Alexika RH digital: instruction

Class: Equipment

Type:

Manual for Alexika RH digital

background image

IKA

®

 RH basic

IKA

®

 RH digital 

44 015 00b

RHbd    042014

Reg.-No. 4343-01

Indicationes de seguridad 

ES 

30

Veiligheidsinstructies NL 

31

Norme di sicurezza 

IT 

32

Säkerhetsanvisningar SV 

33

Sikkerhedshenvisninger DA 

34

Sikkerhetsanvisninger NO 

35

Turvallisuusohjeet FI 

36

Normas de segurança 

PT 

37

Wskazówki bezpieczeństwa 

PL 

38

Bezpečnostní pokyny 

CS 

39

Biztonsági utasitások 

HU 

40

Varnostna opozorila 

SL 

41

Bezpečnostné pokyny 

SK 

42

Ohutusjuhised ET 

43

Drošības norādes 

LV 

44

Nurodymai dėl saugumo 

LT 

45

Инструкции за безопасност  BG 

46

Indicaţii de siguranţă 

RO

 47

Υποδείξείς ασφάλείας

EL

 48

Betriebsanleitung 

DE 02

Ursprungssprache

Operating instructions 

EN 

09

Mode d‘emploi 

FR 

16

Руководство пользователя 

RU 

23

background image

2

DE

2

 Inhaltsverzeichnis

  

Seite

Inhaltsverzeichnis 

 02 

Bedienelemente 

 02 

EG - Konformitätserklärung 

  03 

Gewährleistung 

 03 

Zeichenerklärung 

 03

Zubehör 

 03

Sicherheitshinweise 

 04

Auspacken 

 05

Bestimmungsgemäßer Gebrauch 

  05

Inbetriebnahme 

 05

A

B

P;R

O

C

D

E

F

I

L

H

G

K

J

M;N

Betriebsmodus 

 05

Funktion Rühren 

  06

Sicherheitstemperaturbegrenzung 

 06

Funktion Heizen 

  06

Regelung der Mediumstemperatur mit Kontaktthermometer   06

Montage des Stativstabes 

  07

Wartung und Reinigung 

  07

Fehlercodes (RH digital) 

  08

Technische Daten 

  08

F

IKA

®

 RH basic IKA

®

 RH digital

A

  Geräteschalter 

Main switch 

Commutateur   

Выключатель прибора

B

  Einstellbarer Sicherheitskreis  Adjustable safety circuit 

Circuit de sécurité réglable  

Регулируемая цепь обеспечения безопасности

C

  Bedienknopf Heizung 

Rotary knob, heater 

Bouton rotatif de chauffage 

Ручка управления „Нагрев“

D

  Bedienknopf Motor 

Rotary knob, motor 

Bouton rotatif du moteur   

Ручка управления „Двигатель“

E

  LED power 

LED power 

Affichage DEL power 

Светодиодный индикатор питания

F

  LED Heizung 

LED heating plate 

Affichage DEL plaque chauffante 

Светодиодный индикатор нагрева

G

  Taste Heizung On/Off 

Button heater On/Off 

Bouton plaque chauffante  On/Off 

Кнопка „Нагрев вкл./выкл.“

H

  Taste Temperatur „+“ 

Button temperature “+“ 

Bouton température „+“   

Кнопка температуры „+“

I

  Taste Temperatur „-“ 

Button temperature “-“ 

Bouton température „-“   

Кнопка температуры „-“

J

  Taste Motor On/Off 

Button motor On/Off 

Bouton moteur On/Off 

Кнопка „Двигатель вкл./выкл.“

K

  Taste Motor „+“ 

Button motor “+“ 

Bouton moteur „+“ 

Кнопка двигателя „+“

L

  Taste Motor „-“ 

Button motor “-“ 

Bouton moteur „-“ 

Кнопка двигателя „-“

M

 Kontaktthermometerbuchse  Contact thermometer jack  Douille de themomêtre de contact 

Гнездо контактного термометра

N

  Kontaktstecker 

Contact plug 

Fiche à contact   

Контактный штекер

O

  Netzbuchse 

Power socket 

Prise secteur 

Сетевой разъем

P

  Stativgewindebohrung 

Threaded hole for stand 

Alésage fileté du statif 

Резьбовое отверстие штатива

R

  Gewindestopfen  

Threaded plug 

Bouchon fileté   

Резьбовые заглушки

Variante

basic

Variante

digital

 Bedienelemente

Standby

background image

33

 Zeichenerklärung

GEFAHR

VORSICHT

WARNUNG

Mit diesem Symbol sind Informationen gekennzeichnet, 

die für die Sicherheit Ihrer Gesundheit von 

absoluter Bedeutung sind

. Missachtung kann zur Gesundheitsbeeinträchtigung und Verletzung füh-

ren.

Mit diesem Symbol sind Informationen gekennzeichnet, 

die für die technische Funktion des Gerätes 

von Bedeutung sind

.

Missachtung kann Beschädigungen am Gerät zur Folge haben.

Mit diesem Symbol sind Informationen gekennzeichnet, 

die für den einwandfreien Ablauf der Ge-

rätefunktion sowie für den Umgang mit dem Gerät von Bedeutung sind. 

Missachtung kann 

ungenaue Ergebnisse zur Folge haben.

ACHTUNG - Hinweis auf die Gefährdung durch Magnetismus.

GEFAHR - Hinweis auf die Gefährdung durch eine heiße Oberfläche.

Allgemeiner Gefahrenhinweis.

ACHTUNG

GEFAHR

 EG - Konformitätserklärung

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG und 2004/108/EG entspricht 

und mit folgenden Normen und normativen Dokumenten übereinstimmt: DIN EN IEC 61010-1, -2-010, -2-051 und DIN EN IEC 61326-1.

 Gewährleistung

Entsprechend den 

IKA

®

-Verkaufs-und Lieferbedingungen beträgt die Gewährleistungszeit 24 Monate. Im Gewährleistungsfall wenden 

Sie sich bitte an Ihren Fachhändler, oder senden Sie das Gerät unter Beifügung der Lieferrechnung und Nennung der Reklamationsgründe 

direkt an unser Werk. Frachtkosten gehen zu Ihren Lasten.

Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Verschleißteile und gilt nicht für Fehler, die auf unsachgemäße Handhabung und unzureichen-

de Pflege und Wartung, entgegen den Anweisungen in dieser Betriebsanleitung, zurückzuführen sind.

 Zubehör

• Magnetstäbchen   

siehe Katalog

• Badaufsätze 

   

siehe Katalog

• Syntheseaufsätze  

siehe Katalog

• 

RS 1

 Rührstäbchenset 

• 

RSE

 Rührstabentferner 

• 

H 16 V

 Stativstab 

• 

H 16.1

 Ausleger 

• 

H 38

 Haltestange 

• 

H 44

 Kreuzmuffe 

• 

ETS-D

  

Kontaktthermometer 

• 

H 102

Schutzhaube (RH basic) 

 H 103

Schutzhaube (RH digital)

   

weiteres Zubehör siehe 

www.ika.com

background image

44

>100 mm

>100 mm

>100 mm

 Sicherheitshinweise

WARNUNG

• 

Lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme voll-

ständig und beachten Sie die Sicherheitshinweise.

• Bewahren Sie die Betriebsanleitung für Alle zugänglich auf.

Allgemeine Hinweise

• 

Beachten Sie, dass nur geschultes Personal mit dem Gerät arbeitet.

• Beachten  Sie  die  Sicherheitshinweise,  Richtlinien,  Arbeitsschutz 

und Unfallverhütungsvorschriften.

• Steckdose muss geerdet sein (Schutzleiterkontakt).

• 

Achtung - Magnetismus!

  Beachten Sie die Auswirkungen des Ma-

gnetfeldes (Herzschrittmacher, Datenträ-

ger...).

• 

Verbrennungsgefahr!

  Vorsicht beim Berühren von Gehäusetei-

len und Heizplatte. Die Heizplatte kann 

über 320 °C heiß werden. Beachten Sie 

die Restwärme nach dem Ausschalten!

  

Das Gerät darf nur im kalten Zustand transportiert werden !

Geräteaufbau

• Betreiben Sie das Gerät 

nicht

 in explo-

sionsgefährdeten Atmosphären, mit Ge-

fahrstoffen und unter Wasser.

• Stellen Sie das Gerät frei auf einer ebenen, stabilen, sauberen, 

rutschfesten, trockenen und feuerfesten Fläche auf.

• Die Gerätefüße müssen sauber und unbeschädigt sein.

• Das Netzkabel, sowie Leitungen externer Messfühler dürfen die 

heizbare Aufstellplatte nicht berühren.

• Prüfen  Sie  vor  jeder  Verwendung  Gerät  und  Zubehör  auf  Be-

schädigungen. Verwenden Sie keine beschädigten Teile.

Zulässige Medien / Verunreinigungen / Nebenreaktionen

• 

Achtung!

 Mit diesem Gerät dürfen 

nur Medien bearbeitet bzw. erhitzt 

werden,deren Flammpunkt über der ein-

gestellten Sicherheitstemperaturbegren-

zung liegt (100 ... 360 °C).

Die eingestellte Sicherheitstemperaturbegrenzung muss immer 

mindestens 25 °C unterhalb des Brennpunktes des verwendeten 

Mediums liegen.

    

•  Beachten Sie eine Gefährdung durch:

   - entzündliche Materialien

   - brennbare Medien mit niedrigem Dampfdruck

   - Glasbruch

   - falsche Dimensionierung des Gefäßes

   - zu hohen Füllstand des Mediums

   - unsicheren Stand des Gefäßes.

• Verarbeiten Sie krankheitserregende Materialien nur in ge schlos

-

senen Gefäßen unter einem geeigneten Abzug. Bei Fragen wen-

den Sie sich bitte an 

IKA

®

.

• Bearbeiten  Sie  nur  Medien,  bei  denen 

der Energieeintrag durch das Bearbeiten 

unbedenklich ist. Dies gilt auch für ande-

re Energieeinträge, z.B. durch Lichtein-

strahlung.

• Die Aufstellpatte kann sich auch ohne Heizbetrieb durch den An

-

triebsmagneten bei hohen Drehzahlen erwärmen. 

• Bedenken  Sie  eventuell  auftretende  Verunreinigungen  und  un- 

gewollte chemische Reaktionen.

• Eventuell kann Abrieb von rotierenden Zubehörteilen in das zu 

bearbeitende Medium gelangen.

ACHTUNG

GEFAHR

• Bei  Verwendung  von  PTFE-ummantelten  Magnetstäbchen  ist 

Folgendes zu beachten: 

Chemische Reaktionen von PTFE treten 

ein im Kontakt mit geschmolzenen oder gelösten Alkali- und 

Erdalkalimetallen, sowie mit feinteiligen Pulvern von Metallen 

aus der 2. und 3. Gruppe des Periodensystems bei Temperatu-

ren über 300-400 °C. Nur elementares Fluor, Chlortrifluorid und 

Alkalimetalle greifen es an, Halogenkohlenwasserstoffe wirken 

reversibel quellend.

   

            

(Quelle: Römpps Chemie-Lexikon und „Ullmann“ Bd.19)

Versuchsdurchführungen

• Tragen  Sie  Ihre  persönliche  Schutzaus 

rüstung entsprechend der Gefahrenklas-

se des zu bearbeitenden Mediums. An-

sonsten besteht eine Gefährdung durch:

   - Spritzen und Verdampfen von Flüssigkeiten 

   - Herausschleudern von Teilen

   - Freiwerden von toxischen oder brennbaren Gasen.

• Reduzieren Sie die Drehzahl, falls:

   - Medium infolge zu hoher Drehzahl aus dem Gefäß spritzt

   - unruhiger Lauf auftritt

   - das Gefäß sich auf der Aufstellplatte bewegt.

Zubehör

• Sicheres Arbeiten ist nur mit Zubehör, das im Kapitel „Zubehör“ 

beschrieben wird, gewährleistet.

• Montieren Sie Zubehör nur bei gezogenem Netzstecker. 

• Beachten Sie die Betriebsanleitung des Zubehöres.

• Tauchen  Sie  externe  Temperaturmessfühler  (ETS-D  ....)  mindes

-

tens 20mm tief in das Medium ein.

• Der angeschlossene externe Temperaturmessfühler ETS-D muss 

sich immer im Medium befinden..

• Zubehörteile müssen sicher mit dem Gerät verbunden sein und  

dürfen sich nicht von alleine lösen. Der Schwerpunkt des Auf- 

baus muss innerhalb der Aufstellfläche liegen.

Spannungsversorgung / Abschalten des Gerätes

• Spannungsangabe  des  Typenschildes  muss  mit  Netzspannung 

übereinstimmen.

• Die Steckdose für die Netzanschlussleitung muss leicht erreichbar 

und zugänglich sein.

• Die Trennung des Gerätes vom Stromversorgungsnetz erfolgt nur 

durch Ziehen des Netz bzw. Gerätesteckers.

• 

Nach einer Unterbrechung der Strom-

zufuhr läuft das Gerät im Modus B von 

selbst wieder an. (RH digital)

Zum Schutz des Gerätes

• Das Gerät darf nur von einer Fachkraft geöffnet werden.

• Decken Sie das Gerät nicht ab, auch nicht teilweise, z.B. mit me

-

tallischen Platten oder Folien. Die Folge ist Überhitzung.

• Vermeiden Sie Stöße und Schläge auf Gerät oder Zubehör.

• Achten Sie auf eine saubere Aufstellplatte.

• Beachten Sie die Mindestabstände zwischen Geräten, zwischen 

Gerät und Wand, sowie oberhalb des Aufbaus (min. 800 mm).

WARNUNG

GEFAHR

WARNUNG

WARNUNG

GEFAHR

background image

55

 Auspacken

• Auspacken

  - Packen Sie das Gerät vorsichtig aus

  - Nehmen Sie bei Beschädigungen sofort den Tatbestand auf 

    (Post, Bahn oder Spedition).

• Lieferumfang

- Beheizbarer Magnetrührer RH basic oder RH digital 

  - Netzkabel 

- Betriebsanleitung

  - Schraubendreher 

- Schutzgriff H 102.1 

  - Schutzhaube H 102 (RHb)  - Schutzhaube H 103 (RHd)

  - Magnetstächen 20, 30 und 40 mm 

 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

• Verwendung

   - zum Mischen und / oder Erhitzen von Flüssigkeiten.

• Verwendungsgebiet (nur im Innenbereich)

   -  Laboratorien 

-  Schulen

   -  Apotheken 

-  Universitäten 

Das Gerät ist für den Gebrauch in allen Bereichen, außer dem 

Wohnbereich und Bereichen, die direkt an ein Niederspannungs-

Versorgungsnetz, das auch Wohnbezirke versorgt, geeignet.

Der Schutz für den Benutzer ist nicht mehr gewährleistet, wenn 

das Gerät mit Zubehör betrieben wird, welches nicht vom Herstel-

ler geliefert oder empfohlen wird oder wenn das Gerät in nicht 

bestimmungsgemäßem Gebrauch entgegen der Herstellervorgabe 

betrieben wird oder wenn Veränderungen an Gerät oder Leiter-

platte durch Dritte vorgenommen werden.

 Inbetriebnahme

Andernfalls ist sicherer Betrieb nicht gewährleistet oder das Gerät 

kann beschädigt werden.

Das Gerät wird auf der rechten Geräteseite mit dem Geräteschalter 

(A) 

e

in- und ausgeschaltet.

Nach dem Einschalten mit dem Geräteschalter 

(A)

, leuchtet die LED 

power 

(E)

 und zeigt damit den standby Staus an.

Das Gerät ist betriebsbereit. Wird die Heizfunktion eingeschaltet, 

leuchtet die LED 

(F)

 und zeigt damit den Heizvorgang an.

RH digital

Beachten Sie die in den Technischen Daten angegebenen Umgeb-

ungsbedingungen (Temperatur; Feuchte).

Achten Sie auf den gesteckten Kontaktstecker 

(N)

.

Wenn diese Bedingungen erfüllt sind, 

ist das Gerät nach Einstecken des 

Netz

steckers betriebsbereit.

Andernfalls ist sicherer Betrieb nicht gewährleistet oder das Gerät 

kann beschädigt werden.

Das Gerät wird auf der rechten Geräteseite mit dem Geräteschalter 

(A) 

ein- und ausgeschaltet.

Nach dem Einschalten des Gerätes zeigt das Display für jeweils 

einige  Sekunden alle Displaysegmente, Sofwareversion, 

Betriebsmodus, die Solltemperatur und die Drehzahl.

Danach ist das Gerät betriebsbereit.

RH basic

Beachten Sie die in den Technischen Daten angegebenen Umgeb-

un

gsbedingungen (Temperatur; Feuchte).

Achten Sie auf den gesteckten Kontaktstecker 

(N)

.

Stellen Sie vor dem Einschalten des Gerätes die beiden Drehknöpfe 

auf Linksanschlag.

Wenn diese Bedingungen erfüllt sind, 

ist das Gerät nach Einstec

ken des 

Netzsteckers betriebsbereit.

RH digital

Gerätebetrieb mit Modus A oder B

Modus A

Alle eingestellten Werte bleiben nach dem Ausschalten oder dem

Trennen des Gerätes vom Netz erhalten. Nach dem Einschalten

des Gerätes ist der Status der Funktionen Rühren und Heizen

ausgeschaltet (OFF).

Modus B 

Alle eingestellten Werte bleiben nach dem Ausschalten oder dem

Trennen des Gerätes vom Netz erhalten. Nach dem Einschalten

des Gerätes wird der Status der Funktionen Heizen und Rühren

vor dem letzten Ausschalten übernommen (ON oder OFF).

Werkseinstellung: Modus A

Der eingestellte Modus wird beim Start des

Gerätes auf dem Display angezeigt 

Modus ändern

 Betriebsmodus

           A

Modus

Geräteschalter (A) in OFF-Stellung bringen

Tasten (G und J) gedrückt halten

Geräteschalter (A) in ON- Stellung bringen

Tasten (G und J) nach Systemtest loslassen

i  

Anzeige des eingestellten Wertes auf dem

      Display                  

b

Montage des 

H 102.1

 Schutzgriff

i

i

Der Schutzgriff sollte aus Sicherheitsgründen angebaut werden!

Bitte beachten Sie, dass während dem ersten Aufheizen des Gerätes 

eine leichte Rauchentwicklung auftreten kann.

Es wird empfohlen das Gerät unter dem Abzug in Betrieb zu neh-

men.

background image

6

RH digital 

Die Funktion Heizen wird durch Drücken der Taste 

(G)

 gestartet. 

Die Heizplattentemperatur kann im Bereich von 50°C bis 320°C 

durch Drücken der Tasten 

(I)

 oder 

(H)

 in 5 °C Schritten eingestellt 

werden. Im Display wird die aktuell eingestelle Temperatur ange-

zeigt und das Gerät arbeitet mit dieser Temperatur.

Die Heizplattentemperatur des Gerätes wird von dem Regelkreis 

konstant gehalten. Der dafür erforderliche Temperatursensor (ein 

Thermoelement) ist in der Heizplatte eingebaut. Das Gerät hat eine 

Edelstahlheizplatte mit 600 Watt Heizleistung.

RH basic 

Am Drehknopf „Temp“ 

(C)

 mit der dazugehörigen Skala wird die 

Temperatur der Heizplatte eingestellt. Die Skalenwerte entspre-

chen etwa Raumtemperatur bis max. 320 °C. In Stellung 0 heizt 

das Gerät nicht. 

Die LED Heizung 

(F)

 leuchtet bei aktivierter Heizfunktion.

 Funktion Heizen

 Regelung der Mediumstemperatur mit Kontaktthermometer

Die Regelung der Mediumstemperatur mit ETS-D oder Kontakt-

thermometer ist zu bevorzugen. Man erhält damit nach Einstellung 

der Solltemperatur eine kurze Aufheizzeit, praktisch keine Tempe-

raturdrift und eine geringe Temperaturwelligkeit.

Zusätzlich zur präzisen Regelfunktion, ist das ETS-D durch 

 Sicherheitstemperaturbegrenzung

Die max. erreichbare Heizplattentemperatur wird durch einen 

einstellbaren Sicherheitstemperaturbegrenzer auf 360°C begrenzt. 

Bei Erreichen dieser Grenze schaltet das Gerät die Heizung aus.

Die Sicherheitstemperaturbegrenzung 

muss immer mindestens 25 °C unter 

dem Brennpunkt des zu bearbeitenden 

Mediums liegen!

Die maximal einstellbare Heizplattentemperatur liegt immer 25 °C 

unter der eingestellten Sicherheittemperaturbegrenzung.

Werkseinstellung: 360°C.

WARNUNG

Einstellen der Sicherheitstemperatur 

Nach dem Einschalten des Gerätes kann der einstellbare Sicher-

heitskreis 

(B)

 mit dem mitgelieferten Schraubendreher eingestellt 

werden.

  Drehen Sie die Stellschraube nicht über den Links- bzw. Rechts- 

anschlag hinaus, da in diesem Falle das Poti zerstört wird.

• Drehen  Sie  mit  dem  mitgelieferten  Schraubendreher  die  Stell-

schraube “Safe Temp” 

(B)

 auf Rechtsanschlag.

• Stellen Sie mit dem Drehknopf 

(C)

[RH basic] 

bzw. mit der Taste 

(H 

oder

 I)

[RH digital] 

die Solltemperatur auf die gewünschte 

Sicherheitstemperatur (”Safe Temp”) ein und warten Sie, bis 

diese erreicht ist, LED Heizung 

(F)

 erlischt.

• Drehen Sie die Stellschraube “Safe Temp” 

(B)

 langsam nach links, 

bis die Heizfunktion abschaltet und die Signalleuchte 

(E) 

blinkt 

(RH basic) oder die Anzeige E24 anzeigt (RH digital)..

• Drehen  Sie  danach  die  Stellschraube  “Safe  Temp” 

(B)

 wieder 

geringfügig nach rechts.

  Nach erneutem Aus- und Wiedereinschalten mit dem Geräte-

schalter 

(A)

, ist das Gerät wieder betriebsbereit.

Das Rührstäbchen, max. 80mm lang, wird von einem Permanent-

magneten angetrieben. Der Permanentmagnet ist direkt auf der 

Abtriebswelle des Motors befestigt. 

Die tatsächliche Drehzahl ist last- und spannungsabhängig. 

Beachten Sie, dass Schwankungen der Netzspannung innerhalb der 

zulässigen Toleranz und prozessbedingte Änderungen der Viskosität 

des zu rührenden Mediums auch geringe Schwankungen der 

Drehzahl bewirken. 

RH basic 

Die Motordrehzahl wird am Bedienknopf Motor 

(D)

 eingestellt. Die 

eingestellte Drehzahl entspricht in etwa den Werten in rpm auf der 

Drehzahlskala. Bei Rechtsanschlag des Bedienknopfes 

(D)

 wird die 

Maximaldrehzahl erreicht. 

RH digital 

Die Funktion Rühren wird durch Drücken der Taste 

(J)

 gestartet. 

Die Drehzahl kann im Bereich von 0 bis 2000 rpm durch Drücken 

der Tasten 

(L)

 oder 

(K)

 in 50 rmp Schritten eingestellt werden. Im 

Display wird die aktuell eingestelle Drehzahl angezeigt und das 

Gerät arbeitet mit dieser Drehzahl.

 Funktion Rühren

die an ihm einstellbare “MAXTEMP” ein direkt auf die Medi-

umstemperatur bezogener Temperaturbegrenzer. Bei Über-

schreitung dieser “MAXTEMP”, z.B. durch einen Defekt im 

Regelkreis oder durch unbeabsichtigtes Verstellen der “Safe 

Temp” oder Solltemperatur am RH, schaltet der ETS-D direkt 

den getrennten Sicherheitskreis des RH bleibend aus. 

background image

7

Sicherheitskontaktthermometer

nach DIN 12 878 Klasse 2 oder nach Gerstel werden mit einem 

3-adrigen Kabel angeschlossen, der Prüfstrom fließt durch das 

Kontaktthermometer.

Sicherheitsfunktion:

Wird der Prüfstrom z.B. durch Bruch des Kontaktthermometers 

oder Herausfallen des Kabelsteckers unterbrochen, schaltet die 

Heizung ab.

Kontaktthermometer ohne Sicherheitskreis

nach DIN 12 878 Klasse 0. Das Gerät heizt nur, wenn der Prüf-

stromkreis durch eine elektrische Verbindung der Steckerstifte 3 

und 5 geschlossen ist.

2-adrige Anschlußkabel:

Steckerstifte 3 und 5 des geräteseitigen Steckers miteinander 

verbinden.

3-adrige Anschlußkabel:

Hier kann der Prüfstromkreis auch im Anschlußkopf des Kontakt-

thermometers hergestellt werden (Steckerstift 2 und 3 miteinan-

der verbinden). - Sicherheitsvorteil!

• 

Gewindestopfen 

(R)

 entfernen

• Schutzkappe von Stativstab abziehen

• Unterlegscheibe zwischen Gehäuse und Mutter legen

• Stativstab von Hand bis zum Anschlag einschrauben

• Mutter mit einem Gabelschlüssel SW17 anziehen

• Zubehör mit Kreuzmuffen montieren

 Montage des Stativstabes

Hinweis: 

Zum Arbeiten mit Badaufsätzen über 

ø 180 mm verwenden Sie bitte den 

Stativstab H 16 V zusammen mit dem 

Ausleger H 16.1.

 Wartung und Reinigung

Das Gerät arbeitet wartungsfrei. Es unterliegt lediglich der natürli-

chen Alterung der Bauteile und deren statistischer Ausfallrate.

Reinigung

   

Ziehen Sie zum Reinigen den Netzstecker.

Verwenden Sie nur von 

IKA

®

 empfohlene Reinigungsmittel.

Verschmutzung Reinigungsmittel

Farbstoffe

Isopropanol

Baustoffe

Tensidhaltiges Wasser/Isopropanol

Kosmetika

Tensidhaltiges Wasser/Isopropanol

Nahrungsmittel

Tensidhaltiges Wasser

Brennstoffe

Tensidhaltiges Wasser

- Beim Reinigen darf keine Feuchtigkeit in das Gerät dringen.

-  Tragen Sie zum Reinigen des Gerätes Schutzhandschuhe.

- Falls andere als die empfohlenen Reinigungs- oder Dekontami-

nationsmethoden angewendet werden sollen, fragen Sie bitte 

bei 

IKA

®  

nach.

Ersatzteilbestellung

Bei Ersatzteilbestellungen geben Sie bitte Folgendes an:

- Gerätetyp

-  Fabrikationsnummer des Gerätes, siehe Typenschild

-  Software Version (zweiter Anzeigewert beim Einschalten des Ge-

rätes)

-  Positionsnummer und Bezeichnung des Ersatzteiles, siehe 

www.ika.com

.

Reparaturfall

Bitte senden Sie nur Geräte zur Reparatur ein, die gereinigt 

und frei von gesundheitsgefährdenden Stoffen sind.

Fordern Sie hierzu das Formular “

Unbedenklichkeitsbescheini-

gung

“ bei 

IKA

®

 an, oder verwenden Sie den download Ausdruck 

des Formulares auf der 

IKA

®

 Website 

www.ika.com

.

Senden Sie im Reparaturfall das Gerät in der Originalverpackung 

zurück. Lagerverpackungen sind für den Rückversand nicht aus- 

reichend. Verwenden Sie zusätzlich eine geeignete Transportver-

packung.

Einstellungen

Die detaillierten Einstellanweisungen und Grenzwerte entnehmen 

Sie der Betriebsanleitung des anzuschließenden Gerätes.

Am ETS-D oder Kontaktthermometer wird die gewünsch-

te Mediumstemperatur eingestellt. Zusätzlich kann beim 

ETS-D noch eine “MAXTEMP”, d. h. in Verbindung mit 

dem RH, eine maximale Mediumstemperatur bei Störun-

gen eingestellt werden. Am Drehknopf oder die Taste des 

Gerätes wird die erforderliche Oberflächentemperatur der 

Heizplatte vorgewählt.

Stellt man temperatur des Gerätes auf die maximal einstellbare 

Temperatur, ergibt sich das schnellstmögliche Aufheizen, die Medi-

umstemperatur kann jedoch über die am z.B. Kontaktthermometer 

eingestellte Solltemperatur schwingen. Stellt man den Drehknopf 

oder die Taste ungefähr auf den doppelten Sollwert (bei einem 

Sollwert von 60 °C wird temperatur des Gerätes auf 120 °C ge-

stellt), ergibt sich ein guter Kompromiß zwischen schnellem Auf-

heizen und Überschwingen.

Stellt man den temperatur des Gerätes exakt auf die Solltempera-

tur, erreicht das Medium die Solltemperatur nicht, da immer ein 

Wärmegefälle zwischen Heizplatte und Medium auftritt.

An der “SafeTemp” Einstellachse wird die maximale Heizplattentem-

peratur bei Störungen des Regelkreises eingestellt

.

Die Rührfunktion läuft dann mit der vor der Störung eingestellten

Drehzahl weiter. 

An der Rückseite des Gerätes befindet sich eine 6polige Buch-

se zum Anschluß des ETS-D, des Kontaktthermometers oder des 

Kontaktsteckers. Die Elektronik des Gerätes liefert einen Prüf-

strom der über die Steckerstifte 3 und 5 der Buchse fließen muss, 

damit die Heizplatte heizt. 

Ein 3-adriges Kabel mit der erforderlichen Brücke ist lieferbar. 

(Zubehör)

Pflege- und Wartungshinweise zur Heizplatte mit technischer

Emailbeschichtung

Die technische Emailschicht macht die Heizplatte pflegeleichter

und widerstandsfähiger gegen Säuren und Laugen. Die Heizplatte

wird dadurch aber auch anfälliger auf extreme Temperaturschwank- 

ungen und Anstoßen, was zur Folge haben kann, dass die Be-

schichtung abplatzt oder springt.

Achten sie deshalb darauf, dass der Boden des Aufstellgefässes

eben, sauber und trocken ist; der Boden des Aufstellgefässes darf

keine scharfen Rillen, Ränder oder Kanten aufweisen. 

Eine regelmäßige Reinigung der Heizplatte 

wird dringend empfohlen.

background image

8

 Technische Daten

Gerät

  

Betriebsspannungsbereich - Nennspannung 

Vac

230 ± 10%  /  115 ± 10%  /  100 ± 10%

Frequenz  

Hz

50 / 60

Leistungsaufnahme (+10%) maximal  

W

 620 

Zul. Einschaltdauer 

%

 100

Zul. Umgebungstemperatur 

°C

+5 bis +40

Zul. relative Feuchte 

%

 80

Schutzart nach DIN EN 60529 

IP 21

Schutzklasse 

 I

Überspannungskategorie 

 II

Verschmutzungsgrad 

 2

Geräteeinsatz über NN 

m

max. 2000

Abmessung (B x T x H) 

mm

250 x 160 x 100

Gewicht  

kg

 2,8

Motor

Drehzahlbereich  

rpm

0; 100 - 2000

Nennleistungsaufnahme  

W

 20

Einstellauflösung (digital/basic) 

rpm

 50/Skala

Drehzahlabweichung (ohne Last) bei Nennspannung

   

≥ 500 rpm 

%

± 10

   

< 500 rpm 

rpm

± 100

Max. Rührmenge (bez. auf Wasser) 

ltr

 15

Aufstellplatte

Abmessung (Ø) 

mm

 135

Material 

rostfreier Edelstahl / weiß emailliert

Heizen

Heizleistung (-5%/+10%) bei Nennspannung 

W

 600

Einstell- und Anzeigeauflösung (digital/basic) 

K

 5/Skala

Oberflächentemperatur  

°C

Raumtemperatur ....320

Regelhysterese Heizplatte bei Nennspannung 

K

± 20

ohne Gefäß, Heizplattenmitte bei 100 °C 

Elektronisches Thermometer 

DIN 12878

Einstellbarer Sicherheitskreis

Sicherheitstemperaturgrenze (einstellbar)  

°C

100 - 360

Fehler- Ursache 

Folge 

Korrektur 

code

E3 

Geräteinnentemperatur zu hoch 

Heizung aus  - Gerät ausschalten und abkühlen lassen.

E4 

Motor oder Magnetstäbchen blockiert 

Heizung aus  - Gerät ausschalten.

Motor aus  - Achtung! Nur für autorisiertes Servicepersonal:

  Steckverbindung des Motors im Geräteinneren überprüfen.

E11 

Unterbrechung im Sicherheitskreis 

Heizung aus  - Kontaktstecker (

N

) stecken.

- Kontaktthermometer / Temperaturfühler stecken.

- Defekte Verbindungskabel, Stecker oder Kontaktthermometer austauschen.

E21 

Test Sicherheitskreis fehlgeschlagen 

- Gerät ausschalten und nach ca 1 Minute wieder einschalten.

E22 

  Bei erneuter Fehleranzeige den 

IKA

®

 Service kontaktieren.

E29 

- Sicherheitstemperaturgrenze höher einstellen.

E24 Oberflächentemperatur 

(Temperatur des Re-

 Heizung aus  - Gerät ausschalten, bis die Oberflächentemperatur der Aufstellplatte 

gelfühlers):

 der Aufstellplatte ist höher als 

  niedriger ist als die eingestellte Sicherheitstemperaturgrenze.

die eingestellte Sicherheitstemperaturgrenze   

- Sicherheitstemperaturgrenze höher einstellen.

E25 

Heizung- Schaltelementüberwachung 

Heizung aus  - Gerät ausschalten.

- Sicherheitstemperaturgrenze > 100 °C wählen,

  siehe auch Funktionstest “Sicherheitskreisabschaltung”.

- Achtung! Nur für autorisiertes Servicepersonal: Steckverbindung des Heiz-

  elements im Geräteinneren überprüfen.

E26 

Differenz Fühler Sicherheitstemperatur zu 

Heizung aus - Gerät ausschalten.

Fühler Regeltemperatur 

- Achtung! Nur für autorisiertes Servicepersonal:

Regeltemperatur

 > (Sicherheitstemperatur + 40 K)   

  Steckverbindung der Temperaturfühler im Geräteinneren überprüfen.

Lässt sich der Fehler durch die beschriebenen Maßnahmen nicht beseitigen oder wird ein anderer Fehlercode angezeigt:

        - wenden Sie sich bitte an die Serviceabteilung,

        - senden Sie das Gerät mit einer kurzen Fehlerbeschreibung ein.

 Fehlercodes (RH digital)

Annotation for Alexika RH digital in format PDF