Klipsch ROOMGROOVE: instruction
Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment
Type:
Manual for Klipsch ROOMGROOVE

RoomGroove
Owner's Manual

Important Safety Information
Important Safety Information
1. READ these instructions.
The exclamation point, within an equilateral triangle, is
2. KEEP these instructions.
intended to alert the user to the presence of important
3. HEED all warnings.
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the product.
4. FOLLOW all instructions.
5. DO NOT use this apparatus near water.
The lightning flash with arrowhead symbol within an
6. CLEAN ONLY with dry cloth.
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
7. DO NOT block any ventilation openings. Install in
presence of uninsulated “dangerous voltage” within
accordance with the manufacturer’s instructions.
the product’s enclosure that may be of sufficient
8. DO NOT install near any heat sources such as radiators,
magnitude to constitute a risk of electrical shock to
heat registers, stoves, or other apparatus (including
persons.
amplifiers) that produce heat.
9. DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or
WARNING:
To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose
grounding type plug. A polarized plug has two blades with
this apparatus to rain or moisture.
one wider than the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The wider blade or the
WARNING: Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be
third prong is provided for your safety. If the provided
exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
WARNING: No naked flame sources – such as candles – should be
10. PROTECT the power cord from being walked on or
placed on the product.
pinched, particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
WARNING
11. ONLY USE attachments/accessories specified by the
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
manufacturer.
DO NOT OPEN.
12. USE only with a cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or sold
WARNING: Do Not Open! Risk of Electrical Shock. Voltages in this
with the apparatus. When a cart is used,
equipment are hazardous to life. No user-serviceable parts inside.
use caution when moving the cart/apparatus
Refer all servicing to qualified service personnel.
combination to avoid injury from tip-over.
13. UNPLUG this apparatus during lightning storms
WARNING: This product is intended to be operated ONLY from the
or when unused for long periods of time.
AC Voltages listed on the back panel or included power supply of the
14. REFER all servicing to qualified service personnel.
product. Operation from voltages other than those indicated may cause
Servicing is required when the apparatus has been
irreversible damage to the product and void the products warranty. The
damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
use of AC Plug Adapters is cautioned because it can allow the product
damaged, liquid has been spilled, objects have fallen
to be plugged into voltages in which the product was not designed to
into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain
operate. If the product is equipped with a detachable power cord, use
or moisture, does not operate normally, or has been
only the type provided with your product or by your local distributor
dropped.
and/or retailer. If you are unsure of the correct operational voltage,
please contact your local distributor and/or retailer.
For Your Safety: The AC power plug is polarized
(one blade is wider than the other) and only fits
CAUTION: Place the equipment near a main power supply outlet and
into an AC power outlet one way. If the plug won’t
make sure that you can easily access the power breaker switch.
go into the outlet completely, turn the plug over
and try to insert it the other way. If it still won’t fit,
This picture is for
contact a qualified electrician to change the outlet,
# ADS-48R-12-2-1545
illustration, the plug
may differ from country
or use a different one. Do not attempt to bypass
Adaptor I/P: 100-240VAC, 50/60Hz
to country
this safety feature.
Unit I/P: 15VDC, 3A
o
Ambient Temperature: 35
C
15. DO NOT expose this apparatus to dripping or splashing and
ensure that no objects filled with liquids, such as vases,
are placed on the apparatus.
16. To completely disconnect this apparatus from the AC
Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC
receptacle.
17. The mains plug of the power supply cord shall remain readily
operable.
English

Thank You
Congratulations on your purchase of the Klipsch RoomGroove music
The RoomGroove is designed to work with Apple universal well
center. The RoomGroove is a wireless transceiver utilizing Wireless
inserts. Several inserts are supplied with your RoomGroove
TM
KlipschCast
Technology to transmit and receive CD-quality audio
system. If your iPod came with an insert, it can also be used in the
signals to and from other KlipschCast components. The RoomGroove
RoomGroove. To configure the RoomGroove for your specific iPod,
®
features an iPod
dock and auxiliary input for connecting your
select the appropriate well insert and place it in the universal well
favorite components and enjoying them locally or transmitting them
as shown in the diagram. Now you are ready to dock your iPod.
throughout your home.
While your iPod is docked, its battery is charging (until it is fully
charged).
The RoomGroove is a true two-way, stereo sound system incorporating
TM
two long-throw woofers and two MicroTractrix
Horn-loaded tweeters
in a ported enclosure. This system provides the accuracy, detail and
output that will bring your music to life as only Klipsch can.
Unpack the Box
Unpack the entire contents of the shipping box and make sure you
have the following items.
To listen to the docked iPod, press the “Listen” button on the
0
0
RoomGroove or the remote until the “Listen” light becomes blue
and you hear the iPod. The iPod can be directly accessed by
pressing the “iPod” button on the RoomGroove’s remote control.
Connecting an Auxiliary Source
The RoomGroove offers a 3.5mm stereo auxiliary input on the
RoomGroove
Remote Control
rear of the device. To connect an auxiliary device, simply plug the
audio output of the device into the “Aux Input” on the rear of the
0
0
RoomGroove. You must use a 3.5mm stereo cable.
Power Supply
Universal Well Inserts
Place the RoomGroove on a sturdy surface. Plug the power cord into
the rear of the RoomGroove and then into a standard wall outlet. The
RoomGroove is now ready to listen to any source being transmitted
with wireless KlipschCast Technology.
To listen to the auxiliary source, press the “Listen” button on
the RoomGroove or the remote until the “Listen” light becomes
blue and you hear the auxiliary device. This can also be done by
Docking and Listening to an iPod
pressing the “Aux” button on the RoomGroove’s remote control.
The RoomGroove is intelligently designed to easily accommodate
all iPods. Touching the Klipsch logo on the front of the RoomGroove
Note: The “Listen” light will be blue when listening to either a
will reveal the retractable iPod dock. The RoomGroove must be
local iPod or a device connected to the local auxiliary input. If
powered on for the drawer to open and close. When the dock is
both inputs are in use, the “Listen” button will go from the Aux
extended, touching the dock again will cause it to retract. The dock
to the iPod in that order.
will not move when an iPod is docked. The dock will automatically
retract when no iPod is present and the RoomGroove is in standby
mode (the power LED will be red).
2

Transmitting Audio from the RoomGroove
Transmitting Audio from Two RoomGrooves
The RoomGroove is designed to allow you to transmit the iPod
In systems not incorporating a CS-700 system (or if the cinema
or the auxiliary source so that it can be received and played by
system in not intended to be part of the wireless multi-room
other KlipschCast components. To transmit from the RoomGroove,
system), two RoomGrooves can transmit simultaneously. To enable
simply select the source you wish to transmit by pressing the
this feature, all components of the wireless multi-room system
“Listen” button, or the desired source on the remote (iPod or Aux),
must be assigned to a home code from 5 to 9. Selecting a home
and then press the “Transmit” button. The selected source is now
code from 5 to 9 will allow a second RoomGroove to occupy the
being transmitted throughout your home and is available to other
wireless channel which was previously assigned to the CS-700.
KlipschCast-enabled products.
(See “Setting the Home Code” for more detailed information.)
Note: If a RoomGroove is transmitting and a second Room-
If two RoomGrooves are transmitting and you wish to transmit
Groove is told to transmit, the second RoomGroove will bump
from a third and control which wireless channel will be used for the
the first RoomGroove and occupy that wireless channel. If you
new transmission, you must first select the broadcast you wish to
wish to configure your wireless multi-room system to allow two
terminate by pressing the “Listen” button until that source is heard.
RoomGrooves to simultaneously transmit, see the “Transmitting
Then press transmit and the new source will occupy that wireless
Audio from Two RoomGrooves” section of this manual.
channel and stop the transmission of the other source. You should
now hear the new source in all the locations in which the previous
Listening to Other KlipschCast Devices with Your
source was playing. The new source should now be available to all
RoomGroove
active listeners.
The RoomGroove is designed to allow you to listen to sources
Note: All devices in the wireless multi-room system must be set
connected to, or integrated into, other KlipschCast components
to the same home code in order for transmissions to take place.
such as another RoomGroove or the CS-700 DVD Entertainment
System.
Setting the Home Code
The home code dial on the rear of your RoomGroove allows you
To listen to a source being transmitted by another KlipschCast
to select a code specific to all of your KlipschCast components
device, simply press the “Listen” button to access the transmitted
to avoid interference from neighboring systems. The home code
source. The “Listen” light becomes red (or purple for a second
numbers range from 0 to 9 with 0 set as the default. All of your
wireless source) when a wireless source is received and played. A
KlipschCast components will initially be set to 0 and allow one
flashing color indicates no source is available on that channel.
wireless channel to broadcast audio from a cinema system and
the second wireless channel to broadcast wireless audio from a
Sources and Colors of the “Listen” Light
RoomGroove. The home code number should only be changed for
one of two reasons:
Blue always indicates a local source. Red and purple indicate
wireless channels. If the color is flashing, the source or wireless
1) There is interference from a neighboring system – If a
channel is not available.
neighboring system in interfering with your wireless system,
simply change all KlipschCast components to another home code.
For systems transmitting from a CS-700 system
KlipschCast components will only transmit and receive audio from
and RoomGroove
components on the same home code. Home codes 0 through 4
can be used for systems transmitting audio from a cinema system
and a RoomGroove (home codes 5 through 9 are reserved for
Local source (iPod or Aux) = blue
systems transmitting from two separate RoomGrooves and no
cinema system).
Transmitted Cinema System source = red
Transmitted RoomGroove source = purple
2) You wish to transmit audio from two RoomGrooves (not a
cinema system) – If you wish to transmit audio from two separate
RoomGrooves and not a cinema system, simply choose a home
For systems transmitting from two RoomGrooves
code from 5 to 9 and change all KlipschCast components to that
home code. KlipschCast components will only transmit and receive
Local source (iPod or Aux) = blue
audio from components on the same home code.
1st Transmitted RoomGroove source = red
Once the home code has been changed, you must disconnect and
reconnect the power cord from the wall outlet for the change to be
2nd Transmitted RoomGroove source = purple
made. This will change the home code and allow the component to
talk to other KlipschCast components set to the same home code.
Transmitting Audio from the CS-700
In a multi-room system incorporating a CS-700 cinema system
(sold separately), the RoomGroove remote can be used to directly
select sources from the CS-700 once the CS-700 has been
selected by the RoomGroove’s “Listen” button. The CS-700
will default to transmit its local source (the source selected for
listening/viewing on the CS-700 system) until another source is
selected. See the “Remote Control” section of this manual for
Note: All devices in the wireless multi-room system must be set
details on the remote’s functionality.
3
to the same home code in order for transmissions to take place.

Remote Control
The wireless remote control allows interaction with the RoomGroove and iPod as well as other transmitting devices such as other RoomGrooves
and Klipsch cinema systems such as the CS-700.
Buttons
Power
Press to turn the RoomGroove “On”. Press again to put the RoomGroove
into “Standby” mode.
RoomGroove
iPod Selects the iPod docked in the local RoomGroove.
Aux Selects the audio device connected to the local RoomGroove (the audio
device must be playing to be heard).
Listen Toggles through available sources both local and wireless.
Cinema System Sources
CD/DVD Accesses the CD/DVD drive of the cinema system connected to the
KlipschCast network.
AM/FM Accesses the AM/FM tuner of the cinema system connected to the
KlipschCast network.
Cab/Sat Accesses audio from the device connected to the cinema system’s
Cab/Sat input connected to the KlipschCast network. The device must be
delivering audio to the cinema system to be heard on the RoomGroove.
Aux 1 Accesses audio from the device connected to the cinema system’s Aux 1
input connected to the KlipschCast network. The device must be
delivering audio to the cinema system to be heard on the RoomGroove.
Aux 2 Accesses audio from the device connected to the cinema system’s Aux 2
input connected to the KlipschCast network. The device must be
delivering audio to the cinema system to be heard on the RoomGroove.
Note: This remote must be pointed at
the RoomGroove for proper interaction.
Track Selection ( |7and8| ) These buttons enable control of several different sources:
•WhencontrollingthelocaliPod,press|7and8| to move to the previous or next track;
press and hold to reverse or fast-forward through the current track.
•WhencontrollingatransmittediPoddockedinanotherRoomGroove,press|7and8|
to move to the previous or next track.
•WhencontrollingtheCD/DVDcinemasystemsource,press|7and8| to move to the
previous or next track/chapter.
•WhencontrollingtheAM/FMcinemasystemsource,press|7and8| to move to the
previous or next preset station (if no stations have been preset, these buttons will not
function).
•WhencontrollingtheCab/Satcinemasystemsource,press|7and8| to move to the
previous or next channel.
•Thesebuttonsarenon-functionalwhenlisteningtothetransmittedAux1orAux2
sources of a cinema system.
Play/Pause Press once to “Pause” play; press again to resume play.
Volume Press + or - to increase or decrease the RoomGroove volume level
(local RoomGroove only).
Mute Decreases the volume of the local RoomGroove to a zero level
(no sound).
4

Changing the Remote Control Battery
We Klipsch Group Incorporated
The remote control battery will need to be changed when it stops
Of 3502 Woodview Trace, Suite 200
working or when its performance is noticeably reduced. To remove
Indianapolis, IN 46268 USA
the battery, simply pull the battery housing tab from the remote
control (as shown in the diagram) and remove the battery. Replace
Declare that
only with a 3-volt CR2025 lithium battery.
Equipment:
iPOD Audio System with Wireless Transmitter / Receiver
Model Name: Klipsch RoomGroove
In accordance with the following Directives:
1999/5/EC R&TTE Directive : Radio Equipment and
Telecommunications Terminal Equipment
2004/108/EC The Electromagnetic Compatibility Directive
and its amending Directives
has been designed and manufactured to comply with the following specifications:
EN300440-1 V1.3.1 EN300440-2 V1.1.2
Note: Lighting and other room conditions can reduce remote
performance.
EN301489-1 V1.5.1 EN301489-3 V1.4.1
EN50371
Cable Management System and Mounting the
I hereby declare that the equipment named above has been
Power Supply
designed to comply with the relative sections of the above
The RoomGroove’s power supply has an integrated cable
reference specifications. The unit complies with all essential
management system. Excess cable length can be wrapped around
requirements of the Directives.
the power supply and secured with the rubber straps as shown in
the diagram.
Signature:
Name: Clinton Bradley
Position: Certification Engineer
Klipsch Audio Technologies
3502 Woodview Trace, Suite 200
Done At: Indianapolis, IN 46268 USA
On date: 12/12/07
The RoomGroove’s power supply can be convieniently mounted
KLIPSCH GROUP INCORPORATED
on the rear of the RoomGroove. To mount the power supply simply
3502 WOODVIEW TRACE
position the hooks on the side of the power supply into the slots on
INDIANAPOLIS, IN 46268 USA
the rear of the RoomGroove as show in the diagram.
KLIPSCH EUROPEBV
Slots
INDUSTRIESTRAAT 1
7041 GD ‘s-HEERENBERG, NETHERLANDS
Hooks
Optional Wall Mount Bracket
Your RoomGroove can be wall mounted with the optional wall
mount bracket available at Klipsch.com. Visit Klipsch.com or call
1.800.KLIPSCH (554.7724) for more details.
5

Warranty – U.S. and Canada
Warranty Outside the United States and Canada
Klipsch warrants to the original retail purchaser that this product is
The Warranty on this product if it is sold to a consumer outside of the
United States and Canada shall comply with applicable law. To obtain any
to be free from defective materials and workmanship for a period
applicable warranty service, please contact the dealer from which you
of one (1) year, from the date of purchase, if it is properly used and
purchased this product, or the distributor that supplied this product.
maintained. If this product proves defective in either material or
workmanship, Klipsch, at its option, will (a) repair the product, or (b)
FCC Information
replace the product, at no charge for parts or labor. If the product
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
model is no longer available and cannot be repaired effectively or
to the following two: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
replaced with an identical model, Klipsch at its sole option may
interference that may cause undesired operation.
replace the unit with a current model of equal or greater value. In
some cases, modification to the mounting surface may be required
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
where a new model is substituted. Klipsch assumes no responsibility
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
or liability for such modification. To obtain a repair or replacement
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
under the terms of this warranty, please contact our customer
and radiates radio frequency energy and, if not installed and used in
service group at 1-800-KLIPSCH. You will be required to submit a
accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio
copy of the original receipt via fax or email. The receipt must reflect
communications. However, there is no guarantee that interference will not
that you are the original purchaser, the product was bought from an
occur in a particular installation.
authorized Klipsch retailer, and the product is still within warranty.
In accordance with FCC requirements, changes or modifications not
You will be issued a return authorization number (RA#) and asked to
expressly approved by Klipsch could void the user’s authority to operate
this product.
ship the defective product, together with proof of purchase and RA#,
prepaid insured to the address set forth Klipsch 137 Heampstead
This device generates and uses radio frequency (RF) energy, and if not
#278 Hope, AR 71801. Freight collect shipments will be refused.
installed and used properly, this equipment may cause interference to
Risk of loss or damage in transit is to be borne by the purchaser.
radio and television reception.
Once Klipsch receives the defective product, a repair or replacement
order will be initiated.
If this equipment does cause interference to radio or television reception
(which you can determine by unplugging the unit), try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Limitations:
•Re-orient the receiving antenna (that is, the antenna for the
•Thislimitedwarrantydoesnotcoverfailureoftheproduct
radio or television that is “receiving” the interference).
resulting from improper installation, misuse, abuse, accident,
•Move the unit away from the equipment that is receiving
neglect, mishandling, or wear from ordinary use or environmen-
interference.
tal deterioration.
•Plug the unit into a different wall outlet so that the unit and the
equipment receiving interference are on different branch circuits.
•Thislimitedwarrantydoesnotcovercosmeticdamage,
including paint damage, or consequential damage to other
If these measures do not eliminate the interference, please consult
components or premises which may result for any reason
your dealer or an experienced radio/television technician for additional
from the failure of the product.
suggestions.
•Thislimitedwarrantyisnullandvoidforproductsnotusedin
accordance with Klipsch’s instructions.
Also, the Federal Communications Commission has prepared a helpful
booklet, “How To Identify and Resolve Radio TV Interference Problems.”
•Thislimitedwarrantyisnullandvoidforproductswithalteredor
This booklet is available from the U.S. Government Printing Office,
missing serial numbers and for products not purchased from an
Washington, DC 20402. Please specify stock number 004-000-00345-4
authorized dealer.
when ordering copies.
•Thislimitedwarrantyterminatesifyousellorotherwisetransfer
this product to another party.
This product complies with DHHS Rules 21 CFR Subchapter J. Applicable
at the date of manufacture.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet
MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE
appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
TO STATE, JURISDICTION TO JURISDICTION OR COUNTRY TO
du Canada.
COUNTRY. KLIPSCH’S RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND
DEFECTS IN HARDWARE IS LIMITED TO REPLACEMENT OR REPAIR
FCC Declaration Of Conformity
AS SET FORTH IN THIS WARRANTY STATEMENT. FOR CANADIAN
CUSTOMERS, KLIPSCH DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES AND
Trade Name: Klipsch Audio Technologies
CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE,
Product Name: Audio Speaker System
FOR THE PRODUCT. FOR U.S. CUSTOMERS, ALL EXPRESS AND
Model Number: RoomGroove
IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING BUT NOT
Responsible Party
LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
Manufacturer: Klipsch Audio Technologies
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN TIME
Address: 3502 Woodview Trace, Suite 200
TO THE TERM OF THIS WARRANTY. SOME STATES, JURISDICTIONS
Indianapolis, IN 46268
OR COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF CERTAIN
Telephone: 317-860-8100
IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS, OR LIMITATIONS ON HOW
Date: 1/15/2006
LONG AN IMPLIED WARRANTY OR CONDITIONS LASTS, SO THIS
LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. KLIPSCH DOES NOT ACCEPT
These devices were tested and found to comply with Part 15 of
LIABILITY FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL
the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions: The
DAMAGES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY LIABILITY FOR
devices may not cause harmful interference, and the devices must
THIRD PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES OR FOR
accept any interference received, including interference that may
PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE. THE MAXIMUM
cause undesired operation.
LIABILITY FOR WHICH KLIPSCH MAY BE RESPONSIBLE WILL BE NO
MORE THAN THE AMOUNT YOU PAID FOR THE PRODUCT THAT IS
RoomGroove
THE SUBJECT OF THE CLAIM. SOME STATES, JURISDICTIONS OR
COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
6

Important Safety Information
Consignes de sécurité importantes
1. LIRE ces instructions.
Le point d’exclamation contenu dans un triangle
2. CONSERVER ces instructions.
équilatéral avertit l’utilisateur de la présence, dans la
3. RESPECTER tous les avertissements.
documentation qui accompagne l’appareil, de consi-
gnes d’utilisation et de maintenance importantes.
4. SUIVRE toutes les instructions.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avertit
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse »
7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer
non isolée à l’intérieur de l’appareil et d’une valeur
conformément aux instructions du constructeur.
suffisante pour constituer un risque de choc
8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles
électrique.
que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières
et les autres appareils (notamment les amplificateurs)
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocu-
dégageant de la chaleur.
tion, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l’humidité
.
9. NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que constitue
la fiche polarisée ou à broche de terre. Une fiche polarisée
AVERTISSEMENT : Ne pas soumettre les piles ou batteries (mises en
a une lame plus large que l’autre. Une fiche à broche de
place par l’utilisateur ou bloc intégré) à une température excessive
terre est munie de deux lames et d’une troisième broche
telle que celle du rayonnement solaire, d’un incendie, etc.
pour la terre. La lame large ou la troisième broche est
prévue pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie
AVERTISSEMENT : Ne pas poser sur ce produit de sources de
ne rentre pas dans la prise de courant, demander à un
flammes nues telles que des bougies.
électricien de remplacer cette prise d’un type ancien.
10. PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il
WARNING
ne risque pas d’être piétiné ou écrasé, en particulier près
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
des fiches, des blocs multiprises et de son point de sortie
DO NOT OPEN.
de l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque d’électrocution.
constructeur.
Les tensions présentes dans cet appareil peuvent être mortelles.
12. UTILISER exclusivement avec un chariot,
Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant être remplacées
un support, un trépied, une console ou un bâti
par l’utilisateur. Tout travail de dépannage doit être confié à un
recommandé par le fabricant ou vendu avec
réparateur professionnel compétent.
l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé,
faire preuve de prudence pour déplacer
AVERTISSEMENT : Ce produit a été conçu pour être alimenté
l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter un renversement
EXCLUSIVEMENT par une source d’alimentation secteur conforme
pouvant causer des blessures.
aux valeurs indiquées en face arrière ou par le bloc d’alimentation du
13. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il
produit. L’alimentation à partir d’autres sources que celles indiquées
reste inutilisé pendant une longue durée.
risque d’endommager le produit de façon irréversible et d’annuler
14. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur
sa garantie. L’utilisation d’adaptateurs de fiches secteur doit se faire
professionnel compétent. Faire réparer l’appareil en cas
avec prudence, car elle peut permettre le branchement du produit sur
de dommages, par exemple : fiche ou cordon d’alimenta-
des sources de tension pour lesquelles le produit n’a pas été conçu.
tion endommagé, liquide renversé sur l’appareil, objet
Si le produit est pourvu d’un cordon d’alimentation amovible, utiliser
inséré dans l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à
uniquement un cordon du même type que celui fourni avec l’appareil,
l’humidité, mauvais fonctionnement ou après une chute.
ou un cordon fourni par un distributeur ou revendeur local. En cas
de doute quant à la tension d’alimentation acceptable, s’adresser au
Pour la sécurité d’utilisation : La fiche d’alimentation
distributeur ou au revendeur local.
secteur est polarisée (une broche est plus large que
l’autre) et ne peut être introduite dans la prise de
ATTENTION : Placer l’équipement à proximité d’une prise de courant
courant que dans un seul sens. Si la fiche ne rentre pas
et veiller à faciliter l’accès au disjoncteur.
complètement dans la prise, la retourner et essayer de
Cette illustration est
l’insérer dans l’autre sens. Si elle ne peut toujours pas
fournie à titre indicatif ; la
être insérée, faire changer la prise par un électricien
# ADS-48R-12-2-1545
fiche peut être différente
compétent, ou en utiliser une autre. Ne pas essayer de
Alimentation adaptateur : 100 à 240 V~, 50/60 Hz
d’un pays à l’autre.
contourner ce dispositif de sécurité.
Alimentation appareil : 15 V=, 3 A
o
Température ambiante : 35
C
15. NE PAS exposer cet appareil à des éclaboussures ou des
égouttements et veiller à ce qu’aucun récipient rempli de
liquide, tel qu’un vase, ne soit posé dessus.
16. Pour isoler complètement cet appareil de l’alimentation
secteur, débrancher son cordon d’alimentation de la prise de
courant.
17. La fiche secteur du cordon d’alimentation doit rester
accessible.
French

Merci
Toutes nos félicitations pour l’achat du système de sonorisation
Le RoomGroove a été conçu pour fonctionner avec les adaptateurs
RoomGroove de Klipsch. Le système RoomGroove est un ensemble
Apple pour support universel. Plusieurs adaptateurs sont
émetteur-récepteur qui utilise la technologie KlipschCast™ pour
fournis avec le système RoomGroove. Le RoomGroove permet
émettre et recevoir des signaux audio de qualité CD vers et depuis
aussi d’utiliser les adaptateurs accompagnant les iPod. La
les autres éléments KlipschCast. Avec sa station d’accueil iPod® et
configuration du RoomGroove pour un iPod donné se fait en
son entrée auxiliaire pour le raccordement de l’un de vos appareils
sélectionnant l’adaptateur adéquat et en plaçant celui-ci dans le
préférés, le système RoomGroove permet l’écoute locale ou la
support universel, comme le montre la figure. L’iPod peut alors
diffusion de la musique dans toute la maison.
être placé dans la station d’accueil. Lorsque l’iPod est dans la
station d’accueil, sa batterie se charge (jusqu’à ce qu’elle soit
Il s’agit d’un véritable système stéréophonique intégrant deux haut-
complètement chargée).
parleurs de graves à longue course et deux haut-parleurs d’aigus
à pavillon MicroTractrix™ dans un coffret résonant. La précision, le
détail et la puissance acoustique qu’offre ce système donnent vie à
votre musique comme seul Klipsch sait le faire.
Déballage du carton
Déballez la totalité du contenu du carton et vérifiez que vous avez les
éléments ci-dessous.
Pour écouter la musique de l’iPod présent dans la station
0
0
d’accueil, appuyez sur la touche « Listen » du RoomGroove ou de la
télécommande jusqu’à ce que le voyant « Listen » devienne bleu et
que vous entendiez la musique. Vous pouvez accéder directement
à l’iPod en appuyant sur la touche « iPod » de la télécommande du
RoomGroove.
Raccordement d’une source auxiliaire
RoomGroove
Remote Control
Le RoomGroove offre une prise d’entrée auxiliaire stéréo de 3,5 mm
à l’arrière de l’appareil. Pour raccorder un appareil auxiliaire, il suffit
d’en raccorder la sortie audio à cette prise, repérée « Aux Input ».
0
0
Vous devez utiliser un câble stéréo à connecteur de 3,5 mm.
Power Supply
Universal Well Inserts
Posez le RoomGroove sur une surface plane. Branchez l’autre cordon
d’alimentation à l’arrière du RoomGroove, puis dans une prise de
courant. Le RoomGroove est maintenant prêt à permettre l’écoute de
toute source transmise sans fil à l’aide de la technologie KlipschCast.
Pour écouter la musique de la source auxiliaire, appuyez sur la
touche « Listen » du RoomGroove ou de la télécommande jusqu’à
Mise en place et écoute d’un iPod
ce que le voyant « Listen » devienne bleu et que vous entendiez la
musique. Vous pouvez également appuyer sur la touche « Aux » de
La conception astucieuse du système RoomGroove lui permet de
la télécommande du RoomGroove.
recevoir tous les modèles d’iPod. En touchant le logo Klipsch à
l’avant du RoomGroove, on fait apparaître la station d’accueil iPod
rétractable. Le RoomGroove doit être alimenté pour permettre la
Remarque : Le voyant « Listen » s’allume en bleu lors de
fermeture et l’ouverture du tiroir. Lorsque la station d’accueil est
l’écoute de la musique provenant de l’iPod local ou d’un appareil
sortie, il suffit de la toucher à nouveau pour la faire rentrer. Elle ne
raccordé à l’entrée auxiliaire locale. Si les deux sources sont
bouge pas si un iPod y est présent. En l’absence d’iPod ou lorsque
utilisées, la touche « Listen » permet de passer de la source
le RoomGroove est en veille (le voyant d’alimentation est rouge), la
auxiliaire à l’iPod dans cet ordre.
station d’accueil rentre automatiquement.
2

Émission du signal sonore du RoomGroove
Émission des signaux sonores de deux appareils RoomGroove
Le RoomGroove a été conçu pour permettre l’émission du son de
Dans les systèmes ne comprenant pas de système CS-700 (ou
l’iPod ou de la source auxiliaire vers d’autres appareils KlipschCast
si le système de cinéma n’a pas été prévu pour faire partie d’un
capables de le recevoir et de le lire. Pour émettre à partir du
système multi-pièces sans fil), deux appareils RoomGroove
RoomGroove, il suffit de sélectionner la source à transmettre
peuvent émettre simultanément. Pour activer cette fonction, tous
en appuyant sur la touche « Listen », ou sur la touche de la
les appareils du système multi-pièces sans fil doivent être réglés
télécommande correspondant à la source choisie, puis d’appuyer
sur le même code local (Home Code). Si vous sélectionnez un code
sur la touche « Transmit ». Le signal de la source sélectionnée
local de 5 de 9, un deuxième RoomGroove peut occuper le canal
est alors diffusé dans toute la maison et il peut être utilisé par les
sans fil qui avait été affecté au CS-700. (Consultez la section «
autres appareils compatibles KlipschCast.
Réglage du code local » pour plus de renseignements.)
Remarque : Si un RoomGroove est en train d’émettre et qu’un
Si deux appareils RoomGroove émettent et que vous souhaitez
autre RoomGroove reçoit un ordre d’émission, ce dernier
émettre à partir d’un troisième, en choisissant le canal sans
sera prioritaire et il prendra la place du premier sur ce canal
fil à utiliser pour cette nouvelle émission, vous devez d’abord
sans fil. Pour configurer un système multi-pièces sans fil de
sélectionner l’émission à interrompre en appuyant sur la touche
façon à permettre l’émission simultanée par deux appareils
« Listen » jusqu’à ce que vous entendiez le son de cette source.
RoomGroove, consultez la section « Émission des signaux
Appuyez alors sur « Transmit » pour que la nouvelle source occupe
sonores de deux appareil RoomGroove » dans ce manuel.
ce canal sans fil et arrête l’émission par l’autre source. À présent,
vous devez entendre la nouvelle source dans toutes les pièces
Écoute des autres appareils KlipschCast à l’aide du
où la source précédente pouvait être entendue auparavant. La
RoomGroove
nouvelle source doit maintenant être disponible pour tous les
auditeurs actifs.
Le RoomGroove a été conçu pour permettre l’écoute de sources
raccordées ou intégrées à d’autres appareils KlipschCast, par
Remarque : Tous les appareils du système multi-pièces sans fil
exemple un autre RoomGroove ou le système audiovisuel à DVD
doivent être réglés sur le même code local pour permettre les
CS-700.
transmissions.
Pour écouter une source émise par un autre appareil KlipschCast,
Réglage du code local
il suffit d’appuyez sur la touche « Listen » afin de permettre l’accès
à cette source. La réception et la lecture d’une source sans fil sont
La molette du code local à l’arrière du RoomGroove permet de
indiquées par le voyant « Listen », qui devient rouge (ou violet pour
sélectionner un code propre à tous vos appareils KlipschCast
une deuxième source sans fil). Une couleur clignotante indique
afin d’éviter les interférences avec les systèmes voisins. Les
qu’aucune source n’est disponible sur ce canal.
numéros de codes locaux vont de 0 (valeur par défaut) à 9. Tous
les appareils KlipschCast sont initialement réglés à 0 et permettent
Sources et couleurs du voyant « Listen »
la diffusion du son d’un système de cinéma par un canal sans fil,
et celle du son d’un RoomGroove par un second canal. Le numéro
Le bleu indique toujours une source locale. Le rouge et le violet
de code local ne doit être modifié que dans l’un des deux cas
indiquent des canaux sans fil. Une couleur clignotante indique
suivants :
qu’aucune source ni canal sans fil n’est disponible.
Pour les émissions à partir d’un système CS-700
1) Présence d’interférences dues à un système voisin perturbant
votre système sans fil – Dans ce cas, il suffit de régler tous les
ou RoomGroove
appareils KlipschCast sur un autre code local. Les appareils
KlipschCast ne reçoivent que les signaux sonores des appareils
Source locale (iPod ou Aux) = bleu
réglés sur le même code local. Les codes locaux de 0 à 4 peuvent
être utilisés pour les systèmes dans lesquels le son est émis par
Émission source de système de cinéma = rouge
un système de cinéma et un RoomGroove (les codes 5 à 9 sont
réservés à la transmission à partir de deux appareils RoomGroove,
Émission source RoomGroove = violet
sans système de cinéma).
Pour les émissions de systèmes à deux appareils
2) Transmission des signaux sonores de deux appareils
RoomGroove
RoomGroove (sans système de cinéma) – Dans ce cas, il suffit
de choisir un code local de 5 à 9 et de régler tous les appareils
KlipschCast sur ce code. Les appareils KlipschCast ne reçoivent
Source locale (iPod ou Aux) = bleu
que les signaux sonores des appareils réglés sur le même code
local.
Émission 1e source RoomGroove = rouge
Émission 2e source RoomGroove = violet
Une fois le code local modifié, il faut débrancher et rebrancher
le cordon d’alimentation de la prise pour activer la modification.
Le code local est alors modifié, ce qui permet à l’appareil de
Émission du signal sonore du CS-700
communiquer avec les autres appareils KlipschCast réglés sur le
Dans un système multi-pièces comprenant un système de cinéma
même code.
CS-700 (vendu séparément), la télécommande du RoomGroove
peut servir à sélectionner directement les sources du CS-700 une
fois celui-ci sélectionné par la touche « Listen » du RoomGroove.
Par défaut, le CS-700 émet le signal de sa source locale (celle
sélectionnée pour l’écoute ou le visionnage sur le système CS-700)
jusqu’à ce qu’une autre source soit sélectionnée. Vous trouverez
Remarque : Tous les appareils du système multi-pièces sans fil
dans la section « Télécommande » de ce manuel des détails sur le
doivent être réglés sur le même code local pour permettre les
fonctionnement de la télécommande.
3
transmissions.

Télécommande
La télécommande sans fil permet l’interaction avec le RoomGroove et l’iPod ainsi que d’autres appareils émetteurs, par exemple d’autres
appareils RoomGroove et les systèmes de cinéma tels que le CS-700.
Touches
MISE SOUS
Appuyez sur pour mettre le RoomGroove sous tension. Appuyez une
TENSION
nouvelle fois pour mettre le RoomGroove en veille.
RoomGroove
iPod Sélection de l’iPod présent dans la station d’accueil du RoomGroove local.
Aux Sélection de l’appareil audio raccordé au RoomGroove local (il faut mettre
cet appareil en lecture pour entendre le son).
Listen Choix entre les sources locales et sans fil disponibles.
Cinema System Sources (Sources de systèmes de cinéma)
CD/DVD Accès au lecteur de CD/DVD du système de cinéma raccordé au réseau KlipschCast.
AM/FM Accès au tuner AM/FM du système de cinéma raccordé au réseau KlipschCast.
Cab/Sat Accès au signal sonore de l’appareil raccordé à l’entrée Cab/Sat du système de
cinéma raccordé au réseau KlipschCast. L’appareil doit fournir le signal sonore au
système de cinéma pour que le son puisse être entendu à partir du RoomGroove.
Aux 1 Accès au signal sonore de l’appareil raccordé à l’entrée Aux 1 du système de
cinéma raccordé au réseau KlipschCast. L’appareil doit fournir le signal sonore au
système de cinéma pour que le son puisse être entendu à partir du RoomGroove.
Aux 2 Accès au signal sonore de l’appareil raccordé à l’entrée Aux 2 du système de
cinéma raccordé au réseau KlipschCast. L’appareil doit fournir le signal sonore au
système de cinéma pour que le son puisse être entendu à partir du RoomGroove.
Sélection de morceau ( |7et8|) Ces touches permettent la commande de plusieurs
Remarque : Cette télécommande doit
sources :
être dirigée vers le RoomGroove afin de
permettre une bonne interaction.
•Pourcommanderl’iPodlocal,appuyezsur|7ou8| pour passer au morceau précédent
ou suivant ; si vous maintenez le bouton enfoncé, vous effectuez un retour ou une
avance rapide dans le morceau en cours.
•PourcommanderuniPodprésentdansunautreRoomGroove,appuyezsur|7ou8|
pour passer au morceau précédent ou suivant.
•PourcommanderunesourceCD/DVDdesystèmedecinéma,appuyezsur|7ou8|
pour passer au morceau/chapitre précédent ou suivant.
•PourcommanderunesourceAM/FMdesystèmedecinéma,appuyezsur|7ou8|
pour passer à la station préréglée précédente ou suivante (si aucune station n’a été
préréglée, ces touches sont inactives).
•PourcommanderunesourceCab/Satdesystèmedecinéma,appuyezsur|7ou8|
pour passer au canal précédent ou suivant.
•Cestouchessontinactiveslorsdel’écoutedusignalsonoretransmisparlasourceAux
1 ou Aux 2 d’un système de cinéma.
Lecture/Pause Appuyez une fois sur ce bouton pour suspendre la lecture ; appuyez
à nouveau pour la reprendre.
Volume Appuyez sur + ou sur – pour augmenter ou diminuer le volume du
RoomGroove (RoomGroove local uniquement).
Mute Suppression du son du RoomGroove local.
4

Remplacement de la pile de la télécommande
La pile de la télécommande doit être remplacée lorsque la
télécommande fonctionne moins bien ou plus du tout. Pour
remplacer la pile, tirez simplement la languette support de pile
de la télécommande (comme le montre la figure) et retirez la pile.
Remplacez-la uniquement par une pile 3 volts au lithium CR2025.
Remarque : L’éclairage et les conditions ambiantes peuvent
affecter le fonctionnement de la télécommande.
Dispositif d’enroulement du câble et montage de
l’alimentation
L’alimentation du RoomGroove comporte un dispositif
d’enroulement du câble. L’excédent de longueur du câble peut
être enroulé autour de l’alimentation et attaché par des sangles en
caoutchouc, comme le montre la figure.
L’alimentation du RoomGroove peut être facilement montée à
l’arrière de l’appareil. Il suffit pour cela de mettre les crochets
latéraux de l’alimentation dans les encoches à l’arrière du
RoomGroove, comme le montre la figure.
Slots
Hooks
Support de montage mural en option
Le RoomGroove peut se monter au mur à l’aide du support de
montage mural en option disponible sur le site Klipsch.com. Pour
plus de détails, visitez le site Klipsch.com ou téléphonez au +1 800
KLIPSCH (554 7724).
5

Garantie – États-Unis et Canada
La garantie ci-dessous n’est valide que pour la vente aux particuliers
Cet équipement a été soumis à des tests ayant établi sa conformité
aux États-Unis et au Canada. KLIPSCH, L.L.C. (« KLIPSCH ») garantit
aux limites des appareils numériques de classe B, selon la section
ce produit contre tout vice de matériaux et de fabrication (sous
15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies de façon
réserve des termes établis ci-dessous) pendant une période de
à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
un an à partir de la date d’achat. Pendant la période de garantie,
dans les installations résidentielles. Cet appareil produit, utilise et
KLIPSCH réparera ou remplacera (selon son choix) ce produit ou
émet une énergie radiofréquence, de sorte que s’il n’est pas installé
toute pièce défectueuse.
et utilisé conformément aux instructions, il peut entraîner des
interférences nuisibles avec les radiocommunications. Il est toutefois
Une preuve d’achat telle qu’une facture ou un reçu, attestant que
impossible de garantir que des interférences ne se produiront pas
le produit est toujours couvert par la garantie d’un an, doit être
dans une installation donnée.
présentée ou incluse pour que la garantie puisse s’appliquer.
Conformément aux exigences de la FCC, les changements ou modi-
Cette garantie est nulle dans les cas suivants : (a) le numéro de série
fications non expressément approuvés par Klipsch peuvent annuler
apposé en usine a été modifié ou retiré de ce produit ; (b) ce produit
le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
n’a pas été acheté auprès d’un détaillant agréé KLIPSCH. Pour
vérifier que votre produit a été acheté auprès d’un détaillant agréé
Cet appareil produit et utilise de l’énergie radiofréquence (RF), de sorte
KLIPSCH et que son numéro de série n’a pas été modifié, téléphonez
que s’il n’est pas installé et utilisé correctement, il peut entraîner des
au 1-800-KLIPSCH.
interférences nuisibles à la réception de la radio et de la télévision.
Cette garantie ne couvre que l’acheteur initial et se termine
Si cet appareil entraîne des interférences nuisibles à la réception des
automatiquement avant expiration si ce produit est vendu ou cédé
programmes de radio ou de télévision (ce qui peut se vérifier en le
à un tiers.
débranchant), essayez de corriger les interférences en prenant une
ou plusieurs des mesures suivantes :
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les
•
Réorientation de l’antenne de réception (c’est-à-dire
dégâts résultant d’une utilisation abusive, d’un cas de force majeure,
l’antenne du récepteur de radio ou de télévision recevant les
d’un accident, d’une utilisation commerciale ou de la modification
interférences).
de ce produit ou de l’un de ses composants. Cette garantie ne
couvre pas les dégâts résultant d’une utilisation, d’un entretien ou
•
Éloignement de l’appareil de l’équipement recevant les interférences.
d’une installation incorrecte, ou d’une tentative de réparation par
Branchement de l’appareil dans une autre prise de courant •
quiconque autre que KLIPSCH ou un détaillant KLIPSCH autorisé par
de façon à ce qu’il soit alimenté par un autre circuit que celui
KLIPSCH à effectuer une réparation sous garantie. Toute réparation
de l’équipement recevant les interférences.
non autorisée annule la présente garantie. Cette garantie ne couvre
pas les produits vendus EN L’ÉTAT.
Si ces mesures ne permettent pas d’éliminer les interférences,
adressez-vous à un revendeur ou à un spécialiste compétent en
LE SEUL RECOURS DU CLIENT EST LA RÉPARATION OU LE
radio/télévision pour obtenir d’autres suggestions.
REMPLACEMENT SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE.
KLIPSCH DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE
En outre la commission fédérale des communications des États-
DIRECT OU INDIRECT RÉSULTANT DU NON RESPECT DE TOUTE
Unis (FCC) a préparé une brochure utile, « How to Identify and
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE RELATIVE À CE PRODUIT. À
Resolve Radio-TV Interference Problems » (Comment identifier et
L’EXCEPTION DES CAS OÙ LA LÉGISLATION L’INTERDIT, CETTE
résoudre les problèmes d’interférences de radio et télévision). Cette
GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE
brochure est disponible auprès de : U.S. Government Printing Office,
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER,
Washington, DC 20402. Pour la commander, indiquez la référence
LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN
004-000-00345-4.
USAGE PARTICULIER.
Ce produit est conforme aux règles DHHS Rules 21 CFR Subchapter
Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation
J en vigueur à la date de fabrication.
des garanties implicites ou des dommages directs ou indirects. Il est
donc possible que dans certains cas, les exclusions ci-dessus ne
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
s’appliquent pas. Cette garantie vous confère des droits spécifiques,
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
et vous pouvez également bénéficier d’autres droits variant suivant
NMB-003 du Canada.
la juridiction.
Déclaration FCC de conformité
Garantie dans les pays autres que les États-Unis et le Canada
Si ce produit est vendu dans des pays autres que les États-Unis et
Marque commerciale : Klipsch Audio Technologies
le Canada, la garantie doit être conforme aux lois en vigueur. Pour
Nom du produit : Audio Speaker System
bénéficier de toute intervention sous garantie applicable, contactez
Numéro de modèle : RoomGroove
le vendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le distributeur
Partie responsable
l’ayant fourni.
Constructeur : Klipsch Audio Technologies
Adresse : 3502 Woodview Trace, Suite 200
Informations FCC
Indianapolis, IN 46268
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la
Téléphone : +1 317-860-8100
FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : 1)
cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et 2) cet
Date: 15/1/2006
appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris
celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Cet appareil a été soumis à des tests ayant établi sa conformité à
la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux conditions suivantes : cet appareil ne doit pas produire
d’interférences nuisibles, et il doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement
indésirable.
RoomGroove
6

Important Safety Information
Información Importante de Seguridad
1. LEA estas instrucciones.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilá-
2. GUARDE estas instrucciones.
tero tiene por objeto avisar al usuario que hay infor-
3. RESPETE todas las advertencias.
mación importante sobre operación y mantenimiento
4. SIGA todas las instrucciones.
(servicio) en los folletos que acompañan al producto.
5. NO use este aparato cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha
7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato
dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
advertirle al usuario que dentro del aparato hay un
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor, tales como
“voltaje peligroso” no aislado cuya magnitud puede
radiadores, rejillas de piso, cocinas u otros aparatos
ser suficiente para constituir un riesgo de descarga
(incluso amplificadores) que producen calor.
eléctrica para las personas.
9. NO anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado
o con conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
dos patas, una más ancha que la otra. Los enchufes
no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
con conexión a tierra tienen dos patas iguales y una clavija
ADVERTENCIA: Las pilas (batería empaquetada o pilas instaladas) no
de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija de conexión
se deben exponer al calor excesivo, tal como el que produce la luz
a tierra han sido incorporadas al diseño por la seguridad
del sol, el fuego u otras fuentes similares de calor.
del usuario. Si el enchufe no entra en el tomacorriente,
consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente
ADVERTENCIA: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales
obsoleto.
como velas, encima de este producto.
10. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o
aplastado, en particular cerca del enchufe o del
WARNING
tomacorriente y en el punto en que el cordón sale del
aparato.
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
11. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.
DO NOT OPEN.
12. PONGA el aparato solamente en el carrito,
pedestal, trípode, soporte o mesa especificado
ADVERTENCIA: ¡No abrir! Riesgo de descarga eléctrica. Los
por el fabricante o vendido con el aparato. Sea
voltajes que hay dentro de este equipo son peligrosos para la vida.
precavido cuando mueva el aparato en un
Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar.
carrito para evitar las lesiones que pueda
Encargue todo servicio al personal de servicio calificado.
producir un volcamiento.
13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas
ADVERTENCIA: Este producto ha sido diseñado para funcionar
o cuando no lo vaya a usar durante largos períodos de
EXCLUSIVAMENTE con los voltajes de corriente alterna indicados en
tiempo.
el panel de atrás o con la fuente de alimentación que se suministra. El
14. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado.
funcionamiento con voltajes que no sean los indicados puede causar
Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de
daños irreversibles al producto y anular la garantía. Se recomienda
alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe
usar adaptadores de corriente alterna con precaución porque pueden
o el cordón de alimentación, han caído líquidos u objetos
permitir que el producto se conecte a voltajes para los cuales no
dentro del aparato, o el aparato se ha dejado caer, ha
ha sido diseñado. Si el producto tiene un cordón de alimentación
dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la
desprendible, utilice exclusivamente el tipo de cable que viene con el
lluvia o a la humedad.
producto o el que suministra su distribuidor y/o minorista. Si no está
seguro del voltaje correcto de funcionamiento, comuníquese con su
Por su seguridad, el enchufe de CA es polarizado (una
distribuidor y/o minorista.
pata es más ancha que la otra) y entra en el tomacorriente
de CA de una manera solamente. Si el enchufe no entra
completamente en el tomacorriente, déle vuelta e intente
PRECAUCIÓN: Coloque el equipo cerca de un tomacorriente principal
insértelo al revés. Si aun así no entra, comuníquese con
de alimentación y asegúrese de poder alcanzar fácilmente el
Esta imagen es para
un electricista para que cambie el tomacorriente o inserte
interruptor de alimentación.
propósitos de ilustración,
el enchufe en otro tomacorriente. No intente anular esta
el enchufe puede diferir
de un país a otro.
característica de seguridad.
# ADS-48R-12-2-1545
Adaptador I/P: 100 a 240 V CA, 50/60Hz
15. No exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua
I/P de la unidad: 15 V CC, 3A
y asegúrese de que no se le coloquen encima objetos llenos
Temperatura ambiente: 35° C
de líquido, tales como floreros.
16. Para desconectar completamente este aparato del suministro
de CA, retire del tomacorriente de CA el enchufe del cordón
de alimentación.
17. El enchufe para el tomacorriente principal del cordón de
alimentación debe quedar ubicado de manera tal que el
usuario pueda manipularlo fácilmente.
Spanish

Gracias
Felicitaciones por su compra del centro de música RoomGroove de
El RoomGroove ha sido diseñado para funcionar con insertos de
Klipsch. El RoomGroove es un transmisor-receptor inalámbrico que
base universales de Apple. El sistema RoomGroove viene con
utiliza tecnología inalámbrica KlipschCast™ para transmitir y recibir
varios insertos. Si su iPod venía con un inserto, también se puede
señales de audio con calidad de disco compacto hacia y desde otros
utilizar en el RoomGroove. Para que el RoomGroove acepte su
componentes KlipschCast. El RoomGroove tiene una base de iPod®
iPod en particular, seleccione el inserto de base correspondiente
y una entrada auxiliar para conectar sus componentes favoritos y
y póngalo en la base universal como se muestra en el diagrama.
disfrutarlos localmente o transmitirlos por toda la casa.
Con eso, el RoomGroove queda listo para que le monte el iPod.
Mientras está en su lugar, al iPod se le va cargando la batería
El RoomGroove es un sistema de sonido realmente estereofónico
(hasta que se carga por completo).
bidireccional con dos woofers de largo alcance y dos tweeters
cargados por trompeta MicroTractrix™ en una caja con puerto. Este
sistema tiene la precisión, el detalle y el rendimiento que le darán vida
a su música como sólo puede hacerlo Klipsch.
Desempaquetado
Desempaquete todo el contenido de la caja de envío y asegúrese de
que tiene los siguientes artículos.
Para escuchar el iPod montado en su base, oprima el botón
0
0
“Listen” (audición) del RoomGroove o del control remoto hasta que
la luz “Listen” se ponga azul y usted oiga el iPod. El iPod se puede
controlar directamente oprimiendo el botón “iPod” del control
remoto del RoomGroove.
Conexión a una fuente auxiliar
El RoomGroove tiene una entrada auxiliar estereofónica de 3.5 mm
RoomGroove
Remote Control
en la parte de atrás. Para conectar un dispositivo auxiliar, enchufe
la salida de audio del dispositivo en el conector “Aux Input”
0
0
(entrada auxiliar) ubicado en la parte de atrás del RoomGroove. Se
debe usar un cable estereofónico de 3.5 mm
Power Supply
Universal Well Inserts
Ponga el RoomGroove sobre una superficie sólida. Enchufe un
extremo del cordón de alimentación en la parte de atrás del Room-
Groove y el otro en un tomacorriente estándar de pared. Con eso, el
RoomGroove queda preparado para recibir señales transmitidas con
Para escuchar la fuente auxiliar, oprima el botón “Listen” del
tecnología inalámbrica KlipschCast.
RoomGroove o del control remoto hasta que la luz “Listen” se
ponga azul y usted oiga el dispositivo auxiliar. Esto también se
Montaje en la base y audición del iPod
puede hacer oprimiendo el botón “Aux” del control remoto del
El RoomGroove ha sido diseñado inteligentemente para aceptar
RoomGroove.
con facilidad todos los iPod. Tocar el logotipo de Klipsch en la parte
de adelante del RoomGroove revela la base retráctil para iPod. Es
Nota: La luz “Listen” es azul cuando se escucha un iPod local
necesario que el RoomGroove esté encendido para que la base
o un dispositivo conectado a la entrada auxiliar local. Si se
se extienda y se retraiga. Cuando la base está extendida, tocarla
utilizan las dos entradas, el botón “Listen” pasará de Aux a
hace que se retraiga. La base no se mueve si tiene montado un
iPod, en ese orden.
iPod. La base se retrae automáticamente cuando no hay iPod y el
RoomGroove está en modalidad de espera (el indicador LED de
alimentación esta en rojo).
2

Transmisión de audio desde el RoomGroove
Transmisión de audio desde dos RoomGroove
El RoomGroove ha sido diseñado para transmitir lo que reproduce
En sistemas sin CS-700 (o si no se supone que el sistema de cine
el iPod o la fuente auxiliar a fin de que otros componentes
sea parte del sistema inalámbrico multi-sala) dos RoomGroove
KlipschCast puedan recibirlo y reproducirlo. Para transmitir
pueden transmitir simultáneamente. Para habilitar esta
desde el RoomGroove, seleccione la fuente que desea trasmitir
característica, todos los componentes del sistema inalámbrico
oprimiendo el botón “Listen” o el botón que corresponda a la
multi-sala deben tener un código de casa de 5 a 9. Seleccionar
fuente deseada en el control remoto (iPod o Aux). Luego oprima el
un código de casa de 5 a 9 permite que el segundo RoomGroove
botón “Transmit” (transmitir). La señal de la fuente seleccionada
ocupe el canal inalámbrico que tenía el CS-700 (Vea la sección
se transmite por toda su casa y queda a disposición de otros
“Configuración del código de casa” para obtener información más
productos habilitados para KlipschCast.
detallada).
Nota: Si un RoomGroove está transmitiendo y otro RoomGroove
Si hay dos RoomGroove transmitiendo y usted desea
comienza a transmitir, el segundo RoomGroove desplaza al
transmitir desde un tercero y determinar el canal inalámbrico de
primero y ocupa el canal inalámbrico. Si desea configurar su
la nueva transmisión, seleccione la emisión que desea suspender
sistema inalámbrico multi-sala para que dos RoomGroove
oprimiendo el botón “Listen” hasta que se oiga tal fuente. Luego
transmitan simultáneamente, vea la sección “Transmisión de
oprima el botón “Transmit” (transmitir). La nueva fuente ocupará
audio desde dos RoomGroove” de este manual.
el canal inalámbrico y suspenderá la transmisión desde la otra
fuente. La nueva fuente debe oírse en todos los lugares en que se
Audición de otros dispositivos KlipschCast con el
oía la fuente anterior. La nueva fuente debe quedar a disposición
RoomGroove
de todos los oyentes activos.
El RoomGroove ha sido diseñado para permitirle oír fuentes
Nota: Todos los dispositivos de un sistema inalámbrico multi-sala
conectadas o integradas en otros componentes KlipschCast,
deben tener el mismo código de casa para que haya transmisión.
tales como otro RoomGroove o el sistema de entretenimiento DVD
CS-700.
Configuración del código de casa (Home Code)
La carátula del código de casa ubicado en la parte de atrás
Para oír una fuente transmitida por otro dispositivo KlipschCast,
del RoomGroove permite seleccionar un código específico para
oprima el botón “Listen” para controlar la fuente transmitida.
todos los componentes KlipschCast a fin de evitar interferencia
La luz “Listen” se pone roja (o morada si se trata de otra fuente
con sistemas cercanos. Los números de código de casa van de
inalámbrica) cuando se recibe y se reproduce la señal de una
0 a 9; cero es el valor predeterminado. Todos los componentes
fuente inalámbrica. El destello de color indica que no hay fuente
KlipschCast están inicialmente en cero y permiten que un canal
en el canal.
inalámbrico transmita el audio de un sistema de cine y que
otro canal inalámbrico transmita audio desde un RoomGroove.
Fuentes y colores de la luz “Listen”
El número del código de casa debe cambiarse por una de dos
razones:
El azul siempre indica que se trata de una fuente local. El rojo y
el morado indican canales inalámbricos. Si hay destello, no hay
1) Hay interferencia con un sistema cercano. Si el sistema cercano
fuente ni canal inalámbrico.
interfiere con su sistema inalámbrico, cámbiele el código de casa
a los componentes KlipschCast. Los componentes KlipschCast
Sistemas que transmiten desde un sistema
transmiten y reciben sólo el audio de los componentes que tienen
el mismo código de casa. Los códigos de casa de 0 a 4 se pueden
CS-700 y un RoomGroove
usar en sistemas que transmiten el audio de un sistema de cine y
un RoomGroove (los códigos de casa de 5 a 9 están reservados
Fuente local (iPod o Aux) = azul
para sistemas que transmiten desde dos RoomGroove sin sistema
de cine).
Sistema de cine = rojo
2) Usted desea transmitir audio desde dos RoomGroove (no desde
RoomGroove = morado
un sistema de cine). Si usted desea transmitir audio desde dos
RoomGroove y no de un sistema de cine, escoja un código de
casa de 5 a 9 y ponga todos los componentes KlipschCast en
Sistemas que transmiten desde dos RoomGroove
ese código de casa. Los componentes KlipschCast transmiten y
reciben audio solamente de los componentes que tienen el mismo
Fuente local (iPod o Aux) = azul
código de casa.
RoomGroove 1 = rojo
Una vez que haya cambiado el código de casa, debe desenchufar y
volver a enchufar el cordón de alimentación para que los cambios
RoomGroove 2 = morado
entren en vigencia. Esto cambia el código de casa y permite al
componente comunicarse con los componentes KlipschCast que
Transmisión de audio desde un CS-700
tengan el mismo código de casa.
En un sistema multi-sala con sistema de cine CS-700 (que se
vende por separado), el control remoto del RoomGroove se puede
utilizar para seleccionar directamente las fuentes del CS-700
una vez que el CS-700 se seleccione con el botón “Listen” del
RoomGroove. La configuración predeterminada del CS-700 es
transmitir la señal de su fuente local (la fuente de audición o
visualización del CS-700) hasta que se seleccione otra fuente.
Nota: Todos los dispositivos del sistema inalámbrico
Consulte la sección “Control remoto” de este manual para ver
multi-sala deben tener el mismo código de casa para que haya
detalles sobre la funcionalidad del control remoto.
3
transmisión.

Control remoto
El control remoto inalámbrico permite interactuar con el RoomGroove y el iPod y también con otros dispositivos transmisores, tales como otros
RoomGroove y sistemas de cine de Klipsch, como el CS-700.
Botones
ALIMENTACIÓN
Enciende el RoomGroove. Oprimirlo de nuevo pone el RoomGroove en
modalidad de espera.
RoomGroove
iPod Selecciona el iPod montado en el RoomGroove local.
Aux Selecciona el dispositivo de audio conectado al RoomGroove local (el
dispositivo de audio debe estar reproduciendo para que se oiga).
Listen Pasa de una en una por todas las fuentes disponibles, tanto locales
como inalámbricas.
Fuentes de sistema de cine (Cinema System Sources)
CD/DVD Da acceso a la unidad de CD/DVD del sistema de cine conectado a la
red KlipschCast.
AM/FM Da acceso al sintonizador de AM/FM del sistema de cine conectado a la
red KlipschCast.
Cab/Sat Da acceso al audio del dispositivo conectado a la entrada de cable
o satélite del sistema de cine conectado a la red KlipschCast. El
dispositivo debe estar enviando audio al sistema de cine para que se
oiga en el RoomGroove.
Aux 1 Da acceso al audio del dispositivo conectado a la entrada Aux 1
conectada a la red KlipschCast. El dispositivo debe estar enviando audio
al sistema de cine para que se oiga en el RoomGroove.
Aux 2 Da acceso al audio del dispositivo conectado a la entrada Aux 2
Nota: Este control remoto se debe
conectada a la red KlipschCast. El dispositivo debe estar enviando audio
apuntar hacia el RoomGroove para que
al sistema de cine para que se oiga en el RoomGroove.
haya buena interacción.
Selección de pistas ( |7y8| ) Estos botones permiten controlar diversas fuentes:
•CuandoestécontrolandoeliPodlocal,oprima|7o8| para pasar a la pista anterior o a la
siguiente; oprima y mantenga oprimido el botón para retroceder o avanzar rápidamente por
la pista que se está reproduciendo.
•CuandoestécontrolandouniPodqueestétransmitiendodesdeotroRoomGroove,oprima
|7o8| para pasar a la pista anterior o a la siguiente.
•CuandoestécontrolandolafuentedeCD/DVDdelsistemadecine,oprima|7o8| para
pasar a la pista o capítulo anterior o siguiente.
•CuandoestécontrolandolafuentedeAM/FMdelsistemadecine,oprima|7o8| para
pasar a la emisora preestablecida anterior o siguiente (si no se han preestablecido
emisoras, estos botones no funcionan).
•Cuandoestécontrolandolafuentedecableosatélitedelsistemadecine,oprima|7o8|
para pasar al canal anterior o siguiente.
•EstosbotonesnofuncionancuandoseescuchanlasfuentesAux1yAux2delsistema
de cine.
Play/Pause Oprima una vez para pausar la reproducción; oprima nuevamente
para volver a reproducir.
Volume Oprima + o - para aumentar o disminuir el volumen del RoomGroove
(sólo el RoomGroove local).
Mute Disminuye el volumen del RoomGroove hasta que no hay sonido.
4

Cambio de la pila del control remoto
Hay que cambiar la pila del control remoto cuando deja de funcionar
o cuando su rendimiento se reduce notoriamente. Para quitar la pila,
jale la lengüeta del alojamiento de la pila en el control remoto (como
se muestra en el diagrama) y quite la pila. Cámbiela sólo por una
pila de litio CR2025 de 3 V.
Nota: La iluminación y otras condiciones de la sala pueden
reducir el rendimiento.
Sistema de administración de cable y montaje de
la fuente de alimentación
La fuente de alimentación del RoomGroove tiene un sistema
integrado de administración de cable. El exceso de cable se puede
enrollar en la fuente de alimentación y asegurarse con bandas de
goma como se muestra en el diagrama.
La fuente de alimentación del RoomGroove tiene un sistema
integrado de administración de cable. El exceso de cable se puede
enrollar en la fuente de alimentación y asegurarse con bandas de
goma como se muestra en el diagrama.
Slots
Hooks
Soporte de montaje opcional en la pared
El RoomGroove se puede montar en la pared con el soporte de
montaje opcional, disponible en Klipsch.com. Visite Klipsch.com o
llame al 1.800.KLIPSCH (554.7724) para obtener más detalles.
5

Garantía. EE.UU. y Canadá
La siguiente garantía es válida únicamente para ventas a
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que
consumidores en los Estados Unidos o Canadá. KLIPSCH, L.L.C.
cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase
(“KLIPSCH”) garantiza este producto contra defectos de materiales
B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos
o de mano de obra (sujeto a los términos que se estipulan más
límites se han fijado para ofrecer una protección razonable contra la
adelante) por un período de de tiempo de un (1) año a partir de la
interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo
fecha de compra. Durante el período de Garantía, KLIPSCH reparará
genera, emplea y puede radiar energía de frecuencias de radio y,
o cambiará (a discreción de KLIPSCH) este producto o cualquier
si no se instala y emplea de acuerdo con las instrucciones, puede
pieza defectuosa
causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una
Para obtener servicio de Garantía, usted deberá presentar o adjuntar
instalación en particular.
al paquete la escritura de venta o una factura con acuse de recibo
De acuerdo con los requisitos de la FCC, los cambios o modifica-
para demostrar que el producto se encuentra dentro del período de
ciones no aprobados expresamente por Klipsch podrían anular la
Garantía.
autoridad del usuario para hacer funcionar este producto.
Esta Garantía no tiene validez si (a) el número de serie de fábrica ha
Este producto genera y utiliza energía de frecuencias de radio (RF) y,
sido alterado o eliminado, o (b) este producto no fue comprado a un
si no se instala y se utiliza correctamente, puede causar interferencia
distribuidor autorizado de KLIPSCH. Usted puede llamar al 1.800.
en la recepción de radio y televisión.
KLIPSCH para confirmar que el número de serie está intacto y/o
Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio
que usted hizo la compra a través de un distribuidor autorizado de
o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo
KLIPSCH.
el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia por
medio de una o varias de las siguientes medidas:
Esta Garantía es válida únicamente para el comprador original, y
•
Reorientar o reubicar la antena de recepción (es decir,
terminará automáticamente antes de su vencimiento si el producto
la antena de la radio o televisor que está “sufriendo” la
se vende o se transfiere de alguna otra manera.
interferencia).
Esta Garantía no cubre daños en la apariencia o daños causados
•
Alejar la unidad del equipo que está sufriendo la
por uso inadecuado, mal uso, maltrato, negligencia, fuerza
interferencia.
mayor, accidente, uso comercial o modificación del producto o
•
Enchufar la unidad a un tomacorriente de un circuito que
de alguna de sus piezas. Esta Garantía no cubre daños debidos a
no sea el circuito al cual está conectado el equipo que está
operación, instalación o mantenimiento inapropiados o a trabajos
sufriendo la interferencia.
de reparación intentados por quienes no sean KLIPSCH o alguno de
Si estas medidas no eliminan la interferencia, consulte a su distribui-
sus distribuidores autorizados para hacer trabajos de garantía. Toda
dor o a un técnico experimentado de radio y televisión para que le
reparación no autorizada invalidará esta Garantía. Esta Garantía no
den más sugerencias.
cubre productos que hayan sido vendidos “TAL Y COMO ESTÁN” o
“CON TODAS SUS FALLAS”.
Además, la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Com-
munications Commission, FCC) ha preparado un folleto útil llamado
LAS REPARACIONES O CAMBIOS QUE SE OFRECEN EN ESTA
“Cómo identificar y resolver problemas de interferencia de radio
GARANTÍA SON EL ÚNICO RECURSO DEL CONSUMIDOR. KLIPSCH
y televisión”. Este folleto está a disposición del público a través
NO SE RESPONSABILIZA POR NINGÚN DAÑO FORTUITO O
de la Imprenta del Gobierno (Government Printing Office, GPO) de
EMERGENTE CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍAS
Estados Unidos en Washington DC 20402. Especifique el número de
EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE ESTE PRODUCTO. EXCEPTO EN LA
inventario 004-000-00345-4 cuando pida copias.
MEDIDA PROHIBIDA POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA
Este producto cumple con la Regla 21 del Subcapítulo J del Código
Y REEMPLAZA TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA,
de Reglamentos Federales (Code of Federal Regulations, CFR) que
INCLUSO, ENTRE OTRAS, LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E
entra en vigencia en la fecha de fabricación.
IDONEIDAD PARA ALGÚN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
Este dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños
ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
fortuitos o emergentes o la limitación de la duración de la garantía
norme NMB-003 du Canada.
implícita, de modo que las limitaciones indicadas arriba pueden no
Declaración de conformidad con la FCC
corresponderle a usted. Esta garantía le da a usted derechos legales
Nombre comercial: Klipsch Audio Technologies
específicos y también es posible que usted tenga otros derechos que
Nombre del producto: Audio Speaker System
varían de un estado a otro.
Número de modelo: RoomGroove
Parte responsable
Garantía fuera de Estados Unidos y Canadá
Fabricante : Klipsch Audio Technologies
Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados
Dirección: 3502 Woodview Trace, Suite 200
Unidos o Canadá, la garantía deberá cumplir con las leyes
Indianapolis, IN 46268
correspondientes y será responsabilidad exclusiva del distribuidor
Teléfono: 317-860-8100
que lo suministró. Para obtener cualquier servicio de garantía
Fecha: 1/15/2006
aplicable, comuníquese con el representante que le vendió este
Estos dispositivos han sido puestos a prueba y se ha determinado
producto o con el distribuidor que lo suministró.
que cumplen con la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
Información de la FCC
los dispositivos no pueden causar interferencia perjudicial y
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de los Reglamentos de la
deben aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causar
FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) Este disposi-
funcionamiento no deseado.
tivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo
debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causar
RoomGroove
funcionamiento no deseado.
6

Important Safety Information
Wichtige Sicherheitshinweise
1. LESEN Sie diese Anweisungen durch.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll
2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen.
Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und
3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise.
Wartung des Geräts aufmerksam machen, die in der
beiliegenden Dokumentation enthalten sind.
4. FOLGEN Sie allen Anleitungen.
5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch.
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen
7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die
Dreieck soll der Benutzer gewarnt werden, dass
bei mangelnder Isolierung „lebensgefährliche
Geräte entsprechend den Herstelleranweisungen.
Spannungen“ auftreten können, die eine erhebliche
8. Installieren Sie sie NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie
Stromschlaggefahr darstellen.
Heizkörpern, Warmlufteintrittsöffnungen, Öfen oder anderen
wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern).
WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu
9. Sie dürfen die Sicherheitsfunktion polarisierter oder
verringern, ist dieses Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit zu schützen.
geerdeter Stecker NICHT außer Kraft setzen. Ein
polarisierter Stecker hat zwei Klinken, wobei eine dicker ist
WARNUNG: Batterien (Akkus oder installierte Batterien) dürfen nicht
als die andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Klinken und
hohen Temperaturen (direkte Sonneneinstrahlung, Feuer, usw.)
einen dritten Erdungsstift. Die dickere Klinke oder der dritte
ausgesetzt werden.
Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker
nicht in Ihre Steckdose passt, sollten Sie die veraltete
ACHTUNG: Wenn die Batterie der Fernbedienung unsachgemäß
Steckdose durch einen Elektriker ersetzen lassen.
ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie sie nur
10. VERMEIDEN Sie, dass das Netzkabel belastet oder geknickt
durch eine CR2025 oder einen gleichwertigen Typ aus.
wird, vor allem bei Steckern, Zusatzsteckdosen und beim
Ausgang aus dem Gerät.
WARNUNG: Auf dem Produkt dürfen keine Flammenquellen, wie
11. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH vom Hersteller
Kerzen, platziert werden.
empfohlene Zusatzgeräte/Zubehör.
12. VERWENDEN Sie ausschließlich Wagen, Stände,
ACHTUNG
Stative, Halterungen oder Tische, die vom
Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag.
Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft
NICHT ÖFFNEN.
wurden. Bei Verwendung eines Wagens sollten
Sie vorsichtig sein, damit Wagen und Gerät nicht
WARNUNG: Nicht öffnen! Verletzungsgefahr durch elektrischen
umkippen und Verletzungen verursachen.
Schlag. In diesem Gerät gibt es lebensgefährliche Stromspannung.
13. TRENNEN Sie dieses Gerät bei Gewitter vom Netz, oder
Enthält keine durch den Benutzer zu wartenden Teile. Lassen Sie alle
Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern durchführen.
wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
14. Lassen Sie ALLE Wartungen von geschulten
Kundendiensttechnikern durchführen. Eine Wartung ist
WARNUNG: Dieses Produkt darf nur mit den auf der Rückseite oder
nötig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt
dem eingebauten Netzteil aufgelisteten Wechselstromspannungen
wurde, z.B. durch Schäden am Netzkabel oder -stecker,
betrieben werden. Ein Betrieb mit anderen Spannungen kann
durch Verschütten von Flüssigkeiten, durch das Hineinfallen
Geräteschäden hervorrufen und führt zum Erlöschen des
von Objekten, durch Regen oder Feuchtigkeit, wenn es nicht
Garantieanspruchs. Vor dem Einsatz von Adaptersteckern ist zu
richtig funktioniert oder wenn es fallengelassen wurde.
warnen, da das Produkt dann mit Spannungen in Kontakt ist, für
die es nicht konzipiert wurde. Wenn das Produkt ein abnehmbares
Netzkabel hat, dürfen Sie nur das Ihrem Produkt beiliegende
Zu Ihrer Sicherheit (nur USA und Kanada): Der
oder von Ihrem örtlichen Vertriebshändler/Fachhändler gelieferte
polarisierte Stecker hat zwei Klinken, wobei eine
dicker ist als die andere. Dieser Stecker passt nur auf
Kabel verwenden. Wenn Sie die korrekte Betriebsspannung nicht
eine Weise in die Steckdose. Wenn der Stecker nicht
kennen, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Vertriebshändler/
ganz in die Steckdose eingeschoben werden kann,
Fachhändler.
drehen Sie ihn herum und versuchen es dann erneut.
Abbildung dient nur zur
Wenn der Stecker immer noch nicht passt, sollten
Illustration – Stecker
Sie die Steckdose durch einen Elektriker ersetzen
ACHTUNG: Platzieren Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose
kann je nach Land
lassen, oder eine andere verwenden. Versuchen Sie
anders aussehen.
nicht, diese Sicherheitsfunktion zu umgehen.
und stellen Sie sicher, dass den Leistungsschalter leicht erreichen
können.
15. Das Gerät darf KEINEN tropfenden oder spritzenden
# ADS-48R-12-2-1545
Flüssigkeiten ausgesetzt werden, und mit Flüssigkeit gefüllte
Adapter-Eingang: 100-240 V~, 50/60 Hz
Objekte (wie Blumenvasen) dürfen nicht auf dem Gerät
Geräte-Eingang: 15 V GS, 3 A
platziert werden.
Umgebungstemperatur: 35 °C
16. Um dieses Gerät ganz vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie
das Netzkabel aus der Steckdose.
17. Der Netzstecker sollte stets in gutem Betriebszustand sein.
German