Thrustmaster T.16000M: instruction

Thrustmaster
T.16000M

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type: The input device

Manual for Thrustmaster T.16000M

- USER MANUAL

- MANUEL DE L’UTILISATEUR

- BENUTZERHANDBUCH

- HANDLEIDING

- MANUALE D’USO

- MANUAL DEL USUARIO

- MANUAL DO UTILIZADOR

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

 ΕΓΧΕΙΡΙΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

 KULLANIM KILAVUZU

 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Compatible / Kompatibel PC

1

2

9

8

3

6

4

7

10

11

12

LEFT

RIGHT

5

HANDED

HANDED

LEFT

RIGHT

Y Axis

LEFT

RIGHT

Y Axis

HANDED

HANDED

HANDED

HANDED

0

0

X Axis

X Axis

163830

163830

1

1

16383

16383

5

3

4

11

11

3

4

5

6

12

12

6

7

13

16

13

7

10

10

16

2

2

15

9

9

15

14

8

8

255 0

14

255 0

0+

0+

RZ Axis

RZ Axis

255-

255-

Slider0 Axis

Slider0 Axis

A

C

B

A

C

B

F

D

E

1/6

Compatible: PC

User Manual

TECHNICAL FEATURES

GETTING TO KNOW YOUR JOYSTICK

EXCLUSIVE PRECISION TECHNOLOGY:

"H.E.A.R.T™: HallEffect AccuRate Technology"

Your T-16000M joystick features technology providing it with a level of precision currently

unequaled in the world of gaming joysticks, including:

- A 3D (Hall Effect) magnetic sensor on the stick, with a resolution of more than 268 million

values over the X and Y axes (16384 x 16384 values), whereas current competing systems

(even high-end systems) provide resolutions in the neighborhood of only one million values

(1024 x 1024 values).

- A magnet: no friction, for unlimited precision and incredible responsiveness.

- Coil spring on stick (2.8mm): for firm, linear and ultra-fluid tension.

BACKLIGHTING

For even greater precision, there is no dead zone in the central position of the T-16000M's

stick. To symbolize this, the center is backlit in green as soon as you move the stick (even

very slightly); the backlighting switches off after 3 seconds of inactivity, once you have

brought the stick back to dead center.

THROTTLE

Your joystick features a throttle (5), which you can use to easily control your acceleration in

games.

1. Digital trigger

2. Multidirectional "Point of View" hat

switch

3. Right-handed screw cover

4. Rudder control via rotating handle with

hand rest

5. Throttle

6. 15 action buttons

7. Hand rest rotation screw, with right-

handed or left-handed positions

8. Right-handed thumb rest

9. PC USB connector

10. Left-handed thumb rest

11. Left-handed screw cover

12. Right-handed or left-handed buttons

selector switch

2/6

RUDDER FUNCTION

Your joystick features a rudder function (4), which in an airplane corresponds to the pedals

used by the pilot to move the rudder, thereby allowing the plane to pivot around its vertical

axis (making the plane turn to the left or to the right).

This rudder function is available on your joystick by rotating the stick to the left or right.

MULTIDIRECTIONAL "POINT OF VIEW" HAT SWITCH

Your joystick features a "Point of View" hat switch (2) which, as its name indicates, allows

you to instantly view everything that is going on around your aircraft (in games where this

feature is enabled). To use this feature, simply go into your game's setup menu, and

program the different views (rear view, view to the left, view to the right, and also external

views) onto the directions of the "Point of View" hat switch.

If you wish, you can also reserve the "Point of View" hat switch for other uses instead (firing,

etc.).

AMBIDEXTROUS SYSTEM

Your T-16000M joystick has the advantage of being fully ambidextrous, allowing it to

perfectly adapt to all players, whether they are right-handed or left-handed.

To do so, 3 elements can be adjusted: the configuration of the buttons on the base, the hand

rest, and the thumb rest.

CONFIGURATION OF BUTTONS IN RIGHT-HANDED MODE

To set the positions of the 12 buttons located on the base to right-handed mode, set the

selector switch (12) located under the joystick's base to "RIGHT HANDED":

CONFIGURATION OF BUTTONS IN LEFT-HANDED MODE

To set the positions of the 12 buttons located on the base to left-handed mode, set the

selector switch (12) located under the joystick's base to "LEFT HANDED":

ADJUSTING THE HAND REST FOR RIGHT- OR LEFT-HANDED MODE

By default, the hand rest is configured in RIGHT-HANDED MODE.

To adjust it to LEFT-HANDED MODE:

A) Using a small screwdriver, carefully loosen (without actually removing) the small hand

rest rotation screw (7), located on the left of the hand rest.

B) Turn the hand rest 180°.

C) Completely tighten the screw on the hand rest again (now located on the right).

Note: Carry out this procedure in reverse to return to right-handed mode.

3/6

ADJUSTING THE THUMB REST FOR RIGHT- OR LEFT-HANDED

MODE

By default, the stick's thumb rest is configured in RIGHT-HANDED MODE.

To adjust it to LEFT-HANDED MODE:

A) Remove the right-handed screw cover (3) located on the right of the stick.

B) Using a small screwdriver, unscrew and completely remove the long screw now

accessible (on the right of the stick).

C) Remove the right-handed thumb rest (8) located on the left of the stick.

D) Position the left-handed thumb rest (10) (included separately in the joystick's box) on the

right of the stick.

E) Position the long screw in the opening on the left of the stick and completely tighten the

screw in order to fasten the left-handed thumb rest in place.

F) Position the left-handed screw cover (11) (included separately in the joystick's box) on the

left of the stick.

Note: Carry out this procedure in reverse to return to right-handed mode.

PC

INSTALLATION ON PC

1. Connect the PC USB connector (9) to one of your computers USB ports.

Windows XP, Vista, 7 or 8 will automatically detect the new device.

2. The drivers are installed automatically.

Follow the on-screen instructions to complete the installation.

3. Click Start/Settings/Control Panel and double-click Game Controllers.

The Game Controllers dialog box displays the joystick's name with OK status.

4. In the Control Panel, click Properties to test and view all of your joystick's functions.

You are now ready to play!

IMPORTANT NOTE

When connecting your joystick: always set the stick and the rudder to their central positions,

and avoid moving them (to avoid any calibration problems).

4/6

TROUBLESHOOTING AND WARNING

My joystick isn't functioning properly or seems to be improperly calibrated:

- Power off your computer and disconnect your joystick; then, turn your computer back on,

reconnect your joystick and restart your game.

- When connecting your joystick: always set the stick and the rudder to their central

positions, and avoid moving them (to avoid any calibration problems).

I can't configure my joystick:

- In your game's "Options/Controller/Gamepad or Joystick" menu: select the appropriate

configuration, or completely reconfigure the controller options.

- Please refer to your game's user manual or online help utility for more information.

My joystick is too sensitive or not sensitive enough:

- Your joystick self-calibrates independently once you have made some movements along

the different axes.

- In your game's "Options/Controller/Gamepad or Joystick" menu: adjust the sensitivity and

dead zones for your joystick (if these options are available).

The joystick's central backlighting doesn't turn off automatically:

- Move the stick very slightly so that it is set to the absolute central value; the backlighting

will then switch off after 3 seconds of inactivity.

5/6

Consumer warranty information

Worldwide, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter “Guillemot”) warrants to the consumer that this

Thrustmaster product shall be free from defects in materials and workmanship, for a warranty period which

corresponds to the time limit to bring an action for conformity with respect to this product. In the countries

of the European Union, this corresponds to a period of two (2) years from delivery of the Thrustmaster

product. In other countries, the warranty period corresponds to the time limit to bring an action for

conformity with respect to the Thrustmaster product according to applicable laws of the country in which

the consumer was domiciled on the date of purchase of the Thrustmaster product (if no such action exists

in the corresponding country, then the warranty period shall be one (1) year from the original date of

purchase of the Thrustmaster product).

Notwithstanding the above, rechargeable batteries are covered by a warranty period of six (6) months from

the date of original purchase.

Should the product appear to be defective during the warranty period, immediately contact Technical

Support, who will indicate the procedure to follow. If the defect is confirmed, the product must be returned

to its place of purchase (or any other location indicated by Technical Support).

Within the context of this warranty, the consumer’s defective product shall, at Technical Support’s option,

be either repaired or replaced. If permitted under applicable law, the full liability of Guillemot and its

subsidiaries (including for consequential damages) is limited to the repair or replacement of the

Thrustmaster product. If permitted under applicable law, Guillemot disclaims all warranties of

merchantability or fitness for a particular purpose. The consumer’s legal rights with respect to laws

applicable to the sale of consumer goods are not affected by this warranty.

This warranty shall not apply: (1) if the product has been modified, opened, altered, or has suffered

damage as a result of inappropriate or abusive use, negligence, an accident, normal wear, or any other

cause unrelated to a material or manufacturing defect (including, but not limited to, combining the

Thrustmaster product with any unsuitable element, including in particular power supplies, rechargeable

batteries, chargers, or any other elements not supplied by Guillemot for this product); (2) in the event of

failure to comply with the instructions provided by Technical Support; (3) to software, said software being

subject to a specific warranty; (4) to consumables (elements to be replaced over the product’s lifespan:

disposable batteries, audio headset or headphone ear pads, for example); (5) to accessories (cables,

cases, pouches, bags, wrist-straps, for example); (6) if the product was sold at public auction.

This warranty is nontransferable.

Additional warranty provisions

In the United States of America and in Canada, this warranty is limited to the product’s internal mechanism

and external housing. In no event shall Guillemot or its affiliates be held liable to any third party for any

consequential or incidental damages resulting from the breach of any express or implied warranties. Some

States/Provinces do not allow limitation on how long an implied warranty lasts or exclusion or limitation of

liability for consequential or incidental damages, so the above limitations or exclusions may not apply to

you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from

State to State or Province to Province.

Liability

If permitted under applicable law, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter “Guillemot”) and its subsidiaries

disclaim all liability for any damages caused by one or more of the following: (1) the product has been

modified, opened or altered; (2) failure to comply with assembly instructions; (3) inappropriate or abusive

use, negligence, an accident (an impact, for example); (4) normal wear. If permitted under applicable law,

Guillemot and its subsidiaries disclaim all liability for any damages unrelated to a material or

manufacturing defect with respect to the product (including, but not limited to, any damages caused

directly or indirectly by any software, or by combining the Thrustmaster product with any unsuitable

element, including in particular power supplies, rechargeable batteries, chargers, or any other elements

not supplied by Guillemot for this product).

6/6

FCC STATEMENT

1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and

(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause

undesired operation.

2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the

user's authority to operate the equipment.

COPYRIGHT

© 2015 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of

Guillemot Corporation S.A. Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United

States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Illustrations

not binding. Contents, designs and specifications are subject to change without notice and may vary from

one country to another. Made in China.

ENVIRONMENTAL PROTECTION RECOMMENDATION

At the end of its working life, this product should not be disposed of with standard

household waste, but rather dropped off at a collection point for the disposal of Waste

Electrical and Electronic Equipment (WEEE) for recycling.

This is confirmed by the symbol found on the product, user manual or packaging.

Depending on their characteristics, the materials may be recycled. Through recycling

and other forms of processing Waste Electrical and Electronic Equipment, you can make

a significant contribution towards helping to protect the environment.

Please contact your local authorities for information on the collection point nearest you.

Retain this information. Colours and decorations may vary.

This product conforms to all standards regarding children 14 years of age and older. This product is not

suitable for use by children less than 14 years of age.

www.thrustmaster.com

TECHNICAL SUPPORT

http://ts.thrustmaster.com

1

2

9

8

3

6

4

7

10

11

12

LEFT

RIGHT

5

HANDED

HANDED

LEFT

RIGHT

Y Axis

LEFT

RIGHT

Y Axis

HANDED

HANDED

HANDED

HANDED

0

0

X Axis

X Axis

163830

163830

1

1

16383

16383

5

3

4

11

11

3

4

5

6

12

12

6

7

13

16

13

7

10

10

16

2

2

15

9

9

15

14

8

8

255 0

14

255 0

0+

0+

RZ Axis

RZ Axis

255-

255-

Slider0 Axis

Slider0 Axis

A

C

B

A

C

B

F

D

E

1/6

Compatible : PC

Manuel de l'utilisateur

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

A LA DECOUVERTE DE VOTRE JOYSTICK

TECHNOLOGIE DE PRECISION EXCLUSIVE :

« H.E.A.R.T™ : HallEffect AccuRate Technology »

Votre Joystick T-16000M a la particularité de disposer d’une technologie qui lui permet une

précision inégalée à ce jour dans l’univers des joysticks de jeu avec :

- un capteur magnétique 3D (Hall Effect) sur le manche d’une résolution de plus de 268

millions de valeurs sur l’ensemble des axes X et Y (soit 16384 x 16384) alors que les

systèmes actuels concurrents (même haut de gamme) varient aux alentours de seulement 1

million de valeurs (soit 1024 x 1024)

- Un aimant : pour éviter toute friction et garantir une précision illimitée dans le temps

- Un ressort de manche hélicoïdal 2.8mm : pour une tension ferme, linéaire et ultra fluide.

RETRO-ECLAIRAGE

Pour encore plus de précision le centre du manche du T-16000M ne possède aucune zone

morte. Pour le symboliser, son centre se rétro-éclaire en vert dès que vous bougez le

manche (et ce même très légèrement) et s’éteint après 3 secondes d’inactivité lorsque vous

le ramenez au centre parfait.

MANETTE DES GAZ

Votre joystick dispose d’une manette des gaz (5) grâce à laquelle vous pourrez aisément

contrôler l’accélération de votre appareil.

1. Gâchette numérique

2. Croix multidirectionnelle Point de Vue

3. Cache-vis Droitier

4. Palonnier par rotation du manche avec

Repose-main

5. Manette des gaz

6. 15 boutons d’action

7. Vis pour rotation du Repose-main avec

position Droitier ou Gaucher

8. Repose-pouce Droitier

9. Connecteur USB PC

10. Repose-pouce Gaucher

11. Cache-vis Gaucher

12. Sélecteur Boutons Droitier ou Gaucher

2/6

FONCTION PALONNIER

Votre joystick dispose d’une fonction palonnier (4) qui correspond dans un avion aux pédales

actionnées par le pilote pour faire braquer la gouverne de direction, permettant de faire pivoter

l’avion autour de son axe vertical (entraînant ainsi un virage de l’avion vers la gauche ou la

droite).

Cette fonction palonnier est accessible sur votre joystick par rotation du manche vers la gauche

ou la droite

CROIX MULTIDIRECTIONNELLE « POINT DE VUE »

Votre joystick est doté d’une croix point de vue (2) qui, comme son nom l’indique, vous

permettra (dans les jeux le permettant) de surveiller instantanément tout ce qui se passe

autour de votre avion. Il vous suffit pour cela, depuis le menu de configuration de votre jeu,

de programmer les différentes vues (vue arrière, vue sur la gauche, vue sur la droite, mais

aussi vues externes) sur les directions de la croix point de vue.

Vous pouvez bien entendu réserver la croix point de vue à d’autres utilisations (tir, etc.).

SYSTEME AMBIDEXTRE

Votre joystick T-16000M à l’avantage d’être entièrement ambidextre afin de s’adapter

parfaitement à tous les joueurs qu’ils soient droitiers ou gauchers.

Pour ce faire, 3 éléments sont ajustables : la disposition des boutons sur la base, le repose-

main ainsi que le repose-pouce.

CONFIGURATION DES BOUTONS EN MODE DROITIER

Pour ajuster la position des 12 boutons situés sur la base en mode « DROITIER »,

positionnez le sélecteur (12) situé sous la base du joystick sur « RIGHT HANDED » :

CONFIGURATION DES BOUTONS EN MODE GAUCHER

Pour ajuster la position des boutons en mode « GAUCHER », positionnez le sélecteur (12)

situé sous la base du joystick sur « LEFT HANDED » :

AJUSTER LE REPOSE-MAIN EN MODE DROITIER OU GAUCHER

Par défaut, le repose-main du manche est positionné en mode DROITIER.

Pour l’ajuster en mode GAUCHER :

A) A l’aide d’un petit tournevis, dévissez légèrement (sans la retirer) la petite vis (7)

du repose-main situé à gauche de celui-ci.

B) Tournez le « repose-main » de 180°.

C) Revissez complètement la vis du repose-main (désormais situé à droite).

Remarque : Effectuez l’opération inverse pour revenir en mode Droitier.

3/6

AJUSTER LE REPOSE POUCE EN MODE DROITIER OU GAUCHER

Par défaut, le repose-pouce du manche est positionné en mode DROITIER.

Pour l’ajuster en mode GAUCHER :

A) Retirez le « cache-vis Droitier » (3) situé à droite du manche.

B) A l’aide d’un petit tournevis, dévissez et retirez complètement la longue vis désormais

accessible (à droite du manche).

C) Retirez le repose-pouce Droitier (8) situé à gauche du manche.

D) Positionnez le repose-Pouce Gaucher (10) (inclus séparément dans la boite du joystick) à

droite du manche.

E) Positionnez et vissez au maximum la longue vis à gauche du manche afin de fixer le

repose-pouce Gaucher.

F) Positionnez le cache-vis Gaucher (11) (inclus séparément dans la boite du joystick) à

gauche du manche.

Remarque : Effectuez l’opération inverse pour revenir en mode Droitier.

PC

INSTALLATION SUR PC

1. Reliez le connecteur USB (9) à l'un des ports USB de votre unité centrale.

Windows XP, Vista, 7 ou 8 détectera automatiquement le nouveau périphérique.

3. L'installation des pilotes est automatique.

Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer l'installation.

4. Sélectionnez Démarrer/Paramètres/Panneau de configuration puis double-cliquez sur

Contrôleurs de jeu

La boîte de dialogue Contrôleurs de jeu affichera le nom du joystick avec l'état OK.

5. Dans le Control Panel, cliquez sur Propriétés pour tester et visualiser l’ensemble des

fonctions.

Vous êtes maintenant prêt à jouer !

REMARQUES IMPORTANTES SUR « PC »

Lorsque vous branchez votre joystick : laissez toujours le manche et le palonnier centrés et

évitez de les déplacer (pour éviter tout problème de calibration).

4/6

DEPANNAGE ET AVERTISSEMENT

Mon joystick ne fonctionne pas correctement ou semble mal calibré :

- Eteignez votre ordinateur, déconnectez votre joystick, rebranchez et relancez votre jeu.

- Lorsque vous branchez votre joystick : laissez le manche et le palonnier centrés et évitez

de les déplacer (pour éviter tout problème de calibration).

Je n’arrive pas à configurer mon joystick :

- Dans le menu « Options / Contrôleur / Manettes ou Joystick » de votre jeu : choisissez la

configuration appropre ou reconfigurez complètement les options du contrôleur.

- Reportez-vous au manuel de l’utilisateur ou à l’aide en ligne de votre jeu pour plus

d’informations.

Mon joystick est trop ou pas assez sensible :

- Votre joystick s’auto-calibre de manière autonome après quelques mouvements effectués

sur les différents axes.

- Dans le menu « Options / Contrôleur / Manettes ou Joystick » de votre jeu : ajustez la

sensibilité et les zones mortes de votre contrôleur (si l’option est disponible).

Le rétroclairage central du joystick ne s’éteint pas automatiquement

- Bougez très légèrement le manche afin qu’il atteigne la valeur centrale absolue et s’éteigne

après 3 secondes d’inactivité.

5/6

INFORMATIONS RELATIVES A LA GARANTIE AUX CONSOMMATEURS

Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») garantit au consommateur que le

présent produit Thrustmaster est exempt de défaut matériel et de vice de fabrication, et ce, pour une période

de garantie qui correspond au délai pour intenter une action en conformité de ce produit. Dans les pays de

l’Union Européenne, ce délai est de deux (2) ans à compter de la délivrance du produit Thrustmaster. Dans

les autres pays, la durée de la période de garantie correspond au délai pour intenter une action en conformité

du produit Thrustmaster selon la législation en vigueur dans le pays où le consommateur avait son domicile

lors de l’achat du produit Thrustmaster (si une telle action en conformité n’existe pas dans ce pays alors la

période de garantie est de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine du produit Thrustmaster).

Nonobstant ce qui précède, les batteries sont garanties six (6) mois à compter de la date d’achat d’origine.

Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support

Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être

retourné à son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).

Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du

remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute

responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la

réparation ou au remplacement du produit Thrustmaster. Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot

exclut toutes garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier. Les droits légaux du

consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas

affectés par la présente garantie.

Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages

résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale,

ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication (y compris, mais non

limitativement, une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment

alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce

produit) ; (2) en cas de non respect des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels, lesdits

logiciels faisant l’objet d’une garantie spécifique ; (4) aux consommables (éléments à remplacer pendant

la durée de vie du produit : piles, coussinets de casque audio, par exemple) ; (5) aux accessoires (câbles,

étuis, housses, sacs, dragonnes, par exemple) ; (6) si le produit a été vendu aux enchères publiques.

Cette garantie n’est pas transférable.

Stipulations additionnelles à la garantie

Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier

externe du produit. En aucun cas, Guillemot ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues

responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du

non respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n’autorisent pas la limitation

sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages

indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être

applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier

d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre.

Responsabilité

Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») et ses filiales

excluent toute responsabilité pour tous dommages causés par un ou plusieurs des faits suivants: (1) le

produit a été modifié, ouvert, altéré, (2) l’irrespect des instructions de montage, (3) l’utilisation

inappropriée ou abusive, la négligence, l’accident (un choc, par exemple), (4) l’usure normale du produit.

Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot et ses filiales excluent toute responsabilité pour tout

dommage dont la cause n’est pas liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication du produit (y

compris, mais non limitativement, tout dommage causé directement ou indirectement par tout logiciel, ou

par une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations

électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit).

6/6

COPYRIGHT

© 2015 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de

Guillemot Corporation S.A. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis

et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de

changer sans préavis et de varier selon les pays. Fabriqué en Chine.

RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers

normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements

électriques et électroniques en vue de son recyclage.

Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou

l’emballage.

En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le

recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements

électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la

protection de l’environnement.

Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.

Informations à conserver. Les couleurs et décorations peuvent varier.

Ce produit est en conformité avec l’ensemble des normes relatives aux enfants de plus de 14 ans. Il ne

convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

www.thrustmaster.com

SUPPORT TECHNIQUE

http://ts.thrustmaster.com

1

2

9

8

3

6

4

7

10

11

12

LEFT

RIGHT

5

HANDED

HANDED

LEFT

RIGHT

Y Axis

LEFT

RIGHT

Y Axis

HANDED

HANDED

HANDED

HANDED

0

0

X Axis

X Axis

163830

163830

1

1

16383

16383

5

3

4

11

11

3

4

5

6

12

12

6

7

13

16

13

7

10

10

16

2

2

15

9

9

15

14

8

8

255 0

14

255 0

0+

0+

RZ Axis

RZ Axis

255-

255-

Slider0 Axis

Slider0 Axis

A

C

B

A

C

B

F

D

E

1/6

Kompatibel: PC

Benutzerhandbuch

TECHNISCHE FEATURES

LERNEN SIE IHREN JOYSTICK KENNEN

EXKLUSIVE PRÄZISIONSTECHNOLOGIE:

"H.E.A.R.T™: HallEffect AccuRate Technology"

Ihr T-16000M Joystick beinhaltet Technologie, die diesen mit einer Präzisionsstufe

ausstattet, die derzeit beispiellos in der Welt der Spiel-Joysticks ist, inklusive:

- Einen 3D (Hall Effect) Magnetsensor am Stick, mit einer Auflösung von mehr als 268 Mio.

Werten über den X und Y Achsen (16384 x 16384 Werte), wohingegen aktuelle

Mitbewerbersysteme (selbst High-End-Systeme) Auflösungen in der Nähe von nur 1 Mio.

Werten (1024 x 1024 Werte) bieten.

- Ein Magnet: Keine Reibung, für unbegrenzte Präzision und unglaubliche

Ansprechempfindlichkeit.

- Spiraldruckfeder am Stick (2.8mm): Für beständige, lineare und ultrageschmeidige

Federkraft.

HINTERGRUNDBELEUCHTUNG

Für noch größere Präzision gibt es keine Blindzone in der mittigen Position des T-16000M

Sticks. Um das Zentrum anzuzeigen und sobald Sie den Stick bewegen (auch sehr leicht) ist

dieses grün beleuchtet. Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich nach 3-sekündiger

Inaktivität aus, sobald Sie den Stick mittig gesetzt haben.

GASHEBEL

Ihr Joystick verfügt über einen Gashebel (5), den Sie für die leichte Kontrolle von

Beschleunigung in Ihren Spielen nutzen können.

1. Digitaler Trigger

2. Multidirektionaler "Point of View

(Panoramasicht)" Kopfschalter

3. Rechtshändige Schraubenabdeckung

4. Ruderkontrolle via Drehgriff mit

Handstütze

5. Gashebel

6. 15 Actionbuttons

7. Handstützen-Rotationsschraube mit

rechts- oder linkshändigen Positionen

8. Rechtshändige Daumenstütze

9. PC USB Stecker

10. Linkshändige Daumenstütze

11. Linkshändige Schraubenabdeckung

12. Rechts- oder linkshändiger Button-

Wahlschalter

Table of contents

    Annotation for Thrustmaster T.16000M in format PDF