XIGMATEK UTGARD: instruction

Class: Computer Accessories

Type:

Manual for XIGMATEK UTGARD

background image

5.4

5.5

1.1

1.2

1.3

3.1

3.2

5.1

5.2

5.3

12.1

12.2

6.1

6.2

6.2

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

8.1

8.2

8.3

9.1

9.2

1 5 6 12 9 10 4 7 8 11 3 2

Accessory List / Accessoires Liste / Tillbehörslista / Lista de accesorios

付属品一覧

 / Список аксессуаров

଩Ӈ఼൐

H.D.D LED

POWER LED+

POWER LED-

POWER SW

SPEAKER

Motherboard USB connector

Motherboard AC’97 connector

Motherboard Azalia(HDA) connector

Motherboard SATA connector

serial

ATA

case USB connector

case AC’97 connector

case Azalia(HDA) connector

case SATA connector

Specification

1

ɜġ

ɜġ

M/B Stand X 10 

ɜġ

ɜġ

Stand Schrauben für das M/B Mounting X 10 

ɜġ

ɜġ

M/B

ࡑ࠙ࡦ࠻ࠬࡍ࡯ࠨ࡯

 X 10 

ɜġ

ɜġ

Distansnipplar för montering av moderkort X 10 

ɜġ

ɜġ

Tornillería para anclar el soporte de la placa X 10 

ɜġ

ɜġ

крепёж для установки материнской платы X 10 

ɜġ

ɜġ

͹፟ڕᅚߗ

 X 10 

ɜġ

ɜġ

Support Carte-mère X 10 

2

ɜġ

ɜġ

M/B screw X 10 

ɜġ

ɜġ

Schrauben für M/B Verschluss X 10 

ɜġ

ɜġ

M/B

࿕ቯ↪ࠗࡦ࠴ࡀࠫ

 X 10 

ɜġ

ɜġ

Skruvar för fastsättning av moderkort X 10 

ɜġ

ɜġ

Tornillería para anclar los discos duros X 10 

ɜġ

ɜġ

для крепления жёсткого диска в корзину X 10 

ɜġ

ɜġ

͹፟ڕ׽ؠᓲක

 X 10

ɜġ

ɜġ

Vis pour carte-mère X 10  

3

ɜġ

ɜġ

External 3.5" device adapter screw X 4 

ɜġ

ɜġ

Schrauben für externe 3.5” Adapter X 4 

ɜġ

ɜġ

3.5”

࠺ࡃࠗࠬ↪

M3 

ࡒ࡝ࡀࠫ

 X 4 

ɜġ

ɜġ

Skruvar för den externa 3.5” hållaren X 4

ɜġ

ɜġ

Tornillería para adaptador externo de 3.5” X 4 

ɜġ

ɜġ

винты для внешнего адаптера 3.5” X 4 

ɜġ

ɜġ

3.5"

ᖼତߛᓲක

 X 4 

ɜġ

ɜġ

Vis pour périphérique bae 3,5”” externe X 4 

4

ɜġ

ɜġ

HDD tray screw X 20 

ɜġ

ɜġ

HDD Schrauben X 20 

ɜġ

ɜġ

HDD

࡜࠶ࠢ↪

HDD

ࡀࠫ

 X 20 

ɜġ

ɜġ

Skruvar för hårdiskhållaren X 20 

ɜġ

ɜġ

Tornilleria para la Fuente de placa base X 20 

ɜġ

ɜġ

винты для крепления блока питания X 20 

ɜġ

ɜġ

ർჄћሹᓲක

 X 20

ɜġ

ɜġ

Vis pour support disque-dur X 20  

5

ɜġ

ɜġ

PSU screw X 4

ɜġ

ɜġ

Schrauben für PSU Verschluss. X 4 

ɜġ

ɜġ

㔚Ḯ࡙࠾࠶࠻࿕ቯ↪ࠗࡦ࠴ࡀࠫ

 X 4 

ɜġ

ɜġ

Skruvar för fastsättning av nätdel X 4 

ɜġ

ɜġ

Tornilleria para la Fuente de alimentacion X 4

ɜġ

ɜġ

винты для крепления блок материнской платы X 4

ɜġ

ɜġ

࿪໚ֻᑕጡᓲක

 X 4

ɜġ

ɜġ

Vis pour Alimentation X 4 

6

ɜġ

ɜġ

Cable clip X 3

ɜġ

ɜġ

Kabelclips X 3

ɜġ

ɜġ

ࠤ࡯ࡉ࡞ࠢ࡝࠶ࡊ

 X 3 

ɜġ

ɜġ

Kabelclip X 3

ɜġ

ɜġ

Clip del cable X 3

ɜġ

ɜġ

Фиксаторы проводов X 3

ɜġ

ɜġ

ቢӵ

 X 3 

ɜġ

ɜġ

Serre câble X 3

7.1

7.2

7.3

www.xigmatek.com

XIGMATEK PURE BLACK EDITION ON CLASSIC CHASSIS

Product Name

Drive Bay

Dimensions

Expansion Slot

Motherboard 

Support

Power Supply

I/O Panel

Cooling System

UTGARD

Standard P/S2 ATX/EPS power supply unit

1. Intake airflow hole with dust filter.

2. Available for face upward and downward installation.

3. Within anti-vibration rubber.

Utgard-Original / Window: 207(W) x 515(H) x 490(D) mm (8.1*20.3*19.3 inches)

Utgard-Mesh: 222(W) x 515(H) x 490(D) mm (8.7*20.3*19.3 inches)

5.25” External x 9 with tool-free holders.

(Including one external 3.5” device adapter and one 4 in 3 3.5” HDD adapter.)

7 slots (tool-free)

ATX, Micro ATX (with easy black plant installation window)

Air-cooling

Front Fan:  

Pre-installed 120mm white LED with orange blades x 1

(80/90/140mm fan is available)

Rear Fan:  

Pre-installed 120mm white LED with orange blades x 1

(80/90mm fan is available)

Side Fan:  

Utgard-Original: 80/90/120/140mm fan *1 (optional)

120/140mm fan *1 (optional)

Utgard-Mesh: 120mm fan *4 (optional)

200/220mm fan *1 (optional)

Utgard-Window: Not available.

Bottom Fan: 

120/140mm fan x 1 (optional, with 14cm tool-free holder)

Top Fan:  

Pre-installed 170mm white LED with orange blades x 1

(120/140mm fan x 2 are available)

Fan Speed Control: Six fan speeds are adjustable synchronously 

by two knobs on top panel.

Water-cooling

Water pipe holes x 4 (with rubber cover)

Available for 12cm*2 or 14cm*2 radiator (thickness under 46mm)

Top Panel: Power On/Off switch, USB2.0 x 4, e-SATA x 2, 

Audio in/out x 1 (HD Audio), two knobs of fan controller.

8.5

8.4

Installation Guide Installationsguide

2. Power supply unit installation

Put the PSU on the bottom space and screw tightly.

Notice: Upward or downward is both available.

1. Open panels and covers to begin installation.

        Pull out and remove front panel.

        Remove thumb screw and pull backward to 

open side cover.

        Push the bottom ad pull back to remove top panel.

Notice: User has to open both side cover for further 

installation.

1.1

1.2

1.3

1.1

1.2

1.3

3. Motherboard installation

        Screw the M/B stand screws within the 

suitable holes

        Screw M/B tightly on chassis.

3.1

3.2

5. External 3.5” device installation

        Remove the mesh 3.5” bezel from the front cover.

        Remove the 3.5” metal cover.

        Unlock both side holders to remove 3.5” rack 

adapter.

        Screw 3.5” device tightly on adapter.

        Slide adapter into bay and lock by both side 

holders.

5.1

5.2

5.3

5.4

5.5

12. Cable management

        There are five holes and choose three to 

screw tight cable clips.

        Manage and fix cables into clips.

12.1

12.2

6. HDD installation

        Fix 3.5” HDD on the 4 in 3 adapter by screws.

        Push HDD adapter into three free 5.25” bays.

        Fix adapter by tool-free holders.

6.1

6.2

6.3

10. I/O switch and chassis LED installation

        Connect the HDD LED, power LED, Power 

SW, Speaker to the M/B connector.

        Please refer to your M/B manual for specific 

pin outs.

10.1

10.2

11. USB, e-SATA, AC’97, and Azallia(HDA) 

connector installation

        Connect USB, e-SATA, AC’97, and 

Azallia(HDA) connectors on M/B.

        Please refer to your M/B manual for specific 

pin outs.

11.1

11.2

4. 5.25” device installation

        Remove the mesh 5.25” bezel from the front 

cover

        Remove the 5.25” metal cover.

        Move both side holders backward to unlock 

holders.

        Slide 5.25”device into bay and align the holes 

of holders.

        Move both side holders toward to lock device.

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

7. Add-on card installation

        Pinch the clip with fingers and pull back to 

 release.

        Remove bracket and install add-on card.

        Push holder onward and fix the holder until 

hear the “click”.

7.1

7.2

7.3

8. System fan installation

        Front fan: Pre-installed 120mm LED fan and 

available for 80/90/140mm.

        Rear fan: Pre-installed 120mm LED fan and 

available for 80/90mm.

        Top fan: Pre-installed 170mm LED fan and 

available for two 120/140mm.

        Left side cover:

Original cover: Available for 120/140mm fan x1 

and 80/90/120/140mm fan x1.

 x 

Mesh cover: Available for 120mm fan x4 or 

200/220mm fan x1.

 x 

Window cover: Not available

Bottom fan: Available for 120/140mm fan x1 

with 140mm fan tool-free frame.

8.1

8.2

8.3

8.4

8.5

9.  Fan speed controller installation

        Connect power cable with Molex 4pin 

connector from power supply.

        Connect fan connector with cooling fan.

        Connect fan cable to fan controller and fans. 

Notice: Please make sure knob A controls fan 

A1~A3 and knob B controls B1~B3. Check you fan 

label or spec in advance and total output wattage 

of both knob A and B could not be over 10W.

9.1

9.2

1. Öppna höljet och panelerna.

        Drag ut och avlägsna frontpanelen.

Montera bort skruvarna och skjut bakåt för att 

 avlägsna 

sidopanelen. 

        Tryck underifrån och bakåt för att avlägsna toppanelen. 

Notera: För att fortsätta installationen måste båda 

sidopanelerna avlägsnas.

1.1

1.2

1.3

Installationsanweisungen

2. Powersupply Installation

Setzen Sie die PSU auf den unten vobereiteten 

Boden und ziehen Sie diese mit den Schrauben 

fest an.

Vorsicht: Oben oder unten, beides ist verfügbar.

1. Öffnen Sie die Seitenpanele um mit der 

Installation zu beginnen.

Ziehen Sie das Front Panel und entfernen Sie dieses.

Entfernen Sie die Thumb Screws und ziehen Sie das

Seitenpanel nach hinten um das Side Cover zu öffnen.

Drücken Sie den Boden und ziehen Sie diesen 

zurück um das Top Cover zu entfernen.

Vorsicht: Es müssen beide Seitenpanele entfernt 

werden um weitere Installationen durch zu führen.

3. Motherboard Installation

        Schrauben Sie die M/B Abstandhalter in die 

vorgesehenen Löcher.

        Schrauben Sie das M/B in das Chassi ein.

3.1

3.2

5. Externe 3.5” Device Installation

        Entfernen Sie das gemeshte Front Panel vom Front 

Cover.

        Entfernen Sie das 3.5” Metallcover.

        Entsperren Sie beide Sideholders um das 3,5“ 

einzusetzen.

        Schrauben Sie das 3.5” Device fest an den Adapter.

        Setzen Sie den Adapter in die vorhergesehene Stelle 

und fixieren Sie es durch die Sideholders.

5.1

5.2

5.3

5.4

5.5

12. Kabel Management

        5 Kabelführungslöcher, wählen Sie 3 um die 

Kabel zu befestigen.

        Management und Clips um die Kabel zu 

befestigen.

12.1

12.2

6. HDD Installation

        Befestigen Sie die 3.5” HDD in den 4 zu 3 

Adapter mit den bei liegenden Schrauben.

        Drücken Sie den HDD Adpater in 3 freie 5.25” 

Laufwerksschächte.

        Fixieren Sie den Adapter mit den Tool Free  

 Holders.

6.1

6.2

6.3

10. I/O switch and chassis LED installation

        Verbinden Sie die HDD LED, power LED, 

Power SW, Speaker zu den M/B Connectoren.

        Verwenden Sie dazu Ihr M/B Manual für die 

spezifischen Pins.

10.1

10.2

11. USB, e-SATA, AC’97, and Azallia(HDA) 

connector installation

        Verbinden Sie USB, e-SATA, AC’97, and 

Azallia(HDA) Connectoren auf dem M/B.

        Verwenden Sie dazu Ihr M/B Manual für die 

spezifischen Pins.

11.1

11.2

4. 5.25” Device Installation

        Entfernen Sie das gemeshte Front Panel vom 

Front Cover.

        Entfernen Sie das 5.25” Metallcover.

        Ziehen Sie die beiden Side Holders nach 

hinten, um diese zu entsperren.

        Setzen Sie das 5.25” Device in den 

vorgesehen Platz ein.

        Ziehen Sie beide Sideholders nach vorne um 

das Device zu sperren und zu sichern.

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

7. Add-on Card Installation

        Drücken Sie den Clip mit den Fingern und 

ziehen Sie diesen zurück.

        Entfernen Sie das PCI Bracket und installieren 

Sie die jeweilige ADD ON KARTE.

        Drücken Sie den Halter zurück in die 

Ausgangsposition bis Sie ein “Einrasten” hören.

7.1

7.2

7.3

8. System Lüfter Iinstallation

        Frontlüfter: Vorinstallierter 120mm LED Lüfter, 

aber auch 80/90/140mm montierbar.

Rückseitige Lüfter: Vorinstallierter 120mm LED 

Lüfter, aber auch 80/90mm montierbar.

Oben liegende Lüfter: Vorinstallierter 170mm 

LED Lüfter, aber auch120/140mm montierbar.

 Linkes 

Seitenpanel: 

 x 

Original Seitenpanel: Montierbare 120/140mm 

Lüfter *1 und 80/90/120/140mm Lüfter *1.

 x 

Mesh Cover: Montierbare 120mm Lüfter *4 

oder 200/220mm Lüfter *1.

 x 

Window Cover: Nicht verfügbar.

Bodenlüfter: Montierbare 120/140mm Lüfter *1 

mit 140mm Lüfter Tool-Free Frame.

8.1

8.2

8.3

8.4

8.5

9. Installation der Lüftersteurung

        Verbinden Sie das Power Kabel mit dem 4 Pin 

Molex Connector des Netzteils.

        Verbinden Sie den Lüfter mit der Lüftersteurung.

Vorsicht: Vergewissern Sie sich dass der Poti A die 

Lüfter A1~A3 und Poti B die Lüfter B1~B3 steuert. 

Überprüfen Sie im Voraus dass Ihre 3 Lüfter nicht 

über 10Watt Ausgangsleistung für den jeweiligen 

Poti A oder B benötigen.

9.1

9.2

2. Installation av nätdel

Placera nätdelen i det avsedda utrymmet nederst i 

lådan och skruva åt ordentligt.

3. Installation av moderkort

        Skruva i det antalet distansnipplar i 

bottenplattan som moderkortet kräver.

        Passa in moderkortet över distanserna och 

skruva sedan fast det. 

3.1

3.2

5. Installation av externa 3.5” enheter

        Avlägsna täckbrickan 

        Avlägsna metallplåten 

        Lås upp de båda sidospärrarna och plocka ut 

3.5”-hållaren. 

        Skruva fast 3.5”-enheten i hållaren.

        Sätt tillbaka hållaren i facket och lås fast den 

genom att föra sidospärrarna framåt. 

5.1

5.2

5.3

5.4

5.5

12. Kabelorganisering

        Det finns fem hål. Välj tre av dessa att skruva 

kabelclipsen i.

        Ordna kablarna i kabelclipsen.

12.1

12.2

6. HDD installationsanvisning.

        Fixera 3.5" hårddisken på 4 i 3 adaptern med 

skruvarna.

        Tryck in HDD adaptern i tre lediga 5.25" 

platser.

        Fixera adaptern med hjälp av låsanordningarna.

6.1

6.2

6.3

10. Installation av I/O-panelen och 

LED-belysningen. 

        Koppla in HDD LED, power LED, Power SW, 

Speaker till respektive kontakt på moderkortet. 

        Information om kontakternas placering finns i 

manualen till ditt moderkort. 

10.1

10.2

11. Installation av USB, e-SATA, AC’97, och 

Azallia(HDA) 

        Koppla in USB, e-SATA, AC’97, och 

Azallia(HDA)-kontakterna till moderkortet. 

        Information om kontakternas placering finns i 

manualen till ditt moderkort.

11.1

11.2

4.  Installation av 5.25” enheter

        Avlägsna täckbrickan

        Avlägsna metallplåten 

        För de båda sidospärrarna bakåt för att låsa 

upp hållaren. 

        Skjut in 5.25-enheten i facket och passa in 

den med hållarens hål. 

        För de båda sidospärrarna framåt för att låsa 

hållaren. 

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

7. Kortinstallation. 

        Nyp ihop clipset med fingrarna och drag bakåt  

för att lossa. 

Avlägsna hållaren och installera kortet. 

Tryck tillbaka hållaren och fixera den tills du 

hör hur det knäpper till.

7.1

7.2

7.3

8. Systemfläkt installationsanvisning

        Främre fläkten: Förinstallerad 120mm LED 

fan men kan ersättas med 80/90/140mm fläkt.

Bakre fläkten: Förinstallerad 120mm LED fan 

men kan ersättas med 80/90 fläkt.

Övre fläkten: Förinstallerad 170mm LED fan 

men kan ersättas med två 120/140mm fläktar.

 Vänstra 

sidopanelen:

 x 

Originalpanel: Utrymme finns för 

1x120/140mm och 1x80/90/120/140mm.

 x 

Nätpanel: Utrymme finns för 4x120mm 

fläktar eller 1x200/220mm fläkt.

 x 

Fönsterpanel: Inte tillgänligt. 

Bottenfläkten: Utrymme finns för 

 1x120/140mm 

fläkt.

8.1

8.2

8.3

8.4

8.5

9. Fläktkontroller installationsanvisning

        Koppla in strömkabeln med Molex 4pinnars 

kontakten från nätaggregatet. 

        Koppla ihop fläktkontakterna med fläktarna. 

OBS! Försäkra dig om att ratt A kontrollerar fläkt 

A1~A3 och att ratt B kontrollerar B1~B3. 

Kontrollera fläktarnas specifikation innan 

installation så att den sammanlagda effekten av 

ratt A och B inte överstiger 10W.

9.1

9.2

Pictures

background image

4. Installation du Driver 5.25” 

        Enlevez la couverutre du driver 5.25” du 

couvercle avant.

        Enlevez le couvercle en métal du driver 5.25”

        Faites bouger les deux supports latéraux en 

Faites glisser le driver 5.25: dans l’espace libre 

et alignez les trous des supports.

        Faites bouger les deux supports latéraux en 

avant pour fermer le driver.

Manual de instalación

2. Instalación de la Fuente de alimentación. 

Coloque la fuente en el espacio inferior y fije los 

tornillos.

NOTA: Permite su colocación hacia arriba o hacia 

abajo.

1. Apertura de los laterales para comenzar la 

instalación. 

        Quite el panel frontal.

        Extraiga los tornillos y tire hacía atrás para 

abrir el lateral.

mpuje hacía abajo y tire hacia atrás para sacar 

el panel superior.

NOTA: El usuario tendrá que abrir los dos laterales 

en una futura instalación.

1.1

1.2

1.3

3. Instalación de la placa base.

        Atornille el soporte de la placa en los huecos 

correspondientes.

        Atornille la placa fuertemente al chasis 

3.1

3.2

5. Instalación en la bahía de 3.5”

        Quite el embellecedor frontal que cubre la bahía de 3,5”

        Quite la cubierta metálica de 3,5”

        Mueva los enganches de ambos lados para sacar el 

adaptador de 3,5”

        Atornille fuertemente el dispositivo de 3,5” al 

adaptador

        Deslice el adaptador dentro de la bahía y fije los 

enganches.

5.1

5.2

5.3

5.4

5.5

12. Colocación de los cables

        Hay cinco agujeros y tres seleccionados para 

fijar los cables.

        Coloque y fije los cables en los clips.

12.1

12.2

6. Instalación de los discos duros.

        Fije los discos duros de 3,5” en el adaptador 4 

en 3 con los tornillos.

        Introduzca el adaptador de los discos duros 

en tres bahías libres de 5.25”.

        Fije el adaptador con las sujeciones, sin 

necesidad de herramientas.

6.1

6.2

6.3

10. Instalación del botón de encendido y los 

leds.

        Conecte el LED de HD, el LED de encendido, 

el botón de encendido, los auriculares, a la 

placa base.

        Por favor, revise donde ha de colocar dichos  

conectores en el manual de su placa base.

10.1

10.2

11. Instalación de las conexiones USB, AC97 y 

Azallia (HDA)

        Conecte el USB, e-SATA, AC´97 y Azallia 

(HDA) a la placa base.

        Por favor, revise donde ha de colocar dichos 

conectores en el manual de su placa base.

11.1

11.2

4. Instalación en la bahía de 5,25”

        Quite el embellecedor frontal que cubre la 

bahía de 5,25”

        Quite la cubierta metálica de 5.25”

        Mueva los enganches de los lados hacia 

atrás.

        Deslice hacia el interior el dispositivo de 5,25” 

y colóquelo haciendo coincidir los huecos de 

los enganches.

        Mueva los enganches de ambos lados para 

asegurar el dispositivo.

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

7. Instalación de tarjetas adicionales. 

        Apriete el clip con los dedos y tire de él hacia 

atrás para quitarlo.

Quite el soporte e instale la tarjeta adicional. 

Fije la sujeción empujando hacia delante 

hasta oir un “click” .

7.1

7.2

7.3

9. Instalación del regulador de ventiladores

        Conecte el cable de alimentación al conector 

molex 4 pin de la fuente de alimentación.

        Conecte el conector del ventilador al 

ventilador.

NOTA: Por favor, asegúrese de que el botón A 

controla los ventiladores del A1 al A3 y el B, del B1 

al B3. Compruebe con anterioridad, en la etiqueta 

o especificaciones del ventilador, que los vatios de 

salida totales, de los ventiladores del botón A y del 

B, no sobrepasan los 10W.

9.1

9.2

ขࠅઃߌࠟࠗ࠼

2. 

㔚Ḯ࡙࠾࠶࠻ߩขࠅઃߌ

ࠤ࡯ࠬਅㇱߩ㔚Ḯ࡙࠾࠶࠻ࠬࡍ࡯ࠬߦࡀࠫᱛ߼ࠍߔ

ࠆޕ

ᵈᗧ਄ਅᣇะޔߤߜࠄߢ߽ขࠅઃߌน⢻ߢߔޕ

1. 

ขࠅઃߌߩḰ஻ࡈࡠࡦ࠻ࡄࡀ࡞ߣࠨࠗ࠼ࡄࡀ࡞

ࠍขࠅᄖߔޕ

        

೨ᣇߦࡈࡠࡦ࠻ࡄࡀ࡞ࠍᒁ߈ޔขࠅᄖߔޕ

        

ࠨࠗ࠼ࠞࡃ࡯ࠍ࿕ቯߔࠆࡀࠫࠍขࠅᄖߒޔᓟᣇ

ߦᒁ߈಴ߒޔࠨࠗ࠼ࠞࡃ࡯ࠍขࠅᄖߔޕ

⢛㕙ߩࡠ࠶ࠢࠍ᛼ߒޔᓟᣇߦࠬ࡜ࠗ࠼ߒޔ࠻࠶

ࡊࡄࡀ࡞ࠍขࠅᄖߔޕ

ᵈᗧߘߩઁߩᯏེࠍขࠅઃߌࠆߚ߼ޔਔ஥ߩࠨࠗ

࠼ࠞࡃ࡯ࠍขࠅᄖߔᔅⷐ߇޽ࠅ߹ߔޕ

1.1

1.2

1.3

3. 

ࡑࠩ࡯ࡏ࡯࠼ߩขࠅઃߌ

        M/B

ࡑ࠙ࡦ࠻ࠬࡍ࡯ࠨ࡯ࠍㆡಾߥ૏⟎ߦขࠅ

ઃߌࠆޕ

        M/B

ࠍࠤ࡯ࠬߦࡀࠫᱛ߼ߔࠆޕ

3.1

3.2

5. 3.5”

࠺ࡃࠗࠬߩขࠅઃߌ

        

ࡈࡠࡦ࠻ࡄࡀ࡞߆ࠄ

3.5”

ࡔ࠶ࠪࡘࠞࡃ࡯ࡌ࠯࡞ࠍข

ࠅᄖߔޕ

        

ࠪࡖ࡯ࠪ߆ࠄ

3.5”

㊄ዻࠞࡃ࡯ࠍขࠅᄖߔޕ

        

ਔࠨࠗ࠼ߩ࠼࡜ࠗࡉ࿕ቯⵝ⟎ߩࡠ࠶ࠢࠍ⸃㒰ߒޔ

3.5”

࠺ࡃࠗࠬࠕ࠳ࡊ࠲ࠍขࠅᄖߔޕ

        3.5”

࠺ࡃࠗࠬࠍࠕ࠳ࡊ࠲ߦࡀࠫᱛ߼ߔࠆޕ

        3.5”

࠺ࡃࠗࠬࠕ࠳ࡊ࠲ࠍࡌࠗ߳ࠬ࡜ࠗ࠼ߐߖޔਔࠨ

ࠗ࠼ߩ࠼࡜ࠗࡉ࿕ቯⵝ⟎ߢࡠ࠶ࠢߔࠆޕ

5.1

5.2

5.3

5.4

5.5

12. 

ࠤ࡯ࡉ࡞㈩✢

        5

▎ᚲߩࠤ࡯ࡉ࡞ࠢ࡝࠶ࡊขࠅઃߌ૏⟎ߩ޿

ߕࠇ߆

3

▎ᚲߦࠤ࡯ࡉ࡞ࠢ࡝࠶ࡊࠍขࠅઃߌ

ࠆޕ

        

ࠢ࡝࠶ࡊࠍㅢߒޔࠤ࡯ࡉ࡞ࠍ㈩✢ߒ߹ߔޕ

12.1

12.2

6. HDD

ߩขࠅઃߌ

        3.5

ࠗࡦ࠴

HDD

ࠍࡀࠫߢ

HDD

ࠕ࠳ࡊ࠲߳ขࠅ

ઃߌࠆޕ

        HDD

ࠕ࠳ࡊ࠲ࠍ૶↪ߒߡ޿ߥ޿

5

ࠗࡦ࠴ࡌࠗ

3

Ბ߳ขࠅઃߌࠆޕ

        

ࠕ࠳ࡊ࠲ࠍ࠼࡜ࠗࡉ࿕ቯⵝ⟎ߢ࿕ቯߔࠆޕ

6.1

6.2

6.3

10. 

ࠬࠗ࠶࠴෸߮

LED

ߩขࠅઃߌ

        

㔚Ḯࠬࠗ࠶࠴ޔ㔚Ḯ

LED

ޔ

HDD LED

ޔࠬࡇ࡯

ࠞ࡯ࠍ

M/B

ߦขࠅઃߌࠆޕ

        

ࡇࡦࠕࠨࠗࡦߪߏ૶↪ߩ

M/B

ߩࡑ࠾ࡘࠕ࡞ࠍ

ෳᾖߒߡߊߛߐ޿ޕ

10.1

10.2

11. USB, e-SATA, 

ࠝ࡯࠺ࠖࠝࠦࡀࠢ࠲ขࠅઃߌ

        

75$ޔG56#ޔࠝ࡯࠺ࠖࠝࠦࡀࠢ࠲ࠍ/$߳ข

ࠅઃߌࠆޕ

        

ࡇࡦࠕࠨࠗࡦߪߏ૶↪ߩ

M/B

ߩࡑ࠾ࡘࠕ࡞ࠍ

ෳᾖߒߡߊߛߐ޿ޕ

11.1

11.2

4. 5.25”

࠺ࡃࠗࠬߩขࠅઃߌ

        

ࡈࡠࡦ࠻ࡄࡀ࡞߆ࠄ

5.25”

ࡔ࠶ࠪࡘࠞࡃ࡯ࡌ࠯

࡞ࠍขࠅᄖߔޕ

        

ࠪࡖ࡯ࠪ߆ࠄ

5.25”

㊄ዻࠞࡃ࡯ࠍขࠅᄖߔޕ

        

ਔࠨࠗ࠼ߩ࠼࡜ࠗࡉ࿕ቯⵝ⟎ࠍᓟᣇ߳േ߆ߒ

ࡠ࠶ࠢࠍ⸃㒰ߔࠆޕ

        5.25”

࠺ࡃࠗࠬࠍࡌࠗ߳ࠬ࡜ࠗ࠼ߐߖࡀࠫ૏⟎

ࠍวࠊߖࠆޕ

        

ਔࠨࠗ࠼ߩ࠼࡜ࠗࡉ࿕ቯⵝ⟎ࠍ೨ᣇߦേ߆ߒ

ޔ࠺ࡃࠗࠬࠍࡠ࠶ࠢߔࠆޕ

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

7. 

᜛ᒛࠞ࡯࠼ߩขࠅઃߌ

        

ࠢ࡝࠶ࡊࠍᜰߢ᜽ߺޔࠬ࡜ࠗ࠼ߐߖࠆޕ

        

᜛ᒛࠞ࡯࠼ࡉ࡜ࠤ࠶࠻ࠍขࠅᄖߒޔ᜛ᒛࠞ࡯

࠼ࠍขࠅઃߌࠆޕ

        

㖸߇㡆ࠆ߹ߢࡎ࡞࠳࡯ࠍ᛼ߒ࿕ቯߔࠆޕ

7.1

7.2

7.3

8. 

ࠪࠬ࠹ࡓࡈࠔࡦߩขࠅઃߌ

೨㕙

120mm LED

៞タࡈࠔࡦ߇ᮡḰⵝ⌕ߐࠇߡ

޿߹ߔޕ

80/90/140mm

ࡈࠔࡦ߳੤឵߇น⢻ߢߔޕ

⢛㕙

120mm

⢛㕙

120mm LED

៞タࡈࠔࡦ߇

ᮡḰⵝ⌕ߐࠇߡ޿߹ߔޕ

80/90mm

ࡈࠔࡦ߳੤

឵߇น⢻ߢߔޕ

਄ㇱ

170mm LED

࠳ࡦ߇ᮡḰⵝ⌕ߐࠇߡ޿߹

ߔޕ

120/140mm

ࡈࠔࡦ߳੤឵߇น⢻ߢߔޕ

Ꮐࠨࠗ࠼ࡄࡀ࡞

ࠝ࡝ࠫ࠽࡞ࠞࡃ࡯

120/140mm

ࡈࠔࡦࠍߟߣޔ

 80/90/120/140mm

ࡈࠔࡦࠍߟⵝ⌕น⢻ޕ

ࡔ࠶ࠪࡘࠞࡃ࡯

120mm

ࡈࠔࡦࠍߟޔ߹ߚ

ߪ

200/220mm

ࡈࠔࡦࠍߟⵝ⌕น⢻ޕ

࠙ࠗࡦ࠼࠙ࠞࡃ࡯ⵝ⌕ߢ߈߹ߖࠎޕ

ਅㇱ

120/140mm

ࡈࠔࡦࠍߟⵝ⌕น⢻ޕ

140mm

ࡈࠔࡦߪ࠷࡯࡞ࡈ࡝࡯ߢⵝ⌕น⢻ޕ

8.1

8.2

8.3

8.4

8.5

9. 

ࡈࠔࡦࠬࡇ࡯࠼ࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡜ߩขࠅઃߌ

        

㔚Ḯࠤ࡯ࡉ࡞ࠍ㔚Ḯ࡙࠾࠶࠻߳ធ⛯ߔࠆޕ

        

ࠢ࡯࡝ࡦࠣࡈࠔࡦߩࠦࡀࠢ࠲ࠍធ⛯ߔࠆޕ

ᵈᗧ

:

ࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡜ࡁࡉ

A

ߪ

A1~A3

ߩࠦࡀࠢ࠲ߦޔ

ࡁࡉ

B

ߪ

B1~B3

ߩࡈࠔࡦࠍࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ߒ߹ߔޕ

ࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡞ࡁࡉ

A

ߣࡁࡉ

B

ߦขࠅઃߌࠆࡈࠔࡦ

ߩᶖ⾌㔚ജߪ

10W

ᧂḩߦߒߡߊߛߐ޿ޕ

9.1

9.2

Инструкция по установке

   

Guide d’installation 

2. Установка блока питания

Установите блок питания в нижней части корпуса 

и зафиксируйте его винтами.

Внимание: Блок питания  можно установить с 

забором воздуха из корпуса, а также из под него.

1. Открытие панелей и крышек для начала 

установки

        Потяните и удалите переднюю панель.

        Окрутите винты и потяните назад чтобы 

открыть боковую крышку.

        Надавите на основание и потяните назад 

чтобы убрать верхнюю панель.

Заметка: Пользователь должен открыть обе 

боковые крышки для дальнейшей установки.

1.1

1.2

1.3

3. Установка материнской платы

        Вверните крепёж материнской платы в 

корпус в соответствии с посадочными 

местами под ваш тип материнской платы 

        Установите материнскую плату в корпус и 

зафиксируйте её винтами.

3.1

3.2

5. Установка внешних 3.5” устройств 

        Удалите заглушку 3.5”.

        Удалите металлическую защиту 3.5”слота.

        Разблокируйте  3.5” адаптер и вытащите его из 

корпуса .

        Закрепите 3.5” устройство в данный адаптер.

        Установите 3.5” адаптер и зафиксируйте крепёж.

5.1

5.2

5.3

5.4

5.5

12. Монтаж проводов

        Пять гнезд для установки 3х фиксаторов 

проводов на выбор.

        Установите кабеля и зафиксируйте их.

12.1

12.2

12.1

12.2

12.1

12.2

6. Установка жесткого диска HDD.

        Установите 3.5” HDD в адаптер при помощи 

винтов.

Вставьте HDD адаптер в 3 свободных 5.25” 

 отсека.

Закрепите адаптер при помощи 

 фиксаторов.

6.1

6.2

6.3

10. Подключение кнопок и индикаторов на 

передней панели корпуса.

        Подключите индикатор жёсткого диска, 

индикатор питания, включение компьютера, 

звуковое оповещение на материнской плате.

        Пожалуйста пользуйтесь инструкцией 

прилагаемой к материнской плате для 

правильного подключения.

10.1

10.2

11. Подключение внутренних разъёмов USB, 

e-SATA, AC’97, и Azallia(HDA) 

        Подключите USB, e-SATA, AC’97, и 

Azallia(HDA) к внутренним разъёмам 

материнской платы.

        Пожалуйста пользуйтесь инструкцией 

прилагаемой к материнской плате для 

правильного подключения.

11.1

11.2

4. Установка устройств 5.25” 

        Удалите заглушку 5.25”.с передней панели

        Удалите металлическую защиту 5.25”.слота.

        Отодвиньте обе защёлки крепления 

устройства 5.25”.

        Установите 5.25” устройство.

        Опустите крепление и зафиксируйте его 

защёлкой.

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

7. Установка карт расширения

        Зажмите фиксатор пальцами и потяните.

        Удалите скобку и установите карту 

 расширения.

        Надавите на фиксатор вперед до тех пор 

пока не услышите характерный щелчок.

7.1

7.2

7.3

8. Установка вентиляторов 

Передний вентилятор: Предустановленный 120мм 

LED вентилятор с возможностью установки 

приобретаемого отдельно дополнительного 

 вентилятора 

80/90/140мм.

Тыловой вентилятор: Предустановленный 120мм 

LED вентилятор с возможностью установки 

приобретаемого отдельно дополнительного 

 вентилятора 

80/90мм.

Верхний вентилятор: Предустановленный 170мм 

LED вентилятор с возможностью установки 

приобретаемых отдельно двух дополнительных 

 вентиляторов 

120/140мм.

Левая боковая панель:

Оригинальная панель: возможна установка 

приобретаемых отдельно двух дополнительных 

вентиляторов одного 120/140мм и одного 

 80/90/120/140мм.

Сетчатая панель: возможна установка 

приобретаемых отдельно четырёх  

дополнительных вентиляторов 120мм или одного 

 вентилятора 

200/220мм.

Панель с окном : установка дополнительных 

вентиляторов не возможна.

Нижний вентилятор: возможна установка 

приобретаемого отдельно дополнительного 

вентилятора 120/140мм с 140 миллиметровой 

рамкой , которая крепиться безотвёрточным способом.

8.1

8.2

8.3

8.4

8.5

9. Установка контроллера скорости 

вентиляторов 

        Соедините кабель питания с 4pin 

разъемом из блока питания.

        Соедините коннектор с вентилятором.

Заметка: Пожалуйста помните, что кнопка А 

управляет вентиляторами A1~A3 и кнопка B – 

управляет B1~B3. Проверьте в инструкции или 

в описании к вентиляторам потребляемую 

мощность чтобы суммарная потребляемая 

мощность на контроллерах А и В не 

превышало 10 Ватт.

9.1

9.2

2. Installation de l’unité d’alimentation 

Mettez l’unité d’alimentation (PSU)  dans l’espace 

qu fond et viser la à bloc.

Remarque: les deux sens (Ascendant ou 

descendant)disponibles.

1. Ouvrir les façades latérales et du dessus 

avant de commencer l'in

        Tirer et enlever la façade frontale.

Enlever les vis et tirer vers l'arriére afin 

d'enlever les façades latérales.

Pousser vers le bas et vers larriére pour 

enlever la façade du dessus.

Information: L'utilisateur doit enlever les deux 

façades latérales pour continuer l'installation

1.1

1.2

1.3

3. Installation de la carte mère

        Serrez les vis du support de la carte mère 

dans les trous appropriés.

        Vissez la carte mère à bloc sur le châssis.

3.1

3.2

5. Installation du driver externe  3.5”

        Enlevez la couverture du driver 3.5” du couvercle 

avant.

        Enlevez le couvercle en métal du driver.

        Ouvrir les deux supports latéraux pour enlever 

l’adaptateur du bâti  du driver 3.5”.

        Vissez le driver 3.5” à clos sur l’adaptateur.

        Faites glisser l’adaptateur dans la baie et fermez les 

supports latéraux.

5.1

5.2

5.3

5.4

5.5

12.  Rangement des câbles

         Il y a 5 trous possibles, choisissez 3 serres 

câbles

        Placez et fixer les cables.

6. Installation du disque-dur

Fixer le disque-dur, à l'aide des vis, dans le 

 support 

3-en-4.

Pousser le support 3-en-4 dans 3 baies libres  

 5,25.

6.3  Fixer le support à l'aide du systéme de 

fixation sans outils.

6.1

6.2

6.3

10. Installation  du bouton I/O et LED du Châssis

        Connectez la LED HDD, LED Alimentation, SW 

alimentation, haut parleur au connecteur carte 

mère.

        Prière de se référer au manuel de carte mère 

pour les fixations spécifiques.

10.1

10.2

11. Installation du connecteur USB, e-SATA, 

AC’97, et Azallia(HDA)

        Connectez les connecteurs USB, e-SATA, 

AC’97, et Azallia(HDA) à la carte mère

        Prière de se référer au manuel de carte mère 

pour les fixations spécifiques.

11.1

11.2

7. Installation des cartes supplémentaires

Pincer le clip avec les doigts et tirer vers 

l'arriére, pour le libérer.

Enlever le bracket et installer la carte.

Pousser vers l'avant jusqu'à entendre le “clic”.

7.1

7.2

7.3

8.1

8.2

8.3

8.4

8.5

8. Installation du sytéme de ventilation 

Devant : Ventilateur 120mm lumineux installé et 

emplacement pour un 80/90/140mm.

A l'arriére: Ventilateur 120mm lumineux installé et 

emplacement pour un 80/90mm.

Dessus : Ventilateur 170mm lumineux installé et 

emplacement pour deux 120/140mm.

Façade latérale gauche:

D'origine: Emplacement pour 1 ventilateur 

120/140mm et un 80/90/120/140mm 

Mesh : Emplacement pour 4 ventilateurs de 

120mm ou un 200/220mm.

Window : non disponible

Dessous: Emplacement pour un ventilateur 

 120/140mm

9. Installation du controleur de puissance pour 

ventilateur

Connecter le connecteur d'alimentation sur 

une Molex 4pin de l'alimentation du PC

Connecter les ventilateurs sur les 

 connecteurs 

dédiés.

Notice: S'assurer que la molette A contrôle les 

ventilateurs A1/A3 et que la molette B contrôle les 

ventilateurs B1/B3. S'assurer, avant de brancher, 

grâce aux étiquettes fabricants des ventilateurs, 

que la puissance totale, en Watts, pour chaque 

canal (molette A ou B), ne doit pas être supérieure 

à 10W.

9.1

9.2

Ԋ၆؏᡽

Warranty policy / Garantievoraussetzungen  

Garantivillkor / Condiciones de garantía / 

保証について 

Внимание: Гарантийные обязательства

߳ھࢇ๊

2. 

Ԋ၆ႫྛټᔖᏢ

௟ც࿚ڻᕕᐡ၉ݺܺൊڭӡᗲບᛆᇦ

ަྍȈც࿚ڻᕕᐡҞবԨϯݕবԨϭՉႅ

1. 

໠ంѾѡ୏ᇐᇄࠉΰ७ݖ

        

݀ࡈݛҍࡈবޕ

        

ᚼ᛫јᚼᗲບ݀ࢢݛ༟ుஎޕ

        

ࢷϭ۽ܠ༕ڭ݀ࢢݛѽ༟ుϯሏ

ަྍȈڹӡ߰Ӆ༷ҽҠஎޕൌӇ༟Жକា᠈Չႅ

1.1

1.2

1.3

3. 

Ԋ၆кᐠݖ

        

௟ቚࣗᗲບᛆᇦݺᑟลڭፁሮሃѹᑟޕᗲບы

֜ᅆᕕ

        

௟ѹᑟޕᛆᇦݺቚࣗϯ

3.1

3.2

5. 

Ԋ၆Ѵ௥Ԓ

3.5”

೩ര

        

3.5”

ᠠᇨবޕೊ୵

        

3.5”

ࠛ៳ᕫޕೊ୵

        

௟یᇑߞՙۍԨࢢయѽႋ୵ᚼతࣛᛆܠ

        

3.5”

ന൯ӡᗲບ۽ܠݺᚼతࣛϯ

        

௟ᚼతࣛయϢڭӡՙۍ۽ܠ

5.1

5.2

5.3

5.4

5.5

12. 

ጣ؅ᐌ౩

        

ంУৎᗲບы֜КࣄᓴϬৎᏋԪߞ֜၉Ȃڭ௟

ನ።׵ᛆϯ

        

ᑋನ።لڭ௟።ل۽ܠݺನ።׵а

6. 

Ԋ၆฽ᆅ

        

3.5”

๼ᇄႅϢұᚼϬᇃࣛڭӡᗲບᛆᇦ

        

௟ᇃࣛయϢϬৎӏڹӡߞ

5.25”

ߩ༡

        

ӡֺᗲບՙۍ௟ᇃࣛ۽ܠ

6.1

6.2

6.3

10. 

Ԋ၆Ⴋྛ໠ᜰᇄ

LED

ᐷဴጣ

        

ж־௟๼ᇄᑶၳ

(HDD LED)

ȃც࿚ᑶၳ

(Power 

LED)

ȃც࿚༟ᝯ

(Power SW)

ȃၻኀᐡ

(Speaker)

Չႅݺѹᑟޕϯ

        

Չႅ੡᎛ணւѹᑟޕߞՉႅјҊѽፁሮӒፁߞ

తᔝၙ֜

10.1

10.2

11. 

Ԋ၆

USB, e-SATA, 

ᇄॱྛᒯюΣ௥ᓞ

        

Չႅ

USB, e-SATA, 

ሃর࿚ᓮҍϢతᔝ

(AC’97

HDA)

తᔝݺѹᑟޕϯ

        

Չႅ੡᎛ணւѹᑟޕߞՉႅјҊѽፁሮӒፁߞ

తᔝၙ֜

11.1

11.2

4. 

Ԋ၆

5.25” 

೩ര

        

5.25”

ᠠᇨবޕೊ୵

        

5.25”

ࠛ៳ᕫޕೊ୵

        

௟یᇑߞՙۍԨࢢయѽႋ୵ᛆܠ

        

5.25”

ന൯యϢڭᅆ࿤ՙۍ

        

௟یᇑߞՙۍԨࡈయѽᛆܠന൯

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

7. 

ᘗшњԊ၆

        

ᇦ੒ՙۍڭ݀ࢢݛѽႋ୵ᛆܠ

        

ೊ୵ᕫޕڭՉႅᙖ҇ҙ

        

௟ՙۍ݀ࡈయߡۖᡘۖҙ֝ߞᗏর׈Ҟ۽ܠ

7.1

7.2

7.3

8. 

Ԋ၆فಛॳਉ

        

ࡈলੈȈЏჰԐՉႅ

120mm

লੈ-ݕҩҞՉႅ

80/90/140mm

লੈ

        

ࢢলੈȈЏჰԐՉႅ

120mm

লੈ-ݕҩҞՉႅ

80/90mm

লੈ

        

ϯলੈȈЏჰԐՉႅ

170mm

লੈ-ݕҩҞՉႅ

120/140mm

লੈیೡ

        

ҽஎሏলੈȈ

Original

ߍӎȈҞՉႅ

120/140mm

লੈϘೡ

!

ѽф

80/90/120/140mm

লੈϘೡ

Mesh

ߍӎȈҞՉႅ

120mm

লੈұೡݕ

 200/220mm

লੈϘೡ

Window

ߍӎȈЙҞՉႅলੈ

        

ϭলੈȈҞՉႅ

120/140mm

লੈϘೡڭࠢϘೡ

140mm

ֺᗲບলੈੰ

8.1

8.2

8.3

8.4

8.5

9. 

Ԋ၆ॳਉᙽഀ௡ڙᏢ

        

௟ఠۘᐡც࿚።ሃც࿚ڻᕕᐡߞ

Molex 4pin

हత

        

௟লੈ።ሃఠۘᐡߞ

3pin

።हత

ަྍȈఠۘᐡొ༕

A

ఠۘলੈ

A1~A3

Ȃొ༕

B

ఠۘ

B1~B3

Ȃڭ᎛ڰࡈፁሮఋߞলੈ໭૽ݕഢ੾੩Ȃొ

A

۶

B

ߞცϧᓮҍԧЙ໹Ⴥ

10W

/

9.1

9.2

With the following warrants that this product is free from any defects in 

materials or workmanship for a period of up to two years from the date of 

purchase. During the warranty period, should the product have indications 

of defects in workmanship and/or materials, XIGMATEK will replace the 

defective product except following terms.

ɜġ

ɜġ

Defected by not computer usage.

ɜġ

ɜġ

Any parts removed.

ɜġ

ɜġ

Improper operation, storage, misuse, abuse, accident, or neglect.

ɜġ

ɜġ

Without receipt for proof of purchase.

ɜġ

ɜġ

Any other faulty was not caused by XIGMATEK.

For more information, please visit our official website www.xigmatek.com.

Please keep this manual for warranty.

Warranty policy

Denna produkt har en garanti på 2 år från inköpsdatumet. Om indikationer 

på brister i utförande eller i material upptäckas under garantiperioden 

kommer XIGMATEK att bytta ut produkten förutom vid följande undantag. 

ɜġ

ɜġ

Skadan orsakad av icke datorrelaterad användning.

ɜġ

ɜġ

Om delar är bortplockade. 

ɜġ

ɜġ

Vid olämplig användning, förvaring, missbruk, olycka eller vårdlöshet. 

ɜġ

ɜġ

Om giltigt inköpskvitto saknas

ɜġ

ɜġ

Andra fel som inte är orsakade av XIGMATEK.

För mer information, besök vår officiella webbsida www.xigmatek.com.

Spara denna garantiinformation.

Garantivillkor

Гарантия распространяется на продукцию компании Xigmatek, в 

течении двух лет на произведённые компоненты, качество сборки, 

материалы со дня приобретения.

Компания XIGMATEK гарантирует замену дефектной продукции в 

течении всего гарантийного срока, кроме нижеследующих случаев:

ɜġ

ɜġ

Не целевое использование.

ɜġ

ɜġ

Утрату каких либо частей продукции не по вине производителя.

ɜġ

ɜġ

Вмешательство в конструкцию,  неправильное хранение, 

использование, транспортировка, несчастный случай.

ɜġ

ɜġ

Отсутствие документа подтверждающего факт совершения покупки.

ɜġ

ɜġ

Любой другой дефект не попадающий под ответственность 

компании XIGMATEK.

Информация

За более подробной информацией, пожалуйста обращайтесь на 

официальный веб сайт компании www.xigmatek.com.

Пожалуйста сохраняйте это руководство для осуществления гарантии.

Гарантийные обязательства

Avec la garantie suivante, ce produit est libre de tout défaut de matière ou 

de fabrication pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat. 

Pendant la période de garantie, s’il s’avère défectueux, que ça soit au 

niveau de la matière ou de la fabrication, XIGMATEK s’engage à les 

remplacer sauf dans les conditions suivantes :

ɜġ

ɜġ

Défaut dû à des causes, autre que l’usage de l’ordinateur.

ɜġ

ɜġ

Enlèvement de pièce.

ɜġ

ɜġ

Mauvais fonctionnement, stockage, emploi, abus, accident ou négligence.

ɜġ

ɜġ

Défaut de reçu ou preuve d’achat.

ɜġ

ɜġ

Tout autre défaut dont XIGMATEK n’est pas à l’origine.

Pour plus d’informations, prière de visiter notre site web officiel 

www.xigmatek.com.

Merci de conserver ce manuel pour la garantie

Remarque: Certificat de garantie

Este producto tiene cubiertos los defectos en los materiales o en su fabricación 

durante un periodo de garantía de dos años desde la fecha de compra (fecha 

de emisión de la factura) Durante dicho periodo, Xigmatek se hará cargo del 

producto defectuoso, por problemas en los materiales o proceso de 

fabricación, exceptuando en los términos que se recogen a continuación:

ɜġ

ɜġ

Defectos producidos por no usarlo como componente del ordenador.

ɜġ

ɜġ

Extraer partes del mismo.

ɜġ

ɜġ

Manipulación inapropiada así como almacenaje, mal uso, abuso, accidente  o 

negligencia.

ɜġ

ɜġ

No disponer del justificante de compra (factura) 

ɜġ

ɜġ

Cualquier otro defecto que no haya sido causado por XIGMATEK.

Para obtener más información, por favor visite nuestra web official: 

www.xigmatek.com.  

Por favor, conserve estas condiciones de garantía.

Condiciones de garantía.

֋ӎಯࡡᘉ໴џ୓یՐаȂ

XIGMATEK

࠲ᝋթಯࡡߞلᎳሃஇЍ๑ဂಷȄԴ

࠲۽งনаȂॶԯلᎳݕஇЍߞဂಷȂ

XIGMATEK

௟Пѽـ෱ྲࡡȄ֭թ࠲

۽ࣆຉЙᏋӡݺѽϭߐ޶Ȉ

■ 

■ 

ӎಯࡡЙڹӡ੡ცၝϯൄ՘ߞྫ᛼

.

■ 

■ 

գԇ֣ൊԆജೊ୵

Any parts removed.

■ 

■ 

ԯЙӒፁߞᑆ֯ȃՅݸȃሱӡȃᕿӡȃڰࣇݕ಴݆ൄ՘ߞྫ᛼

■ 

■ 

ٟգ࠲઻ᘉ໴ඏᑂ໠ށ

■ 

■ 

ݕ࣏ێҁЙҞᙩۼݺ

XIGMATEK

ߞЙډߐ޶

ᡌࠓൄണ

XIGMATEK

ܡўᇨ૭

 www.xigmatek.com 

ѽۤఀـԺႤୈ

᎛࠲઻թሲށ੩ѽஇऎ࠲۽ڶᑂ

࠲۽ࣆຉ

ᧄ⵾ຠߪ⵾ຠ⾼౉ᣣ߆ࠄᦨᄢ

2

ᐕ㑆ߩ⵾ຠ଻⸽߇޽ࠅ߹ߔޕ

଻⸽ᦼ㑆ਛޔએਅߩ႐วࠍ㒰߈

XIGMATEK

߇ήఘߢ⵾ຠߩୃℂ࡮੤឵ࠍⴕ

߁߽ߩߢߔޕ

ɜġ

ɜġ

ࠦࡦࡇࡘ࡯࠲એᄖߢߩ૶↪ߦࠃࠆ⎕៊

ɜġ

ɜġ

߶ߣࠎߤߩࡄ࡯࠷ࠍขࠅᄖߐࠇߚ႐ว

ɜġ

ɜġ

ਇㆡಾߥᠲ૞߿଻▤ߦࠃࠆ߽ߩޔ⺋ߞߚ૶↪ᴺ߿‛ℂ⊛ߥ⎕៊ޔ੐᡿

ɜġ

ɜġ

⾼౉⸽᣿ߩ⚗ᄬߥߤޔ⾼౉߇⸽᣿ߢ߈ߥ޿႐ว

ɜġ

ɜġ

XIGMATEK

ߦ⿠࿃ߒߥ޿໧㗴

.

⹦⚦ߪ౏ᑼࠨࠗ࠻ࠍߏ⏕⹺ߊߛߐ޿

 www.xigmatek.com.

⵾ຠ଻⸽ߩߚ߼ޔᧄࡑ࠾ࡘࠕ࡞ߪᄢಾߦ଻▤ߒߡߊߛߐ޿ޕ

଻⸽ߦߟ޿ߡ

Mit folgender Garantie ist das Produkt frei von irgendwelchen Defekten aus 

Material oder der Verarbeitung für 2 Jahre ab dem Kaufdatum. Sollte 

während der Garantiezeit das Produkt irgendwelche Fehler in den 

Materialien oder der Verarbeitung aufweisen, so wird Xigmatek das 

Produkt ersetzen unter folgenden Voraussetzungen.

ɜġ

ɜġ

Defekt wurde nicht vorsätzlich verursacht

ɜġ

ɜġ

Irgendwelche Teile entfernt

ɜġ

ɜġ

Unpassender Gebrauch, Lagerung, Missbrauch, Unfall oder Vernachlässigung

ɜġ

ɜġ

Ohne den Kaufnachweis (Keine Garantieersatzleistung)

ɜġ

ɜġ

Irgendeinem anderen Fehler der nicht durch Xigmatek verursacht wurde

Für mehr Informationen besuchen Sie bitte unsere offizielle Webseite 

www.xigmatek.com.

Bitte bewahren Sie diese Garantiekarte.

Garantievoraussetzungen

http://www.xigmatek.com

E-mail: support@xigmatek.com

  

sales@xigmatek.com

2010 © XIGMATEK Co., Ltd. All rights reserved. 

All trademarks are the property of their respective owners.

User Name:

Email:

Model Name:

Serial No:

Distributer::

Date of Purchase:

8. Instalación de los ventiladores

         Ventilador frontal: Incluye un ventilador de 

120 mm con LED, pero permite cambiarlo por 

uno de 80, de 90 o de 140 mm. 

Ventilador trasero: Incluye un ventilador de 

120 mm con LED, pero permite cambiarlo por 

uno de 80 o de 90 mm. 

Ventilador superior: Incluye un ventilador de 

170 mm con LED, pero permite cambiarlo por 

uno de 120 o de 140 mm.

Panel lateral izquierdo. 

Lateral original: Con espacio para instalar un 

ventilador de 120/140mm y 80/90/120/140mm

 x 

Lateral con rejilla: Con espacio para instalar 

cuatro ventiladores de 120mm o 1 de 

 200/220mm.

 x 

Lateral de ventana: No lleva espacio para 

 ventilador. 

Ventilador inferior: Con espacio para instalar un 

ventilador de 120/140mm, con marco de 140mm 

de instalación sin necesidad de herramientas.

8.1

8.2

8.3

8.4

8.5

Annotation for XIGMATEK UTGARD in format PDF