Thrustmaster TH8 RS Shifter – page 2

Manual for Thrustmaster TH8 RS Shifter

POSITION ET ROTATION DES GRILLES (AJUSTABLES SUR 360°)

1. A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (E), dévissez légèrement les 4 vis maintenant la grille de

passage de vitesses (C ou D).

La grille peut alors tourner manuellement sur 360°.

2. Choisissez votre position préférée sur 360° (3 exemples parmi de nombreuses autres

possibilités sont illustrés ci-dessous)

3. Revissez les 4 vis maintenant la grille.

6/14

BASCULER DE LA GRILLE « H (7+1) »

A LA GRILLE « SEQUENTIELLE (+/-)

1. Dévissez (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) et enlevez le pommeau (A).

2. A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (E), dévissez complètement les 4 vis maintenant la grille

« H (7+1) ». Enlevez la grille.

Lors de cette opération, veillez à ne pas laisser tomber accidentellement

l’une des vis à l’intérieur du mécanisme interne.

3. Tournez manuellement la structure interne de 90° vers la droite.

Installez ensuite la grille « Séquentielle (+/-) ».

7/14

4. A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (E), revissez complètement les 4 vis maintenant la grille

« Séquentielle (+/-) ». Revissez le pommeau.

Effectuez l’opération inverse pour revenir à la grille « H (7+1) ».

Remarques concernant le capot supérieur de la structure interne :

J : 4 « Pas de vis » pour fixer les grilles (C ou D)

K : 2 Vis qui fixent la structure interne (ne pas dévisser).

L : Bouton d’auto-détection du type de grille utilisé (C ou D). Est appuyé automatiquement lorsque

vous installez la grille « Séquentielle (+/-) ». Laissez propre pour éviter tout conflit de détection.

M : Détrompeur pour positionner les grilles plus facilement

8/14

AJUSTER LA RESISTANCE DU PASSAGE DES VITESSES

* Ne fonctionne que pour la grille « H (7+1) »

* Avant ajustement, la grille « H (7+1) » doit être impérativement installée en position

originale (schéma ci-dessous)

1. A l’aide d’un large tournevis plat, accédez à l’embout de vis plat (G) situé en bas à gauche de la

coque.

2. Pour augmenter légèrement la résistance : vissez dans le sens des aiguilles d’une montre.

3. Pour diminuer légèrement la résistance : dévissez dans le sens inverse des aiguilles d’une

montre.

AUGMENTER LA RESISTANCE DIMINUER LA RESISTANCE

2 tours complets suffisent pour passer d’un extrême à l’autre

Pour ne pas endommager le système :

- Arrêtez de visser lorsque vous sentez une forte résistance.

- Arrêtez de dévisser lorsque le levier devient lâche et prend du jeu.

9/14

INSTALLATION SUR PLAYSTATION®3

- Branchez le connecteur USB (F) de la boîte de vitesses sur l’un des ports USB de votre

PlayStation®3.

- Lancez votre jeu.

Vous êtes maintenant prêt à jouer !

* La liste des jeux PlayStation®3 compatibles avec la boîte de vitesses Thrustmaster

est disponible ici : http://ts.thrustmaster.com (dans la rubrique « Playstation/Volant/TH8

RS Shifter »). Cette liste est régulièrement actualisée.

* Pour certains jeux PlayStation®3, il est indispensable d’installer les dernières mises à

jour du jeu disponibles (lorsque vous êtes connecté à Internet) pour que la boîte de

vitesses Thrustmaster soit fonctionnelle.

* Sur PlayStation®3, lorsque vous utilisez la boîte de vitesses Thrustmaster avec le

volant T500 RS, il est conseillé de connecter les 2 périphériques directement sur les

ports USB de votre PlayStation®3. Si vous utilisez un HUB (notamment pour le volant

T500 RS), il doit être non alimenté = HUB direct sans alimentation secteur.

INSTALLATION SUR PC

- La boîte de vitesses Thrustmaster est « Plug & Play » sur PC = branchez tout simplement le

connecteur USB (F) sur l’un des ports USB de votre PC.

- Votre périphérique sera alors automatiquement détecté et installé.

- Il apparaîtra dans le « Control Panel / Contrôleur de jeu » de Windows® sous le nom « T500 RS

Gear Shift »

- Cliquez alors sur « Propriétés » pour tester et visualiser ses fonctionnalités

Vous êtes maintenant prêt à jouer !

* Sur PC la boîte de vitesses Thrustmaster est compatible :

- dans tous les jeux acceptant le MULTI-USB et les boîtes de vitesses

- avec tous les volants du marché

* Il est préférable de brancher le volant et la boîte de vitesses directement sur le port

USB de votre PC (sans utiliser de HUB)

* Pour certains jeux PC il est indispensable d’installer les dernières mises à jour du jeu

disponibles pour que la boîte de vitesses Thrustmaster soit fonctionnelle.

* Dans certains jeux PC (pour éviter tout conflit entre le volant et la boîte de vitesses), il

peut-être nécessaire :

- de ne rien configurer sur les palettes de changement de vitesses du volant

- d’activer la fonction « Bouton Pressé : Changement Vitesse »

10/14

MISE À JOUR DU FIRMWARE

- Un « Package Logiciel » est disponible ici http://ts.thrustmaster.com (dans la rubrique « PC/Volant/

TH8 RS Shifter » ou dans la rubrique « Playstation/Volant/TH8 RS Shifter »).

- Après son installation, celui-ci vous permettra de :

* vérifier la version de firmware de votre boîte de vitesses

* pouvoir mettre à jour (si nécessaire) le firmware avec la dernière version disponible

* pouvoir utiliser la « Méthode BOOTLOADER »

(pour réveiller votre boîte de vitesses en cas de perte de firmware)

* profiter sur PC d’un Control Panel (Contrôleur de jeu) personnalisé.

MAPPING

LOGICIEL DE CALIBRATION

La calibration de votre boîte de vitesses est automatique.

Un logiciel de calibration avancée est également disponible ici : http://ts.thrustmaster.com (dans la

rubrique « Volant/TH8 RS Shifter »), pour votre permettre d’ajuster à votre convenance la course

des rapports.

Une fois les réglages effectués, ils seront instantanément sauvegardés dans la mémoire interne de

la boîte de vitesses (et seront opérationnels sur PC & PS3™).

11/14

DEPANNAGE ET ASTUCES

* Ma boîte de vitesses ne fonctionne pas correctement ou semble mal calibrée :

- Eteignez votre ordinateur ou votre console, débranchez votre boîte de vitesses, rebranchez-la et

relancez votre jeu.

- Dans votre jeu, dans « Options / Contrôleur », choisissez ou paramétrez la configuration la mieux

appropriée.

- Reportez-vous au manuel de l’utilisateur ou à l’aide en ligne de votre jeu pour plus d’informations.

- Aides et astuces diverses (non notifiées dans ce manuel) disponibles sur le site

http://ts.thrustmaster.com

dans la catégorie Support Technique.

12/14

SUPPORT TECHNIQUE

Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com

et cliquez sur Support Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions

(FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le

problème persiste, vous pouvez contacter le support technique des produits Thrustmaster (« Support

Technique ») :

Par e-mail :

Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne. Les

informations fournies vont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème.

Cliquez sur Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les instructions à l’écran. Si

vous êtes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe puis cliquez sur

Connexion.

Par téléphone (si vous n’avez pas d’accès Internet) :

Du lundi au samedi de 7h à 14h

1-866-889-2181

(Heure de l’Est)

Canada

Gratuit

Du lundi au samedi de 4h à 11h

(Heure du Pacifique)

02 99 93 21 33

France

Numéro fixe France Telecom non surtaxé.

Du lundi au samedi de 9h à 20h

Tarif selon opérateur

0842 000 022

Suisse

Du lundi au samedi de 9h à 20h

Tarif d’une communication locale

078 16 60 56

Belgique

Du lundi au samedi de 9h à 20h

Tarif d’une communication nationale

80028612

Luxembourg

Du lundi au samedi de 9h à 20h

Gratuit

Horaires et numéros de téléphone susceptibles de changer. Veuillez consulter http://ts.thrustmaster.com pour

obtenir une liste à jour.

INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE

Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le

présent produit Thrustmaster est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour

une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de

garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous

indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu

d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).

Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du

remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute

responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la

réparation ou au remplacement du produit Thrustmaster. Les droits légaux du consommateur au titre

de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente

garantie.

Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des

dommages résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de

l’usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2)

en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels non-édités par

Guillemot, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs.

13/14

Stipulations additionnelles à la garantie

Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au

boîtier externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité

marchande ou d’adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date

d’achat et soumise aux conditions de la présente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot

Corporation S.A. ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce

soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des garanties

expresses ou implicites. Certains États/Provinces n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une

garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou

accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être

applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres

droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre.

COPYRIGHT

© 2011 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de

Guillemot Corporation S.A. PlayStation® est une marque déposée de Sony Computer Entertainment

Inc. Microsoft® Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou

dans d’autres pays. Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par

les présentes et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le

contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier

selon les pays. Fabriqué en Chine.

RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers

normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements

électriques et électroniques en vue de son recyclage.

Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur

ou l’emballage.

En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par

le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets

d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière

significative à la protection de l’environnement.

Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.

Référence : 5076058

www.thrustmaster.com

14/14

Benutzerhandbuch

TECHNISCHE FEATURES

A Abnehmbarer Schaltkopf

F USB-Kabel und Stecker

(werksseitig nicht montiert)

G Interne Spannschraube

B Schaltstange

H Anpaßbares Klemmsystem

C Anpaßbare “H-Schaltung (7+1)” Schaltplatte

I “Schraubgewinde” zur Cockpitmontage

(werksseitig vormontiert)

D Anpaßbare “Sequentielle (+/-)”Schaltplatte

(werksseitig nicht montiert)

E 2.5 mm Inbusschlüssel (enthalten)

1/14

WARNUNG

Bevor Sie dieses Produkt in Gebrauch nehmen, lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch.

Heben Sie dieses Handbuch für zukünftiges Nachlesen auf.

Warnung Elektrischer Schlag

* Bewahren Sie dieses Produkt an einem trockenen Ort auf und setzen es weder Staub noch

direktem Sonnenlicht aus.

* Beachten Sie die Einsteckrichtung für Stecker.

* Verdrehen oder ziehen Sie weder (an) Kabel(n) oder Stecker(n).

* Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Produkt oder dessen Stecker.

* Schließen Sie dieses Produkt nicht kurz.

* Nehmen Sie dieses Produkt nicht auseinander (außer für mögliche Anpassungen, die in diesem

Handbuch beschrieben werden), versuchen Sie dieses Produkt nicht zu verbrennen oder setzen es

hohen Temperaturen aus.

Warnung – Schädigungen durch wiederholte Bewegungen

Spielen mit einem Gangschalthebel kann Muskel- und Gelenkschmerzen verursachen. Um jedwede

Probleme zu vermeiden:

* Vermeiden Sie das Spielen über sehr lange Zeiträume.

* Pausieren Sie nach jeder Spielstunde für 10 bis 15 Minuten.

* Sollten Sie Ermüdungserscheinungen oder Schmerzen in Ihren Händen, Handgelenken oder

Armen verspüren, hören Sie mit dem Spielen auf und ruhen für einige Stunden aus bevor Sie

weiterspielen.

* Falls die oben beschriebenen Symptome oder Schmerzen weiterbestehen nachdem Sie wieder zu

Spielen begonnen haben, hören Sie mit dem Spielen auf und konsultieren Ihren Arzt.

* Stellen Sie sicher, daß die Basis des Gangschalthebels ordnungsgemäß nach den in diesem

Handbuch beschriebenen Instruktionen montiert ist.

Warnung Klemmgefahr durch die Öffnungen der Schaltplatte

* Außer Reichweite von Kindern aufbewahren.

* Beim Spielen niemals Ihre Finger (oder jedwede anderen Körperteile) in die Öffnungen der

Schaltplatte stecken.

NIEMALS

2/14

MONTIEREN DES SCHALTKOPFES

1. Um den Schaltkopf (A) auf dessen Schaltstange (B) zu montieren: Drehen Sie den Schaltkopf im

Uhrzeigersinn.

2. Um den Schaltkopf abzuschrauben: Drehen Sie den Schaltkopf gegen den Uhrzeigersinn.

Anschrauben Abschrauben

MONTIEREN DER GANGSCHALTUNG

Optimierte Montage für jedweden Anbautyp:

- Tische, Schreibtische oder Regale von 1 bis 55mm Dicke via des Klemmsystems (H).

- Cockpits via der eingebauten “Schraubgewinde” (das Klemmsystem ist abnehmbar).

Montieren der Gangschaltung auf einem Tisch oder Schreibtisch

1. Plazieren Sie die Nase der Gangschaltung auf einem Tisch oder auf einer anderen flachen

Oberfläche.

2. Zum Anschrauben: Drehen Sie das Feststellrad entgegen dem Uhrzeigersinn.

3. Zum Abschrauben: Drehen Sie das Feststellrad im Uhrzeigersinn.

ANSCHRAUBEN ABSCHRAUBEN

3/14

Positionierung und drehen des Klemmsystems (kann um 360° gedreht werden)

1. Benutzen Sie den beigelegten 2.5 mm Inbusschlüssel (E) und lösen ein wenig die 3 Schrauben,

die das Klemmsystem (H) in Position halten.

Das Klemmsystem (und demnach die ganze Gangschaltung) kann nun manuell um 360° gedreht

werden.

2. Wählen Sie Ihre bevorzugte Position (3 Beispiele, unter vielen anderen Möglichkeiten, werden

unten gezeigt).

Als nächstes ziehen Sie die 3 Halteschrauben, die das Klemmsystem in Position halten, wieder

an.

4/14

Montieren der Gangschaltung in einem Cockpit

1. Benutzen Sie den beigelegten 2.5 mm Inbusschlüssel (E) und schrauben die 3 Schrauben, die

das Klemmsystem (H) in Position halten, komplett ab. Nehmen Sie das Klemmsystem von der

Gangschaltung ab.

2. Ist das Klemmsystem entfernt, schrauben Sie 2 “M6” (metrische Schrauben mit 16mm-Gewinde)

Schrauben (nicht enthalten) durch die Cockpit-Platte und in 2 der 4 kleinen “Schraubgewinde” (I)

an der Unterseite der Nase der Gangschaltung.

Stellen Sie sicher, daß die “M6” Schrauben nicht zu lang sind, da

diese sonst den oberen Teil der Gangschaltungsnase perforieren und

beschädigen könnten.

5/14

POSITIONIERUNG UND DREHEN DER SCHALTPLATTEN (KÖNNEN UM

360° GEDREHT WERDEN)

1. Benutzen Sie den beigelegten 2.5 mm Inbusschlüssel (E), und lösen ein wenig die 4

Schrauben, die die Schaltplatte (C oder D) in Position halten.

Die Schaltplatte kann nun manuell um 360° gedreht werden.

2. Wählen Sie Ihre bevorzugte Position (3 Beispiele, unter vielen anderen Möglichkeiten, werden

unten gezeigt).

3. Als nächstes ziehen Sie die 4 Halteschrauben, die die Schaltplatte in Position halten, wieder an.

6/14

WECHSEL DER “H-SCHALTUNG (7+1)” SCHALTPLATTE

AUF DIE “SEQUENTIELLE (+/-)” SCHALTPLATTE

1. Schrauben Sie den Schaltkopf (A) entgegen dem Uhrzeigersinn ab.

2. Benutzen Sie den beigelegten 2.5 mm Inbusschlüssel (E), lösen und entfernen Sie vollständig

die 4 Schrauben, die die “H-Schaltung (7+1)” Schaltplatte in Position halten. Entfernen Sie die

Schaltplatte.

Achten Sie darauf, daß während dieser Prozedur keine der

Schrauben versehentlich in den internen Mechanismus fallen.

3. Drehen Sie manuell die interne Struktur um 90° nach rechts (im Uhrzeigersinn).

Montieren Sie dann die “Sequentielle (+/-)” Schaltplatte.

7/14

4. Mittels des beigelegten 2.5 mm Inbusschlüssels (E), setzen Sie die 4 Schrauben, die die

“Sequentielle (+/-)” Schaltplatte in Position halten, komplett wieder ein und ziehen diese wieder

fest. Schrauben Sie den Schaltkopf im Uhrzeigersinn wieder an.

Führen Sie diese Prozedur umgekehrt aus, um die “H-Schaltung (7+1)” Schaltplatte wieder

zu montieren.

Anmerkungen bezüglich der Abdeckung der internen Baugruppe:

J: 4 “Schraubgewinde”, um die Schaltplatten anzuschrauben (C oder D).

K: 2 Schrauben, um die interne Baugruppe in Position zu halten (nicht abschrauben).

L: Button, der automatisch den Typ der benutzten Schaltplatte (C oder D) erkennt. Ist automatisch

gedrückt wenn die “Sequentielle (+/-)” Schaltplatte montiert ist. Halten Sie diesen Bereich sauber,

um jedwede Erkennungsprobleme zu vermeiden.

M: Führungsnut zur leichteren Positionierung der Schaltplatte.

8/14

ANPASSEN DES SCHALTUNGSWIDERSTANDS

* Nur bei der “H-Schaltung (7+1)” Schaltplatte anwendbar.

* Bevor Sie irgendwelche Anpassungen vornehmen, muß die “H-Schaltung (7+1)”

Schaltplatte in ihrer Originalposition montiert worden sein. (Siehe Diagramm unten).

1. Nutzen Sie einen großen Schlitzschraubendreher und plazieren diesen im Schlitz am Kopf der

internen Spannschraube (G), die sich unten links am Gehäuse der Gangschaltung befindet.

2. Um den Widerstand leicht zu erhöhen: Drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn.

3. Um den Widerstand leicht zu mindern: Drehen Sie die Schraube entgegen des Uhrzeigersinns.

VERSTÄRKEN DES WIDERSTANDS MINDERN DES WIDERSTANDS

2 volle Umdrehungen reichen aus, um von einem in das andere Extrem zu

gelangen.

Um eine Beschädigung des Systems zu verhindern:

- Hören Sie mit dem Festschrauben der Schraube auf wenn Sie einen starken

Widerstand bemerken.

- Hören Sie mit dem Lösen der Schraube auf wenn diese locker und wackelig ist.

9/14

INSTALLATION AUF DER PLAYSTATION®3

- Stecken Sie den USB-Stecker (F) der Gangschaltung in einen der USB-Anschlüsse Ihrer

PlayStation®3.

- Starten Sie Ihr Spiel.

Sie können nun mit dem Spiel loslegen!

* Eine Liste der PlayStation®3 Spiele, die mit der Thrustmaster Gangschaltung

kompatibel sind, finden Sie auf: http://ts.thrustmaster.com (in der Sektion

“PlayStation/Wheels/TH8 RS Shifter”). Diese Liste wird regelmäßig aktualisiert.

* Bei einigen PlayStation®3 Spielen müssen Sie die neusten Spielaktualisierungen

(wenn Sie mit dem Internet verbunden sind) herunterladen und installieren, um eine

ordnungsgemäße Funktion der Thrustmaster-Gangschaltung zu gewährleisten.

* Auf PlayStation®3, falls Sie die Thrustmaster-Gangschaltung mit dem T500 RS

Lenker nutzen, empfehlen wir, daß Sie die beiden Geräte direkt an die USB-

Anschlüsse Ihrer PlayStation®3 anschließen. Falls Sie einen USB-Hub nutzen

(besonders für den T500 RS Lenker), darf der Hub keine eigene Stromversorgung

haben = nutzen Sie einen Hub ohne eigene Stromversorgung.

INSTALLATION AUF DEM PC

- Die Thrustmaster-Gangschaltung ist auf dem PC “Plug & Play” = stecken Sie den USB-Stecker (F)

nur in einen der USB-Anschlüsse Ihres PCs.

- Ihr Gerät wird dann automatisch erkannt und installiert.

- Ihr Gerät wird in Windows® “Systemsteuerung/Gamecontroller” unter dem Namen “T500 RS Gear

Shift” aufgelistet.

- Klicken Sie auf “Eigenschaften”, um deren Funktionalitäten zu testen und zu sehen.

Sie können nun mit dem Spielen loslegen!

* Auf dem PC ist die Thrustmaster-Gangschaltung kompatibel mit:

- Allen Spielen, die MULTI-USB und Gangschaltungen unterstützen.

- Allen Lenkern auf dem Markt.

* Vorzugsweise sollten Sie den Lenker und die Gangschaltung direkt an die USB-

Anschlüsse Ihres PCs anschließen (ohne einen USB-Hub zu nutzen).

* Bei einigen PC-Spielen müssen Sie die neusten Spielaktualisierungen herunterladen

und installieren, um eine ordnungsgemäße Funktion der Thrustmaster-Gangschaltung

zu gewährleisten.

* Bei einigen PC-Spielen (um Konflikte zwischen Lenker und Gangschaltung zu

vermeiden) kann es nötig sein:

- Nichts auf die Gangschaltungshebel des Lenkers zu mappen.

- Die Funktion “Halte Button zum Schalten” zu aktivieren.

10/14

AKTUALISIEREN DER FIRMWARE

- Ein “Softwarepaket” ist hier erhältlich: http://ts.thrustmaster.com (in der Sektion

“PC/Wheels/TH8 RS Shifter” oder in der “PlayStation/Wheels/TH8 RS Shifter” Sektion).

- Nach der Installation des Softwarepaketes sind Sie in der Lage:

* Die Firmware-Version Ihrer Gangschaltung zu überprüfen.

* Die Firmware mit der neusten Version zu aktualisieren (falls nötig).

* Die “BOOTLOADER Method” zu nutzen

(um Ihre Gangschaltung nach einem Verlust der Firmware wiederherzustellen).

* Auf ein angepaßtes Control Panel (Gamecontroller) auf dem PC zuzugreifen.

MAPPING

KALIBRIERUNGSSOFTWARE

Die Kalibrierung der Gangschaltung wird automatisch ausgeführt.

Eine erweiterte Kalibrierungssoftware ist hier erhältlich: http://ts.thrustmaster.com (in der Sektion

"Wheels/TH8 RS Shifter"). Diese ermöglicht Ihnen den Gangschaltungshub entsprechend Ihrer

Bequemlichkeit anzupassen.

Sind die Einstellungen vorgenommen, werden diese augenblicklich im internen Speicher der

Gangschaltung gesichert (und können auf PC & PS3™ genutzt werden).

11/14