Xiaomi Mi Vacuum Cleaner G10 – page 5

Manual for Xiaomi Mi Vacuum Cleaner G10

Уход и техническое обслуживание

Чистка HEPA-фильтра

2. Выньте HEPA-фильтр из пылесоса, потянув его вниз, как

4. Просушите HEPA-фильтр в течение как минимум 24часов. 2. Установите контейнер для пыли на место.

показано на рисунке.

Примечание. Рекомендуется чистить HEPA-фильтр каждые

46месяцев.

1. Снимите контейнер для пыли, как показано на рисунке.

1

3. Промойте HEPA-фильтр чистой водой. Обязательно

поверните HEPA-фильтр на 360°, чтобы полностью удалить

Установка HEPA-фильтра

накопившуюся в нем пыль. Несколько раз легко стукните по

фильтру, чтобы убрать избыток грязи.

1. Вставьте HEPA-фильтр в пылесос и слегка надавите на него,

как показано на рисунке.

Примечания.

2

Промывайте фильтр только чистой водой. Не используйте

Вставляйте, пока не

чистящее средство.

2

услышите щелчок

Не пытайтесь чистить HEPA-фильтр щеткой или пальцами.

1

Кнопка извлечения контейнера для пыли

158 159

Уход и техническое обслуживание

Чистка умной турбо-щетки с валиком

Чистка маленькой электрической насадки-щетки

1. Поверните замок против часовой стрелки до упора, а

3. После продолжительного использования валик может

1. С помощью монетки поверните замок против часовой

3. После мытья тщательно высушите валик, оставив его в

затем выньте валик из турбо-щетки.

загрязниться и нуждаться в промывке.

стрелки до щелчка.

вертикальном положении в хорошо проветриваемом месте как

минимум на 24часа.

90°

2. С помощью ножниц вырежьте и вытяните волосы и другой

4. После мытья тщательно высушите валик, оставив его в

мусор, запутавшийся в валике. Сотрите избыток пыли с

вертикальном положении в хорошо проветриваемом месте как

2. Разблокировав валик, снимите его со щетки, а затем

4. Когда валик высохнет, установите его на место, выполнив

отверстия и очистите пластиковую крышку с помощью сухой

минимум на 24часа.

промойте и почистите.

этапы разборки в обратном порядке.

ткани или бумажного полотенца.

160 161

Уход и техническое обслуживание

Чистка резервуара для воды и губки для влажной

2. Опорожните резервуар для воды.

Фильтр водораздатчика Аккумулятор

уборки

3. Снимите губку для влажной уборки с резервуара для воды.

Если резервуар для воды выпускает воду слишком медленно

Пылесос содержит съемный литий-ионный аккумулятор

Примечания.

или засорился, следует заменить фильтр водораздатчика.

с ограниченным количеством циклов зарядки. После

Когда пылесос заряжается или не используется, выньте

Для оптимального качества влажной уборки рекомендуется

продолжительного использования аккумулятор может

резервуар для воды и слейте остатки воды во избежание

заменять фильтры водораздатчика каждые 36месяцев в

перестать держать заряд. Это означает, что срок службы

образования плесени и неприятного запаха.

зависимости от качества воды и частоты использования.

аккумулятора подошел к концу и его требуется заменить.

Изношенную или поврежденную губку для влажной уборки,

которая больше не держится на резервуаре для воды,

1. Пальцами извлеките старые фильтры водораздатчика с

1. Нажмите кнопку снятия аккумулятора и сдвиньте

необходимо заменить для оптимального качества уборки.

левой и правой стороны каждого гнезда.

аккумулятор вправо, как показано на рисунке, чтобы снять его.

2. Вставьте новый аккумулятор.

1. Сдвиньте резервуар для воды вниз, чтобы отсоединить его от

умной турбо-щетки с валиком.

4. Вымойте и высушите губку для влажной уборки.

2. Вставьте новые фильтры водораздатчика и убедитесь, что

они правильно установлены.

162 163

Технические характеристики

Specifications

Пылесос

Перезаряжаемый литий-ионный аккумулятор

7INR19/66

Модель MJSCXCQPT

Номинальное напряжение

25,2В

Модель аккумулятора

Расчетная емкостьP2046-7S1P-BC

3000мА·ч

Напряжение при зарядке

30,8В

Расчетная емкость 3000мА·ч

Расчетное напряжение Номинальная емкость

25.2 V 2800мА·ч

Номинальная мощность

450 Вт

Емкость контейнера для пыли Макс. 0,6л

Энергия

70,56Вт·ч

Время зарядки

Около 4 ч

Вес нетто 4.2кг

Размеры изделия

1286×214×256мм

Литий-ионный аккумулятор содержит вещества, представляющие опасность для окружающей среды. Перед утилизацией пылесоса сначала выньте

аккумулятор и утилизируйте или сдайте его на переработку в соответствии с местными законами и правилами страны или региона эксплуатации.

Умная турбоетка с валиком

Маленькая электрическая насадка-щетка

Модель

G10-01 Модель 1C-02

Информация об утилизации и переработке отходов электрического и электронного оборудования

Номинальная мощность

40 Вт Номинальная мощность 20 Вт

Все изделия, обозначенные символом раздельного сбора отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE, директива

2012/19/EU), следует утилизировать отдельно от несортируемых бытовых отходов. С целью охраны здоровья и защиты окружающей среды

Номинальное напряжение Номинальное напряжение

25,2В 25,2В

такое оборудование необходимо сдавать на переработку в специальные пункты приема электрического и электронного оборудования,

определенные правительством или местными органами власти. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные

негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Чтобы узнать, где находятся такие пункты сбора и как они работают,

обратитесь в компанию, занимающуюся установкой оборудования, или в местные органы власти.

Зарядное устройство

Изготовитель

Zhongshan Baolijin Electronic Co., Ltd. Средний КПД в активном состоянии

87.5%

Модель

BLJ24W308080P-V

КПД при низкой нагрузке (10%)

77.9%

Вход

100–240В~ 50/60Гц 0,8А

Потребляемая мощность без нагрузки

0,10 Вт

Выход

30,8В 0,8А 24,6Вт

164 165

Вопросы и ответы

Ошибка Возможная причина Решение

Ошибка Возможная причина Решение

Аккумулятор не вставлен или разряжен.

Полностью зарядите пылесос, а затем

Зарядное устройство не подключено к

Убедитесь, что зарядное устройство

продолжите использование.

пылесосу.

правильно подключено.

Пылесос не работает.

Режим защиты от перегрева активирован

Подождите, пока пылесос остынет, а

Индикатор аккумулятора не

Аккумулятор полностью заряжен и перешел в

Пылесос не получается использовать

из-за засорения.

затем повторно активируйте его.

горит во время зарядки.

спящий режим.

обычным образом.

Заблокировано отверстие для всасывания или

Очистите отверстие для всасывания или

воздушный канал.

воздушный канал от мусора.

Если проблема остается после устранения двух указанных выше неполадок, обратитесь

за помощью в гарантийную службу.

Заполнен отсек для пыли и/или засорен

Опорожните отсек для пыли и очистите

фильтр.

фильтр.

Подождите, пока температура

Аккумулятор медленно

Слишком низкая или слишком высокая

аккумулятора нормализуется, а затем

Сила всасывания снизилась.

заряжается.

температура аккумулятора.

Засорилась умная турбо-щетка с валиком и/

Удалите засоры из умной турбоетки и/

продолжите использование.

или шланг.

или шланга.

Очистите или замените фильтр

Резервуар для воды не

Фильтр водораздатчика засорен.

водораздатчика.

Основное отверстие для всасывания или

Очистите основное отверстие для

Двигатель издает странный шум.

выпускает воду или делает это

шланг заблокированы.

всасывания или шланг от мусора.

слишком медленно.

Очистите или замените губку для

Губка для влажной уборки загрязнилась.

влажной уборки.

Первый индикатор горит красным

Обратитесь в отдел послепродажного

Аккумулятор поврежден.

после включения пылесоса.

обслуживания для устранения проблемы.

Первый индикатор мигает

Используйте для зарядки пылесоса

Используется несовместимое зарядное

красным после зарядки

только оригинальное зарядное

устройство.

пылесоса.

устройство.

166 167

Устранение неполадок

のご注

Если пылесос не работает надлежащим образом, на дисплее появится сообщение об ошибке. Способ устранения той или иной

本製品はご家庭での使用に限られま使用前に説明書をださい。またでも参照でき

ошибки можно найти в приведенной ниже таблице устранения неполадок.

てく

Значок

Сообщение об

ошибки

Решение

や五たはをお子さまなする経い方

ошибке

ご利用になれません。者の督または指導のもと全な使用が保でる場合除きます

Воздушный канал

Устраните все засоры в контейнере для пыли, шланге и/или умной турбоетке с

本装置は、装置付属の電源ユニトのみを使用ださ

засорен

валиком.

お子が本製品を操作すはおも遊ぶないでくい。お子のそばで製品

Низкий уровень

を使用する場合は特に注意しさい。お子さまが保者の目の届かない況で製品を掃除、ンテ

Как можно скорее зарядите аккумулятор.

заряда аккумулятора

ることはしないでくだ

Щетка-валик

Инструкции по чистке валика от волос и другого мусора представлены в подразделе

屋内が乾燥場所でのみ使用でき屋外や浴室ルのどで製品設置充電使用

застряла

"Чистка умной турбоетки с валиком" в разделе "Уход и техническое обслуживание".

ることはしないでくだ

た手でプラグや製品にいでくださ

Аккумулятор

Как можно скорее зарядите аккумулятор.

разряжен

災や爆発けが避けため、使用前にはチウム電池や電源ダプタに異常がないかをださ

チウム電や電ダプに異常が見られる場合はクーナーを使用しないでくさい。

Перегрев

Подождите, пока температура аккумулятора нормализуется, а затем продолжите

ラシニ電動ラシ電池、延長管および本は電気が流れ部品や他の液に浸

аккумулятора

использование.

して洗すべてのフィしっかりと

Ошибка

Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания для устранения проблемы.

高トクスマートブラやミニ電ブラシするするロラーブラシをしなように

くだ高トクスマートブラストカッター取り

状態で製品を使用ないでください。

Фильтр не установлен

Убедитесь, что HEPA-фильтр и фильтр предварительной очистки правильно

установлены.

型番が BLJ24W308080P-V の純正の電ダプタのみ使用できます

168 169

のご注

品番が P2046-7S1P-BC/P2046-7S1P-BCA の電池のみ使用できます

底カバプレンシム部および内蔵 HEPA フーをり付

ダプタやリチウム電池に異常が見られた場合は、ンテナス部門から専用の部品を購

てから使用しください

してしてくだ

使用し手入いてください

品を使用して水やガソンなどの可燃性または性のある液体を吸引しないでくださいまた、白剤

使 してしてく

引しいでくださ

災の危険につい警告匂いのある製品本製品のーに塗りつけないでい。それらの製品の

リーナーを使用し石膏ボードの塵、のすすおよび灰かすを掃除しないでください。また、バコ、

化学質は燃えやす製品が発火する恐れがあるこが知られています

ッチなどているもえているものしなでください。

電池を使用ない場は、電池をの金属に近づないい。電池の端

ーナーを使てガス、釘、ネジ貨など先のとがったものや硬いもの掃除しないでください。

子がショートのリクが高まります

す。

劣悪な条件下では、体が電池から吹出す恐れがあます体に触れないでださい。刺激ややけの原因

部にゆったりした衣服、づけでください。本体

となりまれてしまっください目に入っしまった

や延長管またその他の付属品を目や耳に向けたそれらを口の中に入れたしないでください。

てく

うにしくださいまったクリーナ使しないでくださいちり

電池や機器を燃やさないださい。爆発の原因とます

り、綿くずせることがありま取りいてくだ

水やさらしたり浸したりしないでください

クリーナルないでくだ下し損したり、なった

説明書の指示に従て本製品を使用い。た使用の責任使用

とがあますーナーが破損し場合、またそ他の障が見られた場合はご自身分解

電子ニュの詳細についは、www.mi.com/global/service/userguide をご覧ださい。

、正

説明書の指示にて充電ださい。規定度範囲を超える環境で誤て充電を行う池の

す。

純正の電源アダプ使用から40°の環境で充電ださい。それ以外の場合故障の原因

170 171

製品紹介

リス 部品名

ポート

ディス

子× 2

池 LED ステータスンプ

トカップ

イッ

イッ

押して起動 / 離と停止

トブ

すき間ノ

アダプタ

電・収

(ネジ x2、アンカープラグ x2、

パック取り外しボタン

決めシールが含まれます)

トカップ

トカップ

リリース

帯電防止

ミニブラシ延長管 2 WAY ブラシ

ォータータン

ップ

説明書記載の製品、付属品、ーザスなどの画像はージで製品の更新や改良のため、実際の製品とージが多少

異なる場合がますその場合実物に準ます

172 173

製品紹介

み立

ディス

本体よびみ立

カチッ

ターカップ

ロックする

残量> 20%

残量≤ 20%

ード切り

ロッ

く押てクリーナーの動作モードを切

く押して

り替えま

ヒンクリーナーが正常に作しない合はスプレイラー知が示されます方法【トシュング】ください。

ヒントミニブラつなに使するようおめしま

174 175

み立

充電

充電収納兼用スドの設置

電池 LED ステータンプ

ト:

消灯 点滅 常時点

めて使する前するようにしてください

1. スタンドの置には電付近の日の当たらない燥した場所を

3.8mm ドルビを装着した電動工具で位置決めシールの位置

は約 4 時間です

びます位置の裏側に電線や配管などの設備がないこを確

決め穴に合わせて穴を開けアンカープラグをドル穴にれます

電池残量低

充電中はクリーナーを動できません。

す。

4. 収納スの取り付け穴と位置決めルの位置決め穴を合わ

ワフードで使用すると電高くなり、この

2. 置決めシールを床面と平行に壁に貼り付けますシーの下部

、ネ

電池残量正

充電すると充電に通常より長い時間がかかることがあます本体

と床面は 103cm 以隔を開けて上部に低 30cm の遮蔽

なく完了

を 30 分間冷却させてから充電するうお勧めします

い空するようおめしま

フル

充電 5 分経過するとステータスン プが消灯して節電モードに切り替

ット

30cm

わりま

(デュアルバッテリーバッ

ディス

1

テリー * 取りけに使

電時、スプレイには電示されま100 は

拡張スロト充電ポールピ

す。

ポート

電池 LED ステータ

子× 2

スラン

103cm

ール ネジ アンカープラグ

2

* 拡張バーは別途購入が必要

置推高度シー下部と床面の間隔が 103cm 以

176 177

電源アダから直接充電する場合

ドを利用て充電する場合

使用方法

言語設

ード

2. 連作モード

使 ーン

キーを 1 回押して連続作モドにり替えてから、ッチ

キーを 3 秒長押して言トを表示させ、 キーを押し

本製品には 2 通りの動作モードます要に応じり替え

を短押す本体が連続動作ます連続動作モを終了す

2 WAY ブラテンソファサイドテブルなどの

て言語をり替えて選択します択後、 キーを 2 秒間長押し

使 す。

合は、 を再度 1 回押します

のちりやほを吸い取りに便利です

ると選択した言され

1. 非連続動モー

電子ロク機能を使うとで指が自由になりッチを押し続け

ヒン: 無操作態が 10 秒を超えるとスプレイが消灯します

イッ す。すとす。

ることがりません

ード切り

キーを短く押すと、ーナーは長時間モー準モード /

ード、ワフルード切りわりますディスプレ

はモード名が明るく示されま

ミニブラシソファなどののちりやほこりの吸引

ードは高トルクスマートブラシれてい

トの毛や奥また場所の掃除に便利です

使用できますスプレイ自動」と強調表示され、ーナーが

力をフロアタイル)またはじゅうたん切り替えま

ヒント いずードで停止後、すると、

ード

ード

リーナー使用したードしま

ト:

ト:

いず部が引っかかると、は自に停止します引っ

ヒント このードスイッチ短く押とクリーナーがスタンバイ状

す。 イッ すと す。

をすべて取り除と使けることきま

スタバイが 10 秒を超えるィスプレイが消灯し、自動的にロックが解除さ

電池過熱保護機能自動的た場は、正常な電池温

す。

って使 てく

178 179

使用方法 メン

使 ーン

プがけ機能を使用す

3. 高トクスマートブラ取り置とウォータータンクの

メン

り付け位置を合わせると磁力でウータータンクがくつきます

すき間ノサッシの溝壁の四隅階段など細かな間の

ト:

必ず純品を使用しください。正部使用されると保

便 す。

ォータータンを踏みけないでください。破裂の恐れがあ

す。

床面が汚ている場合は、に床面のほこりを取り除いからモ

ター高トルクスマートブラまると、本体

がけを行うり効果的です

繰り返してから停止します取り除いて

たんではモプがけ機能を使しないでくださ

ら使用しください

洗剤や消毒液は使用ないでください。

長期間使用い場合ーのル充電から電源ア

プタのプラき、日のたら燥した管してくだ

1. モップらしてかうにるましっかりと

さい。直射日光の当たる場所や湿気のある場所では保管しない

ォータータンの裏面にと貼り付け

ださい。電を避けるため、少なとも 3 カ月に 1 回は充

てく

高トクスマートブラシフローリング石、タイル、

4. フローングやタイのゴの吸引や拭き掃除に便利です

本体

じゅたんなど床面の除に便利です自動モードではクリーナー

かい乾い布で本体を拭ます

は床面の種類に応じて自動的に吸引力を調整ます

2. ウータータン栓を開けてゆっと適量の水入れから

オンオフ

ォータータンの栓を閉

ト:

ウォータータンクボール水をするバルブ果たす

。起 、異

ヒン: 高クスマーブラシは直接本体に取り付けて使用

りま

もで す。

使用ないきはータータンの給水スオフ

180 181

てく

メン

、サ

2. 矢印方向にダスカップ底カバーリスボタンを押すと、ダス

3. 図①が示ように矢印の方向に沿ダスプ底のダ

4. 先にプレターを取り外てから、持ち手を引きながら反時

の清掃

トカップ す。 す。

プ取り外しッチを引きながら、②が示すようにダスを取

回りにが止まる位し、サイロンシス取り出

す。

す。

1. ちりやほこなどのゴミMAX( ) でたまたままで使

けると吸低下しま取り除いてから使

ださい。清掃前には電源アダプタが外れているを確認し、誤っ

ッチれてクリーナー動しように意してくださ

1

ィル

2

2

1

トカップ イッ

182 183

メン

5. プレルター、サイクロンシステム部およびダスをきれ

導電部が汚れた場合は、柔らい乾いた布で導電部を拭いださ

、サ

3. ダスをや傾けながら、本体のツダスカップの溝を

いになるまで洗い流しますい終わったら、24 時かし

い。

取り

わせて、印の方向にダスカップを軽く押し込みまカチッ

しっかりとす。

正しく取りけられて

1. サイロンシス部を垂直にダスカップに入持ち手ダス

溝のやや左側に合わせう注意ださい)時計回

に回が止まるまで回してからち手戻します

2. プレーの正面を上に向けンシステム部に取り

す。

1

2

1

ィル

カチッ

フィル イク トカップ

2

ト:

ト:

洗剤や研磨剤、消臭剤でダプを清掃しなでください。

も毎月 1 回はダスカッを清掃するよお勧ます

、サ

3-4 カ月に 1 回はダプレター、クロンシス

れて洗ったり、ドラオー子レ

するようおめしま

や直づけるなどして乾させしないでください

184 185

メン

内蔵 HEPA フーの清掃

2. 図が示す方向に下に引内蔵 HEPA フターを本体から取

4. 内蔵 HEPA フルターを 24 時間以乾かしてしと乾

2. ダスを元に戻します

す。

す。

ヒン: 少なも 4-6 カ月に 1 回は清掃るよお勧ます

1.にダストカッ外し

1

3. 水で内蔵 HEPA フターを洗浄します浄する際には、

HEPA フターを 360°回転させて、HEPA フターの隙間の

内蔵 HEPA フーの取付け

ゴミすべて取りれてることをしまンクく数

たきつけると、ミがて取

1. 図のように内蔵 HEPA フターを本体に軽くし込んで元に

す。

2

ト:

浄してください使用しないでくださ

カチッ

2

ブラシや指を使わず HEPA フターを清掃しください。

1

トカップ イッ

186 187

メン

高トクスマートブラ

ミニブラシの

1. 図が示すようにロックを反時計回りに回転が止る位置まで回

3. 長時間使用してブシが汚れた場合は水洗いしま

1. 硬使って図の方向にロックを反回りにカチッと音がする

3. 乾燥させる時は回転ブラシを縦に置き、24 時間上乾かし

ブラシら回転ブラを取り出しま

す。

かりと乾燥させます

90°

2. はさみで転ブラシに絡みついた毛断して取り

4. 乾燥させる時は回転ブラシを縦に置き、24 時間上乾かし

2. ロクを外しから、回転ブラシをミニ電動ブラシから取

4. 回転ブラシをっかと乾燥させてから、り外した時と逆の手

除きます乾いた布シュアカバーについたゴミを

かりと乾燥させます

り出転ブラシを水できれいに洗います

す。

す。

188 189

メン

ータータの清掃

2.ォータータンクを清掃します

給水カー パック

3. ウォータータンクからモ外します

ト:

ォータータンの給水速度が遅または詰ましま

電リチウムパック取り外し可能正し

充電中や使用ない時はータータンクをり外て速やかに清

場合は、給水カージを交換い。

く充電しても使短くなった場は、寿

掃し、カビや臭いが生するのをぎます

土地の水質や使用頻度に異なますがプがけの効果を保

たこと示しま

モッ薄くなったり、たりしてマジックり合

つために、3-6 カ月に 1 回カージを交換するよ勧めしま

なくなったモップ

す。

1. 電パック取り外しボタン押し後ろにスライドさせて

す。

してく

1. 指をへこみに合わせて左右 2 つの古いカー品を取り

2 新しい電池クを取り付けます

す。

1. ウォークをにずらして高トルクスマー

す。

4. モプを洗って乾かします

2. 新しカートリッジ取りて、正しく取りれてい

す。

190 191

ラメ

本体

ウムック

製品型番 MJSCXCQPT

定格電

25.2V

電池品番

公称容量P2046-7S1P-BC/P2046-7S1P-BCA

3000 mAh

充電電圧

30.8V

公称容量 3000mAh

公称電圧 定格容量

25.2V 2800mAh

定格出力

450W

トカップ 0.6L最大)

電力量

70.56Wh

充電時間

4 時間

製品正味重 4.2kg

品寸

1286×214×256mm

本機には充電式ム電池パが含まれているため、本機の廃棄は環境に影響を与ます本機を廃棄するに、電池を取り出専門の回収機関に処理を依頼

してく

トブ

ミニブラシ

型  番

G10-01 型  番 1C-02

定格出力

40W 定格出力 20W

定格電 定格電

25.2V 25.2V

アダプタ

製造元

中山市宝利金電子有限公司 平均有効電力

87. 5%

型番

BLJ24W308080P-V

力( 1 0

77.9 %

入力

100-240V~50/60Hz 0.8A

無負荷時消費電力

0.10W

出力

30.8V 0.8A 24.6W

192 193

よく

よくあ 考えられる 対処方法

よくあ えられる原 対処方法

製品の電池切れは電池残量 をフルして使してくだ

本体と電アダプタ差込口触不

しっかりとれて

るかくださ

リーナーが動しない

詰まて過たため、自動保護能が作動

てく

充電時に、電池状態のステータ

ル充電されたため、池が休眠態に入ている

正常に使用可能

ラン

まり

てく

これら二つの可能を排除しても、決されフターサービスに絡し

て修頼してください

ダスカップが満杯、ターにゴが詰まっ

、フ

電池温度が正に戻るのを待てか充電

ている

てく

充電が遅い

高すぎるまたすぎる

してく

吸引力が

、延

ートラシや延長管付属品

リッ

リッ てく

まり

って てく

ォータータンから給水されな

さい

、ま

主吸込口か延長管の詰ま

主吸込口や延長管の異物を取り除いださ

ップ ップ

モーターから異音がす

プが汚ている

てく

動する、 番目のステータス

パックの

してして

ンプ赤くする

くださ

充電時に、 番目のステータス

アダプタの

使してしてくだ

赤く速く点する

194 195

ティン

주의사

クリーディスプイにエラす。ディスプイにッセ認して、

본 제품은 가정용입니다 . 제품 사용 전에 본 설명서를 자히 읽고 올바르게 보관해 주십시오 .

って てく

본 제품을 신체 , 감각기관 혹은 지적 장애가 있는 사람이나 관련 경험 및 지식이 없는 사 ( 린이 포 )

記号 意味

対処方法

사용할 경우 안전한 사용을 위해서 반드시 보호자의 감독이나 지도 하에 사용해 주십시오 .

기는 기기와 함께 제공된 전원 공급 장치로만 사용할 수 있습니다 .

ース

トカップ トブ って してく

어린이가 제품을 조작거나 장난감으로 사용지 않도록 하십시오 . 또한 어린이 근처에서 제품을 사용할 때

에는 주의해 주시고 어이가 보호자 없이 제품을 세척하거나 보수하지 않도록 하십시오 .

電池残量低

速やかに充電い。

최대한 실내의 건조한 바닥 청소에 사용해 주시고 야외나 욕실 또는 수영장 주위에 본 제품을 설치하거나 충전

및 사용지 마십시오 .

ーブ

手入とメンテナンス高トクスマーブラシ掃】照してブラシ

젖은 손으로 전원 코드 또는 제품의 모든 부분을 만지지 마십시오 .

って

ついた質や毛髪を取り除いてください。

발화 , 폭발 또는 부상을 방지하기 위해 사용 전에 리튬 배터리 및 전원 어댑터의 손상 여부를 점검하십시오 .

電池切れ

速やかに充電い。

리튬 배터리 또는 전원 어댑터가 손상된 경우 청소기를 사용하지 마십시오 .

스마트 고토크 브러시 , 미니 전동 브러시 , 배터 , 연장봉 및 청소기 본체는 모두 전기 부품으로 물에 담그거

電池過熱

って使 てく

나 기타 액체를 사용해 세척하지 마십시오 . 일상적인 세척 후 모든 필터는 완히 건조한 후 사용해 주십시오 .

스마트 고토크 브러시 및 미니 전동 브러시를 청소할 때에는 사용자가 회전 브러시로 인해 상해를 입지 않도록

症状

してしてくだ

본체의 전원을 꺼 주시고 , 스마트 고토크 브러 , 먼지통 , 그리고 필터가 장착되지 않은 상태에서는 본 제품

을 사용지 마십시오 .

フィル

内蔵 HEPA フター、プレー綿が取り付けられているか確認しください。

델 번호 BLJ24W308080P-V 인 전원 어댑터 사용해 주십시오 .

델 번호 P2046-7S1P-BC/P2046-7S1P-BCA 인 배터리만 사용해 주십시오 .

196 197