Karcher Installation de potabilisation d’eau WPC 2500 BW – страница 5
Инструкция к Karcher Installation de potabilisation d’eau WPC 2500 BW

Türkçe
81
(3) Pompa ve çözelti bas
ı
nc
ı
aras
ı
ndaki
fark ____ MPa'dan daha fazla artt
ı
1 Manometre; pompa bas
ı
nc
ı
2 Manometre; çözelti bas
ı
nc
ı
Î
Pompa bas
ı
nc
ı
ve çözelti bas
ı
nc
ı
manometresini okuyun ve fark
bas
ı
nc
ı
n
ı
belirleyin.
Î
Belirlenen fark bas
ı
nc
ı
n
ı
i
ş
letime alma
de
ğ
erleriyle (Bkz. i
ş
letime alma
protokolü) kar
ş
ı
la
ş
t
ı
r
ı
n.
Î
Fark bas
ı
nc
ı
____ MPa'dan daha çok
artm
ı
ş
sa, diyafram mikro filtre ünitesi
t
ı
kanm
ı
ş
t
ı
r, sonradan ayar yapma
mümkün de
ğ
ildir.
İ
çme suyu üretimini
durdurun ve Kärcher mü
ş
teri
hizmetlerini bilgilendirin.
Tehlike
Kimyasallar nedeniyle yanma tehlikesi.
Kimyasallarla çal
ı
ş
ma s
ı
ras
ı
nda, aside
dayan
ı
kl
ı
koruyucu eldiven ve koruyucu
gözlük kullan
ı
n.
Not
Çe
ş
itli kimyasallar
ı
n dozaj de
ğ
erleri, ham
su analizi ve sistem performans
ı
na göre
belirlenir. Kärcher mü
ş
teri hizmetleri,
i
ş
letime alma s
ı
ras
ı
nda sisteminiz için
gerekli dozaj miktarlar
ı
n
ı
a
ş
a
ğ
ı
daki dozaj
tablosuna kaydeder.
1 Kapak
2 Kar
ı
ş
t
ı
rma çubu
ğ
u
3 Dozaj pompas
ı
4 Dozaj deposu
Î
Koruyucu eldiven tak
ı
n ve koruyucu
gözlük kullan
ı
n.
Î
Bidonu dozaj istasyonundan ç
ı
kart
ı
n.
Tehlike
Kimyasal reaksiyon nedeniyle yaralanma
tehlikesi. Dozaj istasyonlar
ı
birbiriyle
dei
ş
tirilmemeli ve bu nedenle yanl
ı
ş
kimyasallarla doldurulmamal
ı
d
ı
r.
몇
Uyar
ı
Topaklanma ya da di
ğ
er, istenmeyen
kimyasal reaksiyon tehlikesi. Kimyasallar
ı
kar
ı
ş
t
ı
rmak için sadece içme suyu
numune muslu
ğ
undan gelen klorsuz içme
suyu kullan
ı
n.
1
İ
çme suyu numune muslu
ğ
u
Dozaj i
ş
lemi, dozaj deposundaki doluluk
seviyesine ba
ğ
l
ı
olarak uygulan
ı
r.
Tam olarak bo
ş
alm
ı
ş
dozaj deposu:
Î
20 litre içme suyunu dozaj deposuna
doldurun.
Î
Bir ölçüm kab
ı
kullanarak, dozaj
tablosunda belirtilen miktar
ı
n 20 kat
ı
n
ı
(WPC 5000...) ya da 10 kat
ı
n
ı
(WPC
2500...) ölçün ve dozaj deposuna
doldurun.
Î
Dozaj haznesine „200 l“ (WPC 5000...)
i
ş
aretine ya da „100 l“ (WPC 2500...)
i
ş
aretine kadar içme suyu doldurun.
Î
Dozaj istasyonunun kapa
ğ
ı
n
ı
kapat
ı
n.
Î
Kar
ı
ş
t
ı
rma çubu
ğ
unu dozaj
deposundaki dayama noktas
ı
na kadar
çekin ve tekrar geri itin.
Kimyasal tümüyle kar
ı
ş
ana kadar bu
i
ş
lemi yakla
ş
ı
k 2 dakika boyunca
tekrarlay
ı
n.
Î
"Bak
ı
m ve koruma" bölümündeki
uyar
ı
lara göre dozaj pompas
ı
n
ı
n
havas
ı
n
ı
al
ı
n.
K
ı
smen bo
ş
alm
ı
ş
dozaj deposu:
Î
Dozaj deposunun doluluk seviyesini
cetvelden okuyun, Örn; 50 l.
Î
Ekleme miktar
ı
n
ı
belirleyin, bu amaçla
okunan doluluk seviyesini 200 litreden
ç
ı
kart
ı
n. Örnekte 200 l - 50 l = 150 l.
Î
Dozaj tablosundan ilgili kimyasal
ı
n
gerekli miktar
ı
n
ı
belirleyin. Örnekte, 15
x 10 l su miktar
ı
.
Î
İ
lgili kimyasal
ı
n belirlenen miktar
ı
n
ı
ölçün ve dozaj deposuna doldurun.
Î
Dozaj deposuna “200 l” i
ş
aretine
kadar içme suyu doldurun.
Î
Dozaj istasyonunun kapa
ğ
ı
n
ı
kapat
ı
n.
Î
Kar
ı
ş
t
ı
rma çubu
ğ
unu dozaj
deposundaki dayama noktas
ı
na kadar
çekin ve tekrar geri itin.
Kimyasal tümüyle kar
ı
ş
ana kadar bu
i
ş
lemi yakla
ş
ı
k 5 dakika boyunca
tekrarlay
ı
n.
Not
WPC 2500 BW-AM sisteminde dozaj
haznesinin hacmi 100 litredir. Lütfen,
burada 200 litre y6erine 100 litre koyun ve
yukar
ı
daki i
ş
lemi uygulay
ı
n.
Kimyasallar
ı
n kar
ı
ş
t
ı
r
ı
lmas
ı
Dozaj tablosu
Dozaj
deposu
Kimyasal
10 l dozaj
çözeltisi
ba
ş
ı
na dozaj
[ml]
Ön
klorlam
a
RM 852
Sterilizasyon
maddesi
Topakl
anma
RM 5001
Anti
Scalant
RM 5000
Sertlik
stabilizasyon
u
Son
klorlam
a
RM 852
Sterilizasyon
maddesi
Tüketim malzemesi
Tan
ı
mlama
Sipari
ş
No.
RM 852 Sterilizasyon
maddesi
RM 5000 Sertlik
stabilizasyonu
RM 5001 Topaklanma
maddesi
Mikro filtrenin filtre
kartu
ş
u, 5 µm, WPC
2500... için
6.414-838.0
Mikro filtrenin filtre
kartu
ş
u, 5 µm, WPC
5000... WPC 10000...
için
6.414-812.0

82
Türkçe
RO sistemindeki ar
ı
zalar, kumanda
alan
ı
ndaki ve ekrandaki LED’ler
taraf
ı
ndan gösterilir.
Not
Bir ar
ı
za ortaya ç
ı
karsa, sistem otomatik
olarak kapat
ı
l
ı
r ve içme suyu üretimi
durdurulur. Ar
ı
za giderilemezse, sistemi
kapat
ı
n ve Kärcher mü
ş
teri hizmetlerine
haber verin.
Î
Sistem otomatik moda çal
ı
ş
maya
ba
ş
lamazsa, elektrik fi
ş
ini prizden
çekin, 5 saniye bekleyin ve elektrik
fi
ş
ini tekrar tak
ı
n. Bu s
ı
rada kumanda
s
ı
f
ı
rlan
ı
r.
Î
Di
ğ
er ar
ı
zalar
ı
, a
ş
a
ğ
ı
daki tablolarda
yer alan bilgilere göre giderin.
Ar ı zalar
RO sistemindeki ar
ı
zalar
Tan
ı
m/
gösterge
LED
fault
Dozaj deposu bo
ş
Dozaj haznesini doldurun ve daha sonra ar
ı
zay
ı
onaylay
ı
n.
Sensör sinyali eksik
Mü
ş
teri hizmetlerine haber verin.
yenilenme
Otomatik y
ı
kama aktif
Bir önlem gerekli de
ğ
ildir, sistem otomatik olarak
çal
ı
ş
maya ba
ş
lar
tank dolu
İ
çme suyu deposu dolu.
Bir önlem gerekli de
ğ
ildir, sistem otomatik olarak
çal
ı
ş
maya ba
ş
lar
İ
çme suyu deposundaki
ş
amand
ı
ra
ş
alteri ar
ı
zal
ı
Mü
ş
teri hizmetlerine haber verin.
Ekran
LW a
ş
ı
ld
ı
İ
çme suyu iletim de
ğ
eri çok yüksek.
Mü
ş
teri hizmetlerine haber verin.
Sert su
Dozaj deposu bo
ş
Dozaj haznesini doldurun ve daha sonra ar
ı
zay
ı
onaylay
ı
n.
Bas
ı
nç ar
ı
zas
ı
Ham su bas
ı
nc
ı
çok dü
ş
ük
Ham su beslemesini kontrol edin
– Bina taraf
ı
ndaki tesisat
– Ön bas
ı
nç pompas
ı
– Mikro filtre durumu (Bkz. “Bak
ı
m çal
ı
ş
malar
ı
”)
Dozaj istasyonlar
ı
nda ar
ı
zalar
Dozaj pompas
ı
çok fazla ya
da çok az besleme yap
ı
yor
Dozaj frekans
ı
de
ğ
i
ş
tirilmi
ş
.
Dozaj frekans
ı
n
ı
ayarlay
ı
n.
Dozaj pompas
ı
besleme
yapm
ı
yor
Dozaj pompas
ı
n
ı
n elektrik fi
ş
i ayarlanmam
ı
ş
.
Elektrik fi
ş
ini sisteme tak
ı
n.
Sistem aç
ı
lmam
ı
ş
.
Sistemi aç
ı
n.
Dozaj pompas
ı
n
ı
n havas
ı
al
ı
nmam
ı
ş
.
Dozaj pompas
ı
ndaki havay
ı
al
ı
n.

Türkçe
83
İş
bu belge ile, a
ş
a
ğ
ı
da ad
ı
geçen cihaz
ı
n
mevcut tasar
ı
m
ı
yla, yap
ı
tarz
ı
yla ve
taraf
ı
m
ı
zdan piyasaya sürülen modeliyle,
AB yönetmeliklerinin ilgili temel güvenlik
ve sa
ğ
l
ı
k
ş
artlar
ı
na uygun oldu
ğ
unu
bildiririz. Onay
ı
m
ı
z olmadan cihazda
herhangi bir de
ğ
i
ş
iklik yap
ı
lmas
ı
durumunda bu beyan geçerlili
ğ
ini yitirir.
ÜRÜN:
İ
çme suyu haz
ı
rlama sistemi
T
İ
P: 1.024-xxx
İ
lgili AB yönetmelikleri:
98/37/EG
2006/95/EG
89/336/EWG (+91/263/EWG, 92/31/
EWG, 93/68/EWG)
Kullan
ı
lm
ı
ş
olan uyumlu standartlar:
DIN EN ISO 14971
DIN EN 50178
DIN EN 60.204-1
DIN EN 55 011: 1998
DIN EN 55 014-1: 2000 + A1: 2001 + A2:
2002
DIN EN 55 014-2: 1997 + A1: 2001
DIN EN 61 000-3-2: 2000
DIN EN 61 000-3-3: 1995 + A1: 2001
Kullan
ı
lan ulusal standartlar:
DIN 1988
Seri üretilen cihazlar
ı
n daima AB
yönetmeliklerine ve geçerli tüm
standartlara uygunlu
ğ
u,
ş
irket içi önlem ve
uygulamalar sayesinde garanti edilmi
ş
tir.
İ
mzas
ı
bulunanlar, i
ş
letme yönetimi ad
ı
na
ve i
ş
letme yönetimi taraf
ı
ndan verilen
vekalete dayanarak i
ş
lem yapar.
5.957-716 (06/05)
Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft.
Ş
irket ikameti Winnenden. Kay
ı
tl
ı
olunan
mahkeme: Waiblingen, HRA 169.
Ki
ş
isel olarak sorumlu
ş
irket orta
ğ
ı
.
Kärcher Reinigungstechnik GmbH.
Ş
irket
ikameti Winnenden, 2404 Registergericht
Waiblingen, HRB
Ş
irket müdürü: Dr. Bernhard Graf,
Hartmut Jenner, Georg Metz
Alfred Kärcher GmbH Co. KG
Cleaning Systems
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
P.O. Box 160
D-71349 Winnenden
Tel.:++49 7195 14-0
Faks :++49 7195 14-2212
Her ülkede yetkili distribütörümüz
taraf
ı
ndan verilmi
ş
garanti
ş
artlar
ı
geçerlidir. Garanti süresi içinde
cihaz
ı
n
ı
zda olu
ş
an muhtemel hasarlar
ı
,
ar
ı
zan
ı
n kayna
ğ
ı
üretim veya malzeme
hatas
ı
oldu
ğ
u sürece ücretsiz olarak
kar
ş
ı
l
ı
yoruz. Garanti hakk
ı
n
ı
zdan
yararlanman
ı
z
ı
gerektiren bir durum
oldu
ğ
u zaman, ilgili faturan
ı
z ile birlikte
sat
ı
c
ı
n
ı
za veya size en yak
ı
n yetkili
servisimize ba
ş
vurunuz.
– Sadece üretici taraf
ı
ndan onaylanm
ı
ş
aksesuar ve yedek parçalar
kullan
ı
lmal
ı
d
ı
r. Orijinal aksesuar ve
orijinal yedek parçalar, cihaz
ı
n güvenli
ve ar
ı
zas
ı
z bir biçimde çal
ı
ş
mas
ı
n
ı
n
güvencesidir.
– Yedek parçalar hakk
ı
nda di
ğ
er
bilgileri, www.kaercher.com
adresindeki Servis bölümünden
alabilirsiniz.
Teknik Bilgiler
WPC 2500 BW-AM
WPC 5000 BW-AM WPC 10000 BW-AM
Çevre s
ı
cakl
ı
ğ
ı
°C
+1...+50
+1...+50
+1...+50
Minimum depo s
ı
cakl
ı
ğ
ı
°C
–10'a kadar
–10'a kadar
–10'a kadar
Maksimum nem
% ba
ğ
ı
l 100
100
100
Sistem besleme gerilimi
V/Hz
400/3~50
400/3~50
400/3~50
Medya / aktif karbon filtresinde ar
ı
za
V/Hz
birincil: 230/1~50
birincil: 230/1~50
birincil: 230/1~50
Dozaj modülü:
V/Hz
230/1~50/60
230/1~50/60
230/1~50/60
Elektrik sigortas
ı
A
25
25
40
Elektrik ba
ğ
lant
ı
de
ğ
eri
kW
7,5
7,5
15
Ham su s
ı
cakl
ı
ğ
ı
°C
+5...+35
+5...+35
+5...+35
Referans s
ı
cakl
ı
k
°C
+15
+15
+15
Ham su pH de
ğ
eri
6...9,5
6...9,5
6...9,5
Sistemi temizleme için kullan
ı
lan temizlik maddesinin
pH de
ğ
eri
3...11
3...11
3...11
Ham su besleme bas
ı
nc
ı
MPa
0,2...0,6
0,2...0,6
0,2...0,6
Performans aral
ı
ğ
ı
l/gün
60 000±15%
120 000±15%
240 000±15%
Maksimum içme suyu performans
ı
l/h
2500
5000
10000
Ölçüler (U x G x Y)
WPC 2500/5000/10000 BW
mm
2000 x 2800 x 750
2000 x 2800 x 750
2000 x 3800 x 750
Aktif karbon filtresi
mm
2045 x 1300 x 610
2450 x 1870 x1050
2450 x 2300 x 1300
Medya filtresi
mm
2045 x 1300 x 610
2450 x 1870 x 1050 2450 x 2300 x 1300
Teslimat durumundaki a
ğ
ı
rl
ı
k
WPC 2500/5000/10000 BW
kg
300
700
1100
Dolum olmadan aktif karbon filtresi
kg
150
250
400
Aktif karbon filtresi dolumu
kg
300
675
1000
Dolum olmadan madde filtresi
kg
150
250
400
Madde filtresinin dolumu
kg
550
1600
2300
Ham su tuz oran
ı
n
ı
n tasar
ı
m baz
ı
(15 °C’de)
ppm
5000
5000
5000
CE Beyan ı Garanti Yedek parçalar

84
Türkçe
İş
letme protokolü WPC
(A) Teslimat protokolü ile birlikte i
ş
letime alma bilgileri
Sistem tipi: 1.024-
Fabrika numaras
ı
:
İş
letime alma tarihi:
Kurulum yeri:
Ham su kayna
ğ
ı
n
ı
n türü:
Mü
ş
teri:
Çal
ı
ş
ma saati göstergesi [s]
Ham su sertli
ğ
i [°dH]
Ham su iletkenli
ğ
i [µS/cm]
Ham su pH de
ğ
eri [pH]
Ham su s
ı
cakl
ı
ğ
ı
[°C]
Çal
ı
ş
ma s
ı
ras
ı
ndaki medya filtresi giri
ş
bas
ı
nc
ı
[MPa]
Geri y
ı
kama s
ı
ras
ı
ndaki medya filtresi giri
ş
bas
ı
nc
ı
[MPa]
Çal
ı
ş
ma s
ı
ras
ı
ndaki aktif karbon filtresi giri
ş
bas
ı
nc
ı
[MPa]
Geri y
ı
kama s
ı
ras
ı
ndaki aktif karbon filtresi giri
ş
bas
ı
nc
ı
[MPa]
Mikro filtre giri
ş
bas
ı
nc
ı
[MPa]
Mikro filtre ç
ı
k
ı
ş
bas
ı
nc
ı
[MPa]
Pompa bas
ı
nc
ı
[MPa]
Çözelti bas
ı
nc
ı
[MPa]
Diyafram giri
ş
bas
ı
nc
ı
[MPa]
İ
çme suyu miktar
ı
[l/s]
Çözelti miktar
ı
[l/s]
Kazanç [%]
İ
çme suyu iletkenli
ğ
i [µS/cm]
Dozaj pompas
ı
s
ı
k
ı
ş
t
ı
rmas
ı
Strok / Frekans [%]
Dozaj pompas
ı
ön klorlama Strok / Frekans [%]
Dozaj pompas
ı
antiscalant Strok / Frekans [%]
Dozaj pompas
ı
son klorlama Strok / Frekans [%]
Aç
ı
klamalar:
Teyit: Sistem, tam olarak çal
ı
ş
ı
r durumda i
ş
letime al
ı
nd
ı
ve teslim edildi. Mü
ş
teri, sistem taraf
ı
ndan üretilen suyun içme suyu olarak
kullan
ı
lmas
ı
ndan önce yetkili bir merkez taraf
ı
ndan yerel kurallara göre kontrol edilmesi ve içme suyu olarak onaylanmas
ı
gerekti
ğ
i
hakk
ı
nda aç
ı
kça bilgilendirildi. Ayr
ı
ca, i
ş
letme protokolünün gerekli
ş
ekilde uygulanmas
ı
, kimyasallarla çal
ı
ş
ma tehlikeleri ve
kimyasallar
ı
n birbiriyle de
ğ
i
ş
tirilmesi sonucu olu
ş
an tehlikeler hakk
ı
nda aç
ı
kça bilgilendirildi.
Yer, tarih, imza (mü
ş
teri)
Yer, tarih, imza (Kärcher servisi)

Türkçe
85
İş
letme protokolü WPC
(B)
İ
letme verileri protokolü
Sistem tipi: 1.024-
Fabrika numaras
ı
:
Kurulum yeri:
Sayfa numaras
ı
:
Ham su kayna
ğ
ı
n
ı
n türü:
Tarih
Ku
lla
n
ı
c
ı
Ham su
İş
letme verileri
İ
çme suyu
Ar
ı
zalar
Aç
ı
klamal
ar
S
ı
cakl
ı
k [°C]
Çal
ı
ş
ma saati [s]
Mi
kro
filtren
in
bas
ı
nc
ı
[MPa]
1Pr01
Po
mp
a bas
ı
nc
ı
[MPa]
1Pr04
Diyafram giri
ş
bas
ı
nc
ı
[MP
a
1Pr05
Çözelti bas
ı
nc
ı
[MPa]
1Pr 0
6
Çözelti miktar
ı
[l/
s]
1Fl
01
Çözelti geri
d
önü
ş
ü [l/s]
1Fl
03
Geri y
ı
kama s
a
y
ı
s
ı
Me
dya fi
ltre
si
Geri y
ı
kama s
a
y
ı
s
ı
Aktif ka
rbon filtresi
Ak
ı
ş
[l
/s]
1Fl
02
İ
le
tke
nlik [µ
S/cm]
Ek
ra
n
Protokol sayfas
ı
____ (Kafa verilerini doldurduktan sonra lütfen bu sayfay
ı
di
ğ
er protokol i
ş
lemleri için ço
ğ
alt
ı
n)

86
Türkçe
Arka sayfa. Sayfan ı n ayr ı labilmesi için bo ş kal ı r

Ру
cc
кий
87
Перед
первым
применением
вашего
прибора
прочитайте
эту
инструкцию
по
эксплуатации
и
действуйте
соответственно
.
Сохраните
эту
инструкцию
по
эксплуатации
для
дальнейшего
пользования
или
для
следующего
владельца
.
Элементы
управления
87
Указания
по
технике
безопасности
87
Использование
по
назначению
88
Защита
окружающей
среды
88
Начало
работы
88
Эксплуатация
прибора
88
Техническое
обслуживание
и
уход
88
Расходный
материал
92
Неполадки
93
Технические
данные
94
Заявление
о
соответствии
требованиям
СЕ
95
Гарантия
95
Запасные
части
95
1
Устройство
фильтрации
обратного
осмоса
RO
2
Распределительный
шкаф
3
Панель
управления
4
Рабочий
переключатель
5
Штепсельные
розетки
для
дозировочных
станций
(4
шт
.)
6
Штепсельные
розетки
медиафильтра
/
фильтра
из
активированного
угля
7
Главный
выключатель
8
Манометр
входного
давления
устройства
фильтрации
обратного
осмоса
RO
9
Регулировочный
клапан
насоса
10
Манометр
Напор
насоса
11
Регулирующий
клапан
давления
12
Манометр
Давление
концентрата
13
Регулирующий
вентиль
концентрата
14
Фильтр
мелкой
очистки
15
Манометр
Давление
на
входе
Фильтр
тонкой
очистки
16
Манометр
Давление
на
выходе
Фильтр
тонкой
очистки
17
Медиафильтр
/
фильтр
из
активированного
угля
18
Манометр
входного
давления
19
Система
управления
медиафильтра
/
фильтра
из
активированного
угля
20
Манометр
давления
на
выходе
–
Качество
питьевой
воды
гарантируется
только
при
своевременном
контроле
устройства
.
Пожалуйста
,
своевременно
проводите
проверки
,
указанные
в
данном
руководстве
по
эксплуатации
.
–
Проверяйте
качество
питьевой
воды
через
равные
промежутки
времени
.
–
Соблюдайте
положения
Постановления
о
питьевой
воде
.
Оглавление Элементы управления Указания по технике безопасности
Общие
положения
Питьевая
вода

88
Ру
cc
кий
–
При
обращении
с
химикатами
надевайте
чистые
защитные
перчатки
и
защитные
очки
.
–
Хранить
химикаты
в
прохладном
сухом
месте
,
при
температуре
выше
5°C.
–
Хранить
химикаты
в
недоступном
для
детей
месте
.
–
При
работе
с
химикатами
следует
обеспечить
хорошую
вентиляцию
помещения
.
–
В
непосредственной
близости
должна
находиться
мойка
.
–
Подготовить
промывную
склянку
для
глаз
.
–
Соблюдать
правила
по
технике
безопасности
,
указанные
в
техпаспорте
ЕС
,
а
также
инструкцию
об
оказании
первой
помощи
при
несчастном
случае
во
время
работы
с
соответствующими
химикатами
.
–
Электрическое
подключение
должно
проводиться
электриком
и
соответствовать
нормам
IEC 60364-
1.
–
Никогда
не
дотрагивайтесь
до
поврежденного
или
рассеченного
сетевого
шнура
.
При
необходимости
сразу
же
вынуть
штепсельную
вилку
.
–
Никогда
не
эксплуатировать
устройство
с
поврежденным
сетевым
шнуром
.
В
данном
руководстве
по
эксплуатации
используются
следующие
символы
:
Опасность
Означает
непосредственно
грозящую
опасность
.
Несоблюдение
указания
может
повлечь
смерть
или
самые
тяжкие
травмы
.
몇
Внимание
Обозначает
возможно
потенциально
опасную
ситуацию
.
Несоблюдение
указания
может
вызвать
легкие
травмы
или
повредить
материальные
ценности
.
Указание
Обозначает
советы
по
использованию
прибора
,
а
также
важную
информацию
об
изделии
.
Установка
применяется
для
обработки
поверхностной
воды
,
ключевой
и
речной
воды
.
При
помощи
модулярной
конструкции
,
в
зависимости
от
качества
сырой
воды
,
могут
быть
отделены
муть
,
добавки
,
повышающие
твердость
,
соли
,
бактерии
и
вирусы
.
Опасность
Опасность
получения
травм
из
-
за
неправильной
установки
устройства
.
Опасность
для
здоровья
из
-
за
плохо
очищенной
питьевой
воды
.
Устройство
можно
применять
только
,
если
оно
собрано
,
установлено
и
приготовлено
для
использования
обученным
и
уполномоченным
персоналом
.
Î
Проверить
соединение
устройства
с
источником
сырой
воды
.
Î
Обеспечить
свободное
поступление
очищенной
питьевой
воды
в
резервуар
или
специальное
устройство
.
Указание
Питьевая
вода
должна
поступать
без
противодавления
.
Яц
Разность
высот
не
должна
быть
больше
3
м
.
Указание
Если
устройство
оборудовано
одной
или
несколькими
дозировочными
станциями
,
необходимо
обеспечить
их
правильное
подключение
и
наполнение
.
Î
Наполнить
дозировочную
станцию
(
см
.
главу
"
Уход
и
техническое
обслуживание
")
Î
Проверьте
,
соединены
ли
штекерные
разъемы
на
дозаторных
насосах
дозаторных
станций
со
штепсельными
розетками
установки
.
Î
Проверьте
расположение
переключателя
режимов
работы
.
Положение
„
Автоматически
“:
установка
управляется
внешним
поплавковым
выключателем
резервуара
питьевой
воды
.
Положение
„
Вручную
“:
установка
включается
и
отключается
вручную
с
помощью
главного
выключателя
.
Î
Повернуть
главный
выключатель
в
положение
„1“,
начнется
производство
питьевой
воды
.
–
Индикация
времени
Переменная
индикация
:
–
Номера
установок
/
версий
и
режим
эксплуатации
.
–
Значения
температуры
и
проводимости
питьевой
воды
.
–
Время
работы
(_ _ _ _ _
ч
_ _
мин
).
몇
Предупреждение
Опасность
повреждения
.
Если
устройство
выключено
на
протяжении
более
чем
14
дней
,
необходимо
провести
консервацию
службой
сервисного
обслуживания
фирмы
K
д
rcher.
Î
Повернуть
главный
выключатель
в
положение
"0",
установка
остановит
производство
питьевой
воды
.
Указание
Не
выключать
устройство
на
ночь
!
ь
Ночью
производится
автоматическая
очистка
медиафильтра
.
Если
эта
очистка
не
будет
произведена
,
существует
опасность
повреждения
устройства
.
Опасность
Опасность
для
здоровья
из
-
за
плохого
качества
питьевой
воды
.
Для
обеспечения
качества
питьевой
воды
необходимо
своевременно
проводить
проверки
по
следующему
плану
технического
обслуживания
.
Если
не
удается
устранить
отклонения
от
заданного
состояния
при
помощи
указанных
способов
,
необходимо
остановить
производство
питьевой
воды
и
обратиться
в
службу
сервисного
обслуживания
компании
Кд
rcher.
Химикаты
Электрическое
устройство
Символы
Использование по назначению Защита окружающей среды
Упаковочные
материалы
подлежат
вторичной
переработке
.
Пожалуйста
,
не
выбрасывайте
упаковку
вместе
с
бытовыми
отходами
,
а
сдайте
ее
в
один
из
пунктов
приема
вторичного
сырья
.
Старые
приборы
содержат
ценные
перерабатываемые
материалы
,
подлежащие
передаче
в
пункты
приемки
вторичного
сырья
.
Аккумуляторы
,
масло
и
иные
подобные
материалы
не
должны
попадать
в
окружающую
среду
.
Поэтому
утилизируйте
их
через
соответствующие
системы
приемки
отходов
.
Начало работы
Перед
началом
работы
Наполнить
дозировочную
станцию
ь
Эксплуатация прибора
Включить
устройство
ЬКонтрольные
элементы
Дисплей
Медиафильтр
и
фильтр
из
активированного
угля
Дисплей
панели
управления
Выключить
устройство
Техническое обслуживание и уход

Ру
cc
кий
89
1
Дисплей
2
Кнопка
ADVANCE
Во
время
работы
на
дисплее
отображается
актуальное
время
.
Î
В
течение
5-6
секунд
нажимайте
кнопку
ADVANCE.
На
дисплее
появляется
первое
уведомление
о
состоянии
из
расположенного
ниже
списка
.
Î
Для
переключения
на
следующее
уведомление
коротко
нажимайте
клавишу
ADVANCE.
Если
в
течение
некоторого
времени
не
приводить
в
действие
клавишу
ADVANCE,
дисплей
переключится
обратно
на
уведомление
о
времени
.
Необходимо
удалить
воздух
из
дозировочного
насоса
,
если
в
насос
попал
воздух
(
например
из
-
за
того
,
что
дозировочная
емкость
не
была
полностью
опорожнена
).
–
Устройство
останавливается
,
на
дисплее
показывается
повреждение
"
Система
защиты
двигателя
".
Указание
Это
сообщение
о
неполадке
появляется
независимо
от
того
,
какая
дозировочная
емкость
пуста
.
1
Кнопка
частота
дозировки
2
Резьбовое
соединение
3
Дозировочный
насос
Î
Наполнить
дозировочную
станцию
(
см
.
главу
"
Ввод
в
эксплуатацию
").
Î
Ослабить
резьбовое
соединение
на
дозировочном
насосе
.
Î
Считать
и
записать
данные
об
установленной
частоте
дозировки
на
светодиодах
дозировочного
насоса
.
Î
Настроить
частоту
дозировки
на
100%
при
помощи
повторного
нажатия
кнопки
"
Частота
дозировки
"
и
подождать
,
пока
всасывающий
канал
освободится
от
воздуха
(
приблизительно
1
минуту
).
Вытереть
вытекающую
дозировочную
жидкость
тряпкой
.
Î
Затянуть
резьбовое
соединение
.
План
технического
обслуживания
Время
Проверка
/
Действиед
Плановое
задание
При
отклонении
ежедневн
о
Уровень
заполнения
дозировочной
емкости
достаточное
наполнение
заполнить
Пузырьки
воздуха
в
дозировочных
проводах
нет
пузырьков
воздуха
Удалить
воздух
из
дозировочного
насоса
Поток
питьевой
воды
исходя
из
величины
ввода
в
эксплуатацию
Падение
в
пределах
10%
Регулировка
тонкой
очистки
Проводимость
питьевой
воды
исходя
из
величины
ввода
в
эксплуатацию
Повышение
в
пределах
10%
Регулировка
тонкой
очистки
Разность
давлений
давление
насоса
и
концентрата
макс
. 15%
от
разности
при
вводе
в
эксплуатацию
Сервисная
служба
фирмы
K
д
rcher
Рабочий
счетчик
Медиафильтр
и
фильтр
из
активированного
угля
Обратная
промывка
произошла
в
течение
последних
24
часов
Сервисная
служба
фирмы
K
д
rcher
Разность
давлений
Фильтр
тонкой
очистки макс
. 0,08
МПа
(0,8
бар
)
Заменить
фильтр
тонкой
очистки
Визуальный
контроль
устройства
нет
негерметичных
мест
Сервисная
служба
фирмы
K
д
rcher
еженеде
льно
заполнить
производственный
протокол
ежемеся
чно
Очистить
и
прополоскать
дозировочную
емкость
Провести
визуальный
осмотр
насоса
для
подачи
сырой
воды
нет
повреждений
/
заметных
негерметичных
мест
Сервисная
служба
фирмы
K
д
rcher
Поплавковый
выключатель
в
резервуаре
питьевой
воды
нет
видимых
функциональных
повреждений
Сервисная
служба
фирмы
K
д
rcher
Работы
по
техническому
обслуживанию
Считать
данные
о
медиафильтре
и
фильтре
из
активированного
угля
Дисплей
Значение
2000
без
значения
0000
без
значения
D–07
Оставшиеся
дни
до
следующей
промывки
обратным
потоком
–001
Число
выполненных
промывок
обратным
потоком
0–01
Дата
и
время
с
момента
последней
промывки
обратным
потоком
Удалить
воздух
из
дозировочного
насосаь

90
Ру
cc
кий
Î
Снова
настроить
дозировочный
насос
на
первоначальную
частоту
дозировки
.
1
Кнопка
Return
Î
Квитировать
сообщение
о
неполадке
на
панели
управления
при
помощи
кнопки
Return,
устройство
будет
запущено
.
Î
Проверить
разность
давлений
обоих
манометров
.
При
более
чем
0,08
МПа
(0,8
бар
)
заменить
патрон
фильтра
:
Î
Повернуть
главный
выключатель
в
положение
0.
Î
Прервать
подачу
сырой
воды
.
Î
Открыть
пробный
кран
сырой
воды
,
чтобы
убрать
давление
в
фильтре
.
WPC 2500 BW-AM:
1
Замок
фильтра
2
Корпус
фильтра
3
Чашка
фильтра
4
Фильтровальная
вставка
Î
С
помощью
специального
ключа
ослабить
чашку
фильтра
и
открутить
ее
.
Î
Вынуть
патрон
фильтра
.
Î
Очистить
корпус
и
чашку
фильтра
.
Î
Вставить
новую
фильтровальную
вставку
в
чашку
фильтра
.
Î
Установить
и
затянуть
чашку
фильтра
.
Î
Закрыть
пробный
кран
сырой
воды
.
Î
Восстановить
подачу
сырой
воды
.
Î
Повернуть
главный
выключатель
в
положение
"1".
WPC 5000/10000 BW-AM:
1
Манометр
2
Манометр
3
Пробный
кран
сырой
воды
4
Крышка
5
Зажимное
кольцо
6
Винтовая
плата
7
Подпружиненная
крышка
8
Фильтровальная
свеча
9
Корпус
фильтра
A WPC 5000 BW-AM
B WPC 10000 BW-AM
Î
Открутить
зажимное
кольцо
.
Î
Снять
крышку
.
Î
Открутить
винтовую
плату
.
Î
Снять
подпружиненные
крышки
.
Î
Вынуть
фильтровальные
свечи
.
Î
Очистить
корпус
фильтра
.
Î
Установить
новые
фильтровальные
свечи
.
Î
Установить
подпружиненные
крышки
на
фильтровальные
свечи
.
Î
Прикрутить
винтовую
плату
.
Î
Установить
крышку
и
закрутить
зажимное
кольцо
.
Î
Закрыть
пробный
кран
сырой
воды
.
Î
Восстановить
подачу
сырой
воды
.
Î
Повернуть
главный
выключатель
в
положение
"1".
몇
Предупреждение
Опасность
повреждения
устройства
.
При
изменении
настроек
устройства
следующие
величины
не
должны
превышать
:
–
Максимальное
давление
насоса
2,1
МПа
(21
бар
)
–
Макс
.
объем
питьевой
воды
:
–
Объем
концентрата
не
должен
быть
меньше
величины
при
вводе
в
эксплуатацию
–
Не
изменять
установку
регулировочных
клапанов
насоса
.
Указание
Установка
реагирует
на
изменения
клапанов
регулировки
с
задержкой
по
времени
.
Поэтому
выполнять
регулировку
клапана
давления
и
клапана
концентрата
только
маленькими
шагами
,
дожидаясь
соответствующего
эффекта
.
(1)
Поток
питьевой
воды
уменьшился
с
_____
л
/
ч
на
_____
л
/
ч
1
Расходомер
Питьевая
вода
2
Расходомер
Концентрат
3
Регулирующий
вентиль
концентрата
4
Регулирующий
клапан
давления
5
Расходомер
рециркуляции
концентрата
Î
Количество
питьевой
воды
на
расходомере
Считать
данные
относительно
питьевой
воды
и
сравнить
их
с
величиной
при
вводе
в
эксплуатацию
(
см
.
протокол
ввода
в
эксплуатацию
).
Если
поток
питьевой
воды
уменьшился
на
_____
л
/
ч
,
провести
следующую
регулировку
тонкой
очистки
:
Î
Медленно
закрыть
клапан
регулировки
давления
по
часовой
стрелке
,
пока
на
расходомере
рециркуляции
концентрата
будет
почти
достигнуто
номинальное
количество
.
Î
Медленно
закрыть
по
часовой
стрелке
клапан
регулировки
подачи
концентрата
,
пока
на
обоих
расходомерах
концентрата
и
питьевой
воды
не
появится
нужное
значение
.
Î
В
случае
необходимости
провести
дополнительную
регулировку
обоих
клапанов
.
Указание
Если
регулировка
тонкой
очистки
не
привела
к
увеличению
потока
питьевой
воды
,
необходимо
обратиться
в
сервисную
службу
фирмы
K
д
rcher.
(2)
Проводимость
питьевой
воды
увеличилась
с
_____
мкСим
/
см
на
_____
мкСим
/
см
Заменить
фильтр
тонкой
очистки
Регулировка
тонкой
очистки
рабочего
давленияь
WPC 2500 BW-AM
2 500
л
/
ч
WPC 5000 BW-AM
5000
л
/
ч
WPC 10000 BW-AM 10000
л
/
ч

Ру
cc
кий
91
Указание
Небольшое
увеличение
проводимости
питьевой
воды
не
оказывает
негативного
влияния
на
качество
питьевой
воды
.
1
Расходомер
Питьевая
вода
2
Регулирующий
вентиль
концентрата
3
Регулирующий
клапан
давления
4
Дисплей
5
Давление
на
входе
мембраны
манометра
Î
Считать
актуальное
значение
проводимости
на
дисплее
панели
управления
и
сравнить
его
с
величиной
при
вводе
в
эксплуатацию
(
см
.
протокол
ввода
в
эксплуатацию
).
Если
значение
проводимости
питьевой
воды
увеличилось
на
________
мкСим
/
см
,
необходимо
прополоскать
мембрану
устройства
фильтрации
обратного
осмоса
RO:
Î
Клапан
концентрата
открывается
маленькими
шагами
против
часовой
стрелке
до
тех
пор
,
пока
проводимость
не
достигнет
номинального
значения
.
Î
Регулирующий
клапан
давления
открывается
маленькими
шагами
по
часовой
стрелке
до
тех
пор
,
пока
реле
потока
питьевой
воды
не
достигнет
номинального
значения
.
몇
Предупреждение
Опасность
повреждения
мембраны
обратного
осмоса
RO.
Во
время
закрытия
регулирующего
клапана
давления
обратите
внимание
на
то
,
чтобы
давление
на
входе
мембраны
не
превышало
2,1
МПа
(21
бар
).
Указание
На
проектировании
учитывалось
повышение
объема
концентрата
во
время
данного
процесса
установки
.
Î
В
случае
необходимости
повторить
шаги
по
установке
.
Возможно
,
больше
не
будет
достигнут
первоначальный
объем
питьевой
воды
.
(3)
Разность
между
давлением
насоса
и
концентрата
увеличилась
более
чем
на
_____
МПа
1
Манометр
Напор
насоса
2
Манометр
Давление
концентрата
Î
Считать
данные
манометра
относительно
давления
насоса
и
концентрата
,
и
определить
дифференциальное
давление
.
Î
Сравнить
установленное
значение
дифференциального
давления
с
величиной
при
вводе
в
эксплуатацию
(
см
.
протокол
ввода
в
эксплуатацию
).
Î
Если
дифференциальное
давление
увеличилось
более
чем
на
_________
МПа
,
засорился
фильтр
мембраны
и
последующая
регулировка
не
возможна
.
Настроить
производство
питьевой
воды
и
обратиться
в
службу
сервисного
обслуживания
фирмы
K
д
rcher.
Опасность
Опасность
повреждения
при
работе
с
химикатами
.
При
обращении
с
химикатами
надевайте
чистые
защитные
перчатки
и
защитные
очки
.
Указание
Значения
для
дозировки
различных
химикатов
получены
из
анализа
сырой
воды
и
мощности
устройства
.
Во
время
ввода
в
эксплуатацию
техник
из
службы
сервисного
обслуживания
фирмы
K
д
rcher
заносит
необходимые
объемы
дозировки
в
нижеследующую
таблицу
дозировки
.
1
Крышка
2
Палочка
для
смешивания
3
Дозировочный
насос
4
Дозиривочная
емкость
Î
Оденьте
защитные
перчатки
и
защитные
очки
.
Î
Вынуть
канистру
из
дозировочной
станции
.
Опасность
Опасность
получения
повреждения
вследствие
химической
реакции
.
Нельзя
перепутывать
дозировочные
станции
,
чтобы
вследствие
этого
не
наполнить
их
другими
химикатами
.
몇
Предупреждение
Опасность
коагуляции
или
других
нежелательных
химических
реакций
.
Для
примешивания
химикатов
использовать
только
питьевую
воду
из
пробного
крана
питьевой
воды
.
1
Пробный
кран
питьевой
воды
Дозировка
осуществляется
в
зависимости
от
уровня
наполнения
дозировочной
емкости
.
Примешать
химикаты
Таблица
дозировки
Дозир
ивочна
я
емкост
ь
Химикат
Дозировка
на
10
л
дозировочног
о
раствора
[
мл
]
Предв
арител
ьное
хлорир
ование
RM 852
Дезинфицир
ующее
средство
Предв
арител
ьная
коагул
яция
RM 5001
Anti
Scalant
RM 5000
Стабилизац
ия
жесткости
Допол
нитель
ное
хлорир
ование
RM 852
Дезинфицир
ующее
средство

92
Ру
cc
кий
Полностью
пустая
дозировочная
емкость
:
Î
Залить
20
л
питьевой
воды
в
дозировочную
емкость
.
Î
При
помощи
измерительного
стакана
определить
20-
кратное
(WPC 5000...)
или
10-
кратное
(WPC
2500...)
значение
количества
,
указанного
в
таблице
дозировки
,
и
заполнить
дозировочную
емкость
.
Î
Дозировочную
емкость
заполнить
питьевой
водой
до
отметки
„200
л
“
(WPC 5000...)
или
„100
л
“ (WPC
2500...).
Î
Закрыть
крышку
дозировочной
станции
.
Î
Потянуть
палочку
для
смешивания
из
дозировочной
емкости
до
упора
и
снова
задвинуть
.
Продолжать
это
действие
в
течение
около
2
минут
,
пока
химикаты
полностью
не
перемешаются
.
Î
Удалить
воздух
из
дозировочного
насоса
согласно
указаний
,
приведенных
в
разделе
"
Уход
и
техническое
обслуживание
".
Частично
пустая
дозиривочная
емкость
:
Î
Определить
уровень
заполнения
дозировочной
емкости
по
шкале
,
например
50
л
.
Î
Определить
количество
,
которое
нужно
долить
,
для
этого
необходимо
вычесть
от
200
л
уже
определенный
уровень
заполнения
емкости
.
Например
, 200
л
- 50
л
=
150
л
.
Î
Определить
необходимое
количество
соответствующих
химикатов
из
таблицы
дозировки
.
Например
, 15
х
количество
для
10
л
воды
.
Î
Измерить
определенное
количество
соответствующих
химикатов
и
залить
в
дозировочную
емкость
.
Î
Дозировочную
емкость
заполнить
питьевой
водой
до
отметки
„200
л
“.
Î
Закрыть
крышку
дозировочной
станции
.
Î
Потянуть
палочку
для
смешивания
из
дозировочной
емкости
до
упора
и
снова
задвинуть
.
Продолжать
это
действие
в
течение
около
5
минут
,
пока
химикаты
полностью
не
перемешаются
.
Указание
Для
установки
WPC 2500 BW-AM
с
дозировочной
емкостью
объемом
100
литров
.
Пожалуйста
,
подставьте
100
л
вместо
200
л
и
выполните
указанные
выше
действия
.
Расходный материал
Обозначение
№
заказа
:
RM 852
Дезинфицирующее
средство
RM 5000
Стабилизация
жесткости
RM 5001
Коагулянт
Вставка
фильтра
, 5 µm,
для
WPC 2500...
6.414-838.0
Вставка
фильтра
, 5 µm,
для
WPC 5000... WPC
10000...
6.414-812.0

Ру
cc
кий
93
Повреждения
установки
обратного
осмоса
RO
показываются
светодиодами
на
панели
управления
и
дисплее
.
Указание
Если
возникло
повреждение
,
устройство
отключается
автоматически
и
процесс
производства
питьевой
воды
прерывается
.
ц
Если
повреждение
не
удается
устранить
,
необходимо
выключить
устройство
и
обратиться
в
службу
сервисного
обслуживания
фирмы
K
д
rcher.
Î
Если
устройство
не
работает
в
автоматическом
режиме
,
вынуть
штепсельную
вилку
из
розетки
,
подождать
5
с
и
снова
вставить
штепсельную
вилку
.
При
этом
система
управления
возвращается
в
исходное
положение
.
Î
Устраните
дальнейшие
повреждения
согласно
данным
,
указанным
в
следующих
таблицах
.
Неполадки
Повреждения
установки
обратного
осмоса
RO
ц
Обозначение
.
индикация
Светоди
од
ошибка
Дозиривочная
емкость
пуста
Заполнить
дозировочную
емкость
и
затем
подтвердить
сбой
.
Отсутствует
сигнал
датчика
Обратитесь
в
сервисную
службу
.
восстановле
ние
Автоматическая
промывка
активна
Не
нужно
предпринимать
никаких
действий
,
устройство
запустится
автоматически
резервуар
полон
Резервуар
питьевой
воды
полон
.
Не
нужно
предпринимать
никаких
действий
,
устройство
запустится
автоматически
Дефект
поплавкового
включателя
в
баке
питьевой
воды
Обратитесь
в
сервисную
службу
.
Дисплей
Превышение
LW
Значение
проводимости
питьевой
воды
слишком
велико
.
Обратитесь
в
сервисную
службу
.
Жесткая
вода
Дозиривочная
емкость
пуста
Заполнить
дозировочную
емкость
и
затем
подтвердить
сбой
.
Нарушение
давления
Давление
сырой
воды
слишком
низкое
Проверьте
подвод
сырой
водыь
–
Установка
в
здании
–
Насос
предварительного
давления
–
Состояние
фильтра
тонкой
очистки
(
см
.
раздел
«
Работы
по
техническому
обслуживанию
»)
Неисправность
дозаторных
станций
Подача
дозировочного
насоса
слишком
велика
или
слишком
мала
Изменить
частоту
дозировки
.
Перенастроить
частоту
дозировки
.
Дозировочный
насос
не
перекачивает
Сетевая
штепсельная
вилка
дозировочного
насоса
не
подключена
.
Вставить
сетевую
штепсельную
вилку
в
установку
.
Установка
не
включается
.
Включить
установку
.
Дозировочный
насос
не
откачивает
.
Удалить
воздух
из
дозировочного
насоса
.

94
Ру
cc
кий
Технические данные
WPC 2500 BW-AM
WPC 5000 BW-AM
WPC 10000 BW-AM
Окружающая
температура
°C
+1...+50
+1...+50
+1...+50
Температура
хранения
,
минимальная
°C
до
-10
до
-10
до
-10
Влажность
воздуха
,
макс
.
% rel. 100
100
100
Питающее
напряжение
,
устройство
В
/
Гц
400/3~50
400/3~50
400/3~50
Система
управления
медиафильтром
/
фильтром
из
активированного
угля
В
/
Гц
prim.: 230/1~50
prim.: 230/1~50
prim.: 230/1~50
Модуль
дозировки
В
/
Гц
230/1~50/60
230/1~50/60
230/1~50/60
Электрический
предохранитель
А
25
25
40
Электрическая
общая
потребляемая
мощность
кВт
7,5
7,5
15
Температура
сырой
воды
°C
+5...+35
+5...+35
+5...+35
Исходная
температура
°C
+15
+15
+15
Величина
pH
сырой
воды
6...9,5
6...9,5
6...9,5
Показатель
pH
чистящего
средства
для
очистки
установки
3...11
3...11
3...11
Давление
напора
сырой
воды
МПа
0,2...0,6
0,2...0,6
0,2...0,6
Мощность
л
/
день
60 000±15%
120 000±15%
240 000±15%
Мощность
питьевой
воды
,
макс
.
л
/
ч
2500
5000
10000
Размеры
(
В
x
Ш
x
Г
)
WPC 2500/5000/10000 BW
мм
2000 x 2800 x 750
2000 x 2800 x 750
2000 x 3800 x 750
Фильтр
из
активированного
угля
мм
2045 x 1300 x 610
2450 x 1870 x1050
2450 x 2300 x 1300
Медиафильтр
мм
2045 x 1300 x 610
2450 x 1870 x 1050
2450 x 2300 x 1300
Вес
при
доставке
WPC 2500/5000/10000 BW
кг
300
700
1100
Фильтр
из
активированного
угля
без
заполнителя кг
150
250
400
Заполнитель
фильтра
из
активированного
угля
кг
300
675
1000
Медиафильтр
без
заполнителя
кг
150
250
400
Заполнитель
медиафильтра
кг
550
1600
2300
Расчетная
база
содержания
соли
в
сырой
воде
(
при
15 °C)
пром
иль
5000
5000
5000

Ру
cc
кий
95
Настоящим
мы
заявляем
,
что
указанное
далее
оборудование
в
силу
заложенной
в
него
концепции
и
конструкции
,
а
также
используемой
нами
технологии
изготовления
,
отвечает
соответствующим
основным
требованиям
директив
ЕС
по
безопасности
и
защите
здоровья
.
При
внесении
изменений
,
не
согласованных
с
нами
,
данное
заявление
теряет
свою
силу
.
ИЗДЕЛИЕ
:
Очистительная
установка
для
питьевой
воды
ТИП
: 1 024-xxx
Основные
директивы
ЕС
:
98/37/
ЕС
2006/95/
ЕС
89/336/
ЕЭС
(+91/263/
ЕЭС
, 92/31/
ЕЭС
,
93/68/
ЕЭС
)
Примененные
гармонизированные
нормы
:
DIN EN ISO 14971
DIN EN 50178
DIN EN 60 204-1
DIN EN 55 011: 1998
DIN EN 55 014-1: 2000 + A1: 2001 + A2:
2002
DIN EN 55 014-2: 1997 + A1: 2001
DIN EN 61 000-3-2: 2000
DIN EN 61 000-3-3: 1995 + A1: 2001
Примененные
внутригосударственные
нормы
:
DIN 1988
Посредством
внутрипроизводственных
мероприятий
гарантируется
,
что
серийные
приборы
всегда
соответствуют
требованиям
текущих
директив
ЕС
и
применяемым
стандартам
.
Нижеподписавшиеся
лица
действуют
по
поручению
и
по
доверенности
руководства
предприятия
.
5.957-716 (06/05)
Коммандитное
товарищество
Alfred
K
д
rcher.
Место
нахождения
г
.
Винненден
.
Регистрационный
суд
:
Вайблинген
, HRA 169.
Персонально
ответственный
компаньон
.
Общество
с
ограниченной
ответственностью
K
д
rcher
Reinigungstechnik GmbH.
Место
нахождения
г
.
Винненден
(
ФРГ
),
регистрационный
суд
г
.
Вайблинген
(
ФРГ
),
запись
в
торговом
реестре
HRB
2404,
Управляющий
:
д
-
р
Бернхард
Граф
,
Хартмут
Йеннер
,
Георг
Метц
Alfred K
д
rcher GmbH Co. KG
Cleaning Systems
Alfred-K
д
rcher-Stra
Я
e 28-40
P.O. Box 160
D-71349 Winnenden
Tel.:++49 7195 14-0
Fax :++49 7195 14-2212
В
каждой
стране
действуют
соответственно
гарантийные
условия
,
изданные
уполномоченной
организацией
сбыта
нашей
продукции
в
данной
стране
.
Возможные
неисправности
прибора
в
течение
гарантийного
срока
мы
устраняем
бесплатно
,
если
причина
заключается
в
дефектах
материалов
или
ошибках
при
изготовлении
.
В
случае
возникновения
претензий
в
течение
гарантийного
срока
просьба
обращаться
,
имея
при
себе
чек
о
покупке
,
в
торговую
организацию
,
продавшую
вам
прибор
или
в
ближайшую
уполномоченную
службу
сервисного
обслуживания
.
–
Разрешается
использовать
только
те
принадлежности
и
запасные
части
,
использование
которых
было
одобрено
изготовителем
.
Использование
оригинальных
принадлежностей
и
запчастей
гарантирует
Вам
надежную
и
бесперебойную
работу
прибора
.
–
Дальнейшую
информацию
о
запчастях
вы
найдете
на
сайте
www.kaercher.com
в
разделе
Service.
Заявление о соответствии требованиям СЕ Гарантия Запасные части

96
Ру
cc
кий
Производственный
протокол
WPC
(A)
Данные
о
вводе
в
эксплуатацию
с
приёмо
-
сдаточным
актомЬ
Тип
установки
: 1.024-
Заводской
номер
:
Дата
ввода
в
эксплуатацию
:
Место
установки
:
Тип
источника
сырой
воды
:
Клиент
:
Индикатор
рабочих
часов
[
ч
]
Жесткость
сырой
воды
[°dH]
Проводимость
сырой
воды
[
мкС
/
см
]
Значение
pH
сырой
воды
[pH]
Температура
сырой
воды
[°C]
Медиафильтр
Давление
на
входе
во
время
работы
[M
П
a]
Медиафильтр
Давление
на
входе
во
время
промывки
обратным
потоком
[M
П
a]
Фильтр
из
активированного
угля
Давление
на
входе
во
время
работы
[M
П
a]
Фильтр
из
активированного
угля
Давление
на
входе
во
время
промывки
обратным
потоком
[M
П
a]
Фильтр
тонкой
очистки
Давление
на
входе
[M
П
a]
Фильтр
тонкой
очистки
Давление
на
выходе
[M
П
a]
Напор
насоса
[
МП
a]
Давление
концентрата
[
МП
a]
Давление
на
входе
мембраны
[
МП
a]
Количество
питьевой
воды
[
л
/
ч
]
Количество
концентрата
[
л
/
ч
]
Выход
[%]
Проводимость
питьевой
воды
[
мкС
/
см
]
Дозировочный
насос
Коагуляция
ход
/
частота
[%]
Дозировочный
насос
Предварительное
хлорирование
ход
/
частота
[%]
Дозировочный
насос
Antiscalant
ход
/
частота
[%]
Дозировочный
насос
дополнительное
хлорирование
ход
/
частота
[%]
Примечание
:
Подтверждение
:
Устройство
введено
в
эксплуатацию
и
принято
в
полностью
работоспособном
состоянии
.
Клиенту
было
указано
на
то
,
что
вода
,
производимая
устройством
,
должна
быть
проверена
на
использование
в
качестве
питьевой
воды
в
соответствии
с
местными
предписаниями
уполномоченным
органом
,
а
также
должно
быть
получено
разрешение
на
использование
этой
воды
в
качестве
питьевой
воды
.
Кроме
того
было
указано
на
необходимое
ведение
производственного
протокола
,
на
опасность
при
работе
с
химикатами
,
а
также
на
опасность
из
-
за
случайной
перемены
химикатов
.
Место
,
дата
,
подпись
(
клиента
)
Место
,
дата
,
подпись
(
сервисная
служба
фирмы
Кд
rcher)

Ру
cc
кий
97
Производственный
протокол
WPC
(B)
Протокол
рабочих
параметров
Тип
установки
: 1.024-
Заводской
номер
:
Место
установки
:
Номер
листа
:
Тип
источника
сырой
воды
:
Да
та
Опер
атор
Природная
неочищенн
ая
вода
Рабочие
параметры
Питьевая
вода
Не
по
ла
д
ки
За
меча
ни
я
Т
емп
ература
[°C]
Рабочие
ча
сы
[
ч
]
Да
вл
ен
ие
до
фильтра
тонкой
очи
стки
[
МП
а
]
На
по
р
насоса
[
МП
a]
1Pr0
4
Да
вл
ен
ие
на
вход
е
мембраны
[
МП
a
1Pr0
5
Да
вл
ен
ие
ко
нцентрата
[
МП
a]
1Pr 0
6
Ко
л
и
че
ство
ко
нцентр
ата
[
л
/
ч
]
1F
l0
1
Рециркуля
ц
ия
ко
нц
ен
тр
ат
а
[
л
/
ч
]
1F
l0
3
Число
об
ра
тн
ых
промывок
Ме
диафильт
р
Число
об
ра
тн
ых
промывок
Фильтр
из
Расх
од
[
л
/
ч
]
1F
l0
2
Пр
ов
од
имо
ст
ь
[
мкС
/
см
]
Дисплей
Страница
протокола
____ (
Пожалуйста
,
размножьте
эту
страницу
после
заполнения
шапки
для
дальнейшего
протоколирования
)

98
Ру
cc
кий