro-

consentimiento explícito.

Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft.

gamos que se dirija con el comprobante

PRODUCTO: Depuradora de agua pota-

Sede de Winnenden. Tribunal de registro:

de compra al distribuidor donde adquirió

ble

Waiblingen, HRA 169.

el aparato o al servicio al cliente autoriza-

MODELO: 1.024-xxx

Socia personalmente responsable. Kär-

do más próximo a su domicilio.

Directivas comunitarias aplicables:

cher Reinigungstechnik GmbH. Sede de

98/37/CE

Winnenden, 2404 Tribunal de registro

Piezas de repuesto

2006/95/CE

Waiblingen, Sección B del Registro Mer-

Sólo deben emplearse accesorios y

89/336/CEE (+91/263/CEE, 92/31/CEE,

cantil, directores de la empresa:

piezas de repuesto originales o autori-

93/68/CEE)

Director gerente: Dr. Bernhard Graf, Hart-

zados por el fabricante. Los acceso-

Normas armonizadas aplicadas:

mut Jenner, Georg Metz

rios y piezas de repuesto originales

DIN EN ISO 14971

garantizan el funcionamiento seguro y

DIN EN 50178

Alfred Kärcher GmbH Co. KG

sin averías del aparato.

DIN EN 60.204-1

Cleaning Systems

En el área de servicios de www.kaer-

DIN EN 55 011: 1998

Alfred-Kärcher-Strasse 28-40

cher.com encontrará más información

DIN EN 55.014-1: 2000 + A1: 2001 + A2:

P.O. Box 160

2002

D-71349 Winnenden, Alemania

sobre piezas de repuesto.

DIN EN 55.014-2: 1997 + A1: 2001

Tel.:++49 7195 14-0

DIN EN 61.000 -3 -2: 2000

Fax:++49 7195 14-2212

Español 61

Protocolo de funcionamiento WPC

(A) Datos de puesta en marcha con el protocolo de entrega

Tipo de instalación: 1.024- Número de fábrica:

Fecha de la puesta en marcha: Lugar de la instalación:

Tipo de la fuente de agua bruta: Cliente:

Indicador de horas de servicio [h] Dureza de agua bruta [°dH]

Conductividad agua bruta [µS/cm] Valor pH del agua bruta [pH]

Temperatura de agua bruta [°C]

Filtro de ruidos presión de entrada durante el funcio-

Filtro de ruidos presión de entrada durante el lavado

namiento [MPa]

contracorriente [MPa]

Filtro de carbono activo presión de entrada durante

Filtro de carbono activo presión de entrada durante el

el funcionamiento [MPa]

lavado contracorriente [MPa]

Filtro fino presión de entrada [MPa] Filtro fino presión de salida [MPa]

Presión de bombeo [MPa] Presión del concentrado [MPa]

Presión de entrada de la membrana [MPa]

Caudal de agua potable [l/h] Cantidad de concentrado [l/h]

Resultado [%] Conductividad agua potable [µS/cm]

Bomba dosificadora floculación carrera / frecuencia

Bomba dosificadora preclorado carrera / frecuencia [%]

[%]

Bomba dosificadora antiscalant carrera / frecuencia

Bomba dosificadora clorado posterior carrera / frecuen-

[%]

cia [%]

Observaciones:

Confirmación Se ha recibido y entregado la instalación en perfecto estado de funcionamiento. El cliente ha sido informado expre-

samente de que el agua producida por la instalación debe ser examinada y autorizada por el organismo encargado como agua

potable según las normativas locales. Además de esto, también se ha informado de la necesidad de llevar un protocolo de funcio-

namiento, los peligros que conlleva la manipulación de sustancias químicas así como los peligros de confundir sustancias químicas.

Lugar, fecha, firma (cliente) Lugar, fecha, firma (Servicio Kärcher)

62 Español

Protocolo de funcionamiento WPC

(B) Protocolo de los datos de funcionamiento

Tipo de instalación: 1.024- Número de fábrica:

Lugar de la instalación: Número de hoja:

Tipo de la fuente de agua bruta:

agua no de-

Datos de servicio agua pota-

purada

ble

Fecha

Operario

Temperatura [°C]

Horas de servicio [h]

Presión ante el filtro fino [MPa]

1Pr01

Presión de la bomba [MPa]

1Pr04

Presión de entrada de la membrana [MPa

1Pr05

Presión del concentrado [MPa]

1Pr 06

Cantidad de concentrado [l/h]

1Fl01

Retorno de concentrado [l/h]

1Fl03

Número de retrolavados

Filtro de ruidos electrónicos

Número de retrolavados

Filtro de carbón vegetal activado

Caudal [l/h]

1Fl02

Conductividad [µS/cm]

anuncio

Averías

Observaciones

Página del protocolo____ (Reproducir esta página tras rellenar los datos principales para otros protocolos)

Español 63

Parte posterior. En blanco para separar la hoja

64 Español

Πριν από την πρώτη χρήση

Στοιχεία χειρισμού Υποδείξεις ασφαλείας

της συσκευής διαβάστε τις

οδηγίες λειτουργίας και ενεργήστε βάσει

1 Μονάδα φίλτρου RO

Γενικά

αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες

2 Κιβώτιο οργάνων χειρισμού

λειτουργίας για μελλοντική χρήση ή για

3 Πεδίο χειρισμού

Πόσιμο νερό

τον επόμενο κάτοχο της συσκευής.

4 Διακόπτης τύπου λειτουργίας

Η ποιότητα του πόσιμου νερού

5 Πρίζες για τους σταθμούς

εξαρτάται από την παρακολούθηση

Πίνακας περιεχομένων

δοσολόγησης (4x)

της εγκατάστασης σε τακτά

Στοιχεία χειρισμού 65

6 Πρίζες φίλτρων μέσων και ενεργού

διαστήματα. Παρακαλούμε να

Υποδείξεις ασφαλείας 65

άνθρακα

εκτελείτε έγκαιρα τους ελέγχους που

αναφέρονται

στο παρόν εγχειρίδιο.

Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 66

7 Κύριος διακόπτης

Ελέγχετε την ποιότητα του πόσιμου

Προστασία περιβάλλοντος 66

8 Μανόμετρο πίεσης εισόδου μονάδας

νερού σε τακτά διαστήματα.

φίλτρου ΑΟ

Έναρξη λειτουργίας 66

Λάβετε υπόψη τους κανονισμούς για

9 Ρυθμιστική βαλβίδα αντλίας

Λειτουργία 66

το πόσιμο νερό.

10 Μανόμετρο πίεσης αντλίας

Συντήρηση και φροντίδα 66

11 Βαλβίδα ρύθμισης πίεσης

Χημικές ουσίες

Αναλώσιμα υλικά 70

12 Μανόμετρο πίεσης συμπυκνώματος

Κατά την επαφή με χημικές ουσίες

Βλάβες 71

φοράτε προστατευτικά γάντια και

13 Βαλβίδα ρύθμισης συμπυκνώματος

Τεχνικά

χαρακτηριστικά 72

γυαλιά με αντοχή στα οξέα.

14 Λεπτό φίλτρο

Δήλωση συμμόρφωσης CE 73

Διατηρείτε τις χημικές ουσίες σε

15 Μανόμετρο πίεσης τροφοδοσίας

ψυχρούς και ξηρούς χώρους με

Εγγύηση 73

λεπτού φίλτρου

θερμοκρασία άνω των 5°C.

Ανταλλακτικά 73

16 Μανόμετρο πίεσης εξόδου λεπτού

Διατηρείτε τις χημικές ουσίες μακριά

φίλτρου

από τα παιδιά.

17 Φίλτρο μέσων / ενεργού άνθρακα

Κατά την επαφή με χημικές ουσίες

18 Μανόμετρο πίεσης εισόδου

φροντίστε να υπάρχει επαρκής

19 Μονάδα χειρισμού φίλτρου μέσων /

εξαερισμός στο χώρο.

ενεργού άνθρακα

20 Μανόμετρο πίεσης εξόδου

Ελληνικά 65

Στο άμεσο περιβάλλον πρέπει να

Οι παλιές συσκευές περιέχουν

Î Περιστρέψτε το γενικό διακόπτη στη

υπάρχει εγκατάσταση με νερό για

ανακυκλώσιμα υλικά, τα οποία

θέση "1", ξεκινά η παραγωγή πόσιμου

πλύσιμο.

θα πρέπει να μεταφέρονται σε

νερού.

Έχετε πάντα κοντά σας ένα φιαλίδιο

σύστημα

Στοιχεία παρακολούθησης

για το πλύσιμο των ματιών.

επαναχρησιμοποίησης. Οι

Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις

μπαταρίες, τα λάδια και

Ένδειξη φίλτρου μέσου και ενεργού

ασφαλείας στο φύλλο στοιχείων ΕΚ,

παρόμοια υλικά δεν επιτρέπεται

άνθρακα

καθώς και το φύλλο καταχώρησης

να καταλήγουν στο περιβάλλον.

Ένδειξη ώρας

ατυχημάτων των αντίστοιχων

Για το λόγο αυτόν η διάθεση

Ένδειξη πεδίου χειρισμού

χημικών.

παλιών συσκευών πρέπει να

Εναλλασσόμενη ένδειξη για:

γίνεται σε κατάλληλα συστήματα

Ηλεκτρική εγκατάσταση

Αριθμός εγκατάστασης / έκδοσης και

συλλογής.

Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να γίνει

κατάσταση λειτουργίας.

από ηλεκτρολόγο

και να

Έναρξη λειτουργίας

Θερμοκρασία πόσιμου νερού και τιμή

ανταποκρίνεται στο IEC 60364-1.

αγωγιμότητας.

Μην αγγίζετε ποτέ τα καλώδια

Κίνδυνος

Ώρες λειτουργίας (_ _ _ _ _h_ _min).

ρεύματος που είναι ακάλυπτα ή

Κίνδυνος τραυματισμού από τη

Απενεργοποίηση της

ελαττωματικά. Εάν χρειαστεί,

λανθασμένη τοποθέτηση της

τραβήξτε αμέσως το καλώδιο

εγκατάστασης. Κίνδυνος για την υγεία από

εγκατάστασης

ρεύματος.

την κακή επεξεργασία του πόσιμου νερού.

Προειδοποίηση

Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την

Η εγκατάσταση μπορεί να τεθεί σε

Κίνδυνος βλάβης. Εάν η εγκατάσταση

εγκατάσταση, εάν το καλώδιο

λειτουργία μόνον εάν η τοποθέτηση και

παραμείνει εκτός λειτουργίας για διάστημα

ρεύματος παρουσιάζει βλάβη.

προετοιμασία της γίνει από εκπαιδευμένο,

άνω των 14 ημερών, να εκτελεστεί

εξουσιοδοτημένο τεχνίτη.

Σύμβολα

συντήρηση από την υπηρεσία

Πριν την ενεργοποίηση

εξυπηρέτησης πελατών της Kδrcher.

Σ' αυτές τις οδηγίες χειρισμού

Î Περιστρέψτε το γενικό διακόπτη στη

χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα:

Î Ελέγξτε τη σύνδεση της εγκατάστασης

θέση "0". Η εγκατάσταση διακόπτει

με την πηγή μη επεξεργασμένου

Κίνδυνος

την παραγωγή πόσιμου νερού.

νερού.

Επισημαίνει άμεση απειλή κινδύνου. Σε

Υπόδειξη

Î

Εξασφαλίστε την απρόσκοπτη εκροή

περίπτωση μη τήρησης υφίσταται

του παραγόμενου πόσιμου νερού σε

Μην απενεργοποιείτε την εγκατάσταση

κίνδυνος θανάτου ή σοβαρών

μια δεξαμενή ή μια κατάλληλη

στη διάρκεια της νύχτας! Τη νύχτα

τραυματισμών.

εγκατάσταση.

εκτελείται ο αυτόματος

καθαρισμός του

Προειδοποίηση

φίλτρου μέσου. Εάν ο καθαρισμός αυτός

Υπόδειξη

Επισημαίνει μία πιθανή επικίνδυνη

παραληφθεί, υφίσταται κίνδυνος βλάβης

Το πόσιμο νερό πρέπει να εκρέει χωρίς

κατάσταση. Σε περίπτωση μη τήρησης της

στην εγκατάσταση.

αντίθλιψη. Η διαφορά ύψους δεν πρέπει

υπόδειξης υφίσταται πιθανός κίνδυνος

να υπερβαίνει τα 3 m.

Συντήρηση και φροντίδα

ελαφρών τραυματισμών ή υλικών ζημιών.

Υπόδειξη

Πλήρωση του σταθμού

Κίνδυνος

δοσολόγησης

Επισημαίνει συμβουλές εφαρμογής και

Κίνδυνος για την υγεία από πόσιμο νερό

σημαντικές πληροφορίες για το προϊόν.

Υπόδειξη

κακής ποιότητας. Για να εξασφαλίσετε την

καλή ποιότητα του πόσιμου νερού,

Χρήση σύμφωνα με τους

Εάν η εγκατάσταση διαθέτει έναν ή

εκτελείτε εγκαίρως τους ελέγχους που

περισσότερους σταθμούς δοσολόγησης,

κανονισμούς

περιλαμβάνονται στο ακόλουθο

εξασφαλίστε τη σωστή σύνδεση και

Η εγκατάσταση χρησιμοποιείται για την

πρόγραμμα συντήρησης. Εάν δεν

πλήρωσή τους.

επεξεργασία επιφανειακών υδάτων,

καταφέρετε να αντιμετωπίσετε τις

Î Πλήρωση του

σταθμού δοσολόγησης

υδάτων πηγών και τρεχούμενων υδάτων.

αποκλίσεις από την ενδεδειγμένη

(βλ. κεφάλαιο "Συντήρηση και

Χάρη στην αρθρωτή κατασκευή γίνεται

κατάσταση εφαρμόζοντας τα μέτρα που

φροντίδα/εργασίες συντήρησης")

αποβολή των ιζημάτων, των

αλάτων, των

περιγράφονται εδώ, διακόψτε την

σκληρυντικών παραγόντων, των

Λειτουργία

παραγωγή πόσιμου νερού

και

βακτηριδίων και των ιών ανάλογα με την

ενημερώστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης

Ενεργοποίηση της εγκατάστασης

ποιότητα του ακατέργαστου νερού.

πελατών της Kδrcher.

Î Ελέγξτε εάν τα φις των αντλιών

Προστασία περιβάλλοντος

δοσολόγησης των σταθμών

Τα υλικά συσκευασίας είναι

δοσολόγησης είναι συνδεδεμένα με τις

ανακυκλώσιμα. Μην πετάτε τις

πρίζες της εγκατάστασης.

συσκευασίες στα οικιακά

Î Έλεγχος της θέσης του διακόπτη

απορρίμματα, αλλά σε ειδικό

τύπου λειτουργίας:

σύστημα

Θέση "Αυτόματο": η εγκατάσταση

επαναχρησιμοποίησης.

ελέγχεται από έναν εξωτερικό

διακόπτη με πλωτήρα στη δεξαμενή

πόσιμου νερού.

Θέση "Μη αυτόματο": η

εγκατάσταση ενεργοποιείται και

απενεργοποιείται μη αυτόματα

μέσω του γενικού διακόπτη.

66 Ελληνικά

Πρόγραμμα συντήρησης

Χρονική

Έλεγχος/ ενέργεια Ενδεδειγμένο Απόκλιση

στιγμή

καθημερι

Στάθμη πλήρωσης δοχείου δοσολόγησης επαρκής πλήρωση συμπληρώστε

νά

Φυσαλίδες αέρος στους αγωγούς

απουσία φυσαλίδων Εξαερισμός της

δοσολόγησης

δοσομετρικής αντλίας

Ροή πόσιμου νερού με βάση την τιμή κατά

Μείωση έως και 10% Λεπτομερής ρύθμιση

την πρώτη λειτουργία

Αγωγιμότητα πόσιμου νερού με βάση την

Αύξηση έως και 10% Λεπτομερής ρύθμιση

τιμή κατά την πρώτη λειτουργία

Διαφορά πίεσης αντλίας

και συμπυκνώματος έως 15% άνω της διαφορικής πίεσης κατά την

Υπηρεσία

πρώτη λειτουργία

εξυπηρέτησης

πελατών Kδrcher

Μετρητής ωρών λειτουργίας φίλτρου μέσου

Πλύση με ανάστροφη ροή εντός των

Υπηρεσία

και ενεργού άνθρακα

τελευταίων 24 ωρών

εξυπηρέτησης

πελατών Kδrcher

Διαφορά πίεσης στο λεπτό φίλτρο έως 0,08 MPa (0,8 bar) Αντικατάσταση λεπτού

φίλτρου

Οπτικός έλεγχος της εγκατάστασης απουσία διαρροών Υπηρεσία

εξυπηρέτησης

πελατών Kδrcher

εβδομαδι

Συμπλήρωση του

πρωτοκόλλου λειτουργίας

αίως

μηνιαίως Καθαρισμός και πλύση του δοχείο

δοσολόγησης

Οπτικός έλεγχος της αντλίας ακατέργαστου

απουσία αναγνωρίσιμων βλαβών/διαρροών Υπηρεσία

νερού

εξυπηρέτησης

πελατών Kδrcher

Διακόπτης με πλωτήρα του δοχείου πόσιμου

απουσία αναγνωρίσιμης βλάβης Υπηρεσία

νερού

εξυπηρέτησης

πελατών Kδrcher

εμφανίζεται η ένδειξη βλάβης

Εργασίες συντήρησης

Οθόνη Σημασία

"Προστασία κινητήρα".

Διάβασμα των ενδείξεων φίλτρου μέσου

Υπόδειξη

2000 χωρίς σημασία

και ενεργού άνθρακα

Η ένδειξη αυτή εμφανίζεται ανεξάρτητα

0000 χωρίς σημασία

από

το δοχείο δοσολόγησης που έχει

αδειάσει.

D–07 Υπολειπόμενες ημέρες

έως την επόμενη

ανάστροφη πλύση

–001 Αριθμός ανάστροφων

πλύσεων που έχουν

εκτελεστεί

0–01 Ημέρες - ώρες από την

τελευταία ανάστροφη

1 Οθόνη

πλύση

2 Πλήκτρο ADVANCE

Εάν το πλήκτρο ADVANCE παραμείνει σε

αχρησία για ορισμένο χρονικό διάστημα, η

1 Επαφέας συχνότητας δοσολόγησης

Κατά τη λειτουργία, στην οθόνη

οθόνη θα επιστρέψει στην ένδειξη της

2 Βίδες

εμφανίζεται η τρέχουσα ώρα.

ώρας.

3 Δοσομετρική αντλία

Î Πιέστε το πλήκτρο ADVANCE για 5

Εξαερισμός της δοσομετρικής αντλίας

έως 6 δευτερόλεπτα. Στην οθόνη

Î Γεμίστε το σταθμό δοσολόγησης (βλ.

εμφανίζεται η πρώτη ένδειξη

Η δοσομετρική αντλία πρέπει να

κεφάλαιο Ενεργοποίησης).

κατάστασης από τη λίστα ενδείξεων

εξαερωθεί, εάν έχει αναρροφήσει αέρα

Î Χαλαρώστε τις βίδες της

που ακολουθεί.

(π.χ. επειδή το δοχείο δοσολόγησης είναι

δοσομετρικής αντλίας

Î Για να μεταβείτε στην επόμενη

εντελώς άδειο).

Î Διαβάστε και σημειώστε τη συχνότητα

ένδειξη, πιέστε στιγμιαία το πλήκτρο

Η εγκατάσταση διακόπτει τη

δοσολόγησης στα LED της

ADVANCE.

λειτουργία της, στην οθόνη

δοσομετρικής αντλίας.

Ελληνικά 67

Î Ρυθμίστε τη συχνότητα δοσολόγησης

Î Καθαρίστε το περίβλημα και τη θήκη

Λεπτομερής ρύθμιση της πίεσης

στο 100%, πιέζοντας επανειλημμένα

του φίλτρου.

λειτουργίας

τον επαφέα συχνότητας δοσολόγησης

Î Τοποθετήστε το νέο σετ φίλτρου στη

Προειδοποίηση

και περιμένετε ώσπου να

θήκη.

Κίνδυνος βλάβης στην εγκατάσταση. Εάν

εξαφανιστούν όλες οι φυσαλίδες από

Î Συναρμολογήστε και σφίξτε τη

θήκη

αλλάξετε τις ρυθμίσεις της εγκατάστασης

τον αγωγό αναρρόφησης (περ. 1

φίλτρου.

δεν πρέπει να υπάρξει υπέρβαση των

λεπτό). Σκουπίστε το εξερχόμενο

Î Κλείστε τη στρόφιγγα δοκιμών

ακόλουθων τιμών:

υγρό δοσολόγησης με ένα πανάκι.

ακατέργαστου νερού.

Πίεση αντλίας έως 2,1 MPa (21 bar)

Î Σφίξτε τις βίδες.

Î Αποκαταστήστε την τροφοδοσία μη

Ποσότητα πόσιμου νερού έως:

Î Ρυθμίστε τη δοσομετρική αντλία στην

επεξεργασμένου νερού.

αρχική της συχνότητα δοσολόγησης.

Î Ρυθμίστε τον κεντρικό διακόπτη στη

WPC 2500 BW-AM 2 500 l/h

θέση "1".

WPC 5000 BW-AM 5 000 l/h

WPC 5000/10000 BW-AM:

WPC 10000 BW-AM 10 000 l/h

Η ποσότητα συμπυκνώματος δεν

πρέπει να είναι χαμηλότερη από την

τιμή της πρώτης λειτουργίας

Μην αλλάζετε τη ρύθμιση της

ρυθμιστικής βαλβίδας αντλίας.

Υπόδειξη

Η

εγκατάσταση αντιδρά με χρονική

1 Πλήκτρο Επιστροφή

καθυστέρηση στην αλλαγή των βαλβίδων

ρύθμισης. Για το λόγο αυτό ρυθμίστε τη

Î Σβήστε

το μήνυμα βλάβης στο πεδίο

βαλβίδα ρύθμισης πίεσης και τη βαλβίδα

χειρισμού με το πλήκτρο Επιστροφή.

ρύθμισης συμπυκνώματος σταδιακά και

Η εγκατάσταση αρχίζει να λειτουργεί.

παρατηρείτε το αποτέλεσμα.

Αντικατάσταση λεπτού φίλτρου

Î Ελέγξτε τη διαφορική πίεση των δύο

1 Μανόμετρο

(1) Μείωση ροής πόσιμου νερού από

μανομέτρων. Εάν υπερβαίνει τα 0,08

2 Μανόμετρο

_____ l/h σε _____ l/h

MPa (0,8 bar), αντικαταστήστε το

3 Στρόφιγγα δοκιμών ακατέργαστου

φίλτρο:

νερού

Î Περιστρέψτε τον κεντρικό διακόπτη

4 Κάλυμμα

στη θέση "0".

5 Δακτύλιος σύσφιξης

Î Διακόψτε την τροφοδοσία μη

6 Δακτύλιος κοχλία

επεξεργασμένου νερού.

7 Ελατηριωτό καπάκι

Î Ανοίξτε τη στρόφιγγα δοκιμών

8 Διηθητικό κηρίο

ακατέργαστου νερού, προκειμένου να

9 Περίβλημα φίλτρου

εκτονώσετε την πίεση στο φίλτρο.

A WPC 5000 BW-AM

B WPC 10000 BW-AM

1 Μετρητής παροχής πόσιμου νερού

2 Μετρητής ροής συμπυκνώματος

Î Χαλαρώστε το δακτύλιο σύσφιξης.

WPC 2500 BW-AM:

3 Βαλβίδα ρύθμισης συμπυκνώματος

Î Αφαιρέστε το καπάκι.

4 Βαλβίδα ρύθμισης πίεσης

Î Ξεβιδώστε το

δακτύλιο κοχλία.

5 Μετρητής

ροής ανακύκλωσης

Î Αφαιρέστε τα ελατηριωτά καπάκια.

συμπυκνώματος

Î Αφαιρέστε τα διηθητικά κηρία.

Î Καθαρίστε το περίβλημα του φίλτρου.

Î Διαβάστε την ένδειξη της ποσότητας

Î Τοποθετήστε νέα διηθητικά κηρία.

πόσιμου νερού στο μετρητή ροής

Î Τοποθετήστε τα ελατηριωτά καπάκια

πόσιμου νερού και συγκρίνετε με την

στα διηθητικά κηρία.

τιμή κατά την πρώτη ενεργοποίηση

Î Βιδώστε το δακτύλιο κοχλία.

(βλ. πρωτόκολλο ενεργοποίησης).

Î Τοποθετήστε το κάλυμμα και σφίξτε το

Εάν η ροή πόσιμου νερού έχει μειωθεί

δακτύλιο σύσφιξης.

στα _____l/h εκτελέστε την ακόλουθη

Î Κλείστε τη στρόφιγγα δοκιμών

λεπτομερή ρύθμιση:

ακατέργαστου νερού.

Î Κλείστε αργά τη βαλβίδα ρύθμισης

Î Αποκαταστήστε την

τροφοδοσία μη

πίεσης περιστρέφοντας προς τα

δεξιά,

1 Κλειδί φίλτρου

επεξεργασμένου νερού.

έως ότου επιτευχθεί η ποσότητα

2 Περίβλημα φίλτρου

Î Ρυθμίστε τον κεντρικό διακόπτη στη

αναφοράς στο μετρητή ροής

3 Θήκη φίλτρου

θέση "1".

ανακύκλωσης συμπυκνώματος.

4 Εξάρτημα φίλτρου

Î Περιστρέψτε αργά τη βαλβίδα

ρύθμισης συμπυκνώματος προς τα

Î Λύστε τη θήκη φίλτρου με το ειδικό

δεξιά, έως ότου επιτευχθεί η εκάστοτε

κλειδί φίλτρου και ξεβιδώστε την.

τιμή αναφοράς στο μετρητή ροής

συμπυκνώματος και πόσιμου νερού.

Î Αφαιρέστε το σετ φίλτρου.

68 Ελληνικά

Î Εκτελέστε συμπληρωματική ρύθμιση

(3) Αύξηση της διαφορικής πίεσης

Αναστο

RM 5000

και των δύο βαλβίδων, εάν είναι

αντλίας και συμπυκνώματος κατά

λέας

Σταθεροποιη

απαραίτητο.

τουλάχιστον _____ MPa

καθαλα

τής

Υπόδειξη

τώσεω

σκληρότητας

Εάν η λεπτομερής ρύθμιση προκαλέσει

ν

αύξηση της ροής πόσιμου νερού,

Τελική

RM 852

ενημερώστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης

χλωρί

Αντιβακτηρια

πελατών της Kδrcher.

ωση

κό

(2) Αύξηση αγωγιμότητας πόσιμου νερού

από _____µS/cm σε _____µS/cm

Υπόδειξη

Μια μικρή αύξηση της αγωγιμότητας του

πόσιμου νερού δεν επηρεάζει την

1 Μανόμετρο πίεσης αντλίας

ποιότητα του νερού.

2 Μανόμετρο πίεσης συμπυκνώματος

Î Διαβάστε την ένδειξη της πίεσης

αντλίας και συμπυκνώματος στο

μανόμετρο και υπολογίστε τη

διαφορική πίεση.

1 Κάλυμμα

Î Συγκρίνετε τη διαφορική πίεση με την

2 Ράβδος ανάμειξης

αντίστοιχη τιμή κατά την

3 Δοσομετρική αντλία

ενεργοποίηση (βλ. πρωτόκολλο

4 Δοχείο δοσολόγησης

ενεργοποίησης).

Î Εάν η διαφορική πίεση αυξηθεί κατά

Î Φορέστε προστατευτικά γάντια και

τουλάχιστον _____ MPa, η μονάδα

1 Μετρητής

παροχής πόσιμου νερού

γυαλιά.

φίλτρου μεμβράνης είναι φραγμένη και

2 Βαλβίδα ρύθμισης συμπυκνώματος

Î Αφαιρέστε το δοχείο από το σταθμό

δεν είναι δυνατή η επαναληπτική

δοσολόγησης.

3 Βαλβίδα ρύθμισης πίεσης

ρύθμιση. Ρυθμίστε την παραγωγή

4 Ένδειξη

Κίνδυνος

πόσιμου νερού και ενημερώστε την

5 Μανόμετρο πίεσης εισόδου

Κίνδυνος τραυματισμού από χημική

υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της

μεμβράνης

αντίδραση. Οι σταθμοί δοσολόγησης δεν

Kδrcher.

πρέπει να πληρωθούν με λανθασμένη

Αναμειξη χημικών ουσιών

Î Διαβάστε την τρέχουσα τιμή

χημική ουσία.

Κίνδυνος

αγωγιμότητας στην οθόνη του πεδίου

Προειδοποίηση

χειρισμού και συγκρίνετε με την τιμή

Κίνδυνος εγκαυμάτων από την επαφή με

Κίνδυνος κροκίδωσης ή άλλων, μη

κατά την πρώτη ενεργοποίηση (βλ.

χημικές ουσίες. Κατά την επαφή με

επιθυμητών, χημικών αντιδράσεων. Για

πρωτόκολλο ενεργοποίησης. Εάν η

χημικές ουσίες φοράτε προστατευτικά

την ανάμειξη των χημικών ουσιών να

τιμή αγωγιμότητας του πόσιμου νερού

γάντια και γυαλιά με αντοχή στα οξέα.

χρησιμοποιείται μόνον μη χλωριωμένο

αυξηθεί στα _____µS/cm, πρέπει να

Υπόδειξη

νερό από τη στρόφιγγα δοκιμών πόσιμου

ξεπλύνετε τη μεμβράνη της

μονάδας

Οι τιμές δοσολόγησης των διαφόρων

νερού.

φίλτρου RO:

χημικών ουσιών προκύπτουν από την

Î Ανοίξτε τη ρυθμιστική βαλβίδα

ανάλυση του μη επεξεργασμένου νερού

συμπυκνώματος με μικρά βήματα

και της απόδοσης της εγκατάστασης. Οι

προς τα αριστερά, έως ότου

τεχνικοί της υπηρεσίες εξυπηρέτησης

επιτευχθεί η τιμή αναφοράς

πελατών της

Kδrcher καταχωρούν κατά

αγωγιμότητας.

την ενεργοποίηση τις απαιτούμενες

Î Κλείστε τη ρυθμιστική βαλβίδα πίεσης

ποσότητες για την εγκατάσταση στον

με μικρά βήματα προς τα δεξιά, έως

ακόλουθο πίνακα.

ότου ο μετρητής ροής πόσιμου νερού

επιτύχει την τιμή αναφοράς.

Πίνακας δοσολόγησης

Προειδοποίηση

Δοχείο

Χημικές

Δοσολογία

Κίνδυνος βλάβης στη μεμβράνη ΑΟ. Κατά

1 Στρόφιγγα δοκιμών πόσιμου νερού

δοσολό

ουσίες

ανά 10 l

το κλείσιμο της ρυθμιστικής βαλβίδας

γησης

διαλύματος

πίεσης, προσέξτε ώστε η πίεση εισόδου

Η δοσολόγηση εκτελείται με βάση τη

[ml]

μεμβράνης να μην υπερβαίνει τα 2,1 MPa

στάθμη πλήρωσης του δοχείου

(21 bar).

Προκατ

RM 852

δοσολόγησης.

αρκτική

Αντιβακτηρια

Υπόδειξη

χλωρί

κό

Η αύξηση της ποσότητας συμπυκνώματος

ωση

σε αυτή τη διαδικασία ρύθμισης είναι

σκόπιμη.

Προκατ

RM 5001

Î Επαναλάβετε τα βήματα ρύθμισης,

αρκτική

όπως απαιτείται. Η αρχική ποσότητα

κροκίδ

πόσιμου νερού ενδέχεται να μην

ωση

επιτευχθεί

απόλυτα.

Ελληνικά 69

Εντελώς άδειο δοχείο δοσολόγησης:

Αναλώσιμα υλικά

Î Γεμίστε το δοχείο δοσολόγησης με 20

l πόσιμο νερό.

Î Μετρήστε με το ογκομετρικό δοχείο

Περιγραφή Κωδ.

την ποσότητα του πίνακα

παραγγελί

δοσολόγησης επί 20 (WPC 5000...) ή

ας

επί 10 (WPC 2500...) και γεμίστε το

RM 852 Αντιβακτηριακό

δοχείο δοσολόγησης.

Î Γεμίστε το δοχείο δοσολόγησης έως

RM 5000

την ένδειξη „200 l“ (WPC 5000...) ή

Σταθεροποιητής

έως την ένδειξη „100 l“ (WPC 2500...)

σκληρότητας

με πόσιμο νερό.

RM 5001 Μέσο

Î Κλείστε το κάλυμμα του σταθμού

κροκίδωσης

δοσολόγησης.

Î Τραβήξτε από το δοχείο δοσολόγησης

Σετ λεπτού φίλτρου,

6.414-838.0

τη ράβδο ανάμειξης έως τον

m, για WPC 2500...

αναστολέα και ωθήστε την πάλι προς

Σετ λεπτού φίλτρου,

6.414-812.0

τα μέσα.

m, για WPC 5000...,

Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία επί

WPC 10000...

περίπου 2 λεπτά, ώσπου να

αναμειχθεί καλά η χημική ουσία.

Î Κάνετε εξαέρωση της δοσομετρικής

αντλίας σύμφωνα με τις υποδείξεις του

κεφαλαίου "Συντήρηση και φροντίδα".

Μισογεμάτο δοχείο

δοσολόγησης:

Î Διαβάστε τη στάθμη πλήρωσης του

δοχείου δοσολόγησης στην κλίμακα,

π.χ. 50 l.

Î Προσδιορίστε την ποσότητα

πλήρωσης, αφαιρώντας την ήδη

υπάρχουσα ποσότητα από τα 200 l.

Στο παράδειγμα 200 l – 50 l = 150 l.

Î Από τον πίνακα δοσολόγησης

προσδιορίστε την απαιτούμενη

ποσότητα της αντίστοιχης χημικής

ουσίας. Στο παράδειγμα 15 Χ

ποσότητα για 10l νερού.

Î Μετρήστε την ποσότητα της

αντίστοιχης χημικής

ουσίας και

γεμίστε το δοχείο δοσολόγησης.

Î Γεμίστε με πόσιμο νερό το δοχείο

δοσολόγησης έως την ένδειξη „200 l“.

Î Κλείστε το κάλυμμα του σταθμού

δοσολόγησης.

Î Τραβήξτε από το δοχείο δοσολόγησης

τη ράβδο ανάμειξης έως τον

αναστολέα και ωθήστε την πάλι προς

τα μέσα.

Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία επί

περίπου 5 λεπτά, ώσπου να

αναμειχθεί καλά η χημική ουσία.

Υπόδειξη

Το δοχείο δοσολόγησης της

εγκατάστασης WPC 2500 BW-AM έχει

χωρητικότητα 100 λίτρων. Προσθέστε 100

l αντί για 200 l και ενεργήστε όπως

περιγράφεται παραπάνω.

70 Ελληνικά

Βλάβες

Βλάβες στην εγκατάσταση RO

Οι βλάβες στην εγκατάσταση ΑΟ

Εάν η βλάβη δεν είναι δυνατό να

βάλτε πάλι το φις στην πρίζα. Έτσι το

δηλώνονται από τα LED που βρίσκονται

αντιμετωπιστεί, επενεργοποιήστε την

σύστημα ελέγχου επανέρχεται στην

στο πεδίο χειρισμού και στην οθόνη.

εγκατάσταση και καλέστε την υπηρεσία

αρχική λειτουργία του.

Υπόδειξη

εξυπηρέτησης πελατών της Kδrcher.

Î Αντιμετωπίστε τις λοιπές βλάβες

Î Εάν η εγκατάσταση λειτουργεί

σύμφωνα με τα στοιχεία του

Εάν εμφανιστεί βλάβη, η εγκατάσταση θα

αυτόματα, τραβήξτε το φις από την

ακόλουθου πίνακα.

απενεργοποιηθεί αυτόματα και η

πρίζα, περιμένετε 5 δευτερόλεπτα και

παραγωγή πόσιμου νερού θα διακοπεί.

Περιγραφή/

ένδειξη

LED fault Κενό δοχείο δοσολόγησης Γεμίστε το δοχείο δοσολόγησης και στη συνέχεια

επιβεβαιώστε τη βλάβη.

Λείπει το σήμα αισθητήρα Ενημερώστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης

πελατών.

regeneration Η αυτόματη πλύση είναι ενεργή Δεν απαιτούνται ειδικά μέτρα, η εγκατάσταση

ξεκινά αυτόματα

tank full Πλήρες δοχείο πόσιμου νερού. Δεν απαιτούνται ειδικά μέτρα, η εγκατάσταση

ξεκινά αυτόματα

Βλάβη στο διακόπτη με πλωτήρα

στη δεξαμενή

Ενημερώστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης

πόσιμου νερού

πελατών.

Ένδειξη Υπερβάσεις

Υπερβολικά υψηλή τιμή αγωγιμότητας του νερού. Ενημερώστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης

LW

πελατών.

Σκληρό νερό Κενό δοχείο δοσολόγησης Γεμίστε το δοχείο δοσολόγησης και στη συνέχεια

επιβεβαιώστε τη βλάβη.

Βλάβη πίεσης Πολύ χαμηλή πίεση μη επεξεργασμένου νερού Ελέγξτε την τροφοδοσία μη επεξεργασμένου

νερού

εγκατάσταση σε κτίριο

Αντλία

αρχικής πίεσης

Κατάσταση λεπτού φίλτρου (βλ. "Εργασίες

συντήρησης"

Βλάβες στις μονάδες δοσολόγησης

Η δοσομετρική αντλία

Λανθασμένη ρύθμισης της συχνότητας

Ρυθμίστε τη συχνότητα δοσολόγησης.

αντλεί πολύ μεγάλη ή πολύ

δοσολόγησης.

μικρή ποσότητα

Η δοσομετρική αντλία δεν

Το φις δικτύου της δοσομετρικής αντλίας δεν

Τοποθετήστε το φις στην εγκατάσταση.

λειτουργεί

είναι ρυθμισμένο.

Μη ενεργοποιημένη εγκατάσταση. Ενεργοποιήστε την εγκατάσταση.

Μη εξαερωμένη δοσομετρική αντλία. Εξαερώστε τη δοσομετρική αντλία

.

Ελληνικά 71

Τεχνικά χαρακτηριστικά

WPC 2500 BW-AM WPC 5000 BW-AM WPC 10000 BW-AM

Θερμοκρασία περιβάλλοντος °C +1...+50 +1...+50 +1...+50

Θερμοκρασία αποθέματος, ελάχCέως –10 έως –10 έως –10

Υγρασία περιβάλλοντος, μέγ.%

100 100 100

σχετ.

Τάση ρεύματος τροφοδοσίας, εγκατάσταση V/Hz 400/3~50 400/3~50 400/3~50

Σύστημα ελέγχου φίλτρου μέσου / ενεργού άνθρακα V/Hz πρωτ.: 230/1~50 πρωτ.: 230/1~50 πρωτ.: 230/1~50

Στοιχεία δοσολογίας V/Hz 230/1~50/60 230/1~50/60 230/1~50/60

Ηλεκτρική προστασία A25 25 40

Τιμή ηλεκτρικής σύνδεσης kW 7,5 7,5 15

Θερμοκρασία μη επεξεργασμένου νερού °C +5...+35 +5...+35 +5...+35

Θερμοκρασία αναφοράς °C +15 +15 +15

Τιμή pH μη επεξεργασμένου νερού 6...9,5 6...9,5 6...9,5

τιμή pH απορρυπαντικού για τον καθαρισμό της

3...11 3...11 3...11

εγκατάστασης

Πίεση

τροφοδοσίας μη επεξεργασμένου νερού MPa 0,2...0,6 0,2...0,6 0,2...0,6

Εύρος απόδοσης l/

60 000±15% 120 000±15% 240 000±15%

Ημέρ

α

Απόδοση σε πόσιμο νερό μέγ. l/h 2500 5000 10000

Διαστάσεις (ύψος x πλάτος x βάθος)

WPC 2500/5000/10000 BW mm 2000 x 2800 x 750 2000 x 2800 x 750 2000 x 3800 x 750

Φίλτρο ενεργού άνθρακα mm 2045 x 1300 x 610 2450 x 1870 x1050 2450 x 2300 x 1300

Φίλτρο μέσου mm 2045 x 1300 x 610 2450 x 1870 x 1050 2450 x 2300 x 1300

Βάρος σε κατάσταση παράδοσης

WPC 2500/5000/10000 BW kg 300 700 1100

Φίλτρο ενεργού άνθρακα χωρίς γέμιση kg 150 250 400

Γέμιση φίλτρου ενεργού άνθρακα kg 300 675 1000

Φίλτρο μέσων χωρίς γέμιση kg 150 250 400

Γέμιση φίλτρου μέσων kg 550 1600 2300

Βάση καθορισμού της περιεκτικότητας του

ppm 5000 5000 5000

ακατέργαστου νερού σε άλατα

(στους15 °C)

72 Ελληνικά

Δήλωση συμμόρφωσης CE Εγγύηση

Δηλώνουμε με την παρούσα, ότι το

Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης

μηχάνημα που περιγράφεται παρακάτω,

που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία

λόγω του σχεδιασμού και του τρόπου

μας προώθησης πωλήσεων.

κατασκευής, όπως και λόγω της

Αναλαμβάνουμε τη δωρεάν

παραλλαγής που διατίθεται από μας στην

αποκατάσταση οποιασδήποτε βλάβης

αγορά, ανταποκρίνεται στις σχετικές

στη συσκευή σας, εφόσον οφείλεται σε

βασικές απαιτήσεις ασφαλείας και υγείας

αστοχία υλικού ή κατασκευαστικό

των Οδηγιών ΕΚ. Σε περίπτωση αλλαγών

σφάλμα, εντός της προθεσμίας που

στο μηχάνημα χωρίς προηγούμενη

ορίζεται στην εγγύηση. Σε περίπτωση που

συννενόηση μαζί μας, παύει να

ισχύει η

επιθυμείτε να κάνετε χρήση της

εγγύησης,

παρούσα δήλωση.

παρακαλούμε απευθυνθείτε με την

ΠΡΟΪΟΝ: Εγκατάσταση παραγωγής

απόδειξη αγοράς στο κατάστημα από το

πόσιμου νερού

οποίο προμηθευτήκατε τη συσκευή ή

ΤΥΠΟΣ: 1.024-xxx

στην πλησιέστερη εξουσιοδοτημένη

Σχετικές Οδηγίες ΕΚ:

υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης

98/37/EΚ

πελατών μας.

2006/95/EΚ

Ανταλλακτικά

89/336/EΟΚ (+91/263/EΟΚ, 92/31/ΕΟΚ,

93/68/EΟΚ)

Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται

Εφαρμοσμένα εναρμονισμένα πρότυπα:

μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά, τα

DIN EN ISO 14971

οποία έχουν την έγκριση του

DIN EN 50178

κατασκευαστή Τα γνήσια αξεσουάρ

DIN EN 60.204-1

και ανταλλακτικά παρέχουν την

DIN EN 55 011: 1998

εγγύηση της ασφαλούς και άψογης

DIN EN 55.014 -1: 2000 + A1: 2001 + A2:

λειτουργίας της μηχανής

2002

Περισσότερες πληροφορίες σχετικά

DIN EN 55.014 -2: 1997 + A1: 2001

με τα ανταλλακτικά μπορείτε να λάβετε

DIN EN 61.000 -3 -2: 2000

στη διεύθυνση www.kaercher.com,

DIN EN 61.000 -3 -3: 1995 + A1: 2001

τομέας Εξυπηρέτησης.

Εφαρμοσμένα εθνικά πρότυπα:

DIN 1988

Με εσωτερικά μέτρα έχει εξασφαλισθεί ότι

οι συσκευές της σειράς πληρούν πάντοτε

τις απαιτήσεις των ισχυουσών οδηγιών

της ΕΚ και των

εφαρμοσθέντων

προτύπων. Οι υπογράφοντες ενεργούν

με εντολή και κατόπιν εξουσιοδότησης της

Γενικής Διεύθυνσης.

5.957-716 (06/05)

Εταιρία Alfred Kδrcher

Kommanditgesellschaft. Έδρα

Winnenden. Δικαστήριο του τόπου

τήρησης του εμπορικού μητρώου:

Δικαστήριο του τόπου τήρησης του

εμπορικού μητρώου: Waiblingen, HRA

169.

Προσωπικά ευθυνόμενος εταίρος. Εταιρία

Kδrcher Reinigungstechnik GmbH. Εδρα

Winnenden, Δικαστήριο τόπου τήρησης

εμπορικών μητρώων Waiblingen, HRB

Διευθυντής: Δρ. Bernhard Graf, Hartmut

Jenner, Georg Metz

Alfred Kδrcher GmbH Co. KG

Cleaning Systems

Alfred-Kδrcher-Straίe 28-40

P.O. Box 160

D -71349 Winnenden

Τηλ.:++49 7195 14-0

Φαξ:++49 7195 14-2212

Ελληνικά 73

Πρωτόκολλο λειτουργίας WPC

(A) Στοιχεία ενεργοποίησης με πρωτόκολλο παράδοσης

Τύπος εγκατάστασης: 1.024- Αριθμός εργοστασίου:

Ημερομηνία ενεργοποίησης: Τόπος εγκατάστασης:

Τύπος προέλευσης μη επεξεργασμένου νερού: Πελάτης:

Ένδειξη ωρών λειτουργίας [h] Σκληρότητα μη επεξεργασμένου νερού [°dH]

Αγωγιμότητα μη επεξεργασμένου νερού [µS/cm] Τιμή pH μη επεξεργασμένου νερού [pH]

Θερμοκρασία μη επεξεργασμένου νερού [°C]

Πίεση τροφοδοσίας φίλτρου μέσου κατά τη

Πίεση τροφοδοσίας φίλτρου

μέσου σε πλύση με

λειτουργία [MPa]

ανάστροφη ροή [MPa]

Πίεση τροφοδοσίας φίλτρου ενεγού άνθρακα κατά τη

Πίεση τροφοδοσίας φίλτρου ενεργού άνθρακα σε

λειτουργία [MPa]

πλύση με ανάστροφη ροή [MPa]

Πίεση τροφοδοσίας λεπτού φίλτρου [MPa] Πίεση εξόδου λεπτού φίλτρου [MPa]

Πίεση αντλίας [MPa] Πίεση συμπυκνώματος [MPa]}

Πίεση εισόδου μεμβράνης [MPa]

Ποσότητα πόσιμου νερού [l/h] Ποσότητα συμπυκνώματος [l/h]

Εκμετάλλευση [%] Αγωγιμότητα πόσιμου νερού [µS/cm]

Δοσομετρική αντλία κροκύδωσης

διαδρομής /

Δοσομετρική αντλία προκαταρκτικής χλωρίωσης

Συχνότητα [%]

διαδρομής / Συχνότητα [%]

Δοσομετρική αντλία αναστολέα καθαλατώσεων

Δοσομετρική αντλια τελικής χλωρίωση διαδρομής /

διαδρομής / Συχνότητα [%]

Συχνότητα [%]

Σημειώσεις:

Βεβαίωση: Η εγκατάσταση τέθηκε σε λειτουργία και παραδόθηκε χωρίς να παρατηρηθούν προβλήματα. Ο πελάτης ενημερώθηκε

ρητώς, ότι το νερό που παράγεται από την εγκατάσταση θα πρέπει πριν χρησιμοποιηθεί ως

πόσιμο να ελεγχθεί σύμφωνα με τους

τοπικούς κανονισμούς από εγκεκριμένη υπηρεσία και να εξασφαλιστεί άδεια για τη χρήση του ως πόσιμο νερό. Επιπλέον κατά την

συμπλήρωση του πρωτοκόλλου ενεργοποίησης επισημάνθηκαν ρητώς οι κίνδυνοι από τη χρήση χημικών ουσιών, καθώς και από

την λανθασμένη χρήση τους.

Τόπος, ημερομηνία, υπογραφή (Πελάτης) Τόπος, ημερομηνία

, υπογραφή (Υπηρεσία Kδrcher)

74 Ελληνικά

Πρωτόκολλο λειτουργίας WPC

(B) Πρωτόκολλο στοιχείων λειτουργίας

Τύπος εγκατάστασης: 1.024- Αριθμός εργοστασίου:

Τόπος εγκατάστασης: Αρ. φύλλου:

Τύπος προέλευσης μη επεξεργασμένου νερού:

Ακατέργαστ

Στοιχεία λειτουργίας Πόσιμο νερό

ο νερό

Ημερομηνία

Χειριστής

Θερμοκρασία [°C]

Ώρες λειτουργίας [h]

Πίεση πριν το λεπτό φίλτρο [MPa]

1Pr01

Πίεση αντλίας [MPa]

1Pr04

Πίεση εισόδου μεμβράνης [MPa

1Pr05

Πίεση συμπυκνώματος [MPa]

1Pr 06

Ποσότητα συμπυκνώματος [l/h]

1Fl01

Ανακύκλωση συμπυκνώματος [l/h]

1Fl03

Αριθμός ανάστροφων πλύσεων

Φίλτρο μέσου

Αριθμός ανάστροφων πλύσεων

Φίλτρο ενεργού άνθρακα

Παροχή [l/h]

1Fl02

Αγωγιμότητα [µS/cm]

Ένδειξη οθόνης

Βλάβες

Παρατηρήσεις

Φύλλο πρωτοκόλλησης____ (Συμπληρώστε τα στοιχεία σε αυτή τη σελίδα και φωτοτυπήστε την για πρωτοκόλληση)

Ελληνικά 75

Οπισθόφυλλο Παραμένει κενό για να αποκοπεί το φύλλο

76 Ελληνικά

Cihazınızı ilk defa

Kumanda elemanları venlik uyarıları

kullanmadan önce bu

kullanım kılavuzunu okuyup buna göre

1 RO filtre ünitesi

Genel

davranınız. Bu kullanım kılavuzunu, daha

2 Kumanda dolabı

sonra tekrar kullanmak ya da cihazın

3 Kumanda alanı

İçme suyu

sonraki kullanıcılarına iletmek üzere

alışma modu anahtarı

İçme suyu kalitesi, sadece sistemin

saklayın.

5 Dozaj istasyonları (4x) için prizler

zamanında denetlenmesi ile garanti

6 Madde ve aktif karbon filtresinin

edilir. Lütfen bu kullanım kılavuzunda

İçindekiler

prizleri

belirtilen kontrolleri zamanında yapın.

Kumanda elemanları 77

7 Ana şalter

İçme suyu kalitesini düzenli aralıklarla

Güvenlik uyarıları 77

kontrol ettirin.

8 Manometre giriş basıncı RO filtre

Kurallara uygun kullanım78

ünitesi

İçme suyu düzenlemesine dikkat edin.

Çevre koruma 78

9 Pompa ayar valfı

Kimyasallar

İşletime alma 78

10 Manometre; pompa basıncı

Kimyasallarla çalışma sırasında, aside

11 Basınç ayar valfı

dayanıklı koruyucu eldiven ve

Çalıştırma 78

12 Manometre; çözelti basıncı

koruyucu gözlük kullanın.

Bakım ve koruma 78

13 Çözelti ayar valfı

Kimyasalları serin, kuru bir ortamda ve

Tüketim malzemesi 81

5°C'nin üzerindeki sıcaklıklarda

14 Mikro filtre

Arızalar 82

depolayın.

15 Manometre giriş basıncı; mikro filtre

Teknik Bilgiler 83

Kimyasalları

çocukların

16 Manometre çıkış basıncı; mikro filtre

CE Beyanı 83

ulaşamayacağı şekilde saklayın.

17 Madde filtresi/aktif karbon filtresi

Garanti 83

Kimyasallarla çalışma sırasında

18 Manometre giriş basıncı

odanın iyice havalandırılmasını

Yedek parçalar 83

19 Madde filtresi/aktif karbon filtresi

sağlayın.

kumandası

–Yakın bir yerde bir yıkama olanağı

20 Manometre çıkış basıncı

bulunmalıdır.

–Göz yıkama şişesini hazırda

bulundurun.

Türkçe 77

EG bilgi formundaki güvenlik uyarıları

İşletime alma

Sistemin kapatılması

ve ilgili kimyasalların kaza uyarı

formuna dikkat edin.

Tehlike

Uyarı

Elektrik sistemi

Kurallara uygun kurulmamış sistem

Hasar görme tehlikesi. Sistem 14 günden

Elektrik bağlantısı bir elektrik

nedeniyle yaralanma tehlikesi. Doğru

daha uzun bir süre kapatılırsa, Kärcher

tesisatçısı tarafından yapılmalı ve IEC

hazırlanmamış içme suyu nedeniyle

şteri hizmetleri tarafından bir koruma

60364-1'e uygun olmalıdır.

sağlık tehlikesi. Sistem, sadece eğitimli,

çalışması yapılmalıdır.

yetkili personel tarafından montajı

Î Ana şalteri "0" konumuna getirin,

–Hasarlı ya da boydan boya ayrılmış

kablolara kesinlikle dokunmayın.

yapılmış, kurulmuş ve çalışma için

sistem içme suyu üretimimi durdurur.

Gerekirse, hemen elektrik fişini çekin.

hazırlanmışsa işletime alınmalıdır.

Not

Elektrik kablosu hasarlıyken sistemi

Sistemi geceleri kapatmayın! Geceleri,

Cihazı çalıştırmaya başlamadan

kesinlikle çalıştırmayın.

medya filtresinin otomatik temizliği yapılır.

önce

Bu temizliğin yapılmaması durumunda,

Semboller

Î Sistemin ham su kaynağına

sistemin zarar görme tehlikesi

Kullanım kılavuzunda aşağıdaki

bağlantısını kontrol edin.

bulunmaktadır.

semboller kullanılmaktadır:

Î Üretilen içme suyunun bir depoya ya

Bakım ve koruma

da kullanıcı tarafındaki uygun bir

Tehlike

tertibata engellenmeden akması nı

Doğrudan tehdit edici tehlikeleri belirtir.

Tehlike

sağlayın.

Uyarının dikkate alınmaması durumunda

Kötü içme suyu kalitesi nedeniyle sağlık

Not

ölüm ya da ağır yaralanma tehlikesi

tehlikesi. İçme suyu kalitesinin garanti

bulunmaktadır.

İçme suyu, karşı basınç olmadan

edilmesi için, aşağıdaki bakım planında

akabilmelidir. Yükseklik farkı 3 metreyi

yer alan kontroller zamanında

Uyarı

geçmemelidir.

yapılmalıdır. Nominal durumdan sapmalar

Muhtemel tehlikeli bir durumu tanımlar.

belirtilen önlemlerle giderilemezse, içme

Uyarının dikkate alınmaması durumunda

Dozaj istasyonunun doldurulması

suyu üretimi durdurulmalı ve Kärcher

hafif yaralanmalar olabilir ya da maddi

Not

şteri hizmetleri bilgilendirilmelidir.

hasarlar ortaya çıkabilir.

Sistemin bir ya da birden çok dozaj

Not

istasyonu ile donatılm

ış olması

Uygulama önerileri ve ürün hakkında

durumunda, bu istasyonların doğru

önemli bilgileri tanımlar.

şekilde bağlanmış ve doldurulmuş olması

Kurallara uygun kullanım

sağlanmalıdır.

Î Dozaj istasyonunun doldurulması

Sistem, üst yüzey suyu, kuyu suyu ve

(Bkz. "Bakım ve koruma/Bakım

nehir suyunun hazırlanması için kullanılır.

çalışmaları" bölümü)

Modüler yapı şekli sayesinde, ham su

kalitesine bağlı olarak bulandırıcı

Çalıştırma

maddeler, sertleştiriciler, tuzlar, bakteriler

ve virüsler ayrılır.

Sistemin çalıştırılması

Çevre koruma

Î Dozaj istasyonlarındaki dozaj

pompalarına ait elektrik fişlerinin

sistemin prizlerine bağlı olup

Ambalaj malzemeleri geri

olmadığını kontrol edin.

dönüştürülebilir. Ambalaj

Î Çalışma modu şalteri konumunun

malzemelerini evinizin çöpüne

kontrol edilmesi:

atmak yerine lütfen tekrar

"Otomatik" konumu: Sisteme, içme

kullanılabilecekleri yerlere

suyu tankındaki harici bir şamandıra

gönderin.

şalteri tarafından kumanda edilir.

Eski cihazlarda, yeniden

"El" konumu: Sistem, ana şalter

değerlendirme işlemine tabi

üzerinden elle açılır ve kapatılır.

tutulması gereken değerli geri

Î Ana şalteri "1" konumuna getirin, isme

dönüşüm malzemeleri

suyu üretimi başlar.

bulunmaktadır. Aküler, yağ ve

Denetleme elemanları

benzeri maddeler doğaya

ulaşmamalıdır. Bu nedenle eski

Medya ve aktif karbon filtresinin ekranı

cihazları lütfen öngörülen

Saat göstergesi

toplama sistemleri aracılığıyla

Kumanda alanının ekranı

imha edin.

Değişken gösterge:

Sistem/versiyon numarası ve çalışma

durumu

İçme suyu sıcaklığı ve iletkenlik

değeri.

–Çalışma saat (_ _ _ _ _s_ _dak).

78 Türkçe

Bakım planı

Periyot Kontrol/Çalışma Nominal Sapma durumunda

Her gün Dozaj deposunun dolu seviyesi Yeterli dolum Doldurun

Dozaj hatlarında hava kabarcıkları Hava kabacığı olmamalı Dozaj pompasının

havasını alın

İçme suyu akışı işletime alma değerinin

% 10 içine düşürün İnce ayar

dışında

İçme suyu iletim değeri işletime alma

% 10'un içinde artışİnce ayar

değerinin dışında

Pompa ve çözelti basıncı arasındaki bası

İşletime alma farkının maksimum % 15

Kärcher müşteri

farkı

üzerinde

hizmetleri

Medya ve aktif karbon filtresinin çalışma

Geri yıkama son 24 saat içinde gerçekleşti Kärcher müşteri

sayacı

hizmetleri

Mikro filtrede bası nç farkı Maksimum 0,08 MPa (0,8 bar) Mikro filtreyi değiştirin

Sistem görsel kontrol Sızdırma yok Kärcher müşteri

hizmetleri

Her hafta İşletme protokolünü doldurun

Her ay Dozaj deposunu temizleyin ve yıkayın

Ham su pompasına görsel kontrol yapınHasarlar/sızdırmalar görülmüyor Kärcher müşteri

hizmetleri

İçme suyu deposundaki şamandıra şalteri Bir çalışma arızası algılanamıyor Kärcher müşteri

hizmetleri

ADVANCE tuşuna belirli bir süre

Î Dozaj frekansı tuşuna tekrar basarak

Bakım çalışmaları

basılmazsa, ekran, saat göstergesine geri

dozaj frekansını % 100'e ayarlayın ve

Medya ve aktif karbon filtresinin

döner.

emme hattında hiç kabarcık

okunması

kalmayana kadar bekleyin (yaklaşık 1

Dozaj pompasındaki havanın alınması

dakika). Dışarı çıkan dozaj sıvısını bir

bezle toplayın.

Pompanın hava emmesi durumunda

(Örn; dozaj deposunun tümüyle boşalmış

Î Cıvata bağlantısını sıkın.

olması nedeniyle), dozaj pompasındaki

Î Dozaj pompasını tekrar ilk baştaki

hava alınmalıdır.

dozaj frekansı

na ayarlayın.

Sistem durur, ekranda “Motor

koruması” arızası gösterilir.

Not

Bu arıza mesajı, hangi dozaj deposunun

boş olduğundan bağımsız olarak

1Ekran

gösterilir.

2 ADVANCE tuşu

Çalışma sırasında, ekranda güncel saat

gösterilir.

Î ADVANCE tuşuna 5 ila 6 saniye

1 Return tuşu

boyunca basın. Ekranda, aşağıdaki

çubuktan bulunan ilk durum

göstergesi görülür.

Î Arıza mesajını kumanda alanındaki

Return tuşu ile onaylayın, sistem

Î Bir sonraki göstergeye geçmek için

çalışmaya başlar.

ADVANCE tuşuna kısa süreli basın.

Mikro filtrenin değiştirilmesi

1 Dozaj frekansı tuşu

Ekran Anlamı

Î Her iki manometrenin basınç farkını

2Cıvata bağlantıs

ı

2000 Anlamı yok

kontrol edin. 0,08 MPa’dan (0,8 bar)

3 Dozaj pompası

daha büyük bir basınç farkında filtre

0000 Anlamı yok

kartuşunu değiştirin:

Î Dozaj istasyonunu doldurun (Bkz.

D–07 Bir sonraki geri yıkamaya

Î Ana şalteri "0" konumuna getirin.

İletime alma bölümü).

kalan gün sayısı

Î Ham su beslemesini kesin.

Î Dozaj pompasındaki cıvata

Î Filtreyi basınçsız duruma getirmek

–001 Uygulanan geri yıkama

bağlantısını gevşetin.

için, ham su numune musluğunu açın.

sayısı

Î Ayarlanan dozaj frekansını dozaj

pompasındaki LED'lerden okuyun ve

0–01 Son geri yıkamadan sonra

not edin.

geçen gün-saat

Türkçe 79

WPC 2500 BW-AM:

Î Filtre muhafazasını temizleyin.

ulaşılana kadar, çözelti ayar valfını

Î Yeni filtre soketlerini yerleştirin.

yavaşça saat yönünde kapatın.

Î Yaylı kepleri filtre soketlerine oturtun.

Î Gerekirse her iki valfta ek bir ayarlama

Î Vidalı plakayı vidalayın.

yapın.

Î Kapağı oturtun ve sıkıştırma halkasını

Not

sabitleyin.

İnce ayar sonucu içme suyu akışı

Î Ham su numune musluğunu kapatın.

yükselmezse, Kärcher müşteri

Î Ham su beslemesini tekrar oluşturun.

hizmetlerini bilgilendirin.

Î Ana şalteri "1" pozisyonuna getirin.

(2) İçme suyunun iletkenliği ____ µS/

Çalışma basınçlarının ince ayarı

cm‘den ____ µS/cm‘ye düştü.

Uyarı

Not

Sistemin zarar görme tehlikesi. Sistem

İçme suyu iletkenliğindeki küçük

ayarlarındaki değişikliklerde aşağıdaki

yükselmeler içme suyu kalitesini

değerler aşılmamalıdır:

etkilemez.

1 Filtre anahtarı

Pompa basıncı maksimum 2,1 MPa

2 Filtre muhafazası

(21 bar)

3 Filtre yuvası

Maksimum içme suyu miktarı:

4 Filtre kartuşu

WPC 2500 BW-AM 2500 l/s

Î Filtre yuvasını filtre anahtarı ile

WPC 5000 BW-AM 5.000 l/s

gevşetin ve sökün.

Î Filtre kartuşunu dışarı alın.

WPC 10000 BW-AM 10.000 l/s

Î Filtre muhafazası ve filtre yuvasını

Çözelti miktarı, işletime alma

temizleyin.

sırasındaki değeri aşmamalıdır

Î Yeni filtre kartuşunu filtre yuvasına

Pompa ayar valfının ayarını

1Akış metre; içme suyu

yerleştirin.

değiştirmeyin.

2 Çözelti ayar valfı

Î Filtre yuvasını takın ve sıkın.

Not

3Basınç ayar valfı

Î Ham su numune musluğunu kapatın.

Sistem, zaman gecikmeli olarak ayar

4 Ekran

Î Ham su beslemesini tekrar oluşturun.

valflarındaki değişikliklere tepki verir. Bu

5 Diyafram giriş basıncı manometresi

Î Ana şalteri "1" pozisyonuna getirin.

nedenle, basınç ayar valfı ve çözelti ayar

valfındaki ayarlamaları sadece küçük

Î Kumanda alanındaki ekranda güncel

WPC 5000/10000 BW-AM:

kademelerde yapın ve gerekli etkiyi

iletim değerini okuyun ve işletime alma

bekleyin.

sırasındaki değerle karşılaştırın (Bkz.

İşletime alma protokolü). İçme suyu

iletim değeri ____ µS/cm‘ye

(1) İçme suyu akışı ______ l/saatten

şşse, RO filtre ünitesinin

______ l/saate dü

ş

diyaframı yıkanmalıdır:

Î İletkenlik nominal değere ulaşana

kadar, çözelti ayar valfını küçük

adımlarla saat yönünün tersine doğru

ın.

Î İçme suyu akış metresi nominal

değere ulaşana kadar basınç ayar

valfını küçük adımlarla saat yönünde

kapatın.

Uyarı

1 Manometre

RO diyaframının zarar görme tehlikesi.

2 Manometre

1Akış metre; içme suyu

Basınç ayar valfını kapatırken, diyafram

3 Ham su numune musluğu

2Akış metre; çözelti

giriş basıncının 2,1 MPa'yı (21 bar)

4 Kapak

3 Çözelti ayar valfı

aşmamasına dikkat edin.

5Sıkıştırma halkası

4Basınç ayar valfı

Not

6Vidalı plaka

5 Çözelti geri besleme akış metresi

Bu ayar işleminde çözelti miktarının

7Yaylı kep

artması kasıtlıdır.

8 Filtre soketi

Î İçme suyu akış metresindeki içme

Î Gerekirse ayar adımlarını tekrarlayın.

9 Filtre muhafazası

suyu miktarını okuyun ve işletime

Büyük ihtimalle başlangıçtaki içme

alma sırasındaki değerle karşılaştırın

suyu miktarına bir daha tam olarak

A WPC 5000 BW-AM

(Bkz. İşletime alma protokolü). İçme

ulaşılmaz.

suyu miktarı _____ l/saate düşşse,

B WPC 10000 BW-AM

aşağıdaki ince ayarı yapın:

Î Çözelti geri dönüş akış metresinde

Î Sıkıştırma halkasını gevşetin.

nominal değere yaklaşık olarak

Î Kapağı çıkartın.

ulaşılana kadar, basınç ayar valfını

Î Vidalı plakayı sökün.

yavaşça saat yönünde kapatın.

Î Yaylı kepleri çıkartın.

Î Çözelti ve içme suyu her iki ak

ış

Î Filtre soketlerini çıkartın.

metrelerinde ilgili nominal değere

80 Türkçe