Saturn ST-HT7643: S e c u r i t y s y s t e m : Maintenance: S e t Technical Data: ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOS- AL

S e c u r i t y s y s t e m : Maintenance: S e t Technical Data: ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOS- AL: Saturn ST-HT7643

Table of contents

2. Once the room temperature has

RU

предметов. Для обеспечения

ждённый шнур питания необ-

reached the desired temperature, turn

ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР

свободной циркуляции возду-

ходимо заменить в авторизи-

the thermostat knob slowly in an anti-

ха, установите тепловентиля-

рованном сервисном центре.

clockwise direction until a “click’ sound.

Уважаемый покупатель!

т о р н а р а с с т о я н и е н е м е н е е

Now the convector is switched off and

Поздравляем Вас с приобретением

15 см от стены и других пред-

Описание

the indicator lings off.

изделия торговой марки “Saturn”.

метов.

1. Регулятор работы термостата

3. The convector will automatically

Уверены, что наши изделия будут

9. Во избежание пожара не за-

2. Световой индикатор

maintain the set temperature. It will

в е р н ы м и и н а д е ж н ы м и п о м о щ н и -

крывайте воздуховыпускные

3. Переключатель режимов

switch on when the room temperature is

ками в Вашем домашнем хозяй-

отверстия на устройстве.

мощности

below and switch off if above the set-

стве.

10. Данное устройство не предна-

4. Пластиковый корпус

ting.

Не подвергайте устройство резким

значено для использования

перепадам температур. Резкая

л и ц а м и с о г р а н и ч е н н ы м и ф и -

S e c u r i t y s y s t e m :

с м е н а т е м п е р а т у р ы ( н а п р и м е р ,

зическими, чувствительными

The appliance has a security system that

в н е с е н и е у с т р о й с т в а с м о р о з а в

или умственными способно-

automatically switches the convector off

теплое помещение) может вы-

стями, а также лицами, не

when it is overheating.

з в а т ь к о н д е н с а ц и ю в л а г и в н у т р и

имеющими опыта и знаний,

I f o v e r h e a t i n g h a p p e n s , p u s h b u t t o n t o

у с т р о й с т в а и н а р у ш и т ь е г о р а б о т о -

если они не находятся под

switch the convector off, remove the

с п о с о б н о с т ь п р и в к л ю ч е н и и .

наблюдением или не получи-

plug from socket and let it cool down for

Устройство должно отстояться в

л и и н с т р у к ц и и п о и с п о л ь з о -

at least 10 minutes. Put the plug in the

теплом помещении не менее 1,5

ванию устройства от лица, от-

socket and switch the heater on.

часов. Ввод устройства в эксплуа-

ветственного за их безопас-

I f y o u s t i l l n o t i c e t h e s a m e d e f e c t a b o v e

тацию после транспортировки

ность. Не рекомендуется ис-

mentioned remove the plug from socket

производить не ранее, чем через

пользовать устройство детям

and have the convector serviced by au-

1 , 5 ч а с а п о с л е в н е с е н и я его в по-

в возрасте до 14 лет.

thorized service personal only.

м е щ е н и е .

11. По окончанию работы тепло-

вентилятора отключайте его

Maintenance:

Во избежание риска пожара, пораже-

от сети.

Настройкатепловентилятора

The fan heater only needs regular clean-

ния электрическим током или травм,

12. Следите, чтобы во время ра-

В тепловентиляторе встроен переклю-

ing on the outside.

при эксплуатации прибора всегда со-

боты на устройство не попа-

чатель режимов мощности, который

Before you clean the unit, turn the

блюдайте правила безопасности.

дала вода.

при вращении по часовой стрелке ре-

switch to OFF. Remove the plug from

1. Внимательно прочитайтедан-

13. Не используйте устройство в

гулирует интенсивность подачи возду-

socket and wait until the fan heater

ную инструкцию по эксплуа-

местах нахождения газа,

ха:

cools down.

т а ц и и перед использованием

краски и других легковоспла-

Use a damp cloth to wipe the heater

прибора и сохраните ее на

меняющихся веществ.

ВЫКЛ. О

housing.

будущее.

14. Не используйте тепловенти-

D o n o t u s e w a t e r , d e t e r g e n t s , a b r a s i v e

2. Прибор предназначен только

л я т о р в в а н н о й и д у ш е в о й

холодный воздух

cleaning liquids or chemical agents (al-

для бытового применения.

комнатах. Не располагайте

Т Е П Л Ы Й В О З Д У Х ( 1 0 0 0 W ) I

cohol, gasoline etc.) to clean the unit.

3. Снимите с прибора упаковку и

его в таких местах, откуда он

ГОРЯЧИЙ ВОЗДУХ (2000W) II

проверьте наличие и целост-

может упастьв умывальную

S e t

ность комплектующих деталей

раковину или другие резерву-

Термостат:

F a n h e a t e r 1

прибора.

ары, наполненные водой.

При включенной в розетку вилке:

I n s t r u c t i o n m a n u a l

4. Не разрешайте детям играть с

15. Не прячьте шнур питания под

1. Поверните регуляторт е р м о -

with warranty book 1

упаковкой (пластиковыми па-

ковер. Размещайте его таким

стата по часовой стрелке в

P a c k a g e 1

кетами).

образом, чтобы исключить

максимальное положение.

5. Перед подключением тепло-

возможность за него заце-

2. Как только температура в

Technical Data:

вентиляторак сети, убеди-

питься.

комнате достигнетжелаемого

Working voltage: 220-230 V

т е с ь , ч т о т е х н и ч е с к и е х а р а к -

16. Не используйте прибор на та-

уровня, повернитерегулятор

W o r k i n g f r e q u e n c y : 50 Hz

т е р и с т и к и и с т о ч н и к а э л е к т р о -

ких мягких поверхностях, как

т е р м о с т а т а в н а п р а в л е н и и

P o w e r 1 : 1000 W

питания соответствуют техни-

кровать, так как это может

против часовой стрелки до

P o w e r 2 : 2000 W

ческим характеристикам при-

привести к блокировке возду-

щелчка. Теперь тепловенти-

R a t e d c u r r e n t : 9 A

б о р а .

ховыпускных отверстий.

л я т о р в ы к л ю ч е н и с в е т о в о й

6. Регулярно проверяйте шнур

17. Используйте устройство толь-

индикато р гас не т.

ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOS-

питания и штепсельную вилку

ко как описано в руководстве

3. Тепловентилятор автоматиче-

AL

на предмет возможных по-

по эксплуатации, иначе может

ски поддерживает заданную

You can help protect the environ-

вреждений.

произойти пожар или пораже-

т е м п е р а т у р у . О н б у д е т в к л ю -

ment!

7. Перед включением вилки теп-

ние электрическим током.

чаться, когда температура

Please remember to respect

л о в е н т и л я т о р а в р о з е т к у ,

18. Не используйте удлинитель.

снизится и выключаться, если

the local regulations: hand in

убедитесь, что он отключен

19. Не используйте вне помеще-

т е м п е р а т у р а п р е в ы с и т у с т а -

the non-working electrical

(переключатель режимов

ния.

новленную.

equipment to an appropriate

мощности должен находиться

20. В случае поломки или повре-

waste disposal center.

в положении «0»). Во избе-

ждения прибора не пытайтесь

Защита от перегрева:

The manufacturer reserves

ж а н и е у д а р а т о к о м р у к и

ремонтировать его самостоя-

Устройство оснащено защитной систе-

the right to change the

должны быть сухими.

т е л ь н о , о б р а т и т е с ь в а в т о р и -

мой, которая автоматически выключа-

specificationand design of goods.

8. Не используйте тепловенти-

зированный сервисный центр.

ет тепловентилятор, если он перегре-

л я т о р в о з л е м е б е л и , ш т о р и л и

21. Во избежание поражения

вается.

других воспламеняемых

электрическим током повре-

4

5