Manhattan 100984 Hi-Speed USB Combo Hub - Manual (Multi): instruction

Class: Computer Accessories

Type:

Manual for Manhattan 100984 Hi-Speed USB Combo Hub - Manual (Multi)

Hi-Speed

USB 2.0

ComBo HUB

USeR mANUAL

Model 100984

ENGLISH

РУССКИЙ

DEUTSCH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

POLSKI

ITALIANO

MAN-100984-UM-ML4-0310-01-Y

Hi-Speed USB 2.0 Combo Hub • User Manual English

®

Thank you for purchasing the MANHATTAN

Hi-Speed USB 2.0 Combo Hub,

Model 100984.

Installation

1. With your computer on, connect the hub’s built-in cable to an

available USB port (right). Your operating system will detect the

hub and install any required driver(s) automatically. The LED will light to

indicate the hub is ready for use.

2. Insert your memory card into the corresponding slot on the hub. Cards

display as removable media. NOTE: An adapter is required for Mini SD/

HS Mini SD cards.

3. Connect your keyboards, mice, Web cams or other devices to any of the three

Hi-Speed USB 2.0 ports on the Combo Hub.

Built-in, self-storing

Power LED

USB cable

Memory Stick, SecureDigital

and MultiMedia card slots

3 Hi-Speed

USB 2.0 ports

Card slot capacity: up to 2 GB (SDHC up to 2 TB)

Transfer speeds: 1.5 / 12 / 480 Mbps

Up to 500 mA power, all ports

Compatible with all USB-equipped computers

Plug and Play — Windows and Mac compatible

2

ENGLISH

Комбинированный высокоскоростной USB Hub • Руководство пользователя Русский

®

Благодарим за покупку MANHATTAN

Hi-Speed USB 2.0 Combo Hub, модель

100984.

Установка

1. Подключите встроенный кабель концентратора к свободному

USB-порту (изображен справа) включенного компьютера. Операционная

система автоматически обнаружит устройство и установит все необходимые

драйвера. Загорится индикатор, означающий готовность устройства к работе.

2. Вставьте карту памяти в соответствующий слот . На компьютере карты

отображаются в виде съемных носителей. ВНИМАНИЕ: Для карт Mini SD /

HS Mini SD требуется адаптер.

3. Клавиатуры, мыши, веб-камеры и другие устройства можно подключать

к любому из высокоскоростных USB-портов устройства.

Индикатор

Встроенный

питания

USB-кабель

Слоты карт памяти

Memory Stick, SecureDigital

и MultiMedia

Высокоскоростные

порты USB 2.0; 3 шт

Поддерживаемый объем карт памяти: до 2 Гб (SDHC до 2 Тб)

Скорости передачи: 1,5 / 12 / 480 Мбит/с

Нагрузка по всем портам до 500 мА

Совместимость с любым компьютером, имеющим порт USB

Технология Plug & Play — поддержка Windows и Mac

3

РУССКИЙ

Hi-Speed USB 2.0 Combo Hub • Handbuch Deutsch

®

Vielen Dank für den Kauf des MANHATTAN

Hi-Speed USB 2.0 Combo Hub,

Modell 100984.

Installation

1. Schließen Sie das integrierte Kabel des Hubs bei eingeschaltetem

Computer an einen USB-Port an. Ihr Betriebssystem erkennt den

Hub und installiert den/die benötigten Treiber automatisch.

2. Führen Sie Ihre Speicherkarte in den entsprechenden Slot des Hubs ein.

Karten werden als Wechseldatenträger angezeigt. HINWEIS: Für Mini SD/

HS-Mini-SD-Karten wird ein Adapter benötigt.

3. Schließen Sie Ihre Tastatur, Webcam oder andere Geräte beliebig an die drei

Hi-Speed USB 2.0 Ports des Combo Hubs an.

Integriertes

Power LED

USB-Kabel

Memory Stick, SecureDigital

und MultiMedia -Kartenslots

3 Hi-Speed

USB 2.0-Steckplätzes

Kartensteckplatzkapazitäten: bis zu 2 GB (SDHC bis zu 2 TB)

Übertragungsrate: 1,5/12/480 Mbit/s

Bis zu 500 mA Strom auf allen Ports

Kompatibel mit allen USB-fähigen Computern

Plug & Play, kompatibel mit Windows und Mac Systemen

4

DEUTSCH

Hub Combo USB de Alta Velocidad 2.0 • Manual del usuario Español

®

Gracias por comprar el Hub Combo USB de Alta Velocidad 2.0 MANHATTAN

,

Modelo 100984.

Instalación

1. Con el ordenador encendido, conecte el hub a un puerto USB

disponible (derecha). Su sistema operativo detectara el nuevo

hub e instalara automaticamente el driver. El LED se iluminara para indicar

que el hub esta listo para su uso.

2. Inserte su tarjeta memoria en la ranura correspondiente en el hub. Las tarjetas

se muestran como medios extraibles. NO TA: Se requiere un adaptador para

las tarjetas Mini SD/HS Mini SD.

3. Conecte su teclado, mouse, Web cams o otros dispositivos en cualquiera de

los tres puertos Hi-Speed USB 2.0 ports del Hub combo.

Cable USB integrado

Power LED

Ranuras para tarjetas

Memory Stick, SecureDigital

y MultiMedia

3 puertos

USB de Alta

Velocidad 2.0

Capacidad de las tarjetas: hasta 2 GB (para SDHC hasta 2 TB)

Velocidad de transferencia: 1,5, 12 y 480 Mbps

Todos los puertos proporcionan hasta 500 mA

Compatible con todas las computadoras equipadas con USB

Plug and Play — compatible con Windows y Mac

5

ESPAÑOL

Hub combiné USB 2.0 haut débit • Manuel de l’utilisateur

Français

®

Merci d’avoir acheté le MANHATTAN

Hub combiné USB 2.0 haut débit,

modèle 100984.

Installation

1. Connectez le câble intégré du Hub à un port USB disponible de

votre ordinateur démarré. Votre système d’exploitation identie

le Hub et installe le(s) pilote(s) automatiquement. Le DEL s’allume an

d’indiquer que le Hub est prêt à l’usage.

2. Insérez votre carte mémoire dans la prise correspondante du Hub. Les cartes

sont achées comme média amovible. NOTE: Un adaptateur est requis pour

les cartes Mini SD/HS Mini SD.

3. Connectez votre clavier, souris, webcam ou d’autres appareils aux trois ports

Hi-Speed USB 2.0 sur le Hub combiné.

Câble USB intégré

Power LED

Prises carte Memory Stick,

SecureDigital et MultiMedia

3 ports

USB 2.0 haut débit

Capacités de carte : jusqu’à 2 GB (SDHC jusqu’à 2 TB)

Débits de transfert : 1,5/12/480 Mbits/s

Alimentation : jusqu’à 500 mA sur tous les ports

Compatible avec tous les ordinateurs dotés de ports USB

Plug-and-Play, compatible Windows et Mac

6

FRANÇAIS

Uniwersalnego czytnika kart z hubem Hi-Speed USB 2.0 • Instrukcja Użytkownika

Polski

Dziękujemy za zakup Uniwersalnego czytnika kart z hubem Hi-Speed USB 2.0

®

MANHATTAN

, model 100984.

Instalacja

1. Włącz komputer i podłącz huba do wolnego portu USB komputera

za pomocą wbudowanego kabla USB. System operacyjny

automatycznie wykryje urządzenie i zainstaluje odpowiednie sterowniki.

Gdy zapali się zielona dioda, urządzenie jest gotowe do użytku.

2. Aby odczytać karty pamięci FLASH, umieść je w odpowiednim slocie

czytnika. UWAGA: do kart Mini SD / HS Mini SD wymagany jest adapter.

3. Podłącz do huba dowolne urządzenia USB, których zamierzasz używać.

Wbudowany

Dioda zasilania

kabel USB

Sloty kart Memory Stick,

SecureDigital oraz

MultiMedia

3 porty

Hi-Speed USB 2.0

Obsługa kart o pojemności do 2 GB (SDHC do 2 TB)

Zgodność z komputerami wyposażonymi w porty USB

Przepustowości: 1,5 / 12 / 480 Mb/s

Zasilanie do 500 mA, dla wszystkich portów

Technologia Plug and Play; współpraca z systemami Windows oraz Mac

7

POLSKI

Hub Combo USB 2.0 Hi-Speed • Manuale d’istruzione Italiano

®

Grazie per aver scelto l’Hub Combo USB 2.0 Hi-Speed MANHATTAN

, Modello

100984.

Installazione

1. Con il computer acceso, collegare il cavo incorporato ad una porta

USB disponibile (destra). Il vostro sistema operativo rileverà l’hub

ed installerà automaticamente i driver necessari. Il LED si illuminerà ad indicare

che l’hub è pronto per l’uso.

2. Inserire la scheda di memoria nel corrispondente slot dell’hub. Le schede son

o visualizzate come elementi removibili. NOTA: E’ richiesto un adattatore per

schede Mini SD/ HSMini SDs.

3. Collegare tastiere, mouse, Web cam o altre periferiche alle tre porte USB 2.0

Hi-Speed dell’Hub Combo.

LED di

Cavo USB

alimentazione

incorporato e

a scomparsa

Slot per schede di memoria tipo

Memory Stick, SecureDigital e

3 porte

MultiMedia

USB 2.0 Hi-Speed

Capacità dello slot per schede: no a 2 GB (SDHC no a 2 TB)

Velocità di trasmissione: 1.5 / 12 / 480 Mbps

Alimentazione no a 500 mA, per tutte le porte

Compatibile con tutti i computer provvisti di USB

Plug and Play — compatibile con Windows e Mac

8

ITALIANO

WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT

Disposal of Electric and Electronic Equipment

(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

ENGLISH

This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.

Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and

electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent

potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise

be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily

removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local

requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more

detailed information about recycling of this product, contact your local city oce, your household waste

disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish

to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.

Русский

Данный знак на изделии либо на его упаковке означает, что настоящий продукт нельзя утилизировать

вместе с бытовыми отходами. Вместо этого его следует доставить в подходящий пункт сбора для

переработки электрического и электронного оборудования. Путем правильной утилизации продукта

вы предотвращаете возможные негативные последствия для человека и окружающей среды, которые

могли бы наступить при ненадлежащем способе утилизации. Если в оборудовании применяются съемные

батареи или аккумуляторы, их следует утилизировать отдельно в соответствии с местными требованиями.

Переработка материалов помогает экономить природные ресурсы. Для получения подробной

информации об утилизации и переработке настоящего продукта обратитесь в местное городское

управление, службу утилизации отходов или в магазин, где было приобретено изделие. В странах за

пределами ЕС: если вы хотите избавиться от данного изделия, обратитесь к местным властям за указаниями

по процедуре утилизации.

dEutScH

Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit

dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen

Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht

im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen

möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.

ESPAñOL

Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico.

De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos

(RAEE), este producto eléctrico no puede desecha se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase

de este producto devolviéndolo al punta de venta o a un punta de recogida municipal para su reciclaje.

FRANçAIS

Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit pas être traité comme un

déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets déquipements électriques

et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de

déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point

de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.

9

POLSkI

Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno

wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie

zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno

usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu

poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki

odpadów przeznaczonych do recyklingu.

ItALIANO

Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un riuto

domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed

elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto. Si

prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un

opportuno riciclaggio.

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION

REGULATORY STATEMENT

Fcc class B

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,

pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed

to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This

equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used

in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications.

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this

equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined

by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or

more of the following measures:

• Reorientorrelocatethereceivingantenna.

•Increasetheseparationbetweentheequipmentandthereceiver.

•Connecttheequipmenttoanoutletonacircuitdierentfromthereceiver.

• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.

R&TTE

ENGLISH —

This device complies with the requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.

Русский —

Данное устройство соответствует требованиям Директивы R&TTE 1999/5/EC.

dEutScH —

Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC.

ESPAñOL —

Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC.

FRANçAIS —

Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.

POLSkI —

Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.

ItALIANO

Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE.

10

WARRANTY INFORMATION

ENGLISH —

For warranty information, go to www.manhattan-products.com/warranty.

Русский — ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ О ГАРАНТИИ ПОСЕТИТЕ СТРАНИЦУ

www.manhattan-products.com/warranty.

dEutScH —

Garantieinformationen nden Sie hier unter www.manhattan-products.com/warranty.

ESPAñOL —

Si desea obtener información sobre la garantía, visite

www.manhattan-products.com/warranty.

FRANçAIS —

Pour consulter les informations sur la garantie, rendezvous à l’adresse

www.manhattan-products.com/warranty.

POLSkI —

Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie

www.manhattan-products.com/warranty.

ItALIANO

Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.manhattan-products.com/warranty.

EN MéXIcO: Poliza de Garantia MANHATTAN — Datos del importador y responsable ante el consumidor

IC Intracom México, S.A. de C.V. Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlan

Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. Tel. (55)1500-4500

La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus

materiales y mano de obra.

A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha

de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso,

lo que suceda primero.

B. Garantizamos los productos con partes moviles por 3 años.

C. Garantizamos los demas productos por 5 años (productos sin partes moviles), bajo las siguientes

condiciones:

1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para

el consumidor.

2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no

cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.

3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas

defábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados

al mismo por el usuario o distribuidor.

Para hacer efectiva esta garantía bastara con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde

fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos

en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora

(indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de

compra original donde se mencione claramente el modelo, numero de serie (cuando aplique) y

fecha de adquisición. Esta garantia no es valida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese

utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los

instructivos de uso; ó si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor ó

terceras personas.

11

MANHATTAN® oers a complete line of PC Components,

Peripherals, Cables and Accessories. Ask your local computer dealer for more information

or visit www.manhattan-products.com.

All products mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective owners.

MANHATTAN® предлагает полный ассортимент компьютерных комплектующих,

периферийных устройств, кабелей и аксессуаров. Для получения дополнительной

информации обратитесь к местному поставщику компьютерного оборудования либо

посетите сайт www.manhattan-products.com.

Все упомянутые продукты являются торговыми знаками или зарегистрированными

торговыми марками своих законных владельцев.

MANHATTAN® bietet ein vollständiges Sortiment an PC-Komponenten, Peripherie, Kabel

und Zubehör. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder auf

www.manhattan-products.com.

Alle genannten Produkt- oder Firmennamen sind eingetragene Marken oder Marken der

jeweiligen Firmen.

MANHATTAN® ofrece una línea completa Componentes para PC, Periféricos, Cables y

Accesorios. Consulte a su distribuidor local para más información ó visitenos

www.manhattan-products.com.

Todos los productos mencionados son marcas comerciales o marcas registradas de sus

respectivos propietarios.

MANHATTAN® ore un assortiment complet de composants de PC, des périphériques,

des câbles et des accessoires

www.manhattan-products.com.

Tous les produits mentionnés sont des marques commerciales ou des marques déposées

de leurs propriétaires respectifs.

MANHATTAN® to kompletna linia Komponenw PC, Peryferiów, Kabli oraz Akcesorw.

Poproś lokalnego dealera o więcej informacji lub odwiedź stronę

www.manhattan-products.com.

Wszystkie nazwy handlowe i towarów nazwami i znakami towarowymi

zastrzeżonymi odpowiednich rm odnośnych właścicieli.

MANHATTAN® ore una linea completa di componenti per PC, periferiche, cavi e accessori.

Chiedi maggiori informazioni al tuo rivenditore di computer o visita il sito

www.manhattan-products.com.

Tutti i prodotti sopracitati sono marchi di fabbrica o marchi registrati depositati dai proprietari.

Copyright © MANHATTAN

Annotation for Manhattan 100984 Hi-Speed USB Combo Hub - Manual (Multi) in format PDF