Klipsch ROOMGROOVE: instruction

Klipsch
ROOMGROOVE

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type:

Manual for Klipsch ROOMGROOVE

RoomGroove

Owner's Manual

Important Safety Information

Important Safety Information

1. READ these instructions.

The exclamation point, within an equilateral triangle, is

2. KEEP these instructions.

intended to alert the user to the presence of important

3. HEED all warnings.

operating and maintenance (servicing) instructions in

the literature accompanying the product.

4. FOLLOW all instructions.

5. DO NOT use this apparatus near water.

The lightning flash with arrowhead symbol within an

6. CLEAN ONLY with dry cloth.

equilateral triangle, is intended to alert the user to the

7. DO NOT block any ventilation openings. Install in

presence of uninsulated “dangerous voltage” within

accordance with the manufacturer’s instructions.

the product’s enclosure that may be of sufficient

8. DO NOT install near any heat sources such as radiators,

magnitude to constitute a risk of electrical shock to

heat registers, stoves, or other apparatus (including

persons.

amplifiers) that produce heat.

9. DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or

WARNING:

To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose

grounding type plug. A polarized plug has two blades with

this apparatus to rain or moisture.

one wider than the other. A grounding type plug has two

blades and a third grounding prong. The wider blade or the

WARNING: Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be

third prong is provided for your safety. If the provided

exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

plug does not fit into your outlet, consult an electrician for

replacement of the obsolete outlet.

WARNING: No naked flame sources – such as candles – should be

10. PROTECT the power cord from being walked on or

placed on the product.

pinched, particularly at plugs, convenience receptacles,

and the point where they exit from the apparatus.

WARNING

11. ONLY USE attachments/accessories specified by the

RISK OF ELECTRIC SHOCK.

manufacturer.

DO NOT OPEN.

12. USE only with a cart, stand, tripod, bracket,

or table specified by the manufacturer, or sold

WARNING: Do Not Open! Risk of Electrical Shock. Voltages in this

with the apparatus. When a cart is used,

equipment are hazardous to life. No user-serviceable parts inside.

use caution when moving the cart/apparatus

Refer all servicing to qualified service personnel.

combination to avoid injury from tip-over.

13. UNPLUG this apparatus during lightning storms

WARNING: This product is intended to be operated ONLY from the

or when unused for long periods of time.

AC Voltages listed on the back panel or included power supply of the

14. REFER all servicing to qualied service personnel.

product. Operation from voltages other than those indicated may cause

Servicing is required when the apparatus has been

irreversible damage to the product and void the products warranty. The

damaged in any way, such as power-supply cord or plug is

use of AC Plug Adapters is cautioned because it can allow the product

damaged, liquid has been spilled, objects have fallen

to be plugged into voltages in which the product was not designed to

into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain

operate. If the product is equipped with a detachable power cord, use

or moisture, does not operate normally, or has been

only the type provided with your product or by your local distributor

dropped.

and/or retailer. If you are unsure of the correct operational voltage,

please contact your local distributor and/or retailer.

For Your Safety: The AC power plug is polarized

(one blade is wider than the other) and only fits

CAUTION: Place the equipment near a main power supply outlet and

into an AC power outlet one way. If the plug won’t

make sure that you can easily access the power breaker switch.

go into the outlet completely, turn the plug over

and try to insert it the other way. If it still won’t fit,

This picture is for

contact a qualified electrician to change the outlet,

# ADS-48R-12-2-1545

illustration, the plug

may differ from country

or use a different one. Do not attempt to bypass

Adaptor I/P: 100-240VAC, 50/60Hz

to country

this safety feature.

Unit I/P: 15VDC, 3A

o

Ambient Temperature: 35

C

15. DO NOT expose this apparatus to dripping or splashing and

ensure that no objects filled with liquids, such as vases,

are placed on the apparatus.

16. To completely disconnect this apparatus from the AC

Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC

receptacle.

17. The mains plug of the power supply cord shall remain readily

operable.

English

Thank You

Congratulations on your purchase of the Klipsch RoomGroove music

The RoomGroove is designed to work with Apple universal well

center. The RoomGroove is a wireless transceiver utilizing Wireless

inserts. Several inserts are supplied with your RoomGroove

TM

KlipschCast

Technology to transmit and receive CD-quality audio

system. If your iPod came with an insert, it can also be used in the

signals to and from other KlipschCast components. The RoomGroove

RoomGroove. To configure the RoomGroove for your specic iPod,

®

features an iPod

dock and auxiliary input for connecting your

select the appropriate well insert and place it in the universal well

favorite components and enjoying them locally or transmitting them

as shown in the diagram. Now you are ready to dock your iPod.

throughout your home.

While your iPod is docked, its battery is charging (until it is fully

charged).

The RoomGroove is a true two-way, stereo sound system incorporating

TM

two long-throw woofers and two MicroTractrix

Horn-loaded tweeters

in a ported enclosure. This system provides the accuracy, detail and

output that will bring your music to life as only Klipsch can.

Unpack the Box

Unpack the entire contents of the shipping box and make sure you

have the following items.

To listen to the docked iPod, press the “Listen” button on the

0

0

RoomGroove or the remote until the “Listen” light becomes blue

and you hear the iPod. The iPod can be directly accessed by

pressing the “iPod” button on the RoomGroove’s remote control.

Connecting an Auxiliary Source

The RoomGroove offers a 3.5mm stereo auxiliary input on the

RoomGroove

Remote Control

rear of the device. To connect an auxiliary device, simply plug the

audio output of the device into the “Aux Input” on the rear of the

0

0

RoomGroove. You must use a 3.5mm stereo cable.

Power Supply

Universal Well Inserts

Place the RoomGroove on a sturdy surface. Plug the power cord into

the rear of the RoomGroove and then into a standard wall outlet. The

RoomGroove is now ready to listen to any source being transmitted

with wireless KlipschCast Technology.

To listen to the auxiliary source, press the “Listen” button on

the RoomGroove or the remote until the “Listen” light becomes

blue and you hear the auxiliary device. This can also be done by

Docking and Listening to an iPod

pressing the “Aux” button on the RoomGroove’s remote control.

The RoomGroove is intelligently designed to easily accommodate

all iPods. Touching the Klipsch logo on the front of the RoomGroove

Note: The “Listen” light will be blue when listening to either a

will reveal the retractable iPod dock. The RoomGroove must be

local iPod or a device connected to the local auxiliary input. If

powered on for the drawer to open and close. When the dock is

both inputs are in use, the “Listen” button will go from the Aux

extended, touching the dock again will cause it to retract. The dock

to the iPod in that order.

will not move when an iPod is docked. The dock will automatically

retract when no iPod is present and the RoomGroove is in standby

mode (the power LED will be red).

2

Transmitting Audio from the RoomGroove

Transmitting Audio from Two RoomGrooves

The RoomGroove is designed to allow you to transmit the iPod

In systems not incorporating a CS-700 system (or if the cinema

or the auxiliary source so that it can be received and played by

system in not intended to be part of the wireless multi-room

other KlipschCast components. To transmit from the RoomGroove,

system), two RoomGrooves can transmit simultaneously. To enable

simply select the source you wish to transmit by pressing the

this feature, all components of the wireless multi-room system

“Listen” button, or the desired source on the remote (iPod or Aux),

must be assigned to a home code from 5 to 9. Selecting a home

and then press the “Transmit” button. The selected source is now

code from 5 to 9 will allow a second RoomGroove to occupy the

being transmitted throughout your home and is available to other

wireless channel which was previously assigned to the CS-700.

KlipschCast-enabled products.

(See “Setting the Home Code” for more detailed information.)

Note: If a RoomGroove is transmitting and a second Room-

If two RoomGrooves are transmitting and you wish to transmit

Groove is told to transmit, the second RoomGroove will bump

from a third and control which wireless channel will be used for the

the first RoomGroove and occupy that wireless channel. If you

new transmission, you must first select the broadcast you wish to

wish to configure your wireless multi-room system to allow two

terminate by pressing the “Listen” button until that source is heard.

RoomGrooves to simultaneously transmit, see the “Transmitting

Then press transmit and the new source will occupy that wireless

Audio from Two RoomGrooves” section of this manual.

channel and stop the transmission of the other source. You should

now hear the new source in all the locations in which the previous

Listening to Other KlipschCast Devices with Your

source was playing. The new source should now be available to all

RoomGroove

active listeners.

The RoomGroove is designed to allow you to listen to sources

Note: All devices in the wireless multi-room system must be set

connected to, or integrated into, other KlipschCast components

to the same home code in order for transmissions to take place.

such as another RoomGroove or the CS-700 DVD Entertainment

System.

Setting the Home Code

The home code dial on the rear of your RoomGroove allows you

To listen to a source being transmitted by another KlipschCast

to select a code specic to all of your KlipschCast components

device, simply press the “Listen” button to access the transmitted

to avoid interference from neighboring systems. The home code

source. The “Listen” light becomes red (or purple for a second

numbers range from 0 to 9 with 0 set as the default. All of your

wireless source) when a wireless source is received and played. A

KlipschCast components will initially be set to 0 and allow one

flashing color indicates no source is available on that channel.

wireless channel to broadcast audio from a cinema system and

the second wireless channel to broadcast wireless audio from a

Sources and Colors of the “Listen” Light

RoomGroove. The home code number should only be changed for

one of two reasons:

Blue always indicates a local source. Red and purple indicate

wireless channels. If the color is flashing, the source or wireless

1) There is interference from a neighboring system – If a

channel is not available.

neighboring system in interfering with your wireless system,

simply change all KlipschCast components to another home code.

For systems transmitting from a CS-700 system

KlipschCast components will only transmit and receive audio from

and RoomGroove

components on the same home code. Home codes 0 through 4

can be used for systems transmitting audio from a cinema system

and a RoomGroove (home codes 5 through 9 are reserved for

Local source (iPod or Aux) = blue

systems transmitting from two separate RoomGrooves and no

cinema system).

Transmitted Cinema System source = red

Transmitted RoomGroove source = purple

2) You wish to transmit audio from two RoomGrooves (not a

cinema system) – If you wish to transmit audio from two separate

RoomGrooves and not a cinema system, simply choose a home

For systems transmitting from two RoomGrooves

code from 5 to 9 and change all KlipschCast components to that

home code. KlipschCast components will only transmit and receive

Local source (iPod or Aux) = blue

audio from components on the same home code.

1st Transmitted RoomGroove source = red

Once the home code has been changed, you must disconnect and

reconnect the power cord from the wall outlet for the change to be

2nd Transmitted RoomGroove source = purple

made. This will change the home code and allow the component to

talk to other KlipschCast components set to the same home code.

Transmitting Audio from the CS-700

In a multi-room system incorporating a CS-700 cinema system

(sold separately), the RoomGroove remote can be used to directly

select sources from the CS-700 once the CS-700 has been

selected by the RoomGroove’s “Listen” button. The CS-700

will default to transmit its local source (the source selected for

listening/viewing on the CS-700 system) until another source is

selected. See the “Remote Control” section of this manual for

Note: All devices in the wireless multi-room system must be set

details on the remote’s functionality.

3

to the same home code in order for transmissions to take place.

Remote Control

The wireless remote control allows interaction with the RoomGroove and iPod as well as other transmitting devices such as other RoomGrooves

and Klipsch cinema systems such as the CS-700.

Buttons

Power

Press to turn the RoomGroove “On”. Press again to put the RoomGroove

into “Standby” mode.

RoomGroove

iPod Selects the iPod docked in the local RoomGroove.

Aux Selects the audio device connected to the local RoomGroove (the audio

device must be playing to be heard).

Listen Toggles through available sources both local and wireless.

Cinema System Sources

CD/DVD Accesses the CD/DVD drive of the cinema system connected to the

KlipschCast network.

AM/FM Accesses the AM/FM tuner of the cinema system connected to the

KlipschCast network.

Cab/Sat Accesses audio from the device connected to the cinema system’s

Cab/Sat input connected to the KlipschCast network. The device must be

delivering audio to the cinema system to be heard on the RoomGroove.

Aux 1 Accesses audio from the device connected to the cinema system’s Aux 1

input connected to the KlipschCast network. The device must be

delivering audio to the cinema system to be heard on the RoomGroove.

Aux 2 Accesses audio from the device connected to the cinema system’s Aux 2

input connected to the KlipschCast network. The device must be

delivering audio to the cinema system to be heard on the RoomGroove.

Note: This remote must be pointed at

the RoomGroove for proper interaction.

Track Selection ( |7and8| ) These buttons enable control of several different sources:

•WhencontrollingthelocaliPod,press|7and8| to move to the previous or next track;

press and hold to reverse or fast-forward through the current track.

•WhencontrollingatransmittediPoddockedinanotherRoomGroove,press|7and8|

to move to the previous or next track.

•WhencontrollingtheCD/DVDcinemasystemsource,press|7and8| to move to the

previous or next track/chapter.

•WhencontrollingtheAM/FMcinemasystemsource,press|7and8| to move to the

previous or next preset station (if no stations have been preset, these buttons will not

function).

•WhencontrollingtheCab/Satcinemasystemsource,press|7and8| to move to the

previous or next channel.

•Thesebuttonsarenon-functionalwhenlisteningtothetransmittedAux1orAux2

sources of a cinema system.

Play/Pause Press once to “Pause” play; press again to resume play.

Volume Press + or - to increase or decrease the RoomGroove volume level

(local RoomGroove only).

Mute Decreases the volume of the local RoomGroove to a zero level

(no sound).

4

Changing the Remote Control Battery

We Klipsch Group Incorporated

The remote control battery will need to be changed when it stops

Of 3502 Woodview Trace, Suite 200

working or when its performance is noticeably reduced. To remove

Indianapolis, IN 46268 USA

the battery, simply pull the battery housing tab from the remote

control (as shown in the diagram) and remove the battery. Replace

Declare that

only with a 3-volt CR2025 lithium battery.

Equipment:

iPOD Audio System with Wireless Transmitter / Receiver

Model Name: Klipsch RoomGroove

In accordance with the following Directives:

1999/5/EC R&TTE Directive : Radio Equipment and

Telecommunications Terminal Equipment

2004/108/EC The Electromagnetic Compatibility Directive

and its amending Directives

has been designed and manufactured to comply with the following specications:

EN300440-1 V1.3.1 EN300440-2 V1.1.2

Note: Lighting and other room conditions can reduce remote

performance.

EN301489-1 V1.5.1 EN301489-3 V1.4.1

EN50371

Cable Management System and Mounting the

I hereby declare that the equipment named above has been

Power Supply

designed to comply with the relative sections of the above

The RoomGroove’s power supply has an integrated cable

reference specications. The unit complies with all essential

management system. Excess cable length can be wrapped around

requirements of the Directives.

the power supply and secured with the rubber straps as shown in

the diagram.

Signature:

Name: Clinton Bradley

Position: Certification Engineer

Klipsch Audio Technologies

3502 Woodview Trace, Suite 200

Done At: Indianapolis, IN 46268 USA

On date: 12/12/07

The RoomGroove’s power supply can be convieniently mounted

KLIPSCH GROUP INCORPORATED

on the rear of the RoomGroove. To mount the power supply simply

3502 WOODVIEW TRACE

position the hooks on the side of the power supply into the slots on

INDIANAPOLIS, IN 46268 USA

the rear of the RoomGroove as show in the diagram.

KLIPSCH EUROPEBV

Slots

INDUSTRIESTRAAT 1

7041 GD ‘s-HEERENBERG, NETHERLANDS

Hooks

Optional Wall Mount Bracket

Your RoomGroove can be wall mounted with the optional wall

mount bracket available at Klipsch.com. Visit Klipsch.com or call

1.800.KLIPSCH (554.7724) for more details.

5

Warranty – U.S. and Canada

Warranty Outside the United States and Canada

Klipsch warrants to the original retail purchaser that this product is

The Warranty on this product if it is sold to a consumer outside of the

United States and Canada shall comply with applicable law. To obtain any

to be free from defective materials and workmanship for a period

applicable warranty service, please contact the dealer from which you

of one (1) year, from the date of purchase, if it is properly used and

purchased this product, or the distributor that supplied this product.

maintained. If this product proves defective in either material or

workmanship, Klipsch, at its option, will (a) repair the product, or (b)

FCC Information

replace the product, at no charge for parts or labor. If the product

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject

model is no longer available and cannot be repaired effectively or

to the following two: (1) This device may not cause harmful interference,

and (2) this device must accept any interference received, including

replaced with an identical model, Klipsch at its sole option may

interference that may cause undesired operation.

replace the unit with a current model of equal or greater value. In

some cases, modification to the mounting surface may be required

This equipment has been tested and found to comply with the limits for

where a new model is substituted. Klipsch assumes no responsibility

a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These

or liability for such modification. To obtain a repair or replacement

limits are designed to provide reasonable protection against harmful

interference in a residential installation. This equipment generates, uses

under the terms of this warranty, please contact our customer

and radiates radio frequency energy and, if not installed and used in

service group at 1-800-KLIPSCH. You will be required to submit a

accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio

copy of the original receipt via fax or email. The receipt must reflect

communications. However, there is no guarantee that interference will not

that you are the original purchaser, the product was bought from an

occur in a particular installation.

authorized Klipsch retailer, and the product is still within warranty.

In accordance with FCC requirements, changes or modifications not

You will be issued a return authorization number (RA#) and asked to

expressly approved by Klipsch could void the user’s authority to operate

this product.

ship the defective product, together with proof of purchase and RA#,

prepaid insured to the address set forth Klipsch 137 Heampstead

This device generates and uses radio frequency (RF) energy, and if not

#278 Hope, AR 71801. Freight collect shipments will be refused.

installed and used properly, this equipment may cause interference to

Risk of loss or damage in transit is to be borne by the purchaser.

radio and television reception.

Once Klipsch receives the defective product, a repair or replacement

order will be initiated.

If this equipment does cause interference to radio or television reception

(which you can determine by unplugging the unit), try to correct the

interference by one or more of the following measures:

Limitations:

•Re-orient the receiving antenna (that is, the antenna for the

•Thislimitedwarrantydoesnotcoverfailureoftheproduct

radio or television that is “receiving” the interference).

resulting from improper installation, misuse, abuse, accident,

•Move the unit away from the equipment that is receiving

neglect, mishandling, or wear from ordinary use or environmen-

interference.

tal deterioration.

•Plug the unit into a different wall outlet so that the unit and the

equipment receiving interference are on different branch circuits.

•Thislimitedwarrantydoesnotcovercosmeticdamage,

including paint damage, or consequential damage to other

If these measures do not eliminate the interference, please consult

components or premises which may result for any reason

your dealer or an experienced radio/television technician for additional

from the failure of the product.

suggestions.

•Thislimitedwarrantyisnullandvoidforproductsnotusedin

accordance with Klipsch’s instructions.

Also, the Federal Communications Commission has prepared a helpful

booklet, “How To Identify and Resolve Radio TV Interference Problems.”

•Thislimitedwarrantyisnullandvoidforproductswithalteredor

This booklet is available from the U.S. Government Printing Office,

missing serial numbers and for products not purchased from an

Washington, DC 20402. Please specify stock number 004-000-00345-4

authorized dealer.

when ordering copies.

•Thislimitedwarrantyterminatesifyousellorotherwisetransfer

this product to another party.

This product complies with DHHS Rules 21 CFR Subchapter J. Applicable

at the date of manufacture.

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet

MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE

appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003

TO STATE, JURISDICTION TO JURISDICTION OR COUNTRY TO

du Canada.

COUNTRY. KLIPSCH’S RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND

DEFECTS IN HARDWARE IS LIMITED TO REPLACEMENT OR REPAIR

FCC Declaration Of Conformity

AS SET FORTH IN THIS WARRANTY STATEMENT. FOR CANADIAN

CUSTOMERS, KLIPSCH DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES AND

Trade Name: Klipsch Audio Technologies

CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE,

Product Name: Audio Speaker System

FOR THE PRODUCT. FOR U.S. CUSTOMERS, ALL EXPRESS AND

Model Number: RoomGroove

IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING BUT NOT

Responsible Party

LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY

Manufacturer: Klipsch Audio Technologies

AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN TIME

Address: 3502 Woodview Trace, Suite 200

TO THE TERM OF THIS WARRANTY. SOME STATES, JURISDICTIONS

Indianapolis, IN 46268

OR COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF CERTAIN

Telephone: 317-860-8100

IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS, OR LIMITATIONS ON HOW

Date: 1/15/2006

LONG AN IMPLIED WARRANTY OR CONDITIONS LASTS, SO THIS

LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. KLIPSCH DOES NOT ACCEPT

These devices were tested and found to comply with Part 15 of

LIABILITY FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL

the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions: The

DAMAGES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY LIABILITY FOR

devices may not cause harmful interference, and the devices must

THIRD PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES OR FOR

accept any interference received, including interference that may

PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE. THE MAXIMUM

cause undesired operation.

LIABILITY FOR WHICH KLIPSCH MAY BE RESPONSIBLE WILL BE NO

MORE THAN THE AMOUNT YOU PAID FOR THE PRODUCT THAT IS

RoomGroove

THE SUBJECT OF THE CLAIM. SOME STATES, JURISDICTIONS OR

COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF

SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,

SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

6

Important Safety Information

Consignes de sécurité importantes

1. LIRE ces instructions.

Le point d’exclamation contenu dans un triangle

2. CONSERVER ces instructions.

équilatéral avertit l’utilisateur de la présence, dans la

3. RESPECTER tous les avertissements.

documentation qui accompagne l’appareil, de consi-

gnes d’utilisation et de maintenance importantes.

4. SUIVRE toutes les instructions.

5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.

Léclair fléché dans un triangle équilatéral avertit

6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.

l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse »

7. NE PAS OBSTRUER les orices de ventilation. Installer

non isolée à l’intérieur de l’appareil et d’une valeur

conformément aux instructions du constructeur.

suffisante pour constituer un risque de choc

8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles

électrique.

que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières

et les autres appareils (notamment les amplificateurs)

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocu-

dégageant de la chaleur.

tion, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l’humidité

.

9. NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que constitue

la fiche polarisée ou à broche de terre. Une fiche polarisée

AVERTISSEMENT : Ne pas soumettre les piles ou batteries (mises en

a une lame plus large que l’autre. Une fiche à broche de

place par l’utilisateur ou bloc intégré) à une température excessive

terre est munie de deux lames et d’une troisième broche

telle que celle du rayonnement solaire, d’un incendie, etc.

pour la terre. La lame large ou la troisième broche est

prévue pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie

AVERTISSEMENT : Ne pas poser sur ce produit de sources de

ne rentre pas dans la prise de courant, demander à un

flammes nues telles que des bougies.

électricien de remplacer cette prise d’un type ancien.

10. PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il

WARNING

ne risque pas d’être piétiné ou écrasé, en particulier près

RISK OF ELECTRIC SHOCK.

des fiches, des blocs multiprises et de son point de sortie

DO NOT OPEN.

de l’appareil.

11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le

AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque d’électrocution.

constructeur.

Les tensions présentes dans cet appareil peuvent être mortelles.

12. UTILISER exclusivement avec un chariot,

Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant être remplacées

un support, un trépied, une console ou un bâti

par l’utilisateur. Tout travail de dépannage doit être confié à un

recommandé par le fabricant ou vendu avec

réparateur professionnel compétent.

l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé,

faire preuve de prudence pour déplacer

AVERTISSEMENT : Ce produit a été conçu pour être alimenté

l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter un renversement

EXCLUSIVEMENT par une source d’alimentation secteur conforme

pouvant causer des blessures.

aux valeurs indiquées en face arrière ou par le bloc d’alimentation du

13. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il

produit. L’alimentation à partir d’autres sources que celles indiquées

reste inutilisé pendant une longue durée.

risque d’endommager le produit de façon irréversible et d’annuler

14. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur

sa garantie. L’utilisation d’adaptateurs de fiches secteur doit se faire

professionnel compétent. Faire réparer l’appareil en cas

avec prudence, car elle peut permettre le branchement du produit sur

de dommages, par exemple : fiche ou cordon d’alimenta-

des sources de tension pour lesquelles le produit n’a pas été conçu.

tion endommagé, liquide renversé sur l’appareil, objet

Si le produit est pourvu d’un cordon d’alimentation amovible, utiliser

inséré dans l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à

uniquement un cordon du même type que celui fourni avec l’appareil,

l’humidité, mauvais fonctionnement ou après une chute.

ou un cordon fourni par un distributeur ou revendeur local. En cas

de doute quant à la tension d’alimentation acceptable, s’adresser au

Pour la sécurité d’utilisation : La fiche d’alimentation

distributeur ou au revendeur local.

secteur est polarisée (une broche est plus large que

l’autre) et ne peut être introduite dans la prise de

ATTENTION : Placer l’équipement à proximité d’une prise de courant

courant que dans un seul sens. Si la fiche ne rentre pas

et veiller à faciliter l’accès au disjoncteur.

complètement dans la prise, la retourner et essayer de

Cette illustration est

l’insérer dans l’autre sens. Si elle ne peut toujours pas

fournie à titre indicatif ; la

être insérée, faire changer la prise par un électricien

# ADS-48R-12-2-1545

fiche peut être différente

comtent, ou en utiliser une autre. Ne pas essayer de

Alimentation adaptateur : 100 à 240 V~, 50/60 Hz

d’un pays à l’autre.

contourner ce dispositif de sécurité.

Alimentation appareil : 15 V=, 3 A

o

Température ambiante : 35

C

15. NE PAS exposer cet appareil à des éclaboussures ou des

égouttements et veiller à ce qu’aucun récipient rempli de

liquide, tel qu’un vase, ne soit posé dessus.

16. Pour isoler complètement cet appareil de l’alimentation

secteur, débrancher son cordon d’alimentation de la prise de

courant.

17. La fiche secteur du cordon d’alimentation doit rester

accessible.

French

Merci

Toutes nos félicitations pour l’achat du système de sonorisation

Le RoomGroove a été conçu pour fonctionner avec les adaptateurs

RoomGroove de Klipsch. Le système RoomGroove est un ensemble

Apple pour support universel. Plusieurs adaptateurs sont

émetteur-récepteur qui utilise la technologie KlipschCast™ pour

fournis avec le système RoomGroove. Le RoomGroove permet

émettre et recevoir des signaux audio de qualité CD vers et depuis

aussi d’utiliser les adaptateurs accompagnant les iPod. La

les autres éléments KlipschCast. Avec sa station d’accueil iPod® et

conguration du RoomGroove pour un iPod donné se fait en

son entrée auxiliaire pour le raccordement de l’un de vos appareils

sélectionnant l’adaptateur adéquat et en plaçant celui-ci dans le

préférés, le système RoomGroove permet l’écoute locale ou la

support universel, comme le montre la figure. L’iPod peut alors

diffusion de la musique dans toute la maison.

être placé dans la station d’accueil. Lorsque l’iPod est dans la

station d’accueil, sa batterie se charge (jusqu’à ce qu’elle soit

Il s’agit d’un véritable système stéréophonique intégrant deux haut-

complètement chargée).

parleurs de graves à longue course et deux haut-parleurs d’aigus

à pavillon MicroTractrix™ dans un coffret résonant. La précision, le

détail et la puissance acoustique qu’offre ce système donnent vie à

votre musique comme seul Klipsch sait le faire.

Déballage du carton

Déballez la totalité du contenu du carton et vérifiez que vous avez les

éléments ci-dessous.

Pour écouter la musique de l’iPod présent dans la station

0

0

d’accueil, appuyez sur la touche « Listen » du RoomGroove ou de la

télécommande jusqu’à ce que le voyant « Listen » devienne bleu et

que vous entendiez la musique. Vous pouvez accéder directement

à l’iPod en appuyant sur la touche « iPod » de la télécommande du

RoomGroove.

Raccordement d’une source auxiliaire

RoomGroove

Remote Control

Le RoomGroove offre une prise d’entrée auxiliaire stéréo de 3,5 mm

à l’arrière de l’appareil. Pour raccorder un appareil auxiliaire, il suffit

d’en raccorder la sortie audio à cette prise, repérée « Aux Input ».

0

0

Vous devez utiliser un câble stéréo à connecteur de 3,5 mm.

Power Supply

Universal Well Inserts

Posez le RoomGroove sur une surface plane. Branchez l’autre cordon

d’alimentation à l’arrière du RoomGroove, puis dans une prise de

courant. Le RoomGroove est maintenant prêt à permettre l’écoute de

toute source transmise sans fil à l’aide de la technologie KlipschCast.

Pour écouter la musique de la source auxiliaire, appuyez sur la

touche « Listen » du RoomGroove ou de la télécommande jusqu’à

Mise en place et écoute d’un iPod

ce que le voyant « Listen » devienne bleu et que vous entendiez la

musique. Vous pouvez également appuyer sur la touche « Aux » de

La conception astucieuse du système RoomGroove lui permet de

la télécommande du RoomGroove.

recevoir tous les modèles d’iPod. En touchant le logo Klipsch à

l’avant du RoomGroove, on fait apparaître la station d’accueil iPod

rétractable. Le RoomGroove doit être alimenté pour permettre la

Remarque : Le voyant « Listen » s’allume en bleu lors de

fermeture et l’ouverture du tiroir. Lorsque la station d’accueil est

l’écoute de la musique provenant de l’iPod local ou d’un appareil

sortie, il suft de la toucher à nouveau pour la faire rentrer. Elle ne

raccordé à l’entrée auxiliaire locale. Si les deux sources sont

bouge pas si un iPod y est présent. En l’absence d’iPod ou lorsque

utilisées, la touche « Listen » permet de passer de la source

le RoomGroove est en veille (le voyant d’alimentation est rouge), la

auxiliaire à l’iPod dans cet ordre.

station d’accueil rentre automatiquement.

2

Émission du signal sonore du RoomGroove

Émission des signaux sonores de deux appareils RoomGroove

Le RoomGroove a été conçu pour permettre l’émission du son de

Dans les systèmes ne comprenant pas de système CS-700 (ou

l’iPod ou de la source auxiliaire vers d’autres appareils KlipschCast

si le système de cinéma n’a pas été prévu pour faire partie d’un

capables de le recevoir et de le lire. Pour émettre à partir du

système multi-pièces sans fil), deux appareils RoomGroove

RoomGroove, il suft de sélectionner la source à transmettre

peuvent émettre simultanément. Pour activer cette fonction, tous

en appuyant sur la touche « Listen », ou sur la touche de la

les appareils du système multi-pièces sans fil doivent être réglés

télécommande correspondant à la source choisie, puis d’appuyer

sur le même code local (Home Code). Si vous sélectionnez un code

sur la touche « Transmit ». Le signal de la source sélectionnée

local de 5 de 9, un deuxième RoomGroove peut occuper le canal

est alors diffusé dans toute la maison et il peut être utilisé par les

sans fil qui avait été affecté au CS-700. (Consultez la section «

autres appareils compatibles KlipschCast.

Réglage du code local » pour plus de renseignements.)

Remarque : Si un RoomGroove est en train d’émettre et qu’un

Si deux appareils RoomGroove émettent et que vous souhaitez

autre RoomGroove reçoit un ordre d’émission, ce dernier

émettre à partir d’un troisième, en choisissant le canal sans

sera prioritaire et il prendra la place du premier sur ce canal

fil à utiliser pour cette nouvelle émission, vous devez d’abord

sans fil. Pour configurer un système multi-pièces sans fil de

sélectionner l’émission à interrompre en appuyant sur la touche

façon à permettre l’émission simultanée par deux appareils

« Listen » jusqu’à ce que vous entendiez le son de cette source.

RoomGroove, consultez la section « Émission des signaux

Appuyez alors sur « Transmit » pour que la nouvelle source occupe

sonores de deux appareil RoomGroove » dans ce manuel.

ce canal sans fil et arrête l’émission par l’autre source. À présent,

vous devez entendre la nouvelle source dans toutes les pièces

Écoute des autres appareils KlipschCast à l’aide du

où la source prédente pouvait être entendue auparavant. La

RoomGroove

nouvelle source doit maintenant être disponible pour tous les

auditeurs actifs.

Le RoomGroove a été conçu pour permettre l’écoute de sources

raccordées ou intégrées à d’autres appareils KlipschCast, par

Remarque : Tous les appareils du système multi-pièces sans fil

exemple un autre RoomGroove ou le système audiovisuel à DVD

doivent être réglés sur le même code local pour permettre les

CS-700.

transmissions.

Pour écouter une source émise par un autre appareil KlipschCast,

Réglage du code local

il suffit d’appuyez sur la touche « Listen » afin de permettre l’accès

à cette source. La réception et la lecture d’une source sans fil sont

La molette du code local à l’arrière du RoomGroove permet de

indiquées par le voyant « Listen », qui devient rouge (ou violet pour

sélectionner un code propre à tous vos appareils KlipschCast

une deuxième source sans fil). Une couleur clignotante indique

afin d’éviter les interférences avec les systèmes voisins. Les

qu’aucune source n’est disponible sur ce canal.

numéros de codes locaux vont de 0 (valeur par défaut) à 9. Tous

les appareils KlipschCast sont initialement réglés à 0 et permettent

Sources et couleurs du voyant « Listen »

la diffusion du son d’un système de cinéma par un canal sans fil,

et celle du son d’un RoomGroove par un second canal. Le numéro

Le bleu indique toujours une source locale. Le rouge et le violet

de code local ne doit être modié que dans l’un des deux cas

indiquent des canaux sans fil. Une couleur clignotante indique

suivants :

qu’aucune source ni canal sans fil n’est disponible.

Pour les émissions à partir d’un système CS-700

1) Présence d’interférences dues à un système voisin perturbant

votre système sans fil – Dans ce cas, il suft de régler tous les

ou RoomGroove

appareils KlipschCast sur un autre code local. Les appareils

KlipschCast ne reçoivent que les signaux sonores des appareils

Source locale (iPod ou Aux) = bleu

réglés sur le même code local. Les codes locaux de 0 à 4 peuvent

être utilisés pour les systèmes dans lesquels le son est émis par

Émission source de système de cinéma = rouge

un système de cinéma et un RoomGroove (les codes 5 à 9 sont

réservés à la transmission à partir de deux appareils RoomGroove,

Émission source RoomGroove = violet

sans système de cinéma).

Pour les émissions de systèmes à deux appareils

2) Transmission des signaux sonores de deux appareils

RoomGroove

RoomGroove (sans système de cinéma) – Dans ce cas, il suft

de choisir un code local de 5 à 9 et de régler tous les appareils

KlipschCast sur ce code. Les appareils KlipschCast ne reçoivent

Source locale (iPod ou Aux) = bleu

que les signaux sonores des appareils réglés sur le même code

local.

Émission 1e source RoomGroove = rouge

Émission 2e source RoomGroove = violet

Une fois le code local modifié, il faut débrancher et rebrancher

le cordon d’alimentation de la prise pour activer la modication.

Le code local est alors modié, ce qui permet à l’appareil de

Émission du signal sonore du CS-700

communiquer avec les autres appareils KlipschCast réglés sur le

Dans un système multi-pièces comprenant un système de cinéma

même code.

CS-700 (vendu séparément), la télécommande du RoomGroove

peut servir à sélectionner directement les sources du CS-700 une

fois celui-ci sélectionné par la touche « Listen » du RoomGroove.

Par défaut, le CS-700 émet le signal de sa source locale (celle

sélectionnée pour l’écoute ou le visionnage sur le système CS-700)

jusqu’à ce qu’une autre source soit sélectionnée. Vous trouverez

Remarque : Tous les appareils du système multi-pièces sans fil

dans la section « Télécommande » de ce manuel des détails sur le

doivent être réglés sur le même code local pour permettre les

fonctionnement de la télécommande.

3

transmissions.

Télécommande

La télécommande sans fil permet l’interaction avec le RoomGroove et l’iPod ainsi que d’autres appareils émetteurs, par exemple d’autres

appareils RoomGroove et les systèmes de cinéma tels que le CS-700.

Touches

MISE SOUS

Appuyez sur pour mettre le RoomGroove sous tension. Appuyez une

TENSION

nouvelle fois pour mettre le RoomGroove en veille.

RoomGroove

iPod Sélection de l’iPod présent dans la station d’accueil du RoomGroove local.

Aux Sélection de l’appareil audio raccordé au RoomGroove local (il faut mettre

cet appareil en lecture pour entendre le son).

Listen Choix entre les sources locales et sans fil disponibles.

Cinema System Sources (Sources de systèmes de cinéma)

CD/DVD Acs au lecteur de CD/DVD du sysme de cinéma raccor au seau KlipschCast.

AM/FM Accès au tuner AM/FM du système de cinéma raccordé au réseau KlipschCast.

Cab/Sat Accès au signal sonore de l’appareil raccordé à l’entrée Cab/Sat du système de

cima raccordé au seau KlipschCast. L’appareil doit fournir le signal sonore au

système de cinéma pour que le son puisse être entendu à partir du RoomGroove.

Aux 1 Accès au signal sonore de l’appareil raccordé à l’entrée Aux 1 du sysme de

cima raccordé au seau KlipschCast. L’appareil doit fournir le signal sonore au

système de cinéma pour que le son puisse être entendu à partir du RoomGroove.

Aux 2 Accès au signal sonore de l’appareil raccordé à l’entrée Aux 2 du sysme de

cima raccordé au seau KlipschCast. L’appareil doit fournir le signal sonore au

système de cinéma pour que le son puisse être entendu à partir du RoomGroove.

Sélection de morceau ( |7et8|) Ces touches permettent la commande de plusieurs

Remarque : Cette télécommande doit

sources :

être dirigée vers le RoomGroove afin de

permettre une bonne interaction.

•Pourcommanderl’iPodlocal,appuyezsur|7ou8| pour passer au morceau précédent

ou suivant ; si vous maintenez le bouton enfoncé, vous effectuez un retour ou une

avance rapide dans le morceau en cours.

•PourcommanderuniPodprésentdansunautreRoomGroove,appuyezsur|7ou8|

pour passer au morceau précédent ou suivant.

•PourcommanderunesourceCD/DVDdesystèmedecinéma,appuyezsur|7ou8|

pour passer au morceau/chapitre précédent ou suivant.

•PourcommanderunesourceAM/FMdesystèmedecinéma,appuyezsur|7ou8|

pour passer à la station préréglée précédente ou suivante (si aucune station n’a été

préréglée, ces touches sont inactives).

•PourcommanderunesourceCab/Satdesystèmedecinéma,appuyezsur|7ou8|

pour passer au canal précédent ou suivant.

•Cestouchessontinactiveslorsdel’écoutedusignalsonoretransmisparlasourceAux

1 ou Aux 2 d’un système de cinéma.

Lecture/Pause Appuyez une fois sur ce bouton pour suspendre la lecture ; appuyez

à nouveau pour la reprendre.

Volume Appuyez sur + ou sur – pour augmenter ou diminuer le volume du

RoomGroove (RoomGroove local uniquement).

Mute Suppression du son du RoomGroove local.

4

Remplacement de la pile de la télécommande

La pile de la télécommande doit être remplacée lorsque la

télécommande fonctionne moins bien ou plus du tout. Pour

remplacer la pile, tirez simplement la languette support de pile

de la télécommande (comme le montre la figure) et retirez la pile.

Remplacez-la uniquement par une pile 3 volts au lithium CR2025.

Remarque : L’éclairage et les conditions ambiantes peuvent

affecter le fonctionnement de la télécommande.

Dispositif d’enroulement du câble et montage de

l’alimentation

L’alimentation du RoomGroove comporte un dispositif

d’enroulement du câble. L’excédent de longueur du câble peut

être enroulé autour de l’alimentation et attaché par des sangles en

caoutchouc, comme le montre la figure.

L’alimentation du RoomGroove peut être facilement montée à

l’arrière de l’appareil. Il suffit pour cela de mettre les crochets

latéraux de l’alimentation dans les encoches à l’arrière du

RoomGroove, comme le montre la figure.

Slots

Hooks

Support de montage mural en option

Le RoomGroove peut se monter au mur à l’aide du support de

montage mural en option disponible sur le site Klipsch.com. Pour

plus de détails, visitez le site Klipsch.com ou téléphonez au +1 800

KLIPSCH (554 7724).

5

Garantie – États-Unis et Canada

La garantie ci-dessous n’est valide que pour la vente aux particuliers

Cet équipement a été soumis à des tests ayant établi sa conformité

aux États-Unis et au Canada. KLIPSCH, L.L.C. (« KLIPSCH ») garantit

aux limites des appareils numériques de classe B, selon la section

ce produit contre tout vice de matériaux et de fabrication (sous

15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies de façon

réserve des termes établis ci-dessous) pendant une période de

à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles

un an à partir de la date d’achat. Pendant la période de garantie,

dans les installations résidentielles. Cet appareil produit, utilise et

KLIPSCH réparera ou remplacera (selon son choix) ce produit ou

émet une énergie radiofréquence, de sorte que s’il n’est pas installé

toute pièce défectueuse.

et utilisé conformément aux instructions, il peut entraîner des

interférences nuisibles avec les radiocommunications. Il est toutefois

Une preuve d’achat telle qu’une facture ou un reçu, attestant que

impossible de garantir que des interférences ne se produiront pas

le produit est toujours couvert par la garantie d’un an, doit être

dans une installation donnée.

présentée ou incluse pour que la garantie puisse s’appliquer.

Conformément aux exigences de la FCC, les changements ou modi-

Cette garantie est nulle dans les cas suivants : (a) le numéro de série

fications non expressément approuvés par Klipsch peuvent annuler

apposé en usine a été modifié ou retiré de ce produit ; (b) ce produit

le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.

n’a pas été acheté auprès d’un détaillant agréé KLIPSCH. Pour

vérifier que votre produit a été acheté auprès d’un détaillant agréé

Cet appareil produit et utilise de l’énergie radiofréquence (RF), de sorte

KLIPSCH et que son numéro de série n’a pas été modifié, téléphonez

que s’il n’est pas installé et utilisé correctement, il peut entraîner des

au 1-800-KLIPSCH.

interférences nuisibles à la réception de la radio et de la télévision.

Cette garantie ne couvre que l’acheteur initial et se termine

Si cet appareil entraîne des interférences nuisibles à la réception des

automatiquement avant expiration si ce produit est vendu ou cédé

programmes de radio ou de télévision (ce qui peut se vérifier en le

à un tiers.

débranchant), essayez de corriger les interférences en prenant une

ou plusieurs des mesures suivantes :

Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les

orientation de l’antenne de réception (c’est-à-dire

dégâts résultant d’une utilisation abusive, d’un cas de force majeure,

l’antenne du récepteur de radio ou de télévision recevant les

d’un accident, d’une utilisation commerciale ou de la modification

interférences).

de ce produit ou de l’un de ses composants. Cette garantie ne

couvre pas les dégâts résultant d’une utilisation, d’un entretien ou

Éloignement de l’appareil de l’équipement recevant les interrences.

d’une installation incorrecte, ou d’une tentative de réparation par

Branchement de l’appareil dans une autre prise de courant

quiconque autre que KLIPSCH ou un détaillant KLIPSCH autorisé par

de façon à ce qu’il soit alimenté par un autre circuit que celui

KLIPSCH à effectuer une réparation sous garantie. Toute réparation

de l’équipement recevant les interrences.

non autorisée annule la présente garantie. Cette garantie ne couvre

pas les produits vendus EN L’ÉTAT.

Si ces mesures ne permettent pas d’éliminer les interférences,

adressez-vous à un revendeur ou à un spécialiste compétent en

LE SEUL RECOURS DU CLIENT EST LA RÉPARATION OU LE

radio/télévision pour obtenir d’autres suggestions.

REMPLACEMENT SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE.

KLIPSCH DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE

En outre la commission fédérale des communications des États-

DIRECT OU INDIRECT RÉSULTANT DU NON RESPECT DE TOUTE

Unis (FCC) a préparé une brochure utile, « How to Identify and

GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE RELATIVE À CE PRODUIT. À

Resolve Radio-TV Interference Problems » (Comment identifier et

L’EXCEPTION DES CAS OÙ LA LÉGISLATION L’INTERDIT, CETTE

résoudre les problèmes d’interférences de radio et télévision). Cette

GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE

brochure est disponible auprès de : U.S. Government Printing Office,

EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER,

Washington, DC 20402. Pour la commander, indiquez la référence

LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN

004-000-00345-4.

USAGE PARTICULIER.

Ce produit est conforme aux règles DHHS Rules 21 CFR Subchapter

Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation

J en vigueur à la date de fabrication.

des garanties implicites ou des dommages directs ou indirects. Il est

donc possible que dans certains cas, les exclusions ci-dessus ne

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

s’appliquent pas. Cette garantie vous confère des droits spécifiques,

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme

et vous pouvez également bénéficier d’autres droits variant suivant

NMB-003 du Canada.

la juridiction.

Déclaration FCC de conformité

Garantie dans les pays autres que les États-Unis et le Canada

Si ce produit est vendu dans des pays autres que les États-Unis et

Marque commerciale : Klipsch Audio Technologies

le Canada, la garantie doit être conforme aux lois en vigueur. Pour

Nom du produit : Audio Speaker System

bénéficier de toute intervention sous garantie applicable, contactez

Numéro de modèle : RoomGroove

le vendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le distributeur

Partie responsable

l’ayant fourni.

Constructeur : Klipsch Audio Technologies

Adresse : 3502 Woodview Trace, Suite 200

Informations FCC

Indianapolis, IN 46268

Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la

Téléphone : +1 317-860-8100

FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : 1)

cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et 2) cet

Date: 15/1/2006

appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris

celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

Cet appareil a été soumis à des tests ayant établi sa conformité à

la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est

soumis aux conditions suivantes : cet appareil ne doit pas produire

d’interférences nuisibles, et il doit accepter toutes les interférences

reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement

indésirable.

RoomGroove

6

Important Safety Information

Información Importante de Seguridad

1. LEA estas instrucciones.

El signo de admiración dentro de un triángulo equilá-

2. GUARDE estas instrucciones.

tero tiene por objeto avisar al usuario que hay infor-

3. RESPETE todas las advertencias.

mación importante sobre operación y mantenimiento

4. SIGA todas las instrucciones.

(servicio) en los folletos que acompañan al producto.

5. NO use este aparato cerca del agua.

6. MPIELO SOLAMENTE con un paño seco.

El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha

7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato

dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto

de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

advertirle al usuario que dentro del aparato hay un

8. NO lo instale cerca de fuentes de calor, tales como

“voltaje peligroso” no aislado cuya magnitud puede

radiadores, rejillas de piso, cocinas u otros aparatos

ser suficiente para constituir un riesgo de descarga

(incluso amplicadores) que producen calor.

eléctrica para las personas.

9. NO anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado

o con conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,

dos patas, una más ancha que la otra. Los enchufes

no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.

con conexión a tierra tienen dos patas iguales y una clavija

ADVERTENCIA: Las pilas (batería empaquetada o pilas instaladas) no

de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija de conexión

se deben exponer al calor excesivo, tal como el que produce la luz

a tierra han sido incorporadas al diseño por la seguridad

del sol, el fuego u otras fuentes similares de calor.

del usuario. Si el enchufe no entra en el tomacorriente,

consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente

ADVERTENCIA: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales

obsoleto.

como velas, encima de este producto.

10. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o

aplastado, en particular cerca del enchufe o del

WARNING

tomacorriente y en el punto en que el cordón sale del

aparato.

RISK OF ELECTRIC SHOCK.

11. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.

DO NOT OPEN.

12. PONGA el aparato solamente en el carrito,

pedestal, trípode, soporte o mesa especificado

ADVERTENCIA: ¡No abrir! Riesgo de descarga eléctrica. Los

por el fabricante o vendido con el aparato. Sea

voltajes que hay dentro de este equipo son peligrosos para la vida.

precavido cuando mueva el aparato en un

Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar.

carrito para evitar las lesiones que pueda

Encargue todo servicio al personal de servicio calificado.

producir un volcamiento.

13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas

ADVERTENCIA: Este producto ha sido diseñado para funcionar

o cuando no lo vaya a usar durante largos períodos de

EXCLUSIVAMENTE con los voltajes de corriente alterna indicados en

tiempo.

el panel de atrás o con la fuente de alimentación que se suministra. El

14. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado.

funcionamiento con voltajes que no sean los indicados puede causar

Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de

daños irreversibles al producto y anular la garantía. Se recomienda

alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe

usar adaptadores de corriente alterna con precaución porque pueden

o el cordón de alimentación, han caído líquidos u objetos

permitir que el producto se conecte a voltajes para los cuales no

dentro del aparato, o el aparato se ha dejado caer, ha

ha sido diseñado. Si el producto tiene un cordón de alimentación

dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la

desprendible, utilice exclusivamente el tipo de cable que viene con el

lluvia o a la humedad.

producto o el que suministra su distribuidor y/o minorista. Si no es

seguro del voltaje correcto de funcionamiento, comuníquese con su

Por su seguridad, el enchufe de CA es polarizado (una

distribuidor y/o minorista.

pata es más ancha que la otra) y entra en el tomacorriente

de CA de una manera solamente. Si el enchufe no entra

completamente en el tomacorriente, déle vuelta e intente

PRECAUCIÓN: Coloque el equipo cerca de un tomacorriente principal

insértelo al revés. Si aun así no entra, comuníquese con

de alimentación y asegúrese de poder alcanzar fácilmente el

Esta imagen es para

un electricista para que cambie el tomacorriente o inserte

interruptor de alimentación.

propósitos de ilustración,

el enchufe en otro tomacorriente. No intente anular esta

el enchufe puede diferir

de un país a otro.

característica de seguridad.

# ADS-48R-12-2-1545

Adaptador I/P: 100 a 240 V CA, 50/60Hz

15. No exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua

I/P de la unidad: 15 V CC, 3A

y asegúrese de que no se le coloquen encima objetos llenos

Temperatura ambiente: 35° C

de líquido, tales como floreros.

16. Para desconectar completamente este aparato del suministro

de CA, retire del tomacorriente de CA el enchufe del cordón

de alimentación.

17. El enchufe para el tomacorriente principal del cordón de

alimentación debe quedar ubicado de manera tal que el

usuario pueda manipularlo fácilmente.

Spanish

Gracias

Felicitaciones por su compra del centro de música RoomGroove de

El RoomGroove ha sido diseñado para funcionar con insertos de

Klipsch. El RoomGroove es un transmisor-receptor inalámbrico que

base universales de Apple. El sistema RoomGroove viene con

utiliza tecnología inalámbrica KlipschCast™ para transmitir y recibir

varios insertos. Si su iPod venía con un inserto, también se puede

señales de audio con calidad de disco compacto hacia y desde otros

utilizar en el RoomGroove. Para que el RoomGroove acepte su

componentes KlipschCast. El RoomGroove tiene una base de iPod®

iPod en particular, seleccione el inserto de base correspondiente

y una entrada auxiliar para conectar sus componentes favoritos y

y póngalo en la base universal como se muestra en el diagrama.

disfrutarlos localmente o transmitirlos por toda la casa.

Con eso, el RoomGroove queda listo para que le monte el iPod.

Mientras está en su lugar, al iPod se le va cargando la batería

El RoomGroove es un sistema de sonido realmente estereofónico

(hasta que se carga por completo).

bidireccional con dos woofers de largo alcance y dos tweeters

cargados por trompeta MicroTractrix™ en una caja con puerto. Este

sistema tiene la precisión, el detalle y el rendimiento que le darán vida

a su música como sólo puede hacerlo Klipsch.

Desempaquetado

Desempaquete todo el contenido de la caja de envío y asegúrese de

que tiene los siguientes artículos.

Para escuchar el iPod montado en su base, oprima el botón

0

0

“Listen” (audición) del RoomGroove o del control remoto hasta que

la luz “Listen” se ponga azul y usted oiga el iPod. El iPod se puede

controlar directamente oprimiendo el botón “iPod” del control

remoto del RoomGroove.

Conexn a una fuente auxiliar

El RoomGroove tiene una entrada auxiliar estereofónica de 3.5 mm

RoomGroove

Remote Control

en la parte de atrás. Para conectar un dispositivo auxiliar, enchufe

la salida de audio del dispositivo en el conector “Aux Input

0

0

(entrada auxiliar) ubicado en la parte de atrás del RoomGroove. Se

debe usar un cable estereofónico de 3.5 mm

Power Supply

Universal Well Inserts

Ponga el RoomGroove sobre una superficie sólida. Enchufe un

extremo del cordón de alimentación en la parte de atrás del Room-

Groove y el otro en un tomacorriente estándar de pared. Con eso, el

RoomGroove queda preparado para recibir señales transmitidas con

Para escuchar la fuente auxiliar, oprima el botón “Listen” del

tecnología inalámbrica KlipschCast.

RoomGroove o del control remoto hasta que la luz “Listen” se

ponga azul y usted oiga el dispositivo auxiliar. Esto también se

Montaje en la base y audición del iPod

puede hacer oprimiendo el botón “Aux” del control remoto del

El RoomGroove ha sido diseñado inteligentemente para aceptar

RoomGroove.

con facilidad todos los iPod. Tocar el logotipo de Klipsch en la parte

de adelante del RoomGroove revela la base retráctil para iPod. Es

Nota: La luz “Listen” es azul cuando se escucha un iPod local

necesario que el RoomGroove esté encendido para que la base

o un dispositivo conectado a la entrada auxiliar local. Si se

se extienda y se retraiga. Cuando la base está extendida, tocarla

utilizan las dos entradas, el botón “Listen” pasará de Aux a

hace que se retraiga. La base no se mueve si tiene montado un

iPod, en ese orden.

iPod. La base se retrae automáticamente cuando no hay iPod y el

RoomGroove está en modalidad de espera (el indicador LED de

alimentación esta en rojo).

2

Transmisión de audio desde el RoomGroove

Transmisión de audio desde dos RoomGroove

El RoomGroove ha sido diseñado para transmitir lo que reproduce

En sistemas sin CS-700 (o si no se supone que el sistema de cine

el iPod o la fuente auxiliar a fin de que otros componentes

sea parte del sistema inalámbrico multi-sala) dos RoomGroove

KlipschCast puedan recibirlo y reproducirlo. Para transmitir

pueden transmitir simultáneamente. Para habilitar esta

desde el RoomGroove, seleccione la fuente que desea trasmitir

característica, todos los componentes del sistema inalámbrico

oprimiendo el botón “Listen” o el botón que corresponda a la

multi-sala deben tener un código de casa de 5 a 9. Seleccionar

fuente deseada en el control remoto (iPod o Aux). Luego oprima el

un código de casa de 5 a 9 permite que el segundo RoomGroove

botón “Transmit” (transmitir). La señal de la fuente seleccionada

ocupe el canal inalámbrico que tenía el CS-700 (Vea la sección

se transmite por toda su casa y queda a disposición de otros

“Configuración del código de casa” para obtener información más

productos habilitados para KlipschCast.

detallada).

Nota: Si un RoomGroove está transmitiendo y otro RoomGroove

Si hay dos RoomGroove transmitiendo y usted desea

comienza a transmitir, el segundo RoomGroove desplaza al

transmitir desde un tercero y determinar el canal inalámbrico de

primero y ocupa el canal inalámbrico. Si desea configurar su

la nueva transmisión, seleccione la emisión que desea suspender

sistema inalámbrico multi-sala para que dos RoomGroove

oprimiendo el botón “Listen” hasta que se oiga tal fuente. Luego

transmitan simulneamente, vea la sección “Transmisión de

oprima el botón “Transmit” (transmitir). La nueva fuente ocupará

audio desde dos RoomGroove” de este manual.

el canal inalámbrico y suspenderá la transmisión desde la otra

fuente. La nueva fuente debe oírse en todos los lugares en que se

Audición de otros dispositivos KlipschCast con el

oía la fuente anterior. La nueva fuente debe quedar a disposición

RoomGroove

de todos los oyentes activos.

El RoomGroove ha sido diseñado para permitirle oír fuentes

Nota: Todos los dispositivos de un sistema inalámbrico multi-sala

conectadas o integradas en otros componentes KlipschCast,

deben tener el mismo código de casa para que haya transmisión.

tales como otro RoomGroove o el sistema de entretenimiento DVD

CS-700.

Configuración del código de casa (Home Code)

La carátula del código de casa ubicado en la parte de atrás

Para oír una fuente transmitida por otro dispositivo KlipschCast,

del RoomGroove permite seleccionar un código espefico para

oprima el botón “Listen” para controlar la fuente transmitida.

todos los componentes KlipschCast a fin de evitar interferencia

La luz “Listen” se pone roja (o morada si se trata de otra fuente

con sistemas cercanos. Los números de código de casa van de

inalámbrica) cuando se recibe y se reproduce la señal de una

0 a 9; cero es el valor predeterminado. Todos los componentes

fuente inalámbrica. El destello de color indica que no hay fuente

KlipschCast esn inicialmente en cero y permiten que un canal

en el canal.

inalámbrico transmita el audio de un sistema de cine y que

otro canal inalámbrico transmita audio desde un RoomGroove.

Fuentes y colores de la luz “Listen”

El número del código de casa debe cambiarse por una de dos

razones:

El azul siempre indica que se trata de una fuente local. El rojo y

el morado indican canales inalámbricos. Si hay destello, no hay

1) Hay interferencia con un sistema cercano. Si el sistema cercano

fuente ni canal inalámbrico.

interere con su sistema inalámbrico, cámbiele el código de casa

a los componentes KlipschCast. Los componentes KlipschCast

Sistemas que transmiten desde un sistema

transmiten y reciben sólo el audio de los componentes que tienen

el mismo código de casa. Los códigos de casa de 0 a 4 se pueden

CS-700 y un RoomGroove

usar en sistemas que transmiten el audio de un sistema de cine y

un RoomGroove (los códigos de casa de 5 a 9 están reservados

Fuente local (iPod o Aux) = azul

para sistemas que transmiten desde dos RoomGroove sin sistema

de cine).

Sistema de cine = rojo

2) Usted desea transmitir audio desde dos RoomGroove (no desde

RoomGroove = morado

un sistema de cine). Si usted desea transmitir audio desde dos

RoomGroove y no de un sistema de cine, escoja un código de

casa de 5 a 9 y ponga todos los componentes KlipschCast en

Sistemas que transmiten desde dos RoomGroove

ese código de casa. Los componentes KlipschCast transmiten y

reciben audio solamente de los componentes que tienen el mismo

Fuente local (iPod o Aux) = azul

digo de casa.

RoomGroove 1 = rojo

Una vez que haya cambiado el código de casa, debe desenchufar y

volver a enchufar el cordón de alimentación para que los cambios

RoomGroove 2 = morado

entren en vigencia. Esto cambia el código de casa y permite al

componente comunicarse con los componentes KlipschCast que

Transmisión de audio desde un CS-700

tengan el mismo código de casa.

En un sistema multi-sala con sistema de cine CS-700 (que se

vende por separado), el control remoto del RoomGroove se puede

utilizar para seleccionar directamente las fuentes del CS-700

una vez que el CS-700 se seleccione con el botón “Listen” del

RoomGroove. La configuración predeterminada del CS-700 es

transmitir la señal de su fuente local (la fuente de audición o

visualización del CS-700) hasta que se seleccione otra fuente.

Nota: Todos los dispositivos del sistema inalámbrico

Consulte la sección “Control remoto” de este manual para ver

multi-sala deben tener el mismo código de casa para que haya

detalles sobre la funcionalidad del control remoto.

3

transmisión.

Control remoto

El control remoto inalámbrico permite interactuar con el RoomGroove y el iPod y también con otros dispositivos transmisores, tales como otros

RoomGroove y sistemas de cine de Klipsch, como el CS-700.

Botones

ALIMENTACIÓN

Enciende el RoomGroove. Oprimirlo de nuevo pone el RoomGroove en

modalidad de espera.

RoomGroove

iPod Selecciona el iPod montado en el RoomGroove local.

Aux Selecciona el dispositivo de audio conectado al RoomGroove local (el

dispositivo de audio debe estar reproduciendo para que se oiga).

Listen Pasa de una en una por todas las fuentes disponibles, tanto locales

como inalámbricas.

Fuentes de sistema de cine (Cinema System Sources)

CD/DVD Da acceso a la unidad de CD/DVD del sistema de cine conectado a la

red KlipschCast.

AM/FM Da acceso al sintonizador de AM/FM del sistema de cine conectado a la

red KlipschCast.

Cab/Sat Da acceso al audio del dispositivo conectado a la entrada de cable

o satélite del sistema de cine conectado a la red KlipschCast. El

dispositivo debe estar enviando audio al sistema de cine para que se

oiga en el RoomGroove.

Aux 1 Da acceso al audio del dispositivo conectado a la entrada Aux 1

conectada a la red KlipschCast. El dispositivo debe estar enviando audio

al sistema de cine para que se oiga en el RoomGroove.

Aux 2 Da acceso al audio del dispositivo conectado a la entrada Aux 2

Nota: Este control remoto se debe

conectada a la red KlipschCast. El dispositivo debe estar enviando audio

apuntar hacia el RoomGroove para que

al sistema de cine para que se oiga en el RoomGroove.

haya buena interacción.

Selección de pistas ( |7y8| ) Estos botones permiten controlar diversas fuentes:

•CuandoestécontrolandoeliPodlocal,oprima|7o8| para pasar a la pista anterior o a la

siguiente; oprima y mantenga oprimido el botón para retroceder o avanzar rápidamente por

la pista que se está reproduciendo.

•CuandoestécontrolandouniPodqueestétransmitiendodesdeotroRoomGroove,oprima

|7o8| para pasar a la pista anterior o a la siguiente.

•CuandoestécontrolandolafuentedeCD/DVDdelsistemadecine,oprima|7o8| para

pasar a la pista o capítulo anterior o siguiente.

•CuandoestécontrolandolafuentedeAM/FMdelsistemadecine,oprima|7o8| para

pasar a la emisora preestablecida anterior o siguiente (si no se han preestablecido

emisoras, estos botones no funcionan).

•Cuandoestécontrolandolafuentedecableosatélitedelsistemadecine,oprima|7o8|

para pasar al canal anterior o siguiente.

•EstosbotonesnofuncionancuandoseescuchanlasfuentesAux1yAux2delsistema

de cine.

Play/Pause Oprima una vez para pausar la reproducción; oprima nuevamente

para volver a reproducir.

Volume Oprima + o - para aumentar o disminuir el volumen del RoomGroove

(sólo el RoomGroove local).

Mute Disminuye el volumen del RoomGroove hasta que no hay sonido.

4

Cambio de la pila del control remoto

Hay que cambiar la pila del control remoto cuando deja de funcionar

o cuando su rendimiento se reduce notoriamente. Para quitar la pila,

jale la lengüeta del alojamiento de la pila en el control remoto (como

se muestra en el diagrama) y quite la pila. Cámbiela sólo por una

pila de litio CR2025 de 3 V.

Nota: La iluminación y otras condiciones de la sala pueden

reducir el rendimiento.

Sistema de administración de cable y montaje de

la fuente de alimentación

La fuente de alimentación del RoomGroove tiene un sistema

integrado de administración de cable. El exceso de cable se puede

enrollar en la fuente de alimentación y asegurarse con bandas de

goma como se muestra en el diagrama.

La fuente de alimentación del RoomGroove tiene un sistema

integrado de administración de cable. El exceso de cable se puede

enrollar en la fuente de alimentación y asegurarse con bandas de

goma como se muestra en el diagrama.

Slots

Hooks

Soporte de montaje opcional en la pared

El RoomGroove se puede montar en la pared con el soporte de

montaje opcional, disponible en Klipsch.com. Visite Klipsch.com o

llame al 1.800.KLIPSCH (554.7724) para obtener más detalles.

5

Garantía. EE.UU. y Cana

La siguiente garantía es válida únicamente para ventas a

Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que

consumidores en los Estados Unidos o Canadá. KLIPSCH, L.L.C.

cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase

(“KLIPSCH”) garantiza este producto contra defectos de materiales

B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos

o de mano de obra (sujeto a los términos que se estipulan más

límites se han fijado para ofrecer una protección razonable contra la

adelante) por un período de de tiempo de un (1) año a partir de la

interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo

fecha de compra. Durante el período de Garantía, KLIPSCH reparará

genera, emplea y puede radiar energía de frecuencias de radio y,

o cambiará (a discreción de KLIPSCH) este producto o cualquier

si no se instala y emplea de acuerdo con las instrucciones, puede

pieza defectuosa

causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio.

Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una

Para obtener servicio de Garantía, usted deberá presentar o adjuntar

instalación en particular.

al paquete la escritura de venta o una factura con acuse de recibo

De acuerdo con los requisitos de la FCC, los cambios o modifica-

para demostrar que el producto se encuentra dentro del período de

ciones no aprobados expresamente por Klipsch podrían anular la

Garantía.

autoridad del usuario para hacer funcionar este producto.

Esta Garantía no tiene validez si (a) el número de serie de fábrica ha

Este producto genera y utiliza energía de frecuencias de radio (RF) y,

sido alterado o eliminado, o (b) este producto no fue comprado a un

si no se instala y se utiliza correctamente, puede causar interferencia

distribuidor autorizado de KLIPSCH. Usted puede llamar al 1.800.

en la recepción de radio y televisión.

KLIPSCH para confirmar que el número de serie está intacto y/o

Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio

que usted hizo la compra a través de un distribuidor autorizado de

o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo

KLIPSCH.

el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia por

medio de una o varias de las siguientes medidas:

Esta Garantía es válida únicamente para el comprador original, y

Reorientar o reubicar la antena de recepción (es decir,

terminará automáticamente antes de su vencimiento si el producto

la antena de la radio o televisor que está “sufriendo” la

se vende o se transfiere de alguna otra manera.

interferencia).

Esta Garantía no cubre daños en la apariencia o daños causados

Alejar la unidad del equipo que está sufriendo la

por uso inadecuado, mal uso, maltrato, negligencia, fuerza

interferencia.

mayor, accidente, uso comercial o modificación del producto o

Enchufar la unidad a un tomacorriente de un circuito que

de alguna de sus piezas. Esta Garantía no cubre daños debidos a

no sea el circuito al cual está conectado el equipo que está

operación, instalación o mantenimiento inapropiados o a trabajos

sufriendo la interferencia.

de reparación intentados por quienes no sean KLIPSCH o alguno de

Si estas medidas no eliminan la interferencia, consulte a su distribui-

sus distribuidores autorizados para hacer trabajos de garantía. Toda

dor o a un técnico experimentado de radio y televisión para que le

reparación no autorizada invalidará esta Garantía. Esta Garantía no

den más sugerencias.

cubre productos que hayan sido vendidos “TAL Y COMO ESTÁN” o

“CON TODAS SUS FALLAS”.

Además, la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Com-

munications Commission, FCC) ha preparado un folleto útil llamado

LAS REPARACIONES O CAMBIOS QUE SE OFRECEN EN ESTA

“Cómo identificar y resolver problemas de interferencia de radio

GARANTÍA SON EL ÚNICO RECURSO DEL CONSUMIDOR. KLIPSCH

y televisión”. Este folleto está a disposición del público a través

NO SE RESPONSABILIZA POR NINGÚN DAÑO FORTUITO O

de la Imprenta del Gobierno (Government Printing Office, GPO) de

EMERGENTE CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍAS

Estados Unidos en Washington DC 20402. Especifique el número de

EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE ESTE PRODUCTO. EXCEPTO EN LA

inventario 004-000-00345-4 cuando pida copias.

MEDIDA PROHIBIDA POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA

Este producto cumple con la Regla 21 del Subcapítulo J del Código

Y REEMPLAZA TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA,

de Reglamentos Federales (Code of Federal Regulations, CFR) que

INCLUSO, ENTRE OTRAS, LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E

entra en vigencia en la fecha de fabricación.

IDONEIDAD PARA ALGÚN PROPÓSITO EN PARTICULAR.

Este dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense

Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños

ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la

fortuitos o emergentes o la limitación de la duración de la garantía

norme NMB-003 du Canada.

implícita, de modo que las limitaciones indicadas arriba pueden no

Declaración de conformidad con la FCC

corresponderle a usted. Esta garantía le da a usted derechos legales

Nombre comercial: Klipsch Audio Technologies

específicos y también es posible que usted tenga otros derechos que

Nombre del producto: Audio Speaker System

varían de un estado a otro.

Número de modelo: RoomGroove

Parte responsable

Garantía fuera de Estados Unidos y Canadá

Fabricante : Klipsch Audio Technologies

Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados

Dirección: 3502 Woodview Trace, Suite 200

Unidos o Canadá, la garantía deberá cumplir con las leyes

Indianapolis, IN 46268

correspondientes y será responsabilidad exclusiva del distribuidor

Teléfono: 317-860-8100

que lo suministró. Para obtener cualquier servicio de garantía

Fecha: 1/15/2006

aplicable, comuníquese con el representante que le vendió este

Estos dispositivos han sido puestos a prueba y se ha determinado

producto o con el distribuidor que lo suministró.

que cumplen con la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC.

Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:

Información de la FCC

los dispositivos no pueden causar interferencia perjudicial y

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de los Reglamentos de la

deben aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causar

FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) Este disposi-

funcionamiento no deseado.

tivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo

debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causar

RoomGroove

funcionamiento no deseado.

6

Important Safety Information

Wichtige Sicherheitshinweise

1. LESEN Sie diese Anweisungen durch.

Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll

2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen.

Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und

3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise.

Wartung des Geräts aufmerksam machen, die in der

beiliegenden Dokumentation enthalten sind.

4. FOLGEN Sie allen Anleitungen.

5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser.

6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch.

Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen

7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die

Dreieck soll der Benutzer gewarnt werden, dass

bei mangelnder Isolierung „lebensgefährliche

Geräte entsprechend den Herstelleranweisungen.

Spannungen“ auftreten können, die eine erhebliche

8. Installieren Sie sie NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie

Stromschlaggefahr darstellen.

Heizkörpern, Warmlufteintrittsöffnungen, Öfen oder anderen

wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Versrkern).

WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu

9. Sie dürfen die Sicherheitsfunktion polarisierter oder

verringern, ist dieses Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit zu schützen.

geerdeter Stecker NICHT außer Kraft setzen. Ein

polarisierter Stecker hat zwei Klinken, wobei eine dicker ist

WARNUNG: Batterien (Akkus oder installierte Batterien) dürfen nicht

als die andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Klinken und

hohen Temperaturen (direkte Sonneneinstrahlung, Feuer, usw.)

einen dritten Erdungsstift. Die dickere Klinke oder der dritte

ausgesetzt werden.

Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker

nicht in Ihre Steckdose passt, sollten Sie die veraltete

ACHTUNG: Wenn die Batterie der Fernbedienung unsachgemäß

Steckdose durch einen Elektriker ersetzen lassen.

ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie sie nur

10. VERMEIDEN Sie, dass das Netzkabel belastet oder geknickt

durch eine CR2025 oder einen gleichwertigen Typ aus.

wird, vor allem bei Steckern, Zusatzsteckdosen und beim

Ausgang aus dem Gerät.

WARNUNG: Auf dem Produkt dürfen keine Flammenquellen, wie

11. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH vom Hersteller

Kerzen, platziert werden.

empfohlene Zusatzgeräte/Zubehör.

12. VERWENDEN Sie ausschließlich Wagen, Snde,

ACHTUNG

Stative, Halterungen oder Tische, die vom

Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag.

Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft

NICHT ÖFFNEN.

wurden. Bei Verwendung eines Wagens sollten

Sie vorsichtig sein, damit Wagen und Gerät nicht

WARNUNG: Nicht öffnen! Verletzungsgefahr durch elektrischen

umkippen und Verletzungen verursachen.

Schlag. In diesem Gerät gibt es lebensgefährliche Stromspannung.

13. TRENNEN Sie dieses Gerät bei Gewitter vom Netz, oder

Enthält keine durch den Benutzer zu wartenden Teile. Lassen Sie alle

Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern durchführen.

wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.

14. Lassen Sie ALLE Wartungen von geschulten

Kundendiensttechnikern durchführen. Eine Wartung ist

WARNUNG: Dieses Produkt darf nur mit den auf der Rückseite oder

nötig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt

dem eingebauten Netzteil aufgelisteten Wechselstromspannungen

wurde, z.B. durch Schäden am Netzkabel oder -stecker,

betrieben werden. Ein Betrieb mit anderen Spannungen kann

durch Verschütten von Flüssigkeiten, durch das Hineinfallen

Geräteschäden hervorrufen und führt zum Erlöschen des

von Objekten, durch Regen oder Feuchtigkeit, wenn es nicht

Garantieanspruchs. Vor dem Einsatz von Adaptersteckern ist zu

richtig funktioniert oder wenn es fallengelassen wurde.

warnen, da das Produkt dann mit Spannungen in Kontakt ist, für

die es nicht konzipiert wurde. Wenn das Produkt ein abnehmbares

Netzkabel hat, dürfen Sie nur das Ihrem Produkt beiliegende

Zu Ihrer Sicherheit (nur USA und Kanada): Der

oder von Ihrem örtlichen Vertriebshändler/Fachhändler gelieferte

polarisierte Stecker hat zwei Klinken, wobei eine

dicker ist als die andere. Dieser Stecker passt nur auf

Kabel verwenden. Wenn Sie die korrekte Betriebsspannung nicht

eine Weise in die Steckdose. Wenn der Stecker nicht

kennen, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Vertriebshändler/

ganz in die Steckdose eingeschoben werden kann,

Fachhändler.

drehen Sie ihn herum und versuchen es dann erneut.

Abbildung dient nur zur

Wenn der Stecker immer noch nicht passt, sollten

Illustration – Stecker

Sie die Steckdose durch einen Elektriker ersetzen

ACHTUNG: Platzieren Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose

kann je nach Land

lassen, oder eine andere verwenden. Versuchen Sie

anders aussehen.

nicht, diese Sicherheitsfunktion zu umgehen.

und stellen Sie sicher, dass den Leistungsschalter leicht erreichen

können.

15. Das Gerät darf KEINEN tropfenden oder spritzenden

# ADS-48R-12-2-1545

Flüssigkeiten ausgesetzt werden, und mit Flüssigkeit gefüllte

Adapter-Eingang: 100-240 V~, 50/60 Hz

Objekte (wie Blumenvasen) dürfen nicht auf dem Gerät

Geräte-Eingang: 15 V GS, 3 A

platziert werden.

Umgebungstemperatur: 35 °C

16. Um dieses Gerät ganz vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie

das Netzkabel aus der Steckdose.

17. Der Netzstecker sollte stets in gutem Betriebszustand sein.

German

Table of contents

    Annotations for Klipsch ROOMGROOVE in format PDF