Brennenstuhl Solar LED-spot Duo Premium SOL SV0805 P2 IP44 with PIR sensor 8xLED 0,5W 320lm Cable length 4,75m Colour Anthracite – страница 4

Brennenstuhl
Solar LED-spot Duo Premium SOL SV0805 P2 IP44 with PIR sensor 8xLED 0,5W 320lm Cable length 4,75m Colour Anthracite

Инструкция к Brennenstuhl Solar LED-spot Duo Premium SOL SV0805 P2 IP44 with PIR sensor 8xLED 0,5W 320lm Cable length 4,75m Colour Anthracite

background image

61

Slika

6

Slika

7

Solarni modul:

Solarni modul je glavni vir električnega toka za solarno svetilko. Son-

čno svetlobo spreminja v elektriko in na ta način polni akumulator.

Prosimo, da pri montaži solarnega modula upoštevate, da potrebuje

solarna celica čim bolj DIREKTNO SONČNO SVETLOBO. Kolikor dalje

je sončna celica izpostavljena direktni sončni svetlobi, toliko dalj

časa je možno svetilko uporabljati. Solarni modul naj bo po možno-

sti obrnjen proti jugu, da tako dosežete direktno sevanje sonca.

 Preprečite kakršenkoli nastanek sence. V Srednji Evropi priporočamo

kot nagiba od 30° do 40°. Da bi solarni modul lahko montirali na

trdno podlago npr. na zid, uporabite v paketu priložene vijake

 (pozicija 3 na seznamu delov). Odvisno od podlage je  potrebno

uporabiti ustrezne vijake in zidne vložke.

Slika

8

Slika

9

Slika

10

Slika

11

Slika

12

Sedaj položite kabel od solarne celice do glavne enote in s pomočjo

vtiča in vtičnice povežite kabel glavne enote in solarne celice.

NASTAVITEV IN PRVO DELOVANJE

Po uspešni inštalaciji solarne svetilke lahko napravo nastavite v

samo nekaj enostavnih korakih.

Pomembno

Pred vklopom svetilke zagotovite, da je svetilka napolnjena

tako, kot je opisano v poglavju „Prvo polnjenje solarne

svetilke“.

Na glavni enoti se nahaja stikalo z dvema možnostma nastavitve: 

ON:

Pozicija za obratovanje z detektorjem gibanja.

OFF:

Izklop funkcije detektorja gibanja / LED svetilke. To je pozicija

za polnjenje.

Nastavljanje detektorja gibanja

Po opravljenem osnovnem polnjenju nastavite stikalo na pozicijo

ON. Detektor gibanja usmerite v smeri, v kateri naj detektor zaznava

gibanje. Regulator 

-na hrbtni strani detektorja gibanja nastavite

na „Minimum“ (-) in regulator LUX nastavite na pozicijo „svetlo“ (

).

Območje zaznave testirajte tako, da greste počasi preko območja,

kjer je potrebna zaznava. Če se solarna svetilka ne vklopi tako, kot je

želeno, je potrebno prilagoditi smer detektorja gibanja.

Na detektorju gibanja se nahajata dva regulatorja:

(TIME) = trajanje osvetlitve: čas, ko ostane svetilka po zaznavi

gibanja vklopljena, lahko nastavite na cca. 10 sekund do 1 minute.

Regulator TIME zavrtite v smeri (+), da čas trajanja osvetlitve zvišate

oz. v smeri (-), da čas trajanja osvetlitve zmanjšate.

TIME

LUX

043413 SOL SH_LH Doppelstrahler  17.05.13  18:47  Seite 61

background image

62

Pozor:

Nastavljeno obdobje se prične po sprožitvi detektorja

 gibanja. Z vsakim naslednjim zaznavanjem gibanja prične ta čas

ponovno teči od začetka.

/

(LUX) = Odzivnost: z regulatorjem LUX je možno nastaviti

 svetlost okolja, ob kateri se svetilka vklopi. Tako preprečimo, da bi se

svetilka vklopila pri dnevni svetlobi. Na poziciji (

) se svetilka

vklaplja podnevi in ponoči, medtem ko se na poziciji (

) vklaplja

samo ponoči. Želeno moč osvetlitve, kadar se naj svetilka vklopi,

lahko nastavljate z regulatorjem LUX.

ZAMENJAVA BATERIJ

Pozor:

Ob zamenjavi baterij mora biti stikalo svetilne enote

 nastavljeno na OFF in vtič solarnega modula mora biti izklopljen iz

glavne enote. Za zamenjavo baterij odprite ohišje glavne enote,

kot je opisano v odseku „Glavna enota“ v sliki 1 in 2. Baterije odstra-

nite iz držala in vstavite nove baterije. Če je možno baterije najprej

napolnite z običajnim polnilcem za baterije vrste 1,2 V AA Ni-MH.

Če polnjenje s polnilcem za baterije ni možno, potem upoštevajte

odsek „PRVO POLNJENJE SOLARNE SVETILKE“.

Napravo ponovno sestavite v obratnem vrstnem redu.

Pozor:

Pri vlaganju baterij obvezno upoštevajte ustrezno polarnost.

Naprava in baterije se lahko v primeru napačne polarnosti

 poškodujejo.

SPLOŠNI VARNOSTNI NAPOTKI

1. Ne uporabljajte nobenega drugega solarnega modula, kot le

tega, ki je dobavljen zraven. Uporaba drugega solarnega modula

lahko pripelje do poškodb ali okvare svetilke, s čimer ugasne tudi

garancija.

2. Kabel položite tako, da je trdno pritrjen in ne predstavlja

 nikakršne nevarnosti (npr. nevarnost, da se spotaknete).

Če je kabel poškodovan ali okvarjen potem solarne svetilke ne

uporabljajte naprej.

ČIŠČENJE

Na detektorjih gibanja ne sme biti prahu ali drugih ostankov, zato jih

morate občasno obrisati z vlažno krpo. Za čiščenje naprave ne upo-

rabljajte kemikalij ali sredstev za drgnjenje. Poleg tega zagotovite,

da solarni modul ni umazan in da na njem ni nikakršnih drugih

ostankov. Umazana solarna celica ne more v celoti napolniti

 akumulatorja. To lahko pripelje do predčasnega zastaranja

 akumulatorja in do nezanesljivega delovanja naprave.

SKLADIŠČENJE

Če želite vašo svetilko skladiščiti dva ali več dni v hiši, potem sledite

tem korakom, da tako preprečite škodo na bateriji:

1. Stikalo nastavite na pozicijo OFF.

2. Svetilko in solarni modul skladiščite tam, kjer lahko dnevno

 sprejmeta sončno svetlobo ali osvetlitev prostora. Akumulator

potrebuje svetlobo, da lahko vzdržuje polnjenje v času

 skladiščenja.

3. V času daljšega skladiščenja je potrebno enoto polno napolniti

vsake štiri mesece. Da bi obdržali popolno zmogljivost, svetilke

ne skladiščite v daljših časovnih obdobjih.

MOTNJE OBRATOVANJA

(MOTNJA / VZROK 

ODPRAVA)

Svetilka se pri premikih na področju nadzora ne vklopi.

Možne rešitve: 

Zagotovite, da:

-

je stikalo nastavljeno na pozicijo „ON"

-

regulator LUX ni nastavljen preveč v smeri (

).

-

je detektor gibanja nastavljen tako, da je možno zajeti gibanje.

-

je solarna celica tako usmerjena, da čez dan prejema čim več

direktne sončne svetlobe.

-

polnjenje akumulatorja ni prenizko (polniti 3-4 sončne dni,

stikalo naj bo na poziciji OFF

Svetilka se podnevi vklopi.

Možne rešitve:

Zagotovite, da regulator LUX ni nastavljen preveč v smeri (

).

Za nadaljnje informacije vam priporočamo obisk odseka

Service/FAQ’s na naši spletni strani www.brennenstuhl.com.

TEHNIČNI PODATKI:

Akumulator:

SOL SV0805 P1 IP44, SOL LV0805 P1 IP44, 

SOL SV0805 P2 IP44, SOL LV0805 P2 IP44:

3 x 1,2 V / 2200 mAh Ni-MH baterije za  ponovno polnjenje

SOL SV1205 P2 IP44, SOL LV1205 P2 IP44:

3 x 1,2 V / 2500 mAh Ni-MH baterije za  ponovno polnjenje

Solarni modul:

SOL SV0805 P1 IP44, SOL LV0805 P1 IP44:

190 x 115 mm

SOL SV0805 P2 IP44, SOL LV0805 P2 IP44, 

SOL SV1205 P2 IP44, SOL LV1205 P2 IP44:

220 x 190 mm

Število LED luči:

SOL SV0805 P1 IP44, SOL LV0805 P1 IP44, 

SOL SV0805 P2 IP44, SOL LV0805 P2 IP44:

8 x 0,5 W

SOL SV1205 P2 IP44, SOL LV1205 P2 IP44:

12 x 0,5 W

Trajanje osvetlitve:

nastavljivo od cca. 10 sekund do 1 minute

Kot nadzora:

180º horizontalno

Doseg:

maks. 10 metrov

Odzivnost:

nastavljivo od dnevne svetlobe do noči

Vrsta zaščite:

IP44

Temperatura okolja:

-15 °C - +45 °C

ODLAGANJE MED ODPADKE

Električne naprave je potrebno odložiti med odpadke na

okolju prijazen način! Električne naprave na sodijo med

gospodinjske odpadke.

V skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o električnih in

 elektronskih napravah je potrebno odslužene električne naprave

ločeno zbirati in jih odložiti za okolju primerno recikliranje. Več o

možnostih odlaganja med odslužene naprave lahko izveste pri

občinski ali mestni upravi.

Zaradi napačnega odlaganja baterij in akumulatorjev lahko

nastane okoljska škoda!

Baterije in akumulatorji ne sodijo med gospodinjske odpadke

 Vsebujejo lahko težke strupene kovine in sodijo med posebne

odpadke. Zaradi tega oddajte odslužene baterije pri komunalnem

zbirnem mestu.

043413 SOL SH_LH Doppelstrahler  17.05.13  18:47  Seite 62

background image

63

Pateicamies, ka iegādājāties šo ražojumu.

Pirms ražojuma lietošanas pirmo reizi, iepazīstieties ar to. Uzmanīgi

izlasiet turpmāko lietošanas instrukciju un drošības norādījumus.

Lietojiet ierīci tikai tā, kā aprakstīts instrukcijā un tikai norādītajam

mērķim.

Saglabājiet šo lietošanas instrukciju. Ja ierīce tiek nodota trešajām

personām, dodiet līdzi arī visus dokumentus.

DAĻU SARAKSTS

1

Saules bateriju paneļa turētājs

2

Saules bateriju paneļa pievienošanas vads

3

Saules bateriju moduļa montāžas skrūves un galvenā bloka

 montāžas skrūves (5 gab.)

4

Saules bateriju modulis

5

Galvenais bloks

6

„LED” bloks

7

Kustības detektors

8

„ON”/„OFF” slēdzis

9

Gaismas spīdēšanas ilguma regulators

10

Reaģēšanas jutīguma regulators

SAULES GAISMEKĻA PIRMREIZĒJĀ UZLĀDE

Pirms saules gaismekļa lietošanas sākuma tā vispirms jāuzlādē,

izmantojot saules bateriju moduli.

Pievienojiet saules bateriju moduļa vadu galvenajam blokam.

Galvenā bloka „ON”/„OFF” slēdzim jābūt noregulētam uz „OFF”.

Novietojiet saules bateriju moduli tādā vietā, kur tas pēc iespējas

ilgāku laiku atrastos tiešu saules staru iedarbībā. Ievērojiet arī

 nākamās nodaļas norādījumus par piemērotām montāžas vietām.

Atkarībā no gadalaika, nokrišņiem un saules bateriju moduļa

 novietojuma, uzlāde var ilgt līdz pat 4 dienām, pirms varēsiet sākt

gaismekļa lietošanu.

SAULES GAISMEKLIM UN SAULES BATERIJU MODULIM

 PIEMĒROTAS MONTĀŽAS VIETAS

Galvenais bloks:

Galvenais bloks sastāv no gaismekļa, kustības detektora un akumu-

latoriem. Veicot  galvenā bloka montāžu, padomājiet par to, ka kustī-

bas detektora kontroles sektors, atkarībā no montāžas augstuma,

sasniedz maks. 180°, un tā maks. sniedzamības zona ir 10 metri.

Ja montāža paredzama uz stabila pamata, piem., mūra, izmantojiet

iesaiņojumā atrodamās skrūves (3. poz. daļu sarakstā). Atkarībā no

pamata, jālieto piemērotas skrūves vai dībeļi.

Montāža:

•  Atskrūvējiet sienas turētāja skrūvi (1. attēls).

•  Nospiediet augšpusē (2. attēls) izvietoto atbloķēšanas pogu un

atveriet korpusu, pavelkot aiz sienas turētāja mēlītes.

Sekojiet, lai urbjot montāžas caurumus sienā vai stingri pievelkot

skrūves, netiktu bojāti sienā esošie kabeļi vai vadi.

attēls 

attēls 

attēls 

attēls

attēls 

INSTALĀCIJAS UN LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

SOL SV0805 P1 IP 44, SOL LV0805 P1 IP44, SOL SV0805 P2 IP44,

SOL LV0805 P2 IP44, SOL SV1205 P2 IP44, SOL LV1205 P2 IP44

043413 SOL SH_LH Doppelstrahler  17.05.13  18:47  Seite 63

background image

64

attēls 

attēls

Saules bateriju modulis:

Saules bateriju modulis ir saules gaismekļa galvenais barošanas

avots. Tajā saules gaisma tiek pārveidota strāvā, kas uzlādē akumula-

toru. Veicot saules bateriju moduļa montāžu, padomājiet par to,

ka saules baterijas elementam pēc iespējas nepieciešama TIEŠA

SAULES GAISMA. Jo ilgāk saules baterijas elements atradīsies tiešos

saules staros, jo ilgāk varēs darboties gaismeklis. Saules bateriju

modulim pēc iespējas vajadzētu būt vērstam dienvidu virzienā, lai

būtu nodrošināta tieša saules starojuma piekļuve. Jebkāda veida

noēnošana nav pieļaujama. Centrāleiropā ieteicams novietojums

apm. 30° līdz 40° sasvēruma leņķī. Saules bateriju moduļa montāžai

uz cieta pamata, piem., mūra, izmantojiet iesaiņojumā pievienotās

skrūves (3. poz. daļu sarakstā). Atkarībā no pamata, jālieto

 piemērotas skrūves vai dībeļi.

attēls

attēls 

10 

attēls

11 

attēls 

12

attēls

Tagad saules bateriju elementa vadu pievienojiet galvenajam

blokam un, izmantojot kontaktdakšu un ieliktni, savienojiet galvenā

bloka vadu un saules baterijas elementu.

IESTATĪŠANA UN LIETOŠANAS UZSĀKŠANA

Pēc saules gaismekļa veiksmīgas instalācijas, izpildot dažas

 vienkāršas darbības, varat veikt ierīces iestatīšanu.

Svarīgi:

Pirms gaismekļa ieslēgšanas pārliecinieties, ka saules

 gaismeklis ir uzlādēts kā aprakstīts nodaļā „Saules gaismekļa

pirmreizējā uzlāde“.

Uz galvenā bloka atrodas slēdzis ar divām iestatīšanas iespējām: 

ON:

stāvoklis lietošanai ar kustības detektoru.

OFF:

izslēdz kustības detektora / LED gaismekļa funkciju. Uzlādes

stāvoklis.

Kustības detektora iestatīšana

Pēc veiktās pamatuzlādes pārvietojiet slēdzi stāvoklī „ON”. Pagrieziet

kustības detektoru tajā virzienā, kurā nepieciešams identificēt kus-

tību. Noregulējiet kustības detektora aizmugurē esošo 

regulatoru

uz „minimumu“ (-), bet „LUX” regulatoru pozīcijā „gaišs“ (

). Veiciet

uztveršanas zonas pārbaudi, lēni pārvietojoties pa kontrolējamo

teritoriju. Ja saules gaismeklis neiedegas kā vēlaties, ir jāpielāgo

 kustības detektora novietojuma virziens.

Uz kustības detektora atrodas divi regulatori:

(TIME) = gaismas degšanas ilgums: laiku, cik ilgi gaismeklis degs

pēc kustības identificēšanas, varat noregulēt no apm. 10 sekundēm

līdz 1 minūtei. Grieziet regulatoru „TIME” (+) virzienā, ja vēlaties

TIME

LUX

043413 SOL SH_LH Doppelstrahler  17.05.13  18:47  Seite 64

background image

65

pagarināt gaismekļa degšanas ilgumu vai attiecīgi (-) virzienā, lai

saīsinātu gaismekļa degšanas ilgumu.

Uzmanību:

iestatītais laiks sākas pēc kustības detektora noreaģēša-

nas. Identificējot katru turpmāko kustību, šis laiks sākas no jauna.

/

(LUX) = eaģēšanas jutīgums: ar „LUX” regulatoru iespējams

 iestatīt apkārtnes gaismas spožumu, kādā ierīcei jāsāk darboties.

Tā rezultātā tiek novērsta iespēja, ka gaismeklis sāk spīdēt dienas

gaismā. Stāvoklī (

) gaismeklis ieslēgsies dienā un naktī, bet,

atrodoties stāvoklī (

), tas ieslēgsies tikai naktī. Vēlamo gaismas inten-

sitāti, kādā ierīcei jāsāk darboties, varat iestatīt ar „LUX” regulatoru.

AKUMULATORA NOMAINA

Uzmanību:

akumulatora maiņas laikā gaismekļa bloka slēdzim

jābūt noregulētam uz „OFF”, bet saules bateriju moduļa kontaktdak-

šai jābūt atvienotai no galvenā bloka. Lai nomainītu akumulatoru,

atveriet galvenā bloka korpusu kā aprakstīts nodaļā „Galvenais

bloks“ un parādīts 1. un 2. attēlā. Izņemiet akumulatorus no turētāja

un ievietojiet ierīcē jaunus akumulatorus. Ja iespējams, iepriekš uzlā-

dējiet akumulatorus, izmantojot parastu, tirdzniecībā nopērkamu

lādētāju, kas paredzēts 1,2 V AA Ni-MH akumulatoru uzlādēšanai.

Ja uzlādēšana ar lādētāju nav iespējama, sekojiet norādījumiem

nodaļā „SAULES GAISMEKĻA PIRMREIZĒJĀ UZLĀDE “.

Ierīces salikšana veicama apgrieztā secībā.

Uzmanību:

ievietojot akumulatorus, obligāti ievērojiet pareizu polari-

tāti. Ja polaritāte būs nepareiza, varat sabojāt ierīci un akumulatorus.

VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

1.  Nelietojiet citus saules bateriju moduļus – tikai komplektā

 piegādāto. Citu saules bateriju moduļu lietošana var radīt

 traumas cilvēkiem vai sabojāt gaismekli. Līdz ar to Jūs zaudēsiet

tiesības uz garantiju.

2.  Instalējiet vadu tā, lai tas būtu droši piestiprināts un neradītu

 riskus (piem., paklupšanas risku). Nelietojiet gaismekli, ja tā vads

ir bojāts vai tam konstatēti defekti.

TĪRĪŠANA

Jāraugās, lai kustības detektors vienmēr būtu tīrs – lai uz tā nebūtu

putekļu un nogulšņu, tādēļ laiku pa laikam noslaukiet to ar mitru

lupatiņu. Ierīces tīrīšanai nelietojiet ķimikālijas vai abrazīvus

 līdzekļus. Sekojiet, lai saules bateriju modulis vienmēr ir tīrs, lai uz tā

neatrodas putekļi un nogulsnes. Ja saules baterijas elements būs

netīrs, akumulators nevarēs pilnīgi uzlādēties. Tas var novest pie

 akumulatoru priekšlaicīgas nolietošanās, un ierīce vairs nespēs

 uzticami darboties.

UZGLABĀŠANA

Ja vēlaties savu gaismekli divas vai trīs dienas uzglabāt mājās,

 nesabojājot ierīces bateriju, ievērojiet turpmāk aprakstītos soļus:

1.  Noregulējiet slēdzi stāvoklī „OFF”.

2.  Glabājiet gaismekli un saules baterijas moduli tur, kur tas katru

dienu var uzņemt saules gaismu vai gaismu no telpas.

 Akumulatoram nepieciešama gaisma, lai glabāšanas laikā

 uzturētu uzlādes līmeni.

3.  Ja paredzama ilgstoša glabāšana, bloks pilnībā jāuzlādē ik pēc

4 mēnešiem. Lai saglabātu maksimālu darbspēju, neglabājiet to

ļoti ilgu laiku bez lietošanas.

DARBĪBAS TRAUCĒJUMI

(TRAUCĒJUMS / IEMESLS 

PALĪDZĪBA)

Kontroles zonā notiek kustība, bet gaismeklis neieslēdzas.

Iespējamais risinājums: 

Pārliecinieties, ka:

-  Slēdzis atrodas pozīcijā „ON“.

-  „LUX” regulators nav noregulēts pārāk tālu (

) virzienā.

-  Kustības detektors ir iestatīts tā, ka ir iespējama kustības

 identificēšana.

-  Saules baterijas elements ir novietots tā, ka tas dienas laikā

uzņem iespējami daudz tiešas saules gaismas.

-  Akumulatora uzlādes līmenis nav pārāk zems (akumulators jālādē

3-4 saulainu dienu garumā, slēdzim atrodoties stāvoklī „OFF”).

Gaismeklis ieslēdzas dienas laikā.

Iespējamais risinājums:

Pārliecinieties, ka „LUX” regulators nav noregulēts par tālu (

)

virzienā.

Plašāku informāciju ieteicams iegūt sadaļā „Service/FAQ’s” mūsu

mājas lapā: www.brennenstuhl.com.

TEHNISKIE DATI:

Akumulatori:

SOL SV0805 P1 IP44, SOL LV0805 P1 IP44, 

SOL SV0805 P2 IP44, SOL LV0805 P2 IP44:

3 x 1,2 V / 

2200 mAh Ni-MH lādējamās baterijas

SOL SV1205 P2 IP44, SOL LV1205 P2 IP44:

3 x 1,2 V / 

2500 mAh Ni-MH lādējamās baterijas

Saules bateriju modulis

:

SOL SV0805 P1 IP44, SOL LV0805 P1 IP44:

190 x 115 mm

SOL SV0805 P2 IP44, SOL LV0805 P2 IP44, 

SOL SV1205 P2 IP44, SOL LV1205 P2 IP44:

220 x 190 mm

Gaismas diožu (LED) skaits

:

SOL SV0805 P1 IP44, SOL LV0805 P1 IP44, 

SOL SV0805 P2 IP44, SOL LV0805 P2 IP44:

8 x 0,5 W

SOL SV1205 P2 IP44, SOL LV1205 P2 IP44:

12 x 0,5 W

Degšanas ilgums:

regulējams no apm. 10 sekundēm

līdz 1 minūtei

Kontroles leņķis:

180º horizontāli

Sniedzamības zona:

maks. 10 metri

Reaģēšanas jutīgums:

iestatāms no gaismas dienā līdz naktij

Aizsardzības klase:

IP44

Apkārtējā temperatūra:

-15 °C - +45 °C

UTILIZĀCIJA

Elektroiekārtas jāutilizē, saudzējot dabu! Neizmetiet

nolietotās elektroierīces kopā ar parastiem sadzīves

 atkritumiem.

Atbilstoši Eiropas Direktīvai 2012/19/ES par elektrisko un

elektronisko ierīču atkritumiem, nolietotās iekārtas jāsavāc atsevišķi

un jānogādā otrreizējai pārstrādei videi draudzīgā veidā.

Par nolietotās ierīces utilizācijas iespējām jautājiet sava pagasta

vai pilsētas pašvaldībā.

Nepareizi utilizējot baterijas un akumulatorus, jūs radāt

apdraudējumu apkārtējai videi!

Baterijas un akumulatorus nedrīkst izmest kopā ar parastiem

 sadzīves atkritumiem. Tie var saturēt bīstamus smagos metālus un ir

jānodod pārstrādei kā bīstamie atkritumi. Tādēļ izlietotās baterijas

vienmēr nododiet specializētajās savākšanas vietās.

043413 SOL SH_LH Doppelstrahler  17.05.13  18:47  Seite 65

background image

66

Dėkojame, kad nusprendėte įsigyti šį gaminį.

Prieš pirmąjį paleidimą susipažinkite su gaminiu. Tam atidžiai

 perskaitykite toliau pateikiamą naudojimo instrukciją ir saugos

 nuorodas. Prietaisą naudokite tik kaip aprašyta ir tik nurodytose

naudojimo srityse.

Išsaugokite šią instrukciją. Perduodami prietaisą tretiesiems

 asmenims, kartu perduokite visus dokumentus.

DALIŲ SĄRAŠAS

1 Saulės skydelio laikiklis

2 Saulės skydelio jungiamasis kabelis

3 Saulės modulio montavimo varžtai ir pagrindinio bloko

 montavimo varžtai (5x)

4 Saulės modulis

5 Pagrindinis blokas

6 LED blokas

7 Judesio detektorius

8 ON / OFF jungiklis

9 Švietimo trukmės reguliatorius

10 Suveikties jautrumo reguliatorius

PIRMASIS SAULĖS ENERGIJOS ŠVIESTUVO ĮKROVIMAS

Prieš paleisdami saulės energijos šviestuvą, jį pirmiausia turite

įkrauti saulės moduliu.

Sujunkite saulės modulio kabelį su pagrindiniu bloku.

Pagrindinio bloko ON / OFF jungiklis turi būti nustatytas į padėtį

OFF. Įrenkite saulės modulį tokioje vietoje, kur jis būtų kiek galima

ilgiau apšviečiamas tiesioginės saulės šviesos. Taip pat atsižvelkite į

nuorodas dėl tinkamų montavimo vietų, pateikiamas kitame

 skirsnyje.

Priklausomai nuo metų laiko, oro ir saulės modulio padėties, 

 įkrovimas gali trukti iki 4 dienų, kai šviestuvą bus galima paleisti.

TINKAMOS SAULĖS ENERGIJOS ŠVIESTUVO IR SAULĖS

 MODULIO MONTAVIMO VIETOS

Pagrindinis blokas:

Pagrindiniame bloke yra šviestuvas, judesio detektorius ir

 akumuliatorius. Montuodami pagrindinį bloką, atminkite, kad judesio

detektoriaus stebėsenos diapazonas, priklausomai nuo montavimo

aukščio, yra maks. 180°, kai veikimo nuotolis maks. 10 metrai.

Montavimui prie stabilaus pagrindo, pvz., mūro, naudokite su

paketu pateikiamus varžtus (dalių sąrašo 3 poz.). Priklausomai nuo

pagrindo, reikia naudoti tinkamus varžtus ir kaiščius.

Montavimas:

Atsukite sieninio laikiklio varžtą (1 pav.).

Paspauskite atrakinimo mygtuką, esantį viršutinėje pusėje

(2 pav.), ir atidarykite korpusą, traukdami už sieninio laikiklio

 antdėklo.

Įsitikinkite, kad sienoje gręždami montavimo skyles arba

 prisukdami varžtus nepažeisite jokių esamų kabelių ar linijų.

pav.

2  

pav.

pav.

pav.

pav.

ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

SOL SV0805 P1 IP 44, SOL LV0805 P1 IP44, SOL SV0805 P2 IP44,

SOL LV0805 P2 IP44, SOL SV1205 P2 IP44, SOL LV1205 P2 IP44

043413 SOL SH_LH Doppelstrahler  17.05.13  18:47  Seite 66

background image

67

pav.

pav.

Saulės modulis:

Saulės modulis yra pagrindinis saulės energijos šviestuvo elektros

srovės šaltinis. Jis verčia saulės šviesą į elektros srovę ir įkrauna

 akumuliatorių. Montuodami saulės modulį, atminkite, kad saulės

elementui reikalinga kiek galima TIESIOGINĖ SAULĖS ŠVIESA.

Kuo ilgiau saulės elementą veikia tiesioginė saulės šviesa, tuo ilgiau

gali veikti šviestuvas. Saulės modulis geriau turėtų būti nukreiptas į

pietus, kad pasiektų tiesioginius saulės spindulius. Venkite bet kokio

šešėlinimo. Vidurio Europoje rekomenduojamas pokrypio kampas

yra maždaug nuo 30° iki 40°. Naudokite su paketu pateikiamus

 varžtus (dalių sąrašo 3 poz.), kad primontuotumėte saulės modulį

prie tvirto pagrindo, pvz., mūro. Priklausomai nuo pagrindo, reikia

naudoti tinkamus varžtus ir kaiščius.

pav.

pav.

10 

pav.

11 

pav.

12 

pav.

Dabar nutieskite kabelį nuo saulės elemento iki pagrindinio bloko ir

sujunkite pagrindinio bloko kabelį ir saulės elementą kištuku ir lizdu

tarpusavyje.

NUSTATYMAS IR PALEIDIMAS

Po sėkmingo saulės energijos šviestuvo įrengimo prietaisą galite

nustatyti per keletą paprastų žingsnių.

Svarbu:

Prieš tai, kai šviestuvas bus įjungiamas, įsitikinkite, kad saulės

energijos šviestuvas buvo įkrautas, kaip aprašyta skirsnyje

 „Pirmasis saulės energijos šviestuvo įkrovimas“.

Pagrindiniame bloke yra jungiklis su dviem nustatymo galimybėmis: 

ON:

režimo su judesio detektoriumi padėtis.

OFF:

išjungiamas judesio detektoriaus / šviestuvo veikimas.

Įkrovimo padėtis.

Judesio detektoriaus nustatymas

Po pradinio įkrovimo nustatykite jungiklį į padėtį ON. Nukreipkite

judesio detektorių ta kryptimi, kurioje norite aptikti judesius.

 Nustatykite 

reguliatorių, esantį galinėje judesio detektoriaus

pusėje, į padėtį „Minimumas“ (-), o LUX reguliatorių į padėtį „šviesi“

(

). Išbandykite aprėpties diapazoną, tuo tikslu lėtai eidami per

kontroliuojamą teritoriją. Jei saulės energijos šviestuvas užsidega ne

taip, kaip pageidaujate, reikia suderinti judesio detektoriaus kryptį.

043413 SOL SH_LH Doppelstrahler  17.05.13  18:47  Seite 67

background image

68

Judesio detektoriuje yra du reguliatoriai:

(TIME) = švietimo trukmė: Jūs galite nuo maždaug 10 sekundžių

iki 1 minutės nustatyti trukmę, per kurią šviestuvas, aptikęs

judėjimą, lieka įjungtas. Sukite TIME reguliatorių kryptimi (+),

 norėdami padidinti švietimo trukmę, arba kryptimi (-), norėdami

sumažinti švietimo trukmę.

Dėmesio: 

nustatytas laiko tarpas prasideda suveikus judesio

 detektoriui. Po kiekvieno tolesnio judėjimo aptikimo šis laiko tarpas

prasideda vėl iš pradžių.

/

(LUX) = suveikties jautrumas: LUX reguliatoriumi galima

nustatyti aplinkos šviesumą, kuriam esant prasideda veikimas. Tokiu

būdu išvengiama, kad šviestuvas nepradėtų šviesti dienos šviesoje.

(

) padėtyje šviestuvas yra įjungiamas dieną ir naktį, tuo tarpu (

)

padėtyje – tik naktį. Pageidaujamą šviesos stiprį, kuriam esant

blokas pradeda veikti, galite nustatyti LUX reguliatoriumi.

AKUMULIATORIAUS KEITIMAS

Dėmesio:

Kai keičiate akumuliatorių, apšvietimo bloko jungiklis turi

būti OFF padėtyje, o saulės modulio kištukas atjungtas nuo pagrin-

dinio bloko Kad pakeistumėte akumuliatorių, atidarykite pagrindi-

nio bloko korpusą, kaip aprašyta skirsnyje „Pagrindinis blokas“, 1 ir 2

pav. Pašalinkite akumuliatorius iš laikiklio ir pakeiskite juos naujais.

Jei įmanoma, akumuliatorius pirma įkraukite įprastiniu krovikliu,

skirtu 1,2 V AA Ni-MH akumuliatoriams. Jei įkrovimas krovikliu

 negalimas, vadovaukitės skirsniu „PIRMASIS SAULĖS ENERGIJOS

ŠVIESTUVO ĮKROVIMAS“.

Vėl surinkite prietaisą atvirkštine tvarka.

Dėmesio:

Įdėdami akumuliatorius, būtinai laikykitės teisingo

 poliškumo. Esant neteisingam poliškumui, prietaisas ir

 akumuliatoriai gali sugesti.

BENDROSIOS SAUGOS NUORODOS

1. Nenaudokite jokio kito saulės modulio, nei pateikiamas.

 Naudojant kitą saulės modulį, galimi sužalojimai ar šviestuvo

pažeidimas, ir gali nustoti galioti garantija.

2. Nutieskite kabelį taip, kad jis būtų patikimai pritvirtintas ir nega-

lėtų kelti pavojaus (pvz., užkliuvimo pavojaus). Nebenaudokite

saulės energijos šviestuvo, jei kabelis pažeistas ar sugedęs.

VALYMAS

Prižiūrėkite, kad ant judesio detektoriaus nebūtų dulkių ir nuogulų,

tuo tikslu jį retkarčiais nuvalydami drėgna šluoste. Prietaiso valymui

nenaudokite chemikalų ar šveitiklių. Be to, užtikrinkite, kad ant  saulės

modulio niekada nebūtų purvo ir nuogulų. Užterštas saulės elemen-

tas negali iki galo įkrauti akumuliatoriaus. Dėl to galimas priešlaikinis

akumuliatoriaus senėjimas ir nepatikimas prietaiso  veikimas.

SANDĖLIAVIMAS

Vadovaukitės šiais žingsniais, jei savo šviestuvą norite ilgiau kaip

dvi ar tris dienas sandėliuoti namuose, kad išvengtumėte

 akumuliatoriaus pažeidimų:

1. Nustatykite jungiklį į OFF padėtį.

2. Sandėliuokite šviestuvą ir saulės modulį ten, kur šie kasdien

galėtų gauti saulės ar patalpos šviesos. Akumuliatoriui reikalinga

šviesa, kad būtų įkraunamas sandėliavimo metu.

3. Sandėliuojant ilgiau, bloką reikia kas keturis mėnesius įkrauti iki

galo. Norėdami išsaugoti pilną pajėgumą, nesandėliuokite ilgesnį

laiko tarpą.

TIME

LUX

VEIKIMO SUTRIKIMAI

(SUTRIKIMAS / PRIEŽASTIS 

ŠALINIMAS)

Šviestuvas neįsijungia esant judesiams stebėsenos diapazone.

Galimi sprendimai: 

Įsitikinkite, kad:

-

Jungiklis yra padėtyje „ON“.

-

LUX reguliatorius nenustatytas per daug kryptimi (

).

-

Judesio detektorius nustatytas taip, kad galėtų fiksuoti judesius.

-

Saulės elementas nukreiptas taip, kad ištisą dieną gautų kiek

galima daugiau tiesioginės saulės šviesos.

-

Akumuliatoriaus įkrova nėra per maža (kraukite 3–4 saulėtas

 dienas, jungikliui esant padėtyje OFF).

Šviestuvas įsijungia dienos metu.

Galimi sprendimai:

Įsitikinkite, kad LUX reguliatorius nenustatytas per daug kryptimi (

).

Dėl išsamesnės informacijos rekomenduojame mūsų svetainės

www.brennenstuhl.com aptarnavimo / DUK sritį.

TECHNINIAI DUOMENYS:

Akumuliatorius:

SOL SV0805 P1 IP44, SOL LV0805 P1 IP44, 

SOL SV0805 P2 IP44, SOL LV0805 P2 IP44:

3 x 1,2 V / 2200 mAh Ni-MH įkraunamos baterijos

SOL SV1205 P2 IP44, SOL LV1205 P2 IP44:

3 x 1,2 V / 2500 mAh Ni-MH įkraunamos baterijos

Saulės modulis:

SOL SV0805 P1 IP44, SOL LV0805 P1 IP44:

190 x 115 mm

SOL SV0805 P2 IP44, SOL LV0805 P2 IP44, 

SOL SV1205 P2 IP44, SOL LV1205 P2 IP44:

220 x 190 mm

Šviesos diodų skaičius:

SOL SV0805 P1 IP44, SOL LV0805 P1 IP44, 

SOL SV0805 P2 IP44, SOL LV0805 P2 IP44:

8 x 0,5 W

SOL SV1205 P2 IP44, SOL LV1205 P2 IP44:

12 x 0,5 W

Švietimo trukmė:

nustatoma nuo maždaug

10 sekundžių iki 1 minutės

Stebėsenos kampas:

180º horizontaliai

Veikimo nuotolis:

maks. 10 metrai

Suveikties jautrumas:

nustatomas nuo dienos šviesos iki

nakties

Apsaugos laipsnis:

IP44

Aplinkos temperatūra:

-15 °C - +45 °C

ŠALINIMAS

Ekologiškai šalinkite elektros prietaisus! Elektros

 prietaisus draudžiama šalinti su buitinėmis atliekomis.

Remiantis ES direktyva 2012/19/ES dėl elektros ir elektroninės

įrangos atliekų, naudotus elektros prietaisus privaloma surinkti

atskirai ir atiduoti ekologiškai perdirbti. Dėl nebenaudojamų

 prietaisų šalinimo galimybių teiraukitės savo savivaldybėje.

Žala aplinkai dėl neteisingo baterijų ir akumuliatorių šalinimo!

Baterijas ir akumuliatorius draudžiama šalinti su buitinėmis

 atliekomis. Jų sudėtyje gali būti nuodingų sunkiųjų metalų, ir jiems

yra taikomos specialiųjų atliekų tvarkymo taisyklės. Todėl naudotas

baterijas atiduokite komunaliniam surinkimo punktui.

043413 SOL SH_LH Doppelstrahler  17.05.13  18:47  Seite 68

background image

043413 SOL SH_LH Doppelstrahler  17.05.13  18:47  Seite 69

background image

043413 SOL SH_LH Doppelstrahler  17.05.13  18:47  Seite 70

background image

043413 SOL SH_LH Doppelstrahler  17.05.13  18:47  Seite 71

background image

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG

Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany

lectra-t ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

H. Brennenstuhl S.A.S.

F-67460 Souffelweyersheim

www.brennenstuhl.com

0

4

7

2

3

10

/

5

13

043413 SOL SH_LH Doppelstrahler  17.05.13  18:47  Seite 72