USRobotics 24-Port 10/100 – page 3
Manual for USRobotics 24-Port 10/100

Mogelijke oplossingen:
De Ethernet-kabel tussen uw 24-Port 10/100 Ethernet Switch en uw werkstation of computer mag
niet langer zijn dan 95,6 m. Het is mogelijk dat bepaalde krachtbronnen met sterke
elektromagnetische velden storingen veroorzaken.
Welk type kabel is het beste?
Mogelijke oplossingen:
U kunt de 24-Port 10/100 Ethernet Switch gebruiken met een RJ-45 Category 5 Ethernet-kabel.
Waar is de uplink-poort?
Mogelijke oplossingen:
U kunt iedere poort gebruiken als uplink-poort, aangezien alle poorten automatische crossover
ondersteunen. Dit houdt in dat elke poort op de 24-Port 10/100 Ethernet Switch automatisch in
staat is met behulp van een RJ-45 Categorie 5 Ethernet-kabel aangesloten te worden op
aanvullende hubs, schakelaars of routers.
Nog steeds problemen?
1. Ga naar het gedeelte Support (Ondersteuning) van de website van U.S Robotics op
www.usr.com
De meest voorkomende problemen waar gebruikers mee te maken krijgen, worden besproken in
de gedeelten Veelvoorkomende Vragen en Problemen oplossen voor uw product. Het
modelnummer voor de 24-Port 10/100 Ethernet Switch is 7924A. Dat is handig om te weten als u
naar informatie zoekt op de website van U.S. Robotics.
2. Contact opnemen met de Technische Ondersteuning van U.S. Robotics
Technische vragen over producten van U.S. Robotics kunnen tevens beantwoord worden door de
specialisten van de Technische ondersteuning.
Land Telefoonnummer Online Openingstijden
GB 0870 844 4546 http://www.usr.com/emailsupport/uk 08:45 17:45 uur, m-v
Nederland 0900 20 25 857 emea_modemsupport@usr.com 09:00 18:00 uur, m-v
Informatie over actuele contactgegevens vindt u op de website: http://www.usr.com
Reglementaire goedkeuring
FCC-overeenkomstverklaring
U.S. Robotics Corporation
935 National Parkway
Schaumburg, Illinois, 60173
V.S .
verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de door de FCC vastgelegde specificaties:
Deel 15, Klasse B:
De werking voldoet aan twee voorwaarden:
1. dit apparaat mag geen schadelijke elektromagnetische storing veroorzaken.
2. dit apparaat moet alle ontvangen storingen accepteren, inclusief storingen die ongewenste werkingen kunnen veroorzaken.
Deze apparatuur maakt gebruik van de volgende USOC-aansluitingen: RJ-45.
37

Storing voor radio en televisie:
Door deze apparatuur wordt radiofrequentie-energie gegenereerd, gebruikt en mogelijk uitgestraald. De apparatuur dient volgens
de aanwijzingen van de fabrikant geïnstalleerd en gebruikt te worden, anders zou deze storing kunnen veroorzaken voor radio- en
televisiecommunicatie. De 24-Port 10/100 Ethernet Switch, model 7924A, is getest en voldoet aan de limieten voor
computerapparatuur van de Klasse B in overeenkomst met de specificaties in deel 15 van de FCC-regels, die zijn ontworpen om
een redelijke bescherming te bieden tegen dergelijke storingen bij het gebruik in woongebieden.
Waarschuwing voor de gebruiker:
De gebruiker wordt gewaarschuwd dat veranderingen of aanpassingen aan de apparatuur die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd
door de partij die verantwoordelijk is voor overeenstemming met de specificaties, kunnen betekenen dat de gebruiker de
apparatuur niet meer mag gebruiken.
UL Listing/CUL Listing
Deze informatietechnologische apparatuur is voorzien van een UL-notering en een CUL-notering of een CSA-certificaat voor de
gebruiken die beschreven worden in de Beknopte Installatiegids.
Verklaring voor Canadese industrie
Dit digitale apparaat blijft binnen de grenswaarden klasse B voor radiostoring van digitale apparaten, zoals uiteengezet in de
norm voor storing veroorzakende apparatuur, namelijk Digital Apparatus ICES-003 van Industry Canada.
«AVIS : Cet appareil numérique respecte les limites de bruits ´radioélectriques applicables aux appareils numériques de classe B
´prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur :
"Appareils Numériques", NMB-003 édictée par Industrie Canada. Centre de guarantie et de service apresvente:
U.S. Robotics
Richmond, B.C. Canada V6V 2G9
Overeenkomstverklaring voor het CE-merk
Bij deze verklaart de U.S. Robotics Corporation, gevestigd te 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, VS, er
algeheel verantwoordelijk voor te zijn dat de U.S. Robotics 24-Port 10/100 Ethernet Switch, model 7924A, waarop deze verklaring
betrekking heeft, conform de volgende standaarden en andere normatieve documenten is:
EN60950
EN55022
EN55024
EN61000-3-2
EN61000-3-3
Bij deze verklaren we dat dit product voldoet aan alle essentiële vereisten van Richtlijn 1999/5/EC. De procedure voor het
beoordelen van de conformiteit die vermeld wordt in Artikel 10 (3) en uitgebreid beschreven wordt in Bijlage II van Richtlijn 1999/
5/EC is uitgevoerd.
Afwijzingsverklaring van de fabrikant
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden veranderd en vormt op geen enkele wijze een
toezegging door de fabrikant. Er wordt geen enkele garantie geboden of uitspraak gedaan, ofwel expliciet ofwel impliciet, met
betrekking tot de kwaliteit, de nauwkeurigheid of de geschiktheid voor een bepaald doel van dit document. De fabrikant behoudt
zich het recht voor om de inhoud van dit document en/of de ermee verwante producten op een willekeurig tijdstip te veranderen
zonder verplichting om wie dan ook en welke organisatie dan ook van dergelijke veranderingen op de hoogte te stellen. In geen
geval is de fabrikant aansprakelijk voor directe, indirecte, speciale of incidentele schade of gevolgschade die voortkomt uit het
gebruik of het niet in staat zijn te gebruiken van dit product of de documentatie, zelfs als de fabrikant van de mogelijkheid van
dergelijke schade op de hoogte is gesteld.
Beperkte Garantie van U.S. Robotics Corporation
HARDWARE: U.S. Robotics garandeert de eindgebruiker (oftewel “de klant”) dat dit hardwareproduct bij normaal gebruik geen
fabricagefouten en materiaaldefecten zal vertonen gedurende de volgende periode vanaf de datum van aankoop bij U.S. Robotics
of een erkende leverancier:
twee (2) jaar
De enige verplichting die U.S. Robotics onder deze uitdrukkelijke garantie heeft, is het defecte product of onderdeel naar
goeddunken en op kosten van U.S. Robotics te repareren, of een equivalent product of onderdeel te leveren ter vervanging van
het defecte product of onderdeel. Indien geen van beide voorgenoemde opties naar redelijkheid beschikbaar is, kan U.S. Robotics
naar eigen goedvinden besluiten het aankoopbedrag dat voor
het defecte product werd betaald, te vergoeden. Alle vervangen producten worden het eigendom van U.S. Robotics. Vervangende
producten zijn nieuw of gereconditioneerd. U.S. Robotics garandeert alle vervangen of herstelde producten of onderdelen
gedurende negentig (90) dagen vanaf de datum van verzending of de resterende tijd van de oorspronkelijke garantieperiode,
indien deze periode langer is.
SOFTWARE: U.S. Robotics garandeert de klant dat ieder softwareprogramma dat onder licentie wordt verstrekt, in grote lijnen zal
werken volgens de programmaspecificaties gedurende een periode van negentig (90) dagen vanaf de datum van aankoop bij U.S.
38

Robotics of bij een erkende leverancier van U.S. Robotics. U.S. Robotics garandeert dat de media waarop de software zich
bevindt, gedurende de garantieperiode vrij zal zijn van defecten. Updates worden niet verstrekt. Krachtens deze uitdrukkelijke
garantie is U.S. Robotics uitsluitend verplicht tot het op kosten van U.S. Robotics en naar eigen goeddunken de aankoopsom voor
defecte softwareproducten terug te betalen of tot het vervangen van defecte media door software die grotendeels overeenkomt
met de corresponderende specificaties die door U.S. Robotics zijn gepubliceerd. De klant is verantwoordelijk voor de selectie van
de juiste toepassingen en het bijbehorende referentiemateriaal. U.S. Robotics garandeert noch beweert dat haar
softwareproducten voldoen aan de eisen die door de klant worden gesteld of zullen werken met hardware en/of applicaties van
derden, dat de softwareproducten ononderbroken en foutloos zullen functioneren of dat alle gebreken in de softwareproducten
zullen worden verholpen. Voor alle producten van derden waarvan in de productdocumentatie of in de specificaties van de U.S.
Robotics-software wordt vermeld dat ze compatibel zijn, zal U.S. Robotics doen wat redelijkerwijs mogelijk is om deze
compatibiliteit te leveren, tenzij de incompatibiliteit het gevolg is van een "bug", een defect in het product van derden of gebruik
van het softwareproduct in strijd met de door U.S. Robotics gepubliceerde specificaties of de handleiding.
DIT PRODUCT VAN U.S. ROBOTICS MAG SOFTWARE VAN DERDEN BEVATTEN OF DAAR BIJ INBEGREPEN WORDEN. HET GEBRUIK
HIERVAN IS ONDERHEVIG AAN EEN AFZONDERLIJKE LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS. DEZE GARANTIE VAN
U.S. ROBOTICS IS NIET VAN TOEPASSING OP DERGELIJKE SOFTWARE VAN DERDEN. ZIE DE LICENTIEOVEREENKOMST VOOR
EINDGEBRUIKERS VOOR DE GARANTIE DIE OP HET GEBRUIK VAN ZULKE SOFTWARE VAN TOEPASSING IS.
AANSPRAAK DOEN OP DE GARANTIE: De klant dient gedurende de betreffende garantieperiode contact op te nemen met een U.S.
Robotics Corporate Service Centre of een geautoriseerd U.S. Robotics Service Centre voor toestemming om gebruik te maken van
de garantie. Mogelijk wordt verzocht om een aankoopbewijs van U.S. Robotics of van een erkende leverancier van U.S. Robotics
met vermelding van de aankoopdatum. Producten die worden teruggezonden naar het Corporate Service Center van U.S. Robotics
moeten aan de buitenkant van het pakket worden voorzien van een door U.S. Robotics opgegeven nummer waarmee
toestemming voor de terugzending wordt verleend (Service Repair Order (SRO)-nummer) en voldoende gefrankeerd en veilig
verpakt worden verzonden. Het is raadzaam de zending te verzekeren of te verzenden volgens een methode waarbij het pakket
kan worden getraceerd. Het herstelde of vervangen artikel wordt op kosten van U.S. Robotics uiterlijk dertig (30) dagen na
ontvangst van het defecte product door U.S. Robotics teruggezonden naar de klant. Retourneer het product aan:
In Canada: In Europa: In de Verenigde Staten:
U.S. Robotics FRS Europe BV. USR-Walnut
Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane
Richmond, B.C. Canada V6V 2G9 1332 AC Almere Walnut, CA 91789
Nederland
U.S. Robotics is niet verantwoordelijk voor programmatuur, firmware, informatie of geheugengegevens van de klant die zich
bevinden in, zijn opgeslagen op, of zijn geïntegreerd in producten die ter reparatie zijn teruggezonden naar U.S. Robotics,
ongeacht de geldende garantie.
EXCLUSIEVE GARANTIE: WANNEER EEN PRODUCT VAN U.S. ROBOTICS NIET FUNCTIONEERT ZOALS HIERBOVEN GEGARANDEERD,
BLIJFT DE AANSPRAKELIJKHEID VAN U.S. ROBOTICS UITSLUITEND BEPERKT TOT HET NAAR EIGEN GOEDDUNKEN HERSTELLEN OF
VERVANGEN VAN HET PRODUCT OF HET TERUGBETALEN VAN DE AANKOOPPRIJS. VOOR ZOVER WETTELIJK IS TOEGESTAAN
SLUITEN DE VOORGAANDE GARANTIES EN REDRESSEN ANDERE GARANTIES, RECHTEN EN VOORWAARDEN UIT, HETZIJ EXPLICIET
OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN GARANTIES OF VOORWAARDEN MET BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID
VOOR EEN BEPAALD DOEL, TOEREIKENDE KWALITEIT, CONFORMITEIT MET OMSCHRIJVINGEN EN INTEGRITEIT, EN KOMEN ZE
HIERVOOR IN DE PLAATS. U.S. ROBOTICS IS NIET AANSPRAKELIJK EN STAAT ANDERE PARTIJEN NIET TOE NAMENS HAAR DE
AANSPRAKELIJKHEID OP ZICH TE NEMEN IN VERBAND MET DE VERKOOP, DE INSTALLATIE, HET ONDERHOUD OF HET GEBRUIK
VAN HAAR PRODUCTEN. DE AANSPRAKELIJKHEID VAN U.S. ROBOTICS VOLGENS DEZE GARANTIE VERVALT INDIEN NA TESTEN EN
ONDERZOEK BLIJKT DAT HET DEFECT OF HET NIET CORRECT FUNCTIONEREN VAN HET PRODUCT NIET BESTAAT OF DOOR DE
KLANT OF EEN ANDERE PERSOON WERD VEROORZAAKT TEN GEVOLGE VAN ONJUIST GEBRUIK, ONACHTZAAMHEID, ONJUISTE
INSTALLATIE EN TESTS, NIET TOEGESTANE POGINGEN OM HET PRODUCT TE OPENEN, TE REPAREREN OF TE WIJZIGEN OF ENIGE
ANDERE OORZAAK BUITEN HET KADER VAN BEDOELD GEBRUIK, OF TEN GEVOLGE VAN EEN ONGELUK, BRAND, BLIKSEM OF
ANDERE UITZONDERLIJKE OMSTANDIGHEDEN OF OVERMACHT.
BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID: VOOR ZOVER WETTELIJK TOEGESTAAN SLUITEN U.S. ROBOTICS EN DE ERKENDE
LEVERANCIERS VAN U.S. ROBOTICS ELKE AANSPRAKELIJKHEID UIT, OP GROND VAN WANPRESTATIE ALSMEDE ONRECHTMATIGE
DAAD (ONACHTZAAMHEID INCLUIS), VOOR INCIDENTELE SCHADE DAN WEL GEVOLGSCHADE, INDIRECTE OF SPECIALE SCHADE,
SCHADE DOOR UITBETALING VAN SCHADEVERGOEDING, OF VOOR OMZET- EN WINSTDERVING, BEDRIJFSVERLIES, VERLIES VAN
INFORMATIE OF GEGEVENS OF ANDERE FINANCIËLE VERLIEZEN DIE VOORTKOMEN UIT OF BETREKKING HEBBEN OP DE VERKOOP,
DE INSTALLATIE, HET ONDERHOUD, HET GEBRUIK, DE PRESTATIES, DE STORING OF DE ONDERBROKEN WERKING VAN HAAR
PRODUCTEN, ZELFS ALS U.S. ROBOTICS OF HAAR LEVERANCIER VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE OP DE HOOGTE
IS GESTELD, EN BLIJFT DE AANSPRAKELIJKHEID BEPERKT TOT DE REPARATIE, DE VERVANGING OF DE TERUGBETALING VAN DE
AANKOOPPRIJS VAN HET PRODUCT, NAAR KEUZE VAN U.S. ROBOTICS. DEZE AFWIJZING VAN AANSPRAKELIJKHEID VOOR SCHADE
WORDT NIET BEÏNVLOED WANNEER AANSPRAAK OP GARANTIE NIET HET BEOOGDE RESULTAAT OPLEVERT.
39

AFWIJZING: In sommige landen, staten of provincies zijn uitsluitingen of beperkingen van impliciete garanties of de beperking van
incidentele of gevolgschade voor bepaalde producten die aan klanten worden verstrekt, of beperkingen inzake de
aansprakelijkheid bij persoonlijk letsel, niet toegestaan waardoor de bovenstaande beperkingen en uitsluitingen mogelijk niet op
uw situatie van toepassing zijn. Als impliciete garanties niet in hun geheel mogen worden uitgesloten, dan zijn zij beperkt tot de
duur van de geldende schriftelijke garantie. Deze garantie geeft u bepaalde rechten die, afhankelijk van de plaatselijke wetgeving,
kunnen variëren.
JURISDICTIE: Deze beperkte garantie is onderhevig aan de wetgeving van de staat Illinois in de Verenigde Staten, voor zover deze
niet in conflict is met wettelijke principes en met het VN-verdrag inzake het recht dat van toepassing is op internationale
koopovereenkomsten betreffende roerende zaken.
40

Instalación
Contenido de la caja:
- 24-Port 10/100 Ethernet Switch Guía breve de instalación Cable de alimentación
LED estado Función
PWR
encendido Recepción de señal
(Alimentación)
apagado Sin recepción de señal
10/100 (Conexión/
encendido Conexión LAN a 100 Mbps
Actividad) 1-24
(A cada LED le
apagado Conexión LAN a 10 Mbps
corresponde uno de los
puertos LAN situados
en la parte frontal.)
LINK/ACT (Conexión/
encendido Conexión LAN
Actividad) 1-24
(A cada LED le
parpadea Envío y recepción de datos al puerto LAN correspondiente
corresponde uno de los
puertos LAN situados
en la parte frontal.)
2468 10
12 14 16 18
20 22
24
24 Port 10/100Mbps Switch
U.S. Robotics
24 Port 10/100Mbps Switch
1357
9111315
17 19 21 23
Vista frontal
Frontal Función
Puertos LAN del 1 al 24 Los puertos LAN se utilizan para conectar los dispositivos da la Ethernet a la LAN.
41

Antes de empezar
Nota: Para más información consulte la sección de soporte técnico del sitio Web de U.S.
Robotics en http://www.usr.com/support
Nota: El número de su modelo es 7924A. Es importante que lo anote antes de instalar el
24-Port 10/100 Ethernet Switch. Encontrará el número de serie en la etiqueta de la parte
posterior del 24-Port 10/100 Ethernet Switch y en el lateral de la caja. Si alguna vez tiene que
llamar a nuestro servicio de asistencia técnica, necesitará este número para que le atiendan.
Paso 1. Conecte la unidad de alimentación.
ON
OFF
100-240VAC
100-240VAC
Paso 2. Conecte su 24-Port 10/100 Ethernet Switch a su dispositivo de
Ethernet.
2468 10
12 14 16 18
20 22 24
24 Port 10/100Mbps Switch
U.S. Robotics
24 Port 10/100Mbps Switch
1357
9111315
17 19 21 23
Ethernet cable
42

¡Enhorabuena! La instalación del switch ha concluido. Conforme se vayan estableciendo las
conexiones con el switch, se irán encendiendo los LED correspondientes. Repita este paso tantas
veces como sea necesario. Podrá conectar hasta veinte y tres dispositivos adicionales.
2468 10
12 14 16 18
U.S. Robotics
24 Port 10/100Mbps Switch
1357
9111315
Esta es una de las muchas configuraciones posibles.
Nota: Si desea obtener información relacionada con la red, consulte la documentación de
su sistema operativo.
Registre su producto en línea en http://www.usr.com/productreg
43
17
1
9
21
2
3
20 22 24
24 Port 10/100Mbps Switch

Solución de problemas
El 24-Port 10/100 Ethernet Switch está bien conectado a mi
dispositivo de Ethernet, pero aun así no se establece la conexión.
Solución posible:
Compruebe que de verdad está usando un cable Ethernet RJ-45 Categoría 5 que es fiable. Si no
utiliza el cable adecuado, puede resultar imposible realizar la conexión. Puede que deba cambiar
su cable Ethernet RJ-45 Categoría 5.
Solución posible:
Compruebe la luz del LED en su 24-Port 10/100 Ethernet Switch. Si ninguna de las luces del LED
se enciende o parpadea, puede que tenga que reemplazar su cable Ethernet RJ-45 Categoría 5.
Solución posible:
La longitud del cable Ethernet entre su switch y su estación de trabajo o ordenador no debe ser
de más de 100 metros. Alguna fuente de energía con campos electromagnéticos fuertes puede
estar causando interferencias.
Solución posible:
Puede que tenga que volver a configurar los parámetros del sistema operativo de su red.
Consulte la información de su sistema operativo relativa a las condiciones de configuración para
la red.
El 24-Port 10/100 Ethernet Switch está bien conectado a mi
dispositivo para Ethernet pero la velocidad de conexión es bastante baja.
Solución posible:
Compruebe que su adaptador de red y su dispositivo para Ethernet son compatibles con la
velocidad
100 Mbps. Puede que el dispositivo que esté utilizando vaya a 10 Mbps. Si es así, cámbielo por
otro de 100 Mbps y alcanzará la velocidad de transferencia deseada.
Solución posible:
Compruebe la luz del LED en su 24-Port 10/100 Ethernet Switch. Si las luces del LED solo
parpadean, puede que tenga que reemplazar su cable Ethernet RJ-45 Categoría 5.
44

Solución posible:
Compruebe si está usando un cable Ethernet RJ-45 Categoría 5 conocido y fiable. Si no utiliza el
cable adecuado, la calidad de su conexión podría verse afectada. Puede que deba cambiar su
cable Ethernet RJ-45 Categoría 5.
Solución posible:
La longitud del cable Ethernet entre su switch y su estación de trabajo u ordenador no debe ser
de más de 100 metros. Alguna fuente de energía con campos electromagnéticos fuertes puede
estar causando interferencias.
¿Qué tipo de cables debería utilizar?
Solución posible:
El 24-Port 10/100 Ethernet Switch se puede utilizar con un cable Ethernet RJ-45 Categoría 5.
¿Dónde está el puerto de conexión ascendente?
Solución posible:
Todos los puertos pueden usarse como puertos de conexión ascendente ya que cada uno de ellos
detecta automáticamente el tipo de dispositivo (crossover automático). Esto significa que cada
puerto del switch le permite automáticamente conectar más concentradores, switchs o routers
con un cable Ethernet RJ-45 categoría 5.
Si sigue teniendo problemas:
1. Consulte la sección de soporte del sitio Web de U.S Robotics www.usr.com
La mayoría de los problemas que experimentan los usuarios aparecen en las páginas de
preguntas más habituales y resolución de problemas del producto correspondiente. Su 24-Port
10/100 Ethernet Switch es el modelo número 7924A. Si alguna vez necesita obtener información
del sitio Web de U.S. Robotics, se le pedirá este número.
2. Llame al servicio de asistencia técnica de U.S. Robotics.
Los informáticos de nuestro servicio podrán atender las consultas técnicas sobre los productos
de U.S. Robotics.
País Teléfono Internet Horario de asistencia
Estados Unidos (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 9:00 - 17:00 CST Lunes - Viernes
Canadá (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 9:00 - 17:00 CST Lunes - Viernes
España 902 117 964 http://www.usr.com/emailsupport/es 9:00 - 17:00, Lunes - Viernes
Portugal +351 (0)21 415 4034 http://www.usr.com/emailsupport/pt 9:00 - 17:00, Lunes - Viernes
Reino Unido 0870 844 4546 http://www.usr.com/emailsupport/uk 8:45 - 17:45, Lunes - Viernes
Si desea recibir información actualizada sobre los servicios de asistencia, visite el sitio Web:
http://www.usr.com
45

Adecuación a las normas del sector
Declaración de conformidad FCC del fabricante
U.S. Robotics Corporation
935 National Parkway
Schaumburg, IL 60173
EE.UU.
declara que este producto es conforme a las normas de la FCC:
Apartado 15, Clase B:
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1.Este dispositivo no causa interferencias electromagnéticas perjudiciales.
2.Este dispositivo tolera cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no
deseado.
Este equipo hace uso de las siguientes clavijas USOC: RJ-45
Interferencia con la radio y la televisión:
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el
manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio y televisión. Este 24-Port
10/100 Ethernet Switch, modelo 7924A, se ha sometido a pruebas que verifican su conformidad con los límites para dispositivos
informáticos de Clase B de acuerdo con las especificaciones del Apartado 15 del estándar de la FCC, diseñado para ofrecer una
protección razonable frente a este tipo de interferencias en instalaciones de áreas residenciales.
Aviso al usuario:
Se comunica al usuario que cualquier cambio o modificaciones que no hayan recibido la aprobación expresa del órgano
responsable de certificar la adecuación del aparato desautorizará al usuario para manejarlo.
Listado UL/listado CUL
Este equipo informático está registrado en UL y CUL a los efectos descritos en la guía del usuario.
Declaración de Industry Canada
Este aparato digital no excede los límites de la Clase B para emisiones de radio procedentes de aparatos digitales establecidos en
la norma para equipos generadores de interferencias bajo el título: Digital Apparatus, ICES-003 de Industry Canada.
«AVIS :Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de classe B
prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
“Appareils Numériques”, NMB-003 édictée par Industrie Canada. Centre de guarantie et de service après-vente:
U.S. Robotics
Unit-100 13751 Mayfield Pl.
Richmond, B.C.Canada V6V 2G9
Declaración de conformidad CE
U.S. Robotics Corporation, sita en el 935 de National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 (Estados Unidos), declara bajo su
entera y exclusiva responsabilidad que el 24-Port 10/100 Ethernet Switch de U.S. Robotics, modelo 7924A, al que hace referencia
la presente documentación, cumple las siguientes normas y disposiciones:
EN60950
EN55022
EN55024
EN61000-3-2
EN61000-3-3
Por el presente documento declaramos que este producto cumple todos los requisitos fundamentales de la Directiva 1999/5/CE.
Se ha llevado a cabo el procedimiento de evaluación de conformidad con lo indicado en el Artículo 10(3) y detallado en el Anexo II
de la Directiva 1999/5/CE.
Descargo de responsabilidad del fabricante
La información que se incluye en el presente documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso y no establece ningún
compromiso por parte del distribuidor. Se desestima toda garantía o interpretación, expresa o implícita, con respecto a la calidad,
precisión o adecuación a cualquier fin particular de este documento. El fabricante se reserva el derecho a efectuar cualesquiera
cambios en el contenido de este documento o productos asociados con él en cualquier momento sin que por ello esté obligado a
notificarlos a cualquier persona u organización. El fabricante desestima toda responsabilidad de los daños directos, indirectos,
46

especiales, casuales o derivados que pudieran deberse al uso de este producto o su documentación, incluso si hubieran sido
advertidos de la posibilidad de tales daños.
Garantía limitada de U.S. Robotics Corporation
Equipo: U.S. Robotics garantiza al usuario final (en lo sucesivo, “el cliente”) la ausencia de defectos materiales y de fabricación en
este producto de hardware, en condiciones normales de uso y mantenimiento, durante el periodo de tiempo que se indica a
continuación, desde la fecha de compra a U.S. Robotics o a un distribuidor autorizado:
2 (dos) años
De conformidad con lo estipulado en esta garantía, U.S. Robotics queda obligado exclusivamente, y siempre a discreción de U.S.
Robotics y con cargo a U.S. Robotics, a reparar el producto o el componente defectuoso del mismo o, si ninguna de las opciones
anteriores fuese razonablemente factible, devolver al cliente el importe de compra desembolsado al adquirir el producto
defectuoso. Todos los productos sustituidos pasarán a ser propiedad de U.S. Robotics. Los productos sustitutivos pueden ser
nuevos o reparados. U.S. Robotics garantiza todos los productos sustituidos o reparados durante 90 (noventa) días contados desde
la fecha de su envío, o bien durante el tiempo que reste del periodo de garantía original, tomándose el periodo más largo de ambos.
Software: U.S. Robotics garantiza al cliente que todos los programas de software concedidos conforme a licencia de U.S. Robotics
funcionarán sustancialmente de acuerdo con lo establecido en sus hojas de datos técnicos, durante un periodo de 90 (noventa)
días a partir de la fecha de adquisición a U.S. Robotics o a un distribuidor autorizado. U.S. Robotics garantiza que el soporte
informático que contiene dicho software estará libre de fallos durante el periodo de garantía. Esta garantía no cubre ninguna
actualización. Conforme a lo estipulado en esta garantía expresa, la única obligación de U.S. Robotics será, a discreción de U.S.
Robotics y con cargo a U.S. Robotics, devolver al cliente el importe de compra desembolsado por cualquier producto de software
que resulte ser defectuoso, o bien reemplazar cualquier soporte defectuoso por otro que se ajuste sustancialmente a los datos
técnicos publicados por U.S. Robotics. Es responsabilidad del cliente elegir los programas y los materiales de consulta
correspondientes. U.S. Robotics no garantiza ni manifiesta que sus productos de software satisfagan las necesidades del cliente o
funcionen en combinación con productos de hardware o software de otros fabricantes, ni que el funcionamiento de los productos
de software sea ininterrumpido o que carezca de errores, ni que los defectos detectados en los productos de software vayan a ser
corregidos. En cuanto a los productos de otros fabricantes cuya compatibilidad se menciona en los datos técnicos o la
documentación de los productos de software de U.S. Robotics, esta empresa hará un esfuerzo razonable por habilitar dicha
compatibilidad, salvo en los casos en que la incompatibilidad se deba a un defecto en el producto de otro fabricante o al uso del
producto de software contrario a lo establecido en los manuales del usuario o los datos técnicos publicados por U.S. Robotics.
Este producto de U.S. Robotics puede incluir o estar comprendido en un software de otro fabricante cuyo uso esté sujeto a un
acuerdo de licencia de usuario final independiente. Esta garantía de U.S. Robotics no cubre el software de otros fabricantes. Para
saber cuáles son las condiciones de la garantía aplicables en este último caso, consulte el acuerdo de licencia de usuario final que
rige el uso de dicho software.
Prestación del servicio en garantía: Para obtener la autorización del servicio en garantía, el cliente debe ponerse en contacto con
un centro de asistencia técnica de U.S. Robotics o con un servicio de asistencia técnica autorizado de U.S. Robotics dentro del
periodo de garantía vigente. Puede que U.S. Robotics o su distribuidor autorizado le solicite el comprobante de compra
correspondiente. Los productos enviados al servicio de asistencia de U.S. Robotics deben haber sido previamente autorizados
por U.S. Robotics mediante un número de solicitud de reparación del usuario anotado en el exterior del paquete, a portes
pagados y embalados correctamente para su transporte seguro. Se recomienda además asegurarlos y enviarlos por un método
que permita el seguimiento de dicho transporte. Los artículos reparados o sustituidos serán enviados al cliente, con cargo a U.S.
Robotics, antes de 30 (treinta) días desde la fecha de recepción del producto defectuoso por parte de U.S. Robotics. Sírvase
devolver el producto a la siguiente dirección:
En Canadá: En Europa: En Estados Unidos:
U.S.Robotics FRS Europe BV. USR-Walnut
Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane
Richmond, B.C. Canadá V6V 2G9 1332 AC Almere Walnut,CA 91789
Países Bajos
U.S. Robotics no se hace responsable de ningún software, firmware, información o datos en memoria del cliente que estén
memorizados, almacenados o integrados en cualquier producto devuelto a U.S. Robotics para su reparación, ya sea conforme a
garantía o no.
Garantía exclusiva: Si los productos de U.S. Robotics no funcionasen de acuerdo con las condiciones expresadas en la garantía
anterior, la única compensación a que tendrá derecho el cliente por incumplimiento de dicha garantía será la reparación,
sustitución o el reembolso del importe de compra desembolsado, a discreción de U.S. Robotics. Dentro de los límites permitidos
por la ley, la presente garantía y los recursos descritos en la misma son exclusivos y sustituyen a todas las demás garantías o
condiciones, explícitas o implícitas, ya sea de hecho o por aplicación de la ley, estatutarias o de otro tipo, incluyendo garantías,
condiciones de comerciabilidad, adecuación a un fin determinado, calidad satisfactoria, correspondencia con la descripción y
adecuación a la normativa vigente, a todos los cuales se renuncia expresamente. U.S. Robotics no asume ni autoriza a ninguna
47

otra persona a asumir en su representación responsabilidad alguna relacionada con la venta, instalación, mantenimiento o uso de
sus productos. La presente garantía exime de toda responsabilidad a U.S. Robotics si sus comprobaciones y exámenes
demuestran que el defecto o el funcionamiento defectuoso del producto alegado no existe o fue causado por uso indebido,
negligencia, instalación o pruebas inapropiadas, intento no autorizado de reparación o modificación, por parte del cliente o de
terceros, o por cualquier otra causa no relacionada con el uso previsto del equipo, o por accidente, incendio, rayos, cortes o
interrupciones del suministro eléctrico u otros factores fortuitos.
Limitación de responsabilidad: En la medida en que la ley lo permita, ni U.S. Robotics ni sus proveedores aceptan responsabilidad
alguna, ya sea contractual o extracontractual (incluyendo negligencia), de los daños secundarios, derivados, indirectos,
especiales o penales de cualquier tipo, o por lucro o beneficio cesante, pérdida de negocio, pérdida de información o datos u otra
pérdida financiera derivada o relacionada con la venta, instalación, mantenimiento, uso, rendimiento, fallo o interrupción de sus
productos, incluso si U.S. Robotics o sus distribuidores autorizados hubieran sido advertidos de la posibilidad de tales daños, y
limita su responsabilidad a reparar, sustituir o reembolsar el precio de compra satisfecho, a discreción de U.S. Robotics. Esta
limitación de responsabilidad por daños no se verá afectada por la inadecuación de las soluciones aquí establecidas a su
propósito esencial.
Renuncia: Algunos países, estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de garantías implícitas o la limitación de
daños secundarios o derivados para ciertos productos suministrados a consumidores o la limitación de responsabilidad por
daños personales, de modo que puede que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas no se apliquen o se apliquen
parcialmente en su caso. Cuando las garantías implícitas no puedan ser excluidas en su integridad, se limitarán a la duración de la
garantía escrita aplicable. La presente garantía le concede derechos legales específicos que pueden variar dependiendo de la
legislación de cada país.
Legislación aplicable: La presente garantía limitada se interpretará de conformidad con la legislación del Estado de Illinois,
EE.UU., exceptuando sus disposiciones en materia de Derecho Internacional Privado y la Convención de las Naciones Unidas
sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
48

Instalação
Conteúdo da embalagem:
- 24-Port 10/100 Ethernet Switch - Manual de Instalação Rápida - Fio de alimentação
LEDS Acção Função
PWR (alimentação) Iluminado A receber energia
Apagado Não está a receber energia
10/100 1-24
Iluminado Atinge-se a ligação à LAN a 100 Mbps
(Cada LED
corresponde a uma
Apagado Atinge-se a ligação à LAN a 10 Mbps
porta LAN no
painel fronatl.)
LINK/ACT 1-24
Iluminado Atinge-se uma ligação à LAN
(Cada LED
corresponde a uma
Intermitente A enviar e a receber dados na porta LAN correspondente
porta LAN no
painel fronatl.)
2468 10
12 14 16 18
20 22
24
24 Port 10/100Mbps Switch
U.S. Robotics
24 Port 10/100Mbps Switch
1357
9111315
17 19 21 23
Vista frontal
Frontal Função
Portas LAN 1 a 24 As portas LAN são utilizadas para estabelecer a ligação de dispositivos Ethernet à
LAN (rede local).
49

Antes de começar
Nota: para obter mais informações, também pode consultar a secção Suporte no Web
site da U.S. Robotics em http://www.usr.com/support
Nota: o seu número de modelo é 7924A. É muito importante anotar o seu número de
série antes de instalar o 24-Port 10/100 Ethernet Switch. É possível encontrar o seu
número de série na parte inferior do 24-Port 10/100 Ethernet Switch e na parte lateral da
embalagem. Se precisar de contactar o serviço de assistência técnica, terá de facultar este
número para receber assistência.
Passo 1. Ligar a corrente eléctrica
ON
OFF
100-240VAC
100-240VAC
Passo 2. Ligue o seu 24-Port 10/100 Ethernet Switch ao dispositivo com
activação Ethernet
2468 10
12 14 16 18
20 22 24
24 Port 10/100Mbps Switch
U.S. Robotics
24 Port 10/100Mbps Switch
1357
9111315
17 19 21 23
Ethernet cable
50

Parabéns! A instalação do U.S.Robotics 24-Port 10/100 Ethernet Switch está concluída.
Quando as ligações com o 24-Port 10/100 Ethernet Switch são estabelecidas, as luzes dos LEDs
correspondentes acendem-se. Repita este passo, conforme necessário, para adicionar até vinte e
três dispositivos.
2468 10
12 14 16 18
U.S. Robotics
24 Port 10/100Mbps Switch
1357
9111315
Esta é uma das muitas configurações possíveis.
Nota: para obter informações sobre a rede, consulte a documentação do seu sistema
operativo.
Ou registe o seu produto on-line em http://www.usr.com/productreg
51
17
1
9
21
2
3
20 22 24
24 Port 10/100Mbps Switch

Resolução de problemas
O meu 24-Port 10/100 Ethernet Switch está correctamente ligado ao
dispositivo com activação Ethernet, mas não consigo estabelecer uma
ligação.
Solução possível:
Verifique se está a utilizar um cabo Ethernet RJ-45, Categoria 5 adequado. Um cabo RJ-45
Categoria Ethernet antigo ou de pouca confiança poderá dificultar a sua ligação. Poderá
ser necessário substituir o seu cabo Ethernet RJ-45 Categoria 5.
Solução possível:
Verifique as luzes do LED de estado do seu 24-Port 10/100 Ethernet Switch. Se não verificar LEDs
com luzes iluminadas ou intermitentes, poderá ser necessária a substituição do cabo RJ-45
Categoria 5 Ethernet.
Solução possível:
O comprimento do cabo Ethernet entre o 24-Port 10/100 Ethernet Switch e a sua estação de
trabalho ou computador não deve exceder os 100 metros. Algumas fontes de alimentação com
campos electromagnéticos fortes poderão provocar interferências.
Solução possível:
Poderá ser necessário configurar novamente as definições da rede do seu sistema operativo.
Consulte a documentação do seu sistema operativo no que respeita a especificações de
configuração da rede.
O meu 24-Port 10/100 Ethernet Switch está correctamente ligado ao
dispositivo com activação Ethernet, mas a velocidade de ligação é lenta.
Solução possível:
Verifique se o seu adaptador de rede e/ou dispositivo adicional com activação Ethernet suporta
velocidades de 100 Mbps. Poderá estar a utilizar um dispositivo de velocidades de 10 Mbps. Para
atingir velocidades de 100 Mbps, substitua quaisquer dispositivos de 10 Mbps em utilização por
dispositivos de 100 Mbps.
52

Solução possível:
Verifique as luzes do LED de estado do seu 24-Port 10/100 Ethernet Switch. Se verificar apenas
LEDs com luzes intermitentes, poderá ser necessária a substituição do seu cabo RJ-45 Categoria
5 Ethernet.
Solução possível:
Verifique se está a utilizar um cabo Ethernet RJ-45, Categoria 5 adequado. Um cabo RJ-45
Categoria Ethernet antigo ou de pouca qualidade pode reduzir a qualidade da sua ligação.
Poderá ser necessário substituir o seu cabo Ethernet RJ-45 Categoria 5.
Solução possível:
O comprimento do cabo Ethernet entre o 24-Port 10/100 Ethernet Switch e a sua estação de
trabalho ou computador não deve exceder os 100 metros. Algumas fontes de alimentação com
campos electromagnéticos fortes poderão provocar interferências.
Que tipos de cabos devo utilizar?
Solução possível:
O 24-Port 10/100 Ethernet Switch pode ser utilizado com um cabo Ethernet RJ-45, Categoria 5.
Onde se encontra a porta de ligação ascendente?
Solução possível:
Cada porta pode ser utilizada como uma porta de ligação ascendente, uma vez que suporta a
passagem automática. O que significa que cada porta do 24-Port 10/100 Ethernet Switch permite
automaticamente a ligação de concentradores, comutadores e routers adicionais com um cabo
Ethernet RJ-45 Categoria 5.
Ainda tem problemas?
1. Avance para a secção Suporte do Web site da U.S. Robotics em www.usr.com
Muitas das dificuldades mais comuns dos utilizadores são abordadas nas páginas da Internet
Perguntas mais frequentes e Resolução de problemas para o seu produto específico. O número
de modelo do 24-Port 10/100 Ethernet Switch é 7924A. Poderá precisar deste número para obter
informações a partir do Web site da U.S. Robotics.
2. Contacte o departamento de Assistência Técnica da U.S. Robotics.
As questões técnicas sobre produtos U.S. Robotics podem também ser respondidas por
especialistas de assistência técnica.
País Voz On-line Horário de assistência
Estados Unidos (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 09:00 - 17:00, de segunda a sexta-feira (hora central)
Canadá (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 09:00 - 17:00, de segunda a sexta-feira (hora central)
Espanha 902 117 964 http://www.usr.com/emailsupport/es 09:00 - 17:00, de segunda a sexta-feira
Portugal +351 (0)21 415 4034 http://www.usr.com/emailsupport/pt 09:00 - 17:00, de segunda a sexta-feira
Reino Unido 0870 844 4546 http://www.usr.com/emailsupport/uk 08:45 - 17:45, de segunda a sexta-feira
53

Para obter informações actualizadas sobre contactos da assistência técnica, visite o seguinte
Web site: http://www.usr.com
Aprovações de regulamentação
Declaração de conformidade da FCC
A U.S. Robotics Corporation, sita em
935 National Parkway
Schaumburg, Il 60173
E.U.A.
declara que este produto está em conformidade com as especificações da FCC:
Parte 15, Classe B:
O funcionamento está sujeito às seguintes condições:
1. este dispositivo poderá provocar interferências electromagnéticas nocivas e
2. este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que possam causar um
funcionamento indesejado.
Este equipamento utiliza as seguintes tomadas USOC:
Interferência de rádio e televisão:
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio. Se este equipamento não for instalado e utilizado
de acordo com as instruções do fabricante, poderá provocar interferências em comunicações de rádio e televisão. O 24-Port 10/
100 Ethernet Switch, modelo 7924A, foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo informático
de Classe B, em conformidade com as especificações descritas na Parte 15 das regulamentações da FCC, concebidas para
proporcionar uma protecção razoável contra as referidas interferências numa instalação doméstica.
Advertências ao utilizador:
Informamos que alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável, no que respeita a
compatibilidade, podem destituir a sua autoridade para utilizar o equipamento.
Listagem UL/Listagem CUL
Este equipamento de tecnologia de informação encontra-se na Listagem UL e na Listagem CUL para as utilizações descritas no
Manual de Instalação.
Declaração da Indústria do Canadá
Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruído de rádio a partir de aparelhos digitais definidos na
norma para equipamentos causadores de interferências, intitulada Digital Apparatus, ICES-003 of Industry Canada.
«AVIS :Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de classe B
prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
“Appareils Numériques”, NMB-003 édictée par l ’Industrie Canada. Centre de guarantie et de service après-vente:
U.S. Robotics
Unit-100 13751 Mayfield Pl.
Richmond, B.C.Canada V6V 2G9
Declaração de conformidade da CE
Nós, a U.S. Robotics Corporation, sita em 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, E.U.A., declaramos sob nossa
inteira responsabilidade que o U.S. Robotics 24-Port 10/100 Ethernet Switch, modelo 7924A, a que esta declaração se refere, está
em conformidade com as seguintes normas e/ou documentos normativos:
EN60950
EN55022
EN55024
EN61000-3-2
EN61000-3-3
Declaramos por este meio que este produto está em conformidade com todos os requisitos essenciais da Directiva 1999/5/EC. Foi
seguido o procedimento de avaliação de conformidade referido no Artigo 10.º (3) e detalhado no Anexo II da Directiva 1999/5/EC.
Declaração de isenção de responsabilidade do fabricante
As informações constantes deste documento estão sujeitas a alterações sem pré-aviso e não significam um compromisso por
parte do fornecedor. Não é dada qualquer garantia, quer explícita quer implícita, no que diz respeito à qualidade, precisão ou
adequação deste documento a um determinado fim. O fabricante reserva-se o direito de efectuar, a qualquer momento,
alterações no conteúdo deste documento e/ou nos produtos com ele relacionados, sem ter de notificar qualquer pessoa ou
organização dessas alterações. Em nenhuma circunstância será o fabricante responsável por danos directos, indirectos,
especiais, acidentais ou consequentes, decorrentes da utilização ou incapacidade de utilização deste produto ou da
documentação, ainda que tenha sido avisado da possibilidade de ocorrência de tais danos.
54

Garantia limitada da U.S. Robotics Corporation
HARDWARE: a U.S. Robotics garante ao utilizador final ("Cliente") que, em condições normais de utilização e manutenção, este
produto de hardware estará isento de defeitos de mão-de-obra e material durante o seguinte período de tempo a contar da data
de aquisição à U.S. Robotics ou a um revendedor autorizado:
Dois (2) anos
A única obrigação da U.S. Robotics ao abrigo desta garantia expressa consistirá, segundo o critério da U.S. Robotics e às suas
expensas, na reparação da peça ou produto defeituoso, na entrega ao Cliente de uma peça ou produto equivalente para substituir
o artigo defeituoso, ou se nenhuma das duas opções acima for razoavelmente viável, poderá a U.S. Robotics, segundo o seu
único e exclusivo critério, reembolsar o Cliente do valor pago pela aquisição do produto defeituoso. Todos os produtos que sejam
substituídos tornam-se propriedade da U.S. Robotics. Os produtos de reposição podem ser novos ou recondicionados. A U.S.
Robotics dá uma garantia a qualquer peça ou produto substituído ou reparado de noventa (90) dias a contar da data de
expedição, ou pelo restante período da garantia inicial, o que for mais alargado.
SOFTWARE: A U.S. Robotics garante ao Cliente que todos os programas de software por ela licenciados funcionarão de acordo
com as respectivas especificações, por um período de noventa (90) dias a contar da data de aquisição à U.S. Robotics ou a um
revendedor autorizado. A U.S. Robotics garante os meios de suporte de dados que contêm o software contra avarias durante o
período da garantia. Não são fornecidas actualizações. A única obrigação da U.S. Robotics consistirá, segundo o critério da U.S.
Robotics e aos seus custos, em reembolsar o Cliente do valor de aquisição de qualquer produto de software defeituoso ou em
substituir qualquer suporte de dados defeituoso com software que esteja em conformidade com as especificações aplicáveis
publicadas pela U.S. Robotics. O Cliente assume a responsabilidade pela selecção do programa de aplicação adequado e
materiais de referência associados. A U.S. Robotics não dá qualquer garantia, nem faz qualquer alegação de que os seus
produtos de software satisfarão os requisitos do cliente ou funcionarão em conjunto com quaisquer produtos de hardware ou
software fornecidos por terceiros, que a operação dos produtos de software será ininterrupta ou isenta de erros, ou que todos os
defeitos existentes nos produtos de software serão corrigidos. No que diz respeito aos produtos de terceiros identificados como
compatíveis na documentação ou nas especificações do produto de software da U.S. Robotics, a U.S. Robotics desenvolverá
esforços razoáveis no sentido de proporcionar a referida compatibilidade, à excepção dos casos em que a incompatibilidade for
causada por um "bug" ou defeito no produto do outro fabricante ou por uma utilização do software que não esteja em
conformidade com as especificações publicadas ou com o Manual do Utilizador da U.S. Robotics.
ESTE PRODUTO U.S. ROBOTICS PODE INCLUIR OU SER FORNECIDO COM SOFTWARE DE TERCEIROS. NESTE CASO, A SUA
UTILIZAÇÃO É REGULAMENTADA POR UM ACORDO DE LICENCIAMENTO SEPARADO. ESTA GARANTIA U.S. ROBOTICS NÃO SE
APLICA AO SOFTWARE DE TERCEIROS. NO CASO DA GARANTIA APLICÁVEL, CONSULTE, POR FAVOR, O ACORDO DE
LICENCIAMENTO DE UTILIZADOR FINAL QUE REGULA A UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE.
OBTENÇÃO DO SERVIÇO DE GARANTIA:O Cliente deve contactar o Centro de Assistência da U.S. Robotics ou um Centro de
Assistência Autorizado da U.S. Robotics dentro do período de garantia aplicável, para obter a autorização do serviço de garantia.
Poderá ser necessária uma prova de compra com a data de aquisição da U.S. Robotics ou do revendedor autorizado. Os produtos
devolvidos ao Centro de Assistência da U.S. Robotics devem ser pré-autorizados pela U.S. Robotics com um número de ordem de
reparação de serviço (SRO) inscrito no exterior da embalagem e enviados, previamente pagos e devidamente acondicionados
para um transporte seguro, recomendando-se também que faça um seguro para os mesmos ou que os envie utilizando um
método que permita o rastreio. O artigo reparado ou substituído será enviado para o Cliente, sendo os custos suportados pela
U.S. Robotics, não mais de trinta (30) dias após a recepção do produto defeituoso pela U.S. Robotics. Devolva o produto a:
No Canadá: Na Europa: Nos Estados Unidos:
U.S.Robotics FRS Europe BV. USR-Walnut
Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane
Richmond,B.C.Canada V6V 2G9 1332 AC Almere Walnut,CA 91789
The Netherlands
A U.S. Robotics não se responsabiliza por qualquer software, firmware, informações ou dados de memória do Cliente contidos,
armazenados ou integrados em quaisquer produtos devolvidos à U.S. Robotics para reparação, quer se encontrem ou não dentro
da garantia.
GARANTIAS EXCLUSIVAS: CASO O PRODUTO DA U.S. ROBOTICS NÃO FUNCIONE COMO GARANTIDO ACIMA, O ÚNICO RECURSO
DO CLIENTE EM CASO DE VIOLAÇÃO DESTA GARANTIA, SERÁ A REPARAÇÃO, A SUBSTITUIÇÃO OU O REEMBOLSO DO VALOR PAGO
PELA AQUISIÇÃO, SEGUNDO O CRITÉRIO DA U.S. ROBOTICS. NA MEDIDA PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO LOCAL, OS RECURSOS E
GARANTIAS ACIMA DESCRITOS SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, TERMOS OU CONDIÇÕES,
EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, SEJAM DE FACTO OU POR INSTRUMENTO DE LEI, ESTATUTÁRIAS OU DE OUTRA FORMA, INCLUINDO
GARANTIAS, TERMOS OU CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, QUALIDADE SATISFATÓRIA,
CORRESPONDÊNCIA À DESCRIÇÃO E NÃO VIOLAÇÃO, TODOS OS QUAIS SÃO EXPRESSAMENTE RENUNCIADOS. A U.S. ROBOTICS
NÃO ASSUME NEM AUTORIZA QUALQUER OUTRA PESSOA A ASSUMIR EM SEU NOME QUALQUER OUTRA RESPONSABILIDADE
EM RELAÇÃO À VENDA, INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO OU UTILIZAÇÃO DOS SEUS PRODUTOS. A U.S. ROBOTICS NÃO SERÁ
RESPONSÁVEL AO ABRIGO DESTA GARANTIA SE OS TESTES E EXAMES COMPROVAREM QUE O ALEGADO DEFEITO DO PRODUTO
NÃO EXISTE OU FOI CAUSADO POR MÁ UTILIZAÇÃO, NEGLIGÊNCIA, INSTALAÇÃO OU TESTES INADEQUADOS, TENTATIVAS NÃO
AUTORIZADAS DE ABRIR, REPARAR OU MODIFICAR O PRODUTO POR PARTE DO UTILIZADOR OU DE TERCEIROS, OU POR
QUALQUER OUTRA CAUSA RELACIONADA COM UMA UTILIZAÇÃO QUE NÃO SEJA AQUELA A QUE SE DESTINA O PRODUTO, OU POR
ACIDENTE, INCÊNDIO, RELÂMPAGOS, OUTRAS INTEMPÉRIES OU CATÁSTROFES NATURAIS.
LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE: NA MEDIDA EM QUE FOR PERMITIDO PELA LEI, A U.S. ROBOTICS DECLARA-SE A SI PRÓPRIA E
AOS SEUS FORNECEDORES ISENTOS DE QUALQUER RESPONSABILIDADE, QUER BASEADA EM CONTRATOS QUER EM DELITOS
CIVIS (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), POR DANOS INCIDENTAIS, CONSEQUENTES, INDIRECTOS, ESPECIAIS OU PUNITIVOS DE
55

QUALQUER ESPÉCIE OU PELA PERDA DE RECEITAS OU LUCROS, PERDA DE NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÕES OU DADOS OU
OUTRAS PERDAS FINANCEIRAS DECORRENTES DE OU RELACIONADAS COM A VENDA, INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO, UTILIZAÇÃO,
DESEMPENHO, FALHA OU INTERRUPÇÃO DOS SEUS PRODUTOS, AINDA QUE A U.S. ROBOTICS OU O SEU REVENDEDOR
AUTORIZADO TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, E LIMITA A SUA RESPONSABILIDADE
NO QUE DIZ RESPEITO À REPARAÇÃO, TROCA OU REEMBOLSO DO VALOR PAGO PELO PRODUTO, SEGUNDO O CRITÉRIO DA U.S.
ROBOTICS. ESTA ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADES POR DANOS NÃO SERÁ AFECTADA CASO ALGUM RECURSO AQUI PREVISTO
FALHE NO SEU PROPÓSITO ESSENCIAL.
DECLINAÇÃO DE RESPONSABILIDADE: Alguns países, estados ou províncias não permitem a exclusão ou limitação de garantias
implícitas ou a limitação de danos incidentais para determinados produtos fornecidos aos consumidores ou a limitação de
responsabilidade por lesão corporal, pelo que a aplicação das limitações e exclusões acima podem não se aplicar ao seu caso.
Quando as garantias implícitas não puderem ser excluídas na totalidade, limitar-se-ão à duração da garantia escrita aplicável.
Esta garantia concede-lhe direitos legais que podem variar em conformidade com a legislação local.
LEI REGENTE: Esta Garantia Limitada é regida pelas leis do Estado de Illinois, E.U.A., à excepção dos conflitos de princípios legais
e da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Bens.
56