Huawei P9 Lite: Singapore IDA Certification:
Singapore IDA Certification:: Huawei P9 Lite
Table of contents
- For more information
- Your phone at a glance
- Getting started
- Legal Notice
- Third-Party Software Statement
- DISCLAIMER Import and Export Regulations Privacy Policy
- Personal Information and Data Security
- Safety information Electronic device Protecting your hearing when using a headset Interference with medical equipment
- Areas with flammables and explosives Traffic security Operating environment
- Do not use your device during thunderstorms to protect your device against any danger caused by lightning.
- Child's safety Charger safety Accessories
- Battery safety
- Cleaning and maintenance
- Environmental protection EU regulatory conformance Emergency calls Certification information (SAR)
- Restrictions in the 2.4 GHz band: Statement
- FCC Regulatory Compliance FCC statement Body worn operation Certification information (SAR)
- Singapore IDA Certification:
17
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Caution:
Any changes or modifications to this device not expressly approved
by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
Singapore IDA Certification:
This device is compliance with IDA standards DB103323. The
electronic compliance labeling locates at phone
Settings
>>
About phone
>>
Certification
.
18
Pour plus d'informations
Lire le Guide de Démarrage Rapide inclus dans votre appareil.
Allez sur
Paramètres
>
À propos du téléphone
>
Informations légales
pour lire les informations juridiques.
Veuillez visiter http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ pour le s
informations les plus à jour de contacts sur votre pays ou votre région.
Toutes les photos et illustrations de ce guide, y compris mais sans y être
limité la couleur, la taille et contenu de l'écran du téléphone, sont fournis
à titre indicatif seulement. Le produit réel peut s'avérer différent. Ce guide
ne constitue aucunement une garantie, qu'elle soit explicite ou implicite.
Français
19
Votre téléphone en un clin d’œil
Commençons par une vue générale de votre téléphone.
Maintenez le button d’alimentation appuyé pour allumer ou éteindre votre
téléphone.
Pour un rallumage forcé, maintenez le bouton d'alimentation appuyé
jusqu'à la vibration de votre téléphone.
Prise micro-casque Microphone
Haut-parleur
Microphone
Écouteur
Accueil
Retour
Récent
Témoin
d'état
Capteur
de
lumière
Appareil
photo frontal
Bouton de
volume
Bouton
d'alimentation
Port micro-USB
Emplacement pour
carte microSD
Fente pour carte
micro-SIM
20
Commencer
Suivez les instructions des illustrations suivantes pour installer votre téléphone.
Eteindre votre téléphone avant d'insérer ou de retirer une carte SIM.
Veuillez faire attention lors de l'utilisation d'une épingle à éjection de SIM
afin d'éviter de vous faire mal aux doigts ou d'endommager votre
téléphone. Rangez votre cette épingle dans un endroit sécurisé
inaccessible aux enfants afin de prévenir les risques d'avalement ou de
blessures accidentelles.
Si la fente supérieure de carte ne prend pas de carte nano SIM, seule une
carte micro SD peut y être insérée.
21
Mention légale
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015.
Tous droits réservés.
CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE
CONSTITUE EN AUCUN CAS UNE FORME DE GARANTIE.
Politique de confidentialité
Pour une meilleure compréhension de la protection des informations
personnelles, référez-vous à la politique de confidentialité à l'adresse
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Informations relatives à la sécurité
Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de
votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière
d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces
informations avant d'utiliser votre appareil.
Interférences avec des équipements médicaux
•
Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les centres
de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit où cela est interdit.
•
Certains appareils sans fil peuvent affecter les performances des appareils
auditifs ou des stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de
services pour de plus amples informations.
•
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart
minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin
d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur. Si vous
22
utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au
stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant.
Environnement d’exploitation
•
Pour prévenir tout risque de lésions auditives, évitez d'écouter
à volume élevé pendant de longues périodes.
•
Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et 35°C. Les
températures de stockage idéales sont entre -20°C et 45°C. Des
températures extrêmement froides ou chaudes peuve
nt endommag
er
votre appareil ou les accessoires.
•
Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de flammes, telles
qu'un radiateur, un four à micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou
une bougie.
•
L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une
batterie non approuvé(e) ou incompatible peut entraîner un incendie, une
explosion ou d'autres dangers.
•
Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être installée près des
appareils et être facile d'accès.
•
Tenez la batterie à distance des sources de chaleur excessive et des rayons
directs du soleil. Ne la placez pas sur ou dans des appareils de chauffage,
tels que des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs. Les
batteries pourraient exploser en cas de surchauffe.
•
Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient exploser. Des batteries
endommagées risquent également d'exploser.
•
Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux règlementations
locales en vigueur. Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait entraîner
un incendie, une explosion ou d'autres dangers.
23
•
L'appareil dispose d'une batterie intégrée non amovible. N'essayez pas de
retirer la batterie, car cela pourrait endommager l'appareil. Faites
remplacer la batterie dans un centre de réparation agréé.
•
L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour être utilisés par des
enfants. Les enfants ne doivent utiliser l'appareil que sous la surveillance
d'un adulte.
Protection de l'environnement
•
L'appareil et ses accessoires (le cas échéant), tels que l'adaptateur
d'alimentation, les écouteurs et la batterie, ne doivent pas être mis au rebut
avec les déchets ménagers.
•
La mise au rebut de l'appareil et de ses accessoires est soumise aux
règlementations locales en vigueur. Soutenez une bonne collecte et un bon
recyclage.
Conformité réglementaire UE
Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à l'oreille ou à une
distance de 1,5 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de
l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments
métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de respecter les
exigences en matière de distance.
Informations de certification (DAS)
Cet appareil est conforme aux directives concernant l'exposition aux ondes
radio.
Votre appareil est un émetteur/récepteur radio de faible puissance. Comme les
directives internationales le recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas
dépasser les limites d'exposition aux ondes radio. Ces directives, élaborées par
la commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes
(ICNIRP), une organisation scientifique indépendante, comprennent des
24
mesures de sécurité destinées à protéger tous les utilisateurs, quels que soient
leur âge et leur état de santé.
Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité de mesure de la quantité
d'énergie radiofréquence absorbée par le corps humain lors de l'utilisation
d'un appareil. La valeur DAS correspond au niveau maximal d'émissions agréé
testé en laboratoire, mais le niveau DAS réel en cours de fonctionnement peut
être bien inférieur. L'appareil est en effet conçu pour utiliser le minimum de
puissance requise pour atteindre le réseau.
La limite DAS adoptée par l'Europe est de 2,0 W/kg sur 10 grammes de tissu et
la valeur DAS la plus élevée pour cet appareil est conforme à cette limite.
La valeur DAS la plus élevée signalée pour ce type d'appareil lorsque ceux-ci
sont testés en utilisation à l'oreille est de 0,390 W/kg, et de 1,020 W/kg
lorsque ceux-ci sont portés correctement en contact avec le corps.
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est
conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE.
Consultez la déclaration de conformité sur le site Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Le marquage suivant est présent sur le produit :
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE.
Respectez les règlementations locales et nationales en vigueur lors de
l'utilisation de l'appareil.
L'utilisation de cet appareil peut être restreinte en fonction du réseau local.
Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :
Norvège
: Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20
km de rayon autour du centre de Ny-Ålesund.
25
Conformité réglementaire FCC
Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à l'oreille ou à une
distance de 1,0 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de
l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments
métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de respecter les
exigences en matière de distance.
Informations de certification (DAS)
Cet appareil est également conçu pour répondre aux exigences d'exposition
aux ondes radio établies par la Federal Communications Commission (États-
Unis).
La limite DAS adoptée par les États-Unis est de 1,6 W/kg sur 1 gramme de tissu.
La valeur DAS la plus élevée signalée à la FCC pour ce type d'appareil est
conforme à cette limite.
La valeur DAS la plus élevée signalée à la FCC pour ce type d'appareil en
utilisation à l'oreille est de 0,78 W/kg et de 0,65 W/kg lorsque ceux-ci sont
portés correctement en contact avec le corps. Lors de l'utilisation de la
fonction hotspot Wi-Fi, la valeur est de 0,70 W/Kg.
Déclaration de la FCC
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations fixées pour un appareil
numérique de classe B, conformément à la section 15 du Règlement de la FCC.
Ces limitations ont pour objectif d'assurer une protection adéquate contre les
interférences nocives dans les installations résidentielles. Cet appareil produit,
utilise et peut émettre une énergie radiofréquence et peut, si son installation et
son utilisation ne correspondent pas aux instructions, occasionner des
interférences préjudiciables aux communications radio. Toutefois, rien ne
garantit l'absence d'interférences dans une installation donnée. Si cet appareil
engendre effectivement de telles interférences préjudiciables lors de la
réception d'émissions radiophoniques ou télévisées (vérifiable en éteignant
puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur peut éliminer ces interférences en
appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
--Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
--Éloigner l'appareil du récepteur.
26
--Connecter l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui du
récepteur.
--Consulter le fournisseur ou un technicien expérimenté en radio/télévision.
Cet appareil est conforme aux normes fixées par la section 15 du règlement de
la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil
ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, y compris une interférence susceptible d'entraîner un
fonctionnement indésirable.
Attention :
Toute transformation ou modification de cet appareil, non
approuvée expressément par Huawei Technologies Co., Ltd. en matière de
conformité est susceptible d'annuler les droits de l'utilisateur à utiliser
l'appareil.
27
更多資訊
請閱讀附帶於您的裝置的新手指南。
前往
設定
>
關於手機
>
法律資訊
以閱讀法律資訊。
請瀏覽
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/
以取得您所在國家
或地區的最新聯絡資訊。
本指南中的所有圖片及插圖,包括但不限於手機顏色、大小及顯示內
容,僅供您參考。實際產品或有差異。本指南中的任何內容均不構成
任何形式的明示或暗示保證。
香港繁體
28
手機概覽
開始使用前,讓我們先看一看您的新手機。
長按電源鍵以開啟或關閉您的手機。
若要強行重新啟動您的手機,長按電源鍵直至您的手機震動。
৶㷬ݎՍ ⟂利ঊ
㠸利֘
⟂利ঊ
刴ঊ
П売ٳ
ଏ֛揗
߂䌗嫳
䖚㘟ܶॐ
Ұ俠۟㚙֘
ӹ㥝ڧ㷬
ܷ扸
朅࢛ܷ扸
ڳֺ;9(ݎՍ
SOIXU9*Ԫࠤ
ڳֺ9/3Ԫࠤ
29
開始使用
請遵循下圖指示以設定您的手機。
請勿在手機開啟時插入或移除
SIM
卡。
請小心謹慎使用
SIM
卡頂針以避免損傷您的手指或損壞您的手機。
請
存放頂針於兒童無法觸及的安全位置以避免他們意外吞下頂針或受
傷。
較上位置的卡槽可能不支援
nano-SIM
卡。如果不支援,您只可以插
入
microSD
卡。
30
法律通知
版權所有
©
華為技術有限公司
2015
。保留一切權利。
本文件用途只提供資訊,並不構成任何形式的保證。
私隱政策
如要深入了解我們如何保障您的個人資料,請前往
http://consumer.huawei.com/privacy-policy
參考私隱政策。
安全資訊
本部分包含關於裝置的重要資訊。亦包括如何安全使用裝置的資訊。使用
裝置前請仔細閱讀此資訊。
醫療設備的干擾
•
請遵循由醫院及健康護理中心訂立的規則。請勿在禁止使用裝置的地
方使用裝置。
•
某些無線裝置可能影響助聽器或起搏器的效能。向您的服務供應商查
詢更多資訊。
•
起搏器製造商建議在手機與起搏器之間保持最少
15
公分的距離,以免
對起搏器產生干擾。如您使用起搏器,請於起搏器的反側使用手機,
並切勿將手機置於胸前口袋內。
31
操作環境
•
要防止有可能的聽覺受損,請勿長時間收聽高度音量。
•
理想操作溫度為
0°C
到
35°C
。理想保存溫度為
-20°C
到
45°C
。極度過
熱或過冷可能會損毀您的裝置或配件。
•
將裝置遠離熱源和火,例如加熱器、微波爐、爐灶、熱水器、電暖
器、或蠟燭。
•
使用未批准或不相容的電源轉接器、充電器或電池可引致起火、爆炸
或其他危險。
•
有關可插式裝置,插座應設置於靠近裝置且方便觸及。
•
將電池遠離過熱物體和陽光直射的環境下。請勿將它放在加熱裝置上
或其中,例如微波爐、爐灶、或電暖器。電池可能在過熱情況下爆炸。
•
請勿將電池投入火中,這可能會爆炸。損毀電池也可能爆炸。
•
請按照本地規則棄置使用過的電池。不正確使用電池可能會導致起
火、爆炸、或其他危險。
•
裝置有內建固定電池。請勿嘗試拆除電池,否則裝置可能會損毀。若
要更換電池,請帶同裝置到授權服務中心。
•
裝置及其配件不是供小童使用。小童只可在成人監管下使用裝置。
環境保護
•
裝置及其配件 (如隨附),例如電源轉接器、耳機、及電池不應與家
用垃圾一同棄置。
•
處理棄置裝置及其配件是受當地規則所限制。支持徹底收集及回收。
32
符合歐盟規範
身體攜帶操作
當裝置在耳邊使用或與身體保持距離
1.5
公分,才符合
RF
規格。請確保裝
置配件、例如裝置箱及裝置皮套,無包含金屬元件。保持身體遠離裝置以
符合距離需求。
憑證資訊
(SAR)
本裝置符合無線電波暴露準則的規定。
本裝置為低功率無線電話筒與接收器。按照國際指引建議,本裝置的設計
未超出無線電波暴露限制。這些指引是由國際非電離輻射保護委員
(ICNIRP)
制訂,一間獨立科學機構,並包括安全措拖以確保所有使用者的
安全,不論他們的年齡及健康程度。
特定吸收率
(SAR)
是一種單位,用於測量人體使用裝置時吸收多少的射頻
能量。
SAR
值是在實驗室以裝置最大發射功率為條件的情況下測定的,真
實使用環境下的裝置
SAR
值可能遠低於這個值。這是因為裝置設計為使用
最小所需功率來連接網絡。
由歐洲採用的
SAR
限制為
2.0 W/kg
,組織平均超過十克,並且此裝置的最
高
SAR
值符合此限制。
本裝置類型匯報在耳邊測試時的最高
SAR
值為
0.390 W/kg
,和正確戴在身
上測試時為
1.020 W/kg
。
聲明
Huawei Technologies Co., Ltd
特此聲明,本裝置符合
1999/5/EC
指令中的主
要要求和其他相關規定。
如欲符合性聲明資料,請瀏覽網站
http://consumer.huawei.com/certification
。
產品內包含以下標示:
本裝置可在歐盟的所有成員國操作。
遵守使用裝置的國際及當地法則。
33
裝置可能會根據當地網絡被限制使用。
2.4 GHz
頻段限制:
挪威
:此分款不適用於距離新奧爾松中心半徑小於
20
公里的地理區域。
FCC
監管合規
身體攜帶操作
當裝置在耳邊使用或與身體保持距離
1.0
公分,才符合
RF
規格。請確保裝
置配件、例如裝置箱及裝置皮套,無包含金屬元件。保持身體遠離裝置以
符合距離需求。
憑證資訊
(SAR)
本裝置的設計同樣是符合聯邦通訊委員會設立的無線電波暴露需求。
由美國採用的
SAR
限制為每一克的人體組織平均值為
1.6 W/kg
。本裝置類
型向
FCC
匯報的最高
SAR
值符合此限制。
本裝置類型向
FCC
匯報在耳邊使用時的最高
SAR
值為
0.78 W/kg
,正確戴
在身上測試時為
0.65 W/kg
和使用
Wi-Fi
熱點功能時為
0.70 W/Kg
。
FCC
聲明
依據
FCC
規章第
15
部分的相關規定,本設備經測試符合
B
類數碼設備限
制條件。這些限制條件旨在為安裝本設備時提供合理的保護,以避免對其
它裝置造成有害干擾。本裝置會產生、使用和放射射頻能量,如果未按說
明安裝和使用本裝置,可能會對無線電通訊造成有害干擾。不過,在特殊
安裝下不保證不會發生干擾。如本裝置對無線電或電視的接收造成有害的
干擾 (您可以藉由開啟和關閉確定),鼓勵使用者透過下列方式嘗試修正
干擾:
--
重新調整或定位接收天線的位置。
--
使設備遠離訊號接收器。
--
將設備連接到與接收器不同的電路插座。
--
向經銷商或有經驗收音機
/
電視技術員求助。
本裝置符合
FCC
條例的第
15
部分。操作時必須遵守下列的兩個條件:
(1)
此裝置可能不會導致損害性干擾,及
(2)
此裝置必須接受任何接收到的干
擾,包括造成故障的干擾。
注意:
本裝置的任何變更或修改未明確地由
Huawei Technologies Co., Ltd.
認可為符合規範可導致使用者操作本設備的權力無效。
34
Untuk informasi lainnya
Bacalah Panduan Memulai Cepat yang disertakan dengan perangkat Anda.
Buka
Pengaturan
>
Tentang ponsel
>
Informasi hukum
untuk membaca
informasi hukum.
Harap kunjungi http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ untuk
mendapatkan informasi kontak terkini untuk negara atau kawasan Anda.
Semua gambar dan ilustrasi dalam panduan ini, termasuk tetapi tidak
terbatas untuk warna ponsel, ukuran, dan konten layar, hanya untuk
referensi. Produk sesungguhnya bisa saja bervariasi. Panduan ini tidak
mengandung garansi apa pun, baik yang tersurat atau tersirat.
Indonesia
35
Sekilas tentang ponsel Anda
Sebelum Anda memulai, mari kita lihat ponsel baru Anda.
Tekan terus tombol daya untuk menghidupkan atau mematikan ponsel.
Untuk memulai ulang paksa ponsel Anda, tekan terus tombol daya
sampai ponsel bergetar.
Colokan headset Mikrofon
Speaker
Mikrofon
Lubang suara
Layar Beranda
Kembali
Terbaru
Indikator status
Sensor cahaya
Kamera depan
Tombol volume
Tombol daya
Port USB Mikro
Slot kartu microSD
Slot kartu SIM mikro
36
Cara memulai
Ikuti petunjuk di dalam gambar berikut ini untuk menyiapkan ponsel Anda.
Jangan masukkan atau mengeluarkan kartu SIM saat ponsel Anda dihidupkan.
Harap berhati-hati saat menggunakan penusuk pelontar SIM untuk
menghindari melukai jari Anda atau merusak ponsel. Simpan penusuk
tersebut di tempat aman jauh dari jangkauan anak-anak untuk mencegah
mereka menelannya atau melukai diri mereka sendiri dengan tidak
sengaja.
Slot kartu bagian atas tidak dapat mendukung kartu SIM nano. Jika slot
tersebut tidak mendukung, Anda hanya dapat menyisipkan kartu microSD
ke dalamnya.
37
Pemberitahuan Hukum
Hak Cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Hak
cipta dilindungi undang-undang.
DOKUMEN INI HANYA UNTUK TUJUAN INFORMASI SEMATA, DAN TIDAK
MEMBERIKAN JAMINAN DALAM BENTUK APA PUN.
Kebijakan Privasi
Untuk lebih memahami bagaimana kami melindungi informasi pribadi Anda,
silakan lihat kebijakan privasi di
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Informasi keselamatan
Bagian ini memuat informasi penting tentang penggunaan perangkat ini.
Bagian ini juga berisi informasi tentang cara menggunakan perangkat dengan
aman. Bacalah informasi ini dengan saksama sebelum menggunakan
perangkat Anda.
Gangguan dengan peralatan medis
•
Patuhi peraturan yang ditetapkan oleh rumah sakit dan fasilitas layanan
kesehatan. Jangan gunakan perangkat bila ada larangan.
•
Beberapa perangkat nirkabel dapat merusak kinerja alat bantu dengar atau
alat pacu jantung. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi penyedia layanan.
•
Produsen alat pacu jantung menganjurkan agar ada jarak minimal 15 cm
antara peranti dengan alat pacu jantung, untuk mencegah potensi
gangguan terhadap alat pacu jantung. Jika Anda menggunakan alat pacu
jantung, genggamlah perangkat di sisi yang berlawanan dengan alat pacu
jantung tersebut, dan jangan taruh perangkat di saku depan.
38
Lingkungan pengoperasian
•
Untuk mencegah kerusakan pendengaran, jangan dengarkan
dalam volume tinggi untuk waktu lama.
•
Suhu pengoperasian yang ideal adalah 0 °C hingga 35 °C. Suhu
penyimpanan yang ideal adalah -20 °C hingga 45 °C. Hawa panas atau
dingin ekstrem dapat merusak perangkat atau aksesori.
•
Jauhkan perangkat dari sumber panas dan sumber api, misalnya pemanas,
oven microwave, kompor, pemanas air, radiator, atau lilin.
•
Penggunaan adaptor daya, pengisi daya atau baterai yang tidak disetujui
atau tidak kompatibel dapat menyebabkan risiko kebakaran, ledakan atau
bahaya lainnya.
•
Untuk perangkat yang dapat dicolokkan, stop kontak harus dipasang di
dekat perangkat dan harus mudah dijangkau.
•
Jauhkan baterai dari panas yang berlebihan dan sinar matahari langsung.
Jangan letakkan di dalam atau di atas alat pemanas, seperti oven
microwave, kompor, atau radiator. Baterai dapat meledak jika panas
berlebihan.
•
Jangan buang baterai ke sumber api, karena dapat meledak. Baterai yang
rusak juga dapat meledak.
•
Buang baterai bekas sesuai dengan peraturan setempat. Kesalahan dalam
menggunakan baterai dapat mengakibatkan kebakaran, ledakan, atau
bahaya lainnya.
•
Perangkat ini dilengkapi baterai internal yang tidak dapat dilepas. Jangan
coba melepas baterai tersebut, karena dapat merusak perangkat. Untuk
mengganti baterai, bawa perangkat ke pusat layanan resmi.
39
•
Perangkat dan aksesorinya tidak untuk digunakan oleh anak-anak.
Penggunaan perangkat oleh anak-anak hanya diizinkan bila di bawah
pengawasan orang dewasa.
Perlindungan lingkungan
•
Pembuangan perangkat ini dan aksesorinya (jika disertakan), seperti
adaptor daya, headset, dan baterai tidak boleh disatukan dengan sampah
rumah tangga biasa.
•
Pembuangan perangkat dan aksesorinya mengikuti peraturan setempat.
Dukung program pembuangan dan daur ulang sampah yang benar.
Kepatuhan terhadap peraturan Uni Eropa
Pengoperasian saat dikenakan pada tubuh
Perangkat mematuhi spesifikasi RF jika digunakan di dekat telinga Anda atau
dengan jarak 1,5 cm dari tubuh Anda. Pastikan aksesori perangkat seperti
casing atau sarung telepon tidak terbuat dari komponen logam. Jaga jarak
perangkat dari badan Anda untuk memenuhi persyaratan jarak.
Informasi sertifikasi (SAR)
Perangkat ini memenuhi panduan paparan terhadap gelombang radio.
Perangkat Anda adalah pemancar dan penerima radio berdaya rendah. Sesuai
rekomendasi panduan internasional, perangkat ini dirancang untuk tidak
melebihi batas paparan terhadap gelombang radio. Panduan ini dibuat oleh
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP),
sebuah organisasi ilmiah yang independen, dan telah mencakup tindakan
keselamatan yang dirancang untuk memastikan keselamatan semua
pengguna, terlepas dari berapa pun usia dan bagaimana pun tingkat
kesehatannya.
Angka Penyerapan Spesifik (Specific Absorption Rate (SAR)) merupakan unit
pengukuran untuk jumlah energi frekuensi radio yang diserap oleh tubuh saat
menggunakan perangkat. Nilai SAR ditentukan pada level daya sertifikasi
tertinggi pada kondisi laboratorium, namun level SAR aktual saat dioperasikan
dapat berada di bawah nilai tersebut. Ini karena perangkat ini dirancang untuk
menggunakan tenaga minimal yang dibutuhkan untuk mencapai jaringan.
Batas SAR yang diadopsi oleh Eropa adalah rata-rata 2,0 W/kg untuk 10 gram
jaringan, dan nilai SAR tertinggi untuk perangkat ini sesuai dengan batas ini.
40
Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan untuk tipe perangkat ini ketika dites di
telinga adalah 0,390 W/kg, dan ketika dikenakan di tubuh adalah 1,020 W/kg.
Pernyataan
Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat ini
telah mematuhi persyaratan penting dan ketentuan relevan lainnya dari
Petunjuk Nomor 1999/5/EC.
Untuk pernyataan kesesuaian, kunjungi situs web
http://consumer.huawei.com/certification.
Simbol berikut ini disertakan dalam produk:
Perangkat ini mungkin dioperasikan di semua negara anggota Uni Eropa (EU).
Patuhi peraturan nasional dan lokal di mana perangkat ini digunakan.
Penggunaan perangkat ini mungkin terbatas, tergantung pada jaringan lokal.
Pembatasan dalam 2,4 GHz band:
Norwegia
: Sub-bagian ini tidak berlaku bagi wilayah geografis dalam radius
20 km dari pusat Ny-Ålesund.
Kepatuhan terhadap Peraturan FCC
Pengoperasian saat dikenakan pada tubuh
Perangkat mematuhi spesifikasi RF jika digunakan di dekat telinga Anda atau
dengan jarak 1,0 cm dari tubuh Anda. Pastikan aksesori perangkat seperti
casing atau sarung telepon tidak terbuat dari komponen logam. Jaga jarak
perangkat dari badan Anda untuk memenuhi persyaratan jarak.
Informasi sertifikasi (SAR)
Perangkat ini dirancang untuk memenuhi persyaratan untuk paparan terhadap
gelombang radio yang dibuat oleh Federal Communications Commission (AS).
Batas SAR yang diadopsi oleh AS adalah rata-rata 1,6 W/kg untuk satu gram
jaringan. Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan ke FCC untuk tipe perangkat ini
mematuhi batas ini.
41
Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan ke FCC untuk tipe perangkat ini ketika
digunakan di telinga adalah 0,78 W/kg, dan ketika dikenakan dengan benar
pada tubuh adalah 0,65 W/kg, dan ketika menggunakan fungsi hotspot Wi-Fi
adalah 0,70 W/Kg.
Pernyataan FCC
Peralatan ini telah diuji dan telah mematuhi batas-batas perangkat digital Kelas
B, menurut Bagian 15 pada Aturan FCC. Batas-batas ini dirancang untuk
menyediakan perlindungan yang layak terhadap gangguan berbahaya pada
instalasi rumah tinggal. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan dan
memancarkan energi frekuensi radio dan, apabila tidak diinstal dan digunakan
sesuai dengan petunjuk, dapat menyebabkan gangguan yang membahayakan
komunikasi radio. Namun, tidak ada jaminan bahwa gangguan tidak akan
muncul dalam pemasangan tertentu. Jika peralatan ini menyebabkan
gangguan berbahaya terhadap penerimaan radio atau televisi, yang dapat
ditentukan dengan menghidupkan dan mematikan peralatan, pengguna
dianjurkan untuk mencoba memperbaiki gangguan tersebut dengan satu atau
lebih dari tahapan berikut:
--Ubah arah atau pindahkan posisi antena penerima.
--Tambah pemisah antara peralatan dengan penerima.
--Sambungkan peralatan ke stop kontak pada sirkuit berbeda dari yang dipakai
oleh pesawat penerima.
--Mintalah bantuan dealer atau teknisi radio/TV yang berpengalaman.
Perangkat ini mematuhi Pasal 15 dari Peraturan FCC. Penggunaan perangkat
tunduk pada dua ketentuan berikut ini: (1) perangkat ini tidak boleh
menyebabkan gangguan yang berbahaya, dan (2) perangkat ini harus dapat
menerima segala gangguan, termasuk gangguan yang dapat menyebabkan
pengoperasian yang tidak diinginkan.
Perhatian:
Setiap perubahan atau modifikasi pada perangkat ini yang tidak
disetujui secara tertulis oleh Huawei Technologies Co., Ltd. dalam
kepatuhannya dapat membatalkan otoritas pengguna untuk menggunakan
perangkat ini.
42
Untuk maklumat lanjut
Baca Panduan Mula Pantas disertakan bersama peranti anda.
Pergi ke
Tetapan
>
Mengenai telefon
>
Maklumat undang-undang
untuk
membaca maklumat undang-undang.
Sila lawati http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ untuk maklumat
hubungan terkini untuk negara atau wilayah anda.
Semua gambar dan ilustrasi dalam panduan ini, termasuk tetapi tidak
terhad kepada warna telefon, saiz dan kandungan paparan adalah untuk
rujukan anda sahaja. Produk sebenar mungkin berbeza. Tiada apa dalam
panduan yang dinyatakan secara jelas atau tersirat menggantikan
sebarang jenis jaminan.
Melayu
43
Telefon anda sekilas pandang
Sebelum mulakan, mari lihat telefon baru anda.
Tekan dan tahan butang kuasa untuk menghidupkan atau mematikan telefon.
Untuk memaksa telefon anda untuk mula semula, tekan dan tahan
butang kuasa sehingga telefon anda bergetar.
Bicu set kepala Mikrofon
Pembesar suara
Mikrofon
Cuping telinga
Utama
Kembali
Baru-baru ini
Penunjuk status
Pengesan cahaya
Kamera depan
Butang kelantangan
Butang kuasa
Port USB Mikro
Slot kad mikroSD
Slot kad SIM mikro
44
Bermula
Ikut arahan dalam gambarajah berikut untuk melengkapkan persediaan
telefon. Jangan sisip atau alih keluarkan kad SIM semasa telefon anda
dihidupkan.
Sila berhati-hati semasa menggunakan pin keluarkan SIM bagi mengelak
kecederaan pada jari atau kerosakan pada telefon anda. Simpan pin anda
di tempat yang selamat dari capaian kanak-kanak bagi mengelakkan
mereka dari menelan nya atau mencederakan diri mereka secara tidak
sengaja.
Slot kad bahagian atas mungkin tidak menyokong kad SIM nano. Jika
tidak, anda hanya boleh menyisipkan kad mikroSD ke dalamnya.
45
Notis Perundangan
Hak Cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Hak
cipta terpelihara
DOKUMEN INI ADALAH UNTUK TUJUAN MAKLUMAT SAHAJA, DAN TIDAK
MEMBENTUK APA-APA JENIS WARANTI.
Dasar Privasi
Untuk lebih memahami bagaimana kami melindungi maklumat peribadi anda,
sila lihat dasar privasi di http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Maklumat keselamatan
Bahagian ini mengandungi maklumat penting mengenai operasi peranti anda.
Ia juga mengandungi maklumat mengenai bagaimana untuk menggunakan
peranti dengan selamat. Baca maklumat ini dengan teliti sebelum
menggunakan peranti anda.
Gangguan dengan peralatan perubatan
•
Ikuti peraturan dan undang-undang yang ditetapkan oleh hospital dan
kemudahan penjagaan kesihatan. Jangan gunakan peranti anda apabila
dilarang.
•
Sesetengah peranti wayarles boleh menjejaskan prestasi alat bantuan
pendengaran atau perentak jantung. Rujuk penyedia perkhidmatan anda
untuk maklumat lanjut.
•
Pengeluar perentak jantung mengesyorkan jarak minimum sebanyak 15 cm
boleh dikekalkan di antara peranti dan perentak jantung untuk
46
mengelakkan kemungkinan gangguan dengan perentak jantung. Jika anda
menggunakan perentak jantung, pegang peranti pada bahagian yang
bertentangan dengan perentak jantung dan jangan bawa peranti di poket
depan anda.
Persekitaran pengendalian
•
Untuk mengelakkan kemungkinan kerosakan pendengaran,
jangan dengar pada paras kelantangan tinggi dalam tempoh masa yang
lama.
•
Suhu operasi yang paling sesuai ialah 0 °C sehingga 35 °C. Suhu
penyimpanan yang paling sesuai ialah -20 °C sehingga 45 °C. Kepanasan
atau kesejukan melampau boleh merosakkan peranti atau aksesori anda.
•
Pastikan peranti jauh dari sumber haba dan api, seperti pemanas, ketuhar
gelombang mikro, dapur, pemanas air, radiator atau lilin.
•
Menggunakan penyesuai kuasa, pengecas atau bateri yang tidak diluluskan
atau tidak serasi boleh menyebabkan kebakaran, letupan atau bahaya lain.
•
Untuk peranti yang boleh dipalam, salur keluar soket perlu dipasang
berhampiran peranti dan boleh diakses dengan mudah.
•
Pastikan bateri jauh dari kepanasan berlebihan dan cahaya matahari terus.
Jangan letakkannya pada atau dalam peranti pemanasan, seperti ketuhar
gelombang mikro, alat pemanas atau radiator. Bateri boleh meletup jika
terlampau panas.
•
Jangan buang bateri ke dalam api kerana ia mungkin meletup. Bateri yang
telah rosak juga boleh meletup.
47
•
Buang bateri yang digunakan mengikut peraturan tempatan. Penggunaan
bateri dengan salah boleh menyebabkan kebakaran, letupan atau bahaya
lain.
•
Peranti mempunyai bateri terbina dalam yang tidak boleh dicabut. Jangan
cuba cabut bateri, jika tidak, peranti mungkin rosak. Untuk menggantikan
bateri, bawa peranti ke pusat perkhidmatan yang dibenarkan.
•
Peranti dan aksesorinya bukan bertujuan untuk kegunaan kanak-kanak.
Kanak-kanak hanya boleh menggunakan peranti dengan penyeliaan orang
dewasa.
Perlindungan alam sekitar
•
Peranti dan aksesorinya (jika disertakan), seperti penyesuai kuasa, alat
dengar dan bateri tidak boleh dilupuskan dengan sampah rumah.
•
Pelupusan peranti dan aksesorinya tertakluk kepada peraturan tempatan.
Sokong pengumpulan yang betul dan kitar semula.
Pematuhan perundangan EU
Pengendalian dipakai pada badan
Peranti mematuhi spesifikasi RF apabila digunakan berdekatan telinga anda
atau pada jarak 1.5 cm dari badan anda. Pastikan aksesori peranti seperti
bekas peranti dan pemegang peranti tidak mempunyai komponen logam.
Pastikan peranti jauh dari badan anda untuk memenuhi keperluan jarak.
Maklumat Pensijilan (SAR)
Peranti ini memenuhi garis panduan pendedahan kepada gelombang radio.
Peranti anda adalah pemancar dan penerima radio berkuasa rendah. Seperti
yang disyorkan oleh garis panduan antarabangsa, peranti ini direka untuk
tidak melebihi had pendedahan kepada gelombang radio. Garis panduan ini
dibangunkan oleh Suruhanjaya Perlindungan Sinaran Bukan Pengion (ICNIRP),
organisasi saintifik bebas dan termasuk langkah keselamatan yang direka
untuk memastikan keselamatan untuk semua pengguna, tanpa mengira umur
dan kesihatan.
48
Kadar Penyerapan Khusus (SAR) adalah unit yang mengukur jumlah tenaga
frekuensi radio yang diserap oleh badan semasa menggunakan peranti. Nilai
SAR ditentukan pada aras kuasa tertinggi yang disahkan dalam keadaan
makmal, tetapi tahap SAR yang sebenar apabila digunakan boleh berada di
bawah nilai. Ini disebabkan oleh peranti direka untuk menggunakan kuasa
minimum yang diperlukan untuk mencapai rangkaian.
Had SAR yang diguna pakai oleh Eropah ialah 2.0 W/kg dipuratakan pada 10
gram tisu, dan nilai SAR tertinggi untuk peranti ini mematuhi had ini.
Nilai SAR tertinggi dilaporkan untuk jenis peranti ini apabila digunakan pada
telinga ialah 0.390 W/kg, dan apabila dipakai dengan betul pada badan ialah
1.020 W/kg.
Kenyataan
Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. mengisytiharkan bahawa peranti ini
mematuhi keperluan penting dan peruntukan lain Arahan 1999/5/EC yang
berkaitan.
Untuk pengisytiharan pematuhan, lawati laman web
http://consumer.huawei.com/certification.
Penandaan berikut dimasukkan dalam produk:
Peranti ini boleh dikendalikan di semua negera anggota EU.
Patuhi peraturan negara dan setempat di mana peranti digunakan.
Peranti ini mungkin dihadkan untuk kegunaan, bergantung pada rangkaian
tempatan.
Sekatan dalam Jalur 2,4 GHz:
Norway
: Subseksyen ini tidak dikenakan untuk kawasan geografi di dalam
radius 20 km daripada pusat Ny-Ålesund.
49
Pematuhan Perundangan FCC
Pengendalian dipakai pada badan
Peranti mematuhi spesifikasi RF apabila digunakan berdekatan telinga anda
atau pada jarak 1.0 cm dari badan anda. Pastikan aksesori peranti seperti
bekas peranti dan pemegang peranti tidak mempunyai komponen logam.
Pastikan peranti jauh dari badan anda untuk memenuhi keperluan jarak.
Maklumat Pensijilan (SAR)
Peranti ini juga direka bentuk untuk memenuhi keperluan pendedahan kepada
gelombang radio yang disediakan oleh Suruhanjaya Komunikasi Persekutuan
(AS).
Had SAR yang diguna pakai oleh AS ialah 1.6 W/kg dipuratakan pada satu
gram tisu. Nilai SAR tertinggi dilaporkan kepada FCC untuk jenis peranti ini
mematuhi had ini.
Nilai SAR tertinggi dilaporkan kepada IC untuk jenis peranti ini apabila
digunakan pada telinga ialah 0.78 W/kg, dan apabila dipakai pada badan ialah
0.65 W/kg, dan apabila menggunakan fungsi hotspot Wi-Fi ialah 0.70 W/Kg.
Kenyataan FCC
Peralatan ini telah diuji dan mematuhi had untuk peranti digital Kelas B,
menurut Bahagian 15 Peraturan FCC. Had ini direka untuk memberikan
perlindungan yang munsabah terhadap gangguan yang merbahaya dalam
pemasangan kediaman. Peralatan ini menjana, menggunakan dan boleh
memancarkan tenaga frekuensi radio dan, jika tidak dipasang dan digunakan
mengikut arahan, boleh menyebabkan gangguan yang berbahaya kepada
komunikasi radio. Walau bagaimanapun, tiada jaminan gangguan tidak akan
berlaku dalam pemasangan tertentu. Jika peralatan ini tidak menyebabkan
gangguan yang berbahaya kepada penerimaan radio atau televisyen, yang
boleh ditentukan dengan mematikan dan menghidupkan peralatan, pengguna
digalakkan untuk cuba membetulkan gangguan dengan satu atau lebih
daripada langkah berikut:
--Mengorientasikan semula atau menempatkan semula antena penerima.
--Tingkatkan pemisahan antara peralatan dan penerima.
--Sambung peralatan ke dalam outlet pada litar yang berbeza daripada yang
penerima disambungkan.
50
--Rujuk pengedar atau juruteknik radio/TV untuk bantuan.
Peranti ini mematuhi Bahagian 15 Peraturan FCC. Operasi adalah tertakluk
kepada dua keadaan berikut: (1) peranti ini tidak menyebabkan gangguan
yang merbahaya, dan (2) peranti ini harus menerima mana-mana gangguan
yang diterima, termasuk gangguan yang menyebabkan operasi yang tidak
diingini.
Langkah berjaga-jaga:
Sebarang perubahan atau pengubahsuaian kepada
peranti ini yang tidak diluluskan dengan jelas oleh Huawei Technologies Co.,
Ltd. untuk pematuhan boleh membatalkan kuasa pengguna untuk
mengoperasi peralatan.
51
Para mais informação
Leia o Manual de Iniciação incluído com o seu dispositivo.
Ir para
Definições
>
Sobre o telefone
>
Informações legais
para ler
informação legal.
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ para a informação de
contacto mais actualizada para o seu país ou região.
Todas as imagens e ilustrações neste guia, incluindo, sem limitação, a cor,
o tamanho e o conteúdo do visor do telefone, são unicamente para sua
referência. O produto real pode variar. Nada neste guia constitui uma
garantia de qualquer tipo, expressa ou implícita.
Português
52
Início
Antes de começar, vamos dar uma vista de olhos no seu novo telefone.
Pressione continuamente no botão ligar/desligar para ligar ou encerrar o
telefone.
Para forçar o telefone a reiniciar, pressione o botão ligar/desligar até o
telefone vibrar.
Entrada do auricular Microfone
Altifalante
Microfone
Auscultador
Ecrã inicial
Voltar
Recentes
Indicador de estado
Sensor de luz
Câmara frontal
Botão do volume
Ligar/Desligar
Porta micro-USB
Ranhura do
cartão microSD
Ranhura do cartão
micro-SIM
53
Iniciação
Siga as instruções nas figuras seguintes para configurar o seu telefone. Não
insira ou remova um cartão SIM quando o telefone está ligado.
Tenha cuidado ao utilizar o ejector pin do cartão SIM ejector pin para
evitar ferir os dedos ou danificar o telefone. Coloque o pin em um local
seguro fora do alcance das crianças para evitar que estas o possam ingerir
ou ferindo-se por acidente.
A entrada superior poderá não suportar cartões nano SIM. Se não
suportar, insira apenas cartões micro SD.
54
Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015.
Todos os direitos reservados.
ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E
NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA.
Política de privacidade
Para compreender melhor como nós protegermos as suas informaçãoes
pessoais, consulte a política de privacidade em
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Informações de segurança
Esta secção contém informações importantes relacionadas com o
funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como
utilizar o dispositivo de forma segura. Leia estas informações atentamente
antes de utilizar o dispositivo.
Interferência com equipamentos médicos
•
Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalações de
cuidados de saúde. Não utilize o dispositivo quando for proibido.
•
Alguns dispositivos sem fios podem afectar o desempenho dos aparelhos
auditivos ou pacemakers. Para mais informações, contacte o seu
fornecedor de serviços.
•
Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma
distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker a fim de
prevenir uma potencial interferência com o pacemaker. Se utilizar um
55
pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto ao do pacemaker e não
transporte o dispositivo no bolso da frente.
Ambiente de funcionamento
•
Para prevenir eventuais danos auditivos, não use o volume em
níveis elevados durante longos períodos.
•
As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0 °C e os
35 °C. As temperaturas ideais de armazenamento situam-se também entre
os -20 °C e os 45 °C. O calor ou o frio em excesso pode danificar o
dispositivo ou os acessórios.
•
Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor e de incêndio, como
aquecedores, fornos de micro-ondas, fogões, esquentadores, radiadores
ou velas.
•
A utilização de um transformador de corrente, carregador ou bateria não
aprovado ou incompatível pode provocar um incêndio, uma explosão ou
outros perigos.
•
No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica deverá
estar situada perto dos dispositivos e facilmente acessível.
•
Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz solar directa. Não a
coloque em cima ou no interior de dispositivos de aquecimento como
micro-ondas, fornos ou radiadores. As baterias podem explodir quando
sobreaquecidas.
•
Não atire as baterias para o fogo, uma vez que podem explodir. As baterias
danificadas também podem explodir.
•
Elimine as baterias gastas em conformidade com as regulamentações
locais. A utilização inadequada da bateria pode provocar um incêndio,
explosão ou outros perigos.
56
•
O dispositivo tem uma bateria não amovível incorporada. Não tente
remover a bateria. Caso contrário, o dispositivo pode ficar danificado. Para
substituir a bateria, leve o dispositivo a um centro de assistência
autorizado.
•
O dispositivo e os respectivos acessórios não foram concebidos para serem
utilizados por crianças. As crianças não devem utilizar o dispositivo sem a
supervisão de um adulto.
Protecção ambiental
•
O dispositivo e os seus acessórios (quando incluídos), como o
transformador, os auriculares e a bateria, não devem ser eliminado como
lixo doméstico.
•
A eliminação do dispositivo e dos seus acessórios está sujeita a
regulamentos locais. Apoie o sistema de recolha e reciclagem adequado.
Conformidade regulamentar da UE
Utilização junto ao corpo
O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência
emitidas quando é utilizado junto do ouvido ou a uma distância de 1,5 cm do
corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o
estojo do mesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo
afastado do corpo para respeitar a distância exigida.
Informação de certificação (SAR)
Este dispositivo cumpre as directrizes de exposição a ondas de rádio.
O dispositivo é um transmissor e receptor de rádio de baixa potência.
Conforme recomendado pelas directrizes internacionais, o dispositivo foi
concebido para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio. Estas
directrizes foram desenvolvidas pela International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, ou Comissão Internacional para a
Protecção contra Radiações Não Ionizantes), uma organização científica
57
independente, e incluem medidas de segurança para todos os utilizadores,
independentemente da idade e do estado de saúde.
A taxa de absorção específica (SAR) é a unidade de medida para a quantidade
de energia de radiofrequência absorvida pelo corpo durante a utilização de um
dispositivo. O valor de SAR é determinado ao nível mais elevado de potência
certificada em condições de laboratório, embora o nível de SAR real em
funcionamento possa estar muito abaixo desse valor. Isto deve-se ao facto de
o dispositivo ser concebido para utilizar a potência mínima necessária para
ligar à rede.
O valor SAR adoptado na Europa é de 2,0 W/kg, calculado com base em 10
gramas de tecido corporal, e o valor de SAR mais elevado deste dispositivo está
em conformidade com este limite.
O valor de SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando
testado no ouvido é de 0,390 W/kg e quando utilizado correctamente no
corpo é de 1,020 W/kg.
Declaração
A Huawei Technologies Co., Ltd. declara pelo presente que este dispositivo
está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Para consultar a declaração de conformidade, visite a página Web
http://consumer.huawei.com/certification.
É utilizada a seguinte marcação incluída no produto:
Este dispositivo pode ser utilizado em todos os Estados-Membros da UE.
Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicáveis no local de utilização do
dispositivo.
A utilização deste dispositivo pode estar restrita, consoante a rede local.
58
Restrições na banda de 2,4 GHz:
Noruega
: Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km
desde o centro de Ny-Ålesund.
Conformidade regulamentar da FCC
Utilização junto ao corpo
O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência
emitidas quando é utilizado junto do ouvido ou a uma distância de 1,0 cm do
corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o
estojo do mesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo
afastado do corpo para respeitar a distância exigida.
Informação de certificação (SAR)
Este dispositivo foi igualmente concebido para cumprir as exigências da
exposição a ondas de rádio estabelecidas pela Federal Communications
Commission (EUA).
O limite da SAR adoptado pelos EUA é de 1,6 W/kg, calculado com base num
grama de tecido. O valor de SAR mais elevado comunicado à FCC para este
tipo de dispositivo está em conformidade com este limite.
O valor de SAR mais elevado comunicado à FCC para este tipo de dispositivo
quando utilizado no ouvido é de 0,78 W/kg, quando utilizado correctamente
no corpo é de 0,65 W/kg e quando utilizado na função de hotspot Wi-Fi é de
0,70 W/Kg.
Declaração da FCC
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites
para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras
da FCC. Estes limites visam fornecer uma protecção razoável contra
interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera,
utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e
utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial
nas radiocomunicações. No entanto, não existe qualquer garantia de que a
interferência não venha a ocorrer numa determinada instalação. Se este
equipamento efectivamente causar interferência prejudicial na recepção de
59
rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o
equipamento, recomenda-se que o utilizador tente corrigir a interferência
através de uma ou mais das seguintes medidas:
--Reoriente ou reposicione a antena receptora.
--Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
--Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente do circuito ao
qual está ligado o receptor.
--Consulte o fabricante ou um técnico de rádio/TV habilitado para obter ajuda.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. O
funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo
não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo tem de aceitar
qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar um
funcionamento indesejável.
Atenção:
Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo
não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos
de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o
equipamento.
60
Дополнительная
информация
Благодарим
за
выбор
абонентского
терминала
HUAWEI P8 lite
модели
ALE-L21 (
далее
по
тексту
"
Устройство
")!
Прочтите
краткое
руководство
пользователя
,
входящее
в
комплект
поставки
устройства
.
Нажмите
Настройки
>
О
телефоне
>
Правовая
информация
,
чтобы
посмотреть
правовую
информацию
.
На
веб
-
сайте
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/
можно
найти
актуальную
контактную
информацию
в
Вашей
стране
или
регионе
.
Все
изображения
в
данном
руководстве
,
включая
цвет
и
размер
устройства
,
а
также
изображения
на
экране
,
приведены
для
справки
.
Приобретенный
продукт
может
отличаться
от
изображенного
в
данном
руководстве
.
Информация
,
приведенная
в
данном
руководстве
,
не
подразумевает
никаких
гарантий
,
явных
или
неявных
.
Русский
61
Знакомство
с
телефоном
Перед
началом
работы
ознакомьтесь
с
основными
функциями
Вашего
нового
устройства
.
Нажмите
и
удерживайте
кнопку
питания
,
чтобы
включить
или
выключить
телефон
.
Чтобы
принудительно
перезагрузить
телефон
,
нажмите
и
удерживайте
кнопку
питания
,
пока
устройство
не
завибрирует
.
Разъем для наушников Микрофон
Динамик
Микрофон
Динамик
Рабочий экран
Назад
Недавно
использованные
приложения
Индикатор
состояния
Датчик
освещенности
Фронтальная
камера
Кнопка регулировки
громкости
Кнопка
питания
Порт microUSB
Слот для карты
microSD
Слот для
microSIM-карты
62
Начало
работы
Подготовьте
телефон
к
работе
,
следуя
инструкциям
на
нижеприведенных
рисунках
.
Не
вставляйте
и
не
извлекайте
SIM-
карту
,
когда
телефон
включен
.
Будьте
осторожны
при
использовании
инструмента
для
извлечения
SIM-
карты
,
не
пораньте
пальцы
и
не
повредите
телефон
.
Храните
инструмент
для
извлечения
SIM-
карты
в
недоступном
для
детей
месте
.
Верхний
слот
может
не
поддерживать
установку
nanoSIM-
карт
.
В
этом
случае
в
него
можно
установить
только
карту
microSD.
63
Уведомления
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015.
Все
права
защищены
.
ДАННЫЙ
ДОКУМЕНТ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ
ТОЛЬКО
В
ИНФОРМАЦИОННЫХ
ЦЕЛЯХ
БЕЗ
КАКИХ
-
ЛИБО
ЯВНЫХ
ИЛИ
НЕЯВНЫХ
ГАРАНТИЙ
.
Политика
конфиденциальности
Меры
,
принимаемые
компанией
Huawei
для
защиты
Вашей
личной
информации
,
описаны
в
Политике
конфиденциальности
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Меры
предосторожности
В
данном
разделе
приведена
важная
информация
по
работе
и
безопасной
эксплуатации
вашего
устройства
.
Внимательно
прочтите
данный
раздел
перед
началом
работы
.
Медицинское
оборудование
•
Соблюдайте
правила
,
принятые
в
больницах
и
медицинских
учреждениях
.
Не
используйте
устройство
,
если
его
использование
запрещено
.
•
Некоторые
беспроводные
устройства
могут
оказывать
негативное
влияние
на
работу
кардиостимуляторов
и
слуховых
аппаратов
.
За
более
подробной
информацией
обращайтесь
к
вашему
оператору
.
•
Согласно
рекомендациям
производителей
кардиостимуляторов
,
во
избежание
помех
минимальное
расстояние
между
64
беспроводным
устройством
и
кардиостимулятором
должно
составлять
15
см
.
При
использовании
кардиостимулятора
держите
устройство
с
противоположной
от
кардиостимулятора
стороны
и
не
храните
устройство
в
нагрудном
кармане
.
Условия
эксплуатации
•
Во
избежание
повреждения
органов
слуха
не
слушайте
музыку
на
высокой
громкости
в
течение
длительного
времени
.
•
Температура
эксплуатации
устройства
- 0-35 °C.
Температура
хранения
устройства
- -20-45 °C.
Не
используйте
устройство
и
его
аксессуары
в
условиях
экстремально
высоких
или
низких
температур
.
•
Не
размещайте
устройство
вблизи
источников
тепла
,
например
рядом
с
микроволновой
печью
,
духовым
шкафом
или
радиатором
.
•
Использование
несовместимого
или
несертифицированного
адаптера
питания
,
зарядного
устройства
или
аккумуляторной
батареи
может
привести
к
возгоранию
,
взрыву
и
прочим
опасным
последствиям
.
•
Для
подключаемых
к
сети
электропитания
устройств
розетка
должна
находиться
рядом
с
устройством
,
и
к
ней
должен
быть
осуществлен
беспрепятственный
доступ
.
•
Не
допускайте
чрезмерного
перегрева
аккумуляторной
батареи
и
попадания
на
нее
прямых
солнечных
лучей
.
Не
размещайте
аккумуляторную
батарею
вблизи
источников
тепла
,
например
рядом
с
микроволновой
печью
,
духовым
шкафом
или
радиатором
.
При
перегреве
аккумуляторная
батарея
может
взорваться
.
•
Не
сжигайте
использованные
аккумуляторные
батареи
.
Это
может
привести
к
взрыву
.
Аккумуляторные
батареи
также
могут
взорваться
при
наличии
повреждений
.
65
•
Производите
утилизацию
использованных
аккумуляторных
батарей
согласно
местным
правилам
.
Неправильное
использование
аккумуляторной
батареи
может
привести
к
возгоранию
,
взрыву
и
другим
опасным
последствиям
.
•
На
этом
устройстве
установлена
встроенная
несъемная
аккумуляторная
батарея
.
Не
пытайтесь
извлечь
аккумуляторную
батарею
.
В
противном
случае
вы
можете
повредить
устройство
.
По
вопросу
замены
аккумуляторной
батареи
обратитесь
в
авторизованный
сервисный
центр
.
•
Данное
устройство
и
его
аксессуары
не
предназначены
для
детей
.
Дети
могут
пользоваться
устройством
только
в
присутствии
взрослых
.
Защита
окружающей
среды
•
Не
выбрасывайте
устройство
и
его
аксессуары
(
если
имеются
),
такие
как
адаптер
питания
,
гарнитура
,
аккумуляторная
батарея
,
вместе
с
обычными
бытовыми
отходами
.
•
Утилизация
устройства
и
его
аксессуаров
осуществляется
в
соответствии
с
местными
законами
и
положениями
.
Устройство
и
его
аксессуары
по
окончании
срока
службы
должны
быть
переданы
в
сертифицированный
пункт
сбора
для
вторичной
переработки
или
правильной
утилизации
.
Декларация
соответствия
ЕС
Ношение
на
теле
Данное
устройство
отвечает
требованиям
по
радиочастотной
безопасности
,
если
используется
около
уха
или
на
расстоянии
1,5
см
от
тела
.
Аксессуары
устройства
,
например
чехол
,
не
должны
66
содержать
металлических
деталей
.
Держите
устройство
на
указанном
расстоянии
от
тела
.
Информация
о
сертификации
(SAR)
Данное
устройство
удовлетворяет
предельно
допустимым
уровням
излучения
радиочастотной
энергии
.
Данное
устройство
является
приемопередатчиком
радиосигналов
малой
мощности
.
Данное
устройство
сконструировано
в
соответствии
с
международными
директивами
по
предельному
уровню
облучения
в
радиочастотном
диапазоне
.
Данные
директивы
были
разработаны
независимой
научно
-
исследовательской
организацией
"
Международная
комиссия
по
защите
от
неионизирующего
излучения
" (ICNIRP)
и
содержат
допустимые
границы
безопасного
облучения
человека
независимо
от
возраста
и
состояния
здоровья
.
Для
определения
уровня
радиочастотного
излучения
,
возникающего
при
работе
беспроводных
устройств
,
используется
единица
измерения
,
называемая
удельным
коэффициентом
поглощения
(SAR).
Значение
SAR
определяется
в
лабораторных
условиях
в
режиме
максимальной
сертифицированной
мощности
передатчика
.
Фактическое
значение
уровня
SAR
для
работающего
устройства
может
оказаться
значительно
ниже
.
Это
обусловлено
тем
,
что
конструкция
устройства
позволяет
использовать
минимальную
мощность
,
достаточную
для
установления
соединения
с
сетью
.
Предельное
значение
SAR,
принятое
в
Европе
,
составляет
2,0
Вт
/
кг
с
усреднением
по
10
граммам
ткани
.
Максимальное
значение
SAR
для
данного
устройства
соответствует
указанному
лимиту
.
Максимальное
значение
SAR
для
устройств
данного
типа
при
использовании
устройства
около
уха
составляет
0,390
Вт
/
кг
,
при
правильном
ношении
на
теле
- 1,020
Вт
/
кг
.
Декларация
Настоящим
компания
Huawei Technologies Co., Ltd.
заявляет
,
что
устройство
соответствует
требованиям
Директивы
Совета
Европы
1999/5/EC.
67
Копию
декларации
соответствия
см
.
на
веб
-
сайте
http://consumer.huawei.com/certification.
Устройство
маркировано
:
Данное
устройство
может
использоваться
во
всех
странах
ЕС
.
При
использовании
устройства
соблюдайте
национальные
и
региональные
законы
.
Использование
данного
устройства
может
быть
ограничено
(
зависит
от
местной
сети
).
Ограничения
в
диапазоне
2,4
ГГц
:
Норвегия
:
Данный
подраздел
не
применяется
к
географической
зоне
радиусом
20
км
от
центра
Ню
-
Олесунн
.
Соблюдение
нормативов
Федеральной
комиссии
по
связи
(FCC)
Ношение
на
теле
Данное
устройство
отвечает
требованиям
по
радиочастотной
безопасности
,
если
используется
около
уха
или
на
расстоянии
1,0
см
от
тела
.
Аксессуары
устройства
,
например
чехол
,
не
должны
содержать
металлических
деталей
.
Держите
устройство
на
указанном
расстоянии
от
тела
.
Информация
о
сертификации
(SAR)
Данное
устройство
отвечает
требованиям
к
радиочастотному
излучению
,
установленным
Федеральной
комиссией
по
связи
США
(FCC).
Предельное
значение
SAR,
принятое
в
США
,
составляет
1,6
Вт
/
кг
с
усреднением
по
одному
грамму
ткани
.
Максимальное
значение
SAR
для
устройств
данного
типа
,
заявленное
Федеральной
комиссии
по
связи
,
соответствует
указанному
лимиту
.
68
Максимальное
значение
SAR
для
устройств
данного
типа
,
заявленное
Федеральной
комиссии
по
связи
,
при
использовании
устройства
около
уха
составляет
0,78
Вт
/
кг
,
при
правильном
ношении
на
теле
- 0,65
Вт
/
кг
,
при
использовании
функции
беспроводной
точки
доступа
Wi-Fi - 0,70
Вт
/
кг
.
Заявление
о
соблюдении
нормативов
FCC
Данное
оборудование
было
протестировано
и
признано
соответствующим
нормам
Класса
B
для
цифровых
устройств
,
согласно
Части
15
Регламента
FCC.
Эти
нормы
были
разработаны
для
обеспечения
эффективной
защиты
от
вредного
электромагнитного
излучения
в
домашних
условиях
.
Данное
устройство
генерирует
,
использует
и
может
излучать
радиочастотную
энергию
.
Поэтому
в
случае
несоблюдения
инструкции
по
установке
и
эксплуатации
,
данное
устройство
может
вызывать
помехи
радиосвязи
.
Как
бы
то
ни
было
,
нет
никакой
гарантии
,
в
каждом
конкретном
случае
,
что
помехи
не
будет
возникать
.
Если
это
устройство
вызывает
недопустимые
помехи
приема
радио
-
или
телевизионных
сигналов
(
что
может
быть
установлено
путем
выключения
и
включения
устройства
),
пользователь
может
попытаться
избавиться
от
помех
путем
выполнения
следующих
действий
:
--
Изменение
направления
или
перемещение
принимающей
антенны
.
--
Увеличение
расстояния
между
устройством
и
принимающим
оборудованием
.
--
Подключение
устройства
и
принимающего
оборудования
к
разным
розеткам
электропитания
.
--
Вызов
специалиста
по
радио
-/
телевизионному
оборудованию
.
Данное
устройство
соответствует
части
15
Регламента
FCC.
Работа
устройства
связана
со
следующими
двумя
условиями
: (1)
данное
устройство
не
может
являться
источником
недопустимых
помех
и
(2)
данное
устройство
должно
поглощать
все
принимаемые
помехи
,
включая
те
,
которые
могут
оказать
нежелательное
воздействие
.
Внимание
:
Любые
изменения
или
модификация
данного
устройства
,
не
одобренные
компанией
Huawei Technologies Co., Ltd.,
могут
69
привести
к
аннулированию
разрешения
на
эксплуатацию
пользователем
данного
устройства
.
Последние
обновления
и
адрес
эл
.
почты
по
странам
или
регионам
представлены
на
сайте
:
http://consumer.huawei.com/ru/support.
Интернет
-
магазин
: http://shop.huawei.ru/
ʦ̡̡̡̡̨̡̨̨̨̨̣̼̹̬̯̥̱̬̱̭̯̱̪̣̯̖̣̌̔̌̏̔̏̽̏̌́̚
1.
ʰ̨̨̛̯̯̖̣͕̬̖̭̐̏̽̌̔̚
Administration Building, Huawei
Technologies Company Limited, Bantian,
Longgang District, Shenzhen, 518129,
ʶ̛̯̜̌
˃̖̣͗͘
+86-755-28780808
2.
ʻ̨̛̛̛̥̖̦̦̖̌̏̌
̵̨̨̛̥̖̭̯̦̙̖̦̖̌̔
̸̶̨̨̨̨̨̛̱̪̣̦̥̖̦̦̣̐̌
;̨̛̥̪̬̯̖̬
—
̛̖̭̣
̛̪̬̯̌́Ϳ
ʽʽʽͨ˃̵̡̨̛̖̥̪̦̌́ˈ̱̜̌̏̾ͩ
ϭϮϭϲϭϰ͕̐͘ʺ̨̡̭͕̱̣̏̌͘ʶ̡̬̼̣̯̭͕̌̌́̔͘ϭϳ͕
̡̨̬̪̱̭Ϯ
3.
ʰ̴̶̨̛̛̦̬̥̣̭̌́̔́̏́̚
info-cis@huawei.com
+7 (495) 234-0686
70
4.
˃̨̨̡̬̥̬̐̏̌́̌̌
Huawei
5.
ʻ̨̛̛̛̥̖̦̦̖̌̏̌
̸̨̨̛̦̖̦̖̍̌̚
ʤ̨̡̛̦̖̦̯̭̜̍
̛̯̖̬̥̦̣̌
HUAWEI P8 lite
̨̥̖̣̔̽
HUAWEI ALE-L21
6.
ʻ̸̛̦̖̦̖̌̌̚
ʪ̨̡̛̛̦̦̼̜̦̖̦̯̭̜̯̖̬̥̦̣̣̖̯̭̌̌̍̌́̏́́
̨̨̨̛̛̯̖̬̥̦̣̦̼̥̬̱̦̖̥̣̌̽̍̔̏̌̔́
̸̨̡̡̨̨̡̛̛̪̣̖̦̪̖̬̯̬̭̥̭̖̯̥̔̀́̌́
̭̯̦̬̯̌̔̌̌Ϯ'͕ϯ'͕ϰ'̸̸̛̛̛̣̪̖̬̖̬̖̔́̔̌
̸̵̨̡̨̛̪̖̬̖̦̦̼͕̭̪̖̬̙̜̔̌̔̌̔̔
̸̵̴̸̨̨̡̛̛̛̬̣̦̼̪̬̣̖̜̪̣̖̦̌̔̀́̚
(Wi-
&ŝ͕ůƵĞƚŽŽƚŚ̛̪̬͘Ϳ
7.
ˈ̡̡̛̛̛̛̬̯̖̬̭̯̌̌
̪̬̥̖̯̬̼̌̌
'^DͬhDd^ͬ>dͬtŝ
-Fi
8.
ʿ̛̛̯̦̖̌
-
̛̛̪̯̖̬̪̯̦̌̔̌̌́͗
100-
ϮϰϬʦ͕ϱϬͬϲϬʧ̶
-
̡̡̨̱̥̱̣̯̬̦̯̬̖̌́̌́̍̌̌́͗ϮϮ
00
̥ʤΎ̸
9.
ˁ̨̨̛̯̬̦̪̬̭̯̌̌̏̔̏̌̚
ʶ̛̯̜̌
10.
ˁ̨̨̯̖̯̭̯̱̖̯̏̏˃ˀ˃ˁ
—
˃ˀ˃ˁϬϬϰͬϮϬϭϭͨʽ̨̨̛̖̪̭̦̭̯̍̌̚
̡̨̨̨̨̨̨̨̛̛̦̣̯̦̬̱̦͕̏̽̐̍̔̏̌́ͩ̚
—
˃ˀ˃ˁϬϮϬͬϮϬϭϭͨˑ̡̨̛̣̖̯̬̥̦̯̦̌̐̌́
̵̸̵̨̨̡̛̛̛̭̥̖̭̯̥̭̯̯̖̦̖̭̭̬̖̭̯̏̽̔̏ͩ
11.
ʿ̨̛̛̛̬̣̱̭̣̌̏̌̏́
̨̨̖̪̭̦̜̍̌̚
̶̡̛̛̭̪̣̱̯̾̌̌
;̨̨̛̛̭̪̣̦̽̏̌́̚Ϳ
ʽ̸̨̨̨̛̬̱̦̖̪̬̖̦̦̖̦̣̍̔̏̌̔̌̌̔́̚
̵̵̨̨̡̨̛̛̛̭̪̣̦̬̼̯̼̯̪̣̖̥̼̽̏̌́̏̌̌̏̌̚̚
̵̨̛̛̪̥̖̺̖̦̪̬̯̖̥̪̖̬̯̱̬̖́̌
̵̨̡̨̨̬̱̙̺̖̱̌̀̐̏̔̌̚Ϭ
-
ϯϱ̬̐̌̔͘ˁ̛͕
̨̨̨̨̛̛̯̦̭̯̖̣̦̜̣̙̦̭̯̦̖̼̹̖̽̏̌̏
95%.
ʽ̨̨̛̬̱̦̖̦̖̦̱̙̖̯̭̍̔̏̌̔̌́̏
̸̸̨̡̨̨̛̛̛̛̛̛̪̖̬̖̭̥̭̣̱̙̦̯̖̖̦̖̔̍̏̌̏
̨̡̭̬̭̣̱̙̼̌̍͘ˁ̨̡̬̭̣̱̙̼̍ϱ
̣̖̯͘
71
12.
ʿ̨̛̛̛̬̣̱̭̣̌̏̌̏́
̨̥̦̯̙̌̌
ʺ̨̨̨̨̨̨̛̛̛̦̯̙̬̱̦̪̬̯̭̌̍̔̏̌́̏̔́̏̚
̨̨̛̛̭̯̖̯̭̯̭̏̏ʶ̡̡̨̨̨̛̬̯̥̬̱̭̯̥̌̏̔̏
̨̨̨̡̨̛̪̣̯̖̣͕̪̬̣̖̥̥̦̦̥̱̽̏̌́̌̐̌̔̌̚
̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌̀͘
13.
ʿ̨̛̛̛̬̣̱̭̣̌̏̌̏́
̵̛̬̦̖̦̌́
ʽ̵̨̨̨̨̛̛̬̱̦̖̣̙̦̬̦̯̭̍̔̏̌̔̌̽́̏
̵̵̡̨̨̡̨̛̬̼̯̼̪̥̖̺̖̦͕̭̜̌́̏̌̏̔̚̚
̡̨̡̨̡̨̛̱̪̖͕̪̬̯̖̥̪̖̬̯̱̬̖̬̱̙̺̖̌̏̌̌̀̐
̵̨̱̏̔̌̚
-20-70
̬̐̌̔͘ˁ̨̨̨̛̛͕̯̦̭̯̖̣̦̜̽
̨̛̣̙̦̭̯̦̖̼̹̖̏̌̏
95%.
ˁ̵̨̡̛̬̬̦̖̦̌́ϯ
̨̐̔̌͘
ʪ̨̡̨̨̛̛̪̱̭̖̯̭̹̯̖̣̬̦̖̪̌́̌̍̏̌
̨̨̼̭̯̖̦̖̣̖̖̏̍ϭϬ̹̯͘
14.
ʿ̨̛̛̛̬̣̱̭̣̌̏̌̏́
̨̡̛̪̖̬̖̏̚
;̨̨̛̛̯̬̦̭̪̬̯̬̦̌̏̌́Ϳ
ʿ̨̡̨̨̡̛̛̖̬̖̯̬̦̭̪̬̯̬̏̌̌̏̌̚
̨̨̨̨̡̨̡̨̛̬̱̦̪̱̭̖̯̭̯̣̍̔̏̌́̔̌́̽̏
̨̡̨̡̨̡̛̛̛̭̜̱̪̖͕̣̼̥̥̌̏̔̌̏̀̍̏̔̌̚
̸̨̨̨̛̛̛̯̬̦̭̪̬̯͕̖̬̦̖̦̬̭̭̯̦̜̌̌̍̐̌́̌́̚͘
15.
ʿ̨̛̛̛̬̣̱̭̣̌̏̌̏́
̶̛̛̛̬̖̣̌̌̚
ʥ̸̨̛̛̖̬̦̖̦̜̐̌̚
16.
ʿ̨̛̛̛̬̣̱̭̣̌̏̌̏́
̶̛̛̛̛̱̯̣̌̚
ʿ̸̨̨̡̨̨̡̛̛̦̦̭̬̭̣̱̙̼̌̌̍
̨̨̨̨̡̛̛̬̱̦͕̬̯̯̖̭̍̔̏̌́̍̌̽
̴̶̶̨̨̛̛̛̛̛̛̛̣̦̥̱̣̖̬̱̣̱̯̣̌̽̔̔́̌̚
̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́͘
17.
ʿ̨̛̛̛̬̣̱̭̣̌̏̌̏́
̸̨̡̡̛̪̣̖̦̔̀́
̸̡̡̨̛̛̛̣̖̯̬̖̭̜̭̖̯̾
̵̸̡̛̛̛̬̱̥̯̖̦̖̭̥̔̐
̡̭̬̖̭̯̥͕̪̱̭͕̔̏̌̌
̨̛̛̛̬̖̱̣̬̦̐̏̌́
̛̖̖̦̏̏̔́̏
̶̡̛̭̪̣̱̯̾̌̌̀
ʿ̨̨̨̨̛̛̛̛̬̯̭̭̯̖̯̭̯̭̏̔́̏̏̏̚ʶ̡̛̬̯̥̌
̡̨̨̨̨̨̨̛̬̱̭̯̥̪̣̯̖̣͕̪̬̣̖̥̥̏̔̏̽̏̌́̌̐̌̚
̡̨̨̨̨̛̦̦̥̱̬̱̦̔̌̍̔̏̌̀͘
72
18.
ˁ̨̛̖̖̦̏̔́̍
̸̵̨̛̛̬̦̖̦̐̌́̏
̸̨̨̨̛̛̛̭̪̣̦̭̱̖̯̥̽̏̌̚
̸̛̪̬̖̦̦̖̦̣̔̌̌́̔́̚
̵̨̛̬̯̼̙̣̼͕̌̍̏
̸̵̡̨̡̛̛̥̥̖̬̖̭
̵̨̨̛̪̬̭̯̖̦̦̼̏̔̏̚
̵̨̦̌̚
ʽ̸̨̨̨̛̬̱̦̖̪̬̖̦̦̖̦̣̍̔̏̌̔̌̌̔́̚
̵̸̵̨̨̡̨̡̛̛̛̛̛̭̪̣̦̙̣̼͕̥̥̖̬̖̭̽̏̌́̏̚
̵̵̨̨̨̨̛̛̪̬̭̯̖̦̦̼̦̖̖̜̭̯̏̔̏̌̍̏̔̏́̚̚̚̚
̵̵̵̨̨̨̛̛̪̭̦̼̬̖̦̼̪̬̭̯̖̦̦̼̌̏̔̏̔̏̚
̴̡̨̨̯̬̌̏͘
ʽ̸̨̨̨̛̬̱̦̖̪̬̖̦̦̖̦̣̍̔̏̌̔̌̌̔́̚
̸̡̨̨̨̨̬̱̣̭̱̯̦̜̦̖̪̬̖̬̼̦̜̐̏
̶̡̨̨̨̨̛̛̭̪̣̱̯̖̪̭̯̦̦̾̌̌̍́̐̚
̨̨̨̛̛̛̪̬̭̱̯̭̯̭̣̱̙̺̖̪̖̬̭̦̣̏́̍̏̌̀̐̌̌
19.
ʰ̴̶̵̨̨̛̦̬̥̥̖̬̌̀̌
̨̛̛̛̪̬̦̖̭̪̬̦̭̯̌̏
̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́
ʦ̸̨̨̛̛̛̭̣̱̖̦̬̱̙̖̦̦̖̭̪̬̦̭̯̌̍̌́̌̏
̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́͗
—
̸̡̨̨̨̛̛̼̣̯̖̬̱̦̖͕̏̀̍̔̏̌
—
̸̨̡̨̨̨̨̛̛̯̣̯̖̬̱̦̖̯̀̍̔̏̌
̸̡̡̨̛̛̣̖̯̬̖̭̜̭̖̯͕̾
—
̶̨̡̛̛̛̛̬̯̯̖̭̭̖̬̭̦̼̜̖̦̯̬̣̍̌̽̏̏
̨̨̨̛̛̯̬̦̦̥̱̣̖̬̱̣̌̏̏̌̔̔́̚
̸̶̨̡̨̨̛̛̛̛̛̪̣̱̖̦̦̭̱̣̯̣̬̖̥̦̯́̽̌̌
̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́
20.
ʺ̶̨̛̖̭́̐̔
̨̨̛̛̛̯̣̖̦̐̏́̚;̛̛̣Ϳ
̴̶̨̨̛̛̦̬̥̥̖̭̯̖̌́
̨̨̛̛̦̦̖̭̖̦̭̪̭̖̌́̍
̨̨̛̪̬̖̖̣̖̦̔́̐̔̌
̨̨̛̛̯̣̖̦̐̏́̚
ʪ̨̨̨̡̛̛̯̯̣̖̦̱̭̯̬̜̭̯̱̦̌̌̐̏́̏̌̌̌̌̏̚̚
̨̨̡̨̨̡̛̭̖̬̜̦̥̦̥̖̬̖̦̬̖̌̍͘ʪ̣́
̸̴̶̨̨̨̨̨̨̛̛̛̛̪̣̱̖̦̣̖̖̪̬̦̜̦̬̥́̍̔̍̌
̨̛̪̭̖̯̯̖̖̏̍
-
̭̜̯̌
http
͗ͬͬ
consumer.huawei.com
ͬ
ru
ͬ
support
ͬ
21.
ʯ̡̨̨̛̦̭̯̖̯̭̯̌̏̏́
EAC
73
Để
bi
ế
t thêm thông tin
Hãy
đọ
c H
ướ
ng d
ẫ
n nhanh
đ
i kèm v
ớ
i thi
ế
t b
ị
c
ủ
a b
ạ
n.
Truy c
ậ
p vào
Cài
đặ
t
>
Gi
ớ
i thi
ệ
u v
ề
đ
i
ệ
n tho
ạ
i
>
Thông tin pháp lý
để
đọ
c các thông tin pháp lý.
Vui lòng truy c
ậ
p http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/
để
bi
ế
t
thông tin liên h
ệ
m
ớ
i nh
ấ
t cho qu
ố
c gia ho
ặ
c khu v
ự
c c
ủ
a b
ạ
n.
T
ấ
t c
ả
hình
ả
nh và minh h
ọ
a trong h
ướ
ng d
ẫ
n này, bao g
ồ
m nh
ư
ng
không gi
ớ
i h
ạ
n v
ề
màu s
ắ
c, kích th
ướ
c và hi
ể
n th
ị
n
ộ
i dung c
ủ
a
đ
i
ệ
n
tho
ạ
i,
đề
u ch
ỉ
để
b
ạ
n tham kh
ả
o. S
ả
n ph
ẩ
m th
ự
c t
ế
có th
ể
thay
đổ
i.
Trong h
ướ
ng d
ẫ
n này không có b
ấ
t c
ứ
n
ộ
i dung nào c
ấ
u thành vi
ệ
c
b
ả
o
đả
m d
ướ
i m
ọ
i hình th
ứ
c nào, dù rõ ràng hay ng
ụ
ý.
Ti
ế
ng Vi
ệ
t
74
S
ơ
l
ượ
c v
ề
đ
i
ệ
n tho
ạ
i c
ủ
a b
ạ
n
Tr
ướ
c khi b
ắ
t
đầ
u, chúng ta hãy xem th
ử
chi
ế
c
đ
i
ệ
n tho
ạ
i m
ớ
i c
ủ
a b
ạ
n.
B
ấ
m và gi
ữ
nút ngu
ồ
n
để
b
ậ
t ho
ặ
c t
ắ
t
đ
i
ệ
n tho
ạ
i.
Để
bu
ộ
c kh
ở
i
độ
ng l
ạ
i
đ
i
ệ
n tho
ạ
i c
ủ
a b
ạ
n, hãy b
ấ
m và gi
ữ
nút ngu
ồ
n
cho
đế
n khi
đ
i
ệ
n tho
ạ
i rung nh
ẹ
.
Nút cắm tai nghe Micrô
Loa
Micrô
Tai nghe
Trang chủ
Quay lại
Gần đây
Chỉ báo trạng thái
Cảm biến ánh sáng
Máy ảnh
phía trước
Nút âm lượng
Nút nguồn
Cổng Micro USB
Khe thẻ microSD
Khe thẻ micro-SIM
75
B
ắ
t
đầ
u s
ử
d
ụ
ng
Làm theo h
ướ
ng d
ẫ
n trong các hình sau
để
thi
ế
t l
ậ
p
đ
i
ệ
n tho
ạ
i c
ủ
a b
ạ
n.
Không l
ắ
p ho
ặ
c tháo th
ẻ
SIM khi
đ
i
ệ
n tho
ạ
i c
ủ
a b
ạ
n
đ
ang b
ậ
t.
Hãy th
ậ
n tr
ọ
ng khi dùng ghim
đẩ
y SIM
để
tránh làm t
ổ
n th
ươ
ng ngón
tay ho
ặ
c làm h
ư
h
ỏ
ng
đ
i
ệ
n tho
ạ
i c
ủ
a b
ạ
n. C
ấ
t gi
ữ
ghim
ở
n
ơ
i an toàn
ngoài t
ầ
m v
ớ
i c
ủ
a tr
ẻ
em
để
ng
ă
n chúng nu
ố
t ph
ả
i ho
ặ
c làm t
ự
làm
chúng b
ị
th
ươ
ng do tai n
ạ
n.
Khe c
ắ
m th
ẻ
bên trên có th
ể
không h
ỗ
tr
ợ
th
ẻ
nano-SIM. N
ế
u không,
b
ạ
n ch
ỉ
có th
ể
l
ắ
p th
ẻ
microSD vào
đ
ó.
76
Thông Báo Pháp Lý
B
ả
n quy
ề
n © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015.
B
ả
o l
ư
u m
ọ
i quy
ề
n.
TÀI LI
Ệ
U NÀY CH
Ỉ
DÀNH CHO M
Ụ
C
Đ
ÍCH THAM KH
Ả
O, VÀ KHÔNG
CH
Ứ
A
ĐỰ
NG B
Ấ
T C
Ứ
S
Ự
B
Ả
O HÀNH NÀO.
Chính sách Quy
ề
n riêng t
ư
Để
hi
ể
u h
ơ
n v
ề
cách th
ứ
c chúng tôi b
ả
o v
ệ
thông tin cá nhân c
ủ
a b
ạ
n, vui
lòng xem chính sách quy
ề
n riêng t
ư
t
ạ
i
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Thông tin an toàn
M
ụ
c này ch
ứ
a thông tin quan tr
ọ
ng v
ề
vi
ệ
c v
ậ
n hành thi
ế
t b
ị
c
ủ
a b
ạ
n. Nó
c
ũ
ng ch
ứ
a thông tin v
ề
cách s
ử
d
ụ
ng thi
ế
t b
ị
m
ộ
t cách an toàn. Hãy
đọ
c
k
ỹ
thông tin này tr
ướ
c khi s
ử
d
ụ
ng thi
ế
t b
ị
c
ủ
a b
ạ
n.
Gây nhi
ễ
u thi
ế
t b
ị
y t
ế
•
Tuân th
ủ
n
ộ
i quy và quy
đị
nh do các b
ệ
nh vi
ệ
n và c
ơ
s
ở
ch
ă
m sóc s
ứ
c
kh
ỏ
e
đề
ra. Không s
ử
d
ụ
ng thi
ế
t b
ị
c
ủ
a b
ạ
n t
ạ
i n
ơ
i b
ị
c
ấ
m.
•
M
ộ
t s
ố
thi
ế
t b
ị
không dây có th
ể
ả
nh h
ưở
ng
đế
n hi
ệ
u su
ấ
t c
ủ
a máy tr
ợ
thính ho
ặ
c máy
đ
i
ề
u hòa nh
ị
p tim. Hãy tham v
ấ
n nhà cung c
ấ
p d
ị
ch v
ụ
c
ủ
a b
ạ
n
để
bi
ế
t thêm thông tin.
•
Các nhà s
ả
n xu
ấ
t máy tr
ợ
tim khuy
ế
n r
ằ
ng c
ầ
n duy trì m
ộ
t kho
ả
ng cách
t
ố
i thi
ể
u là 15 cm gi
ữ
a thi
ế
t b
ị
và máy tr
ợ
tim
để
ng
ă
n ch
ặ
n s
ự
gây
nhi
ễ
u ti
ề
m
ẩ
n
đố
i v
ớ
i máy tr
ợ
tim. N
ế
u
đ
ang s
ử
d
ụ
ng máy tr
ợ
tim, hãy
77
c
ầ
m thi
ế
t b
ị
ở
phía
đố
i di
ệ
n máy tr
ợ
tim và không
để
thi
ế
t b
ị
ở
túi ng
ự
c
c
ủ
a b
ạ
n.
Môi tr
ườ
ng ho
ạ
t
độ
ng
•
Để
tránh vi
ệ
c có th
ể
gây t
ổ
n th
ươ
ng thính l
ự
c, không nghe
ở
các m
ứ
c âm thanh l
ớ
n trong th
ờ
i gian dài.
•
Các nhi
ệ
t
độ
ho
ạ
t
độ
ng lý t
ưở
ng là 0°C
đế
n 35°C. Các nhi
ệ
t
độ
l
ư
u kho
lý t
ưở
ng là -20°C
đế
n 45°C. Quá nóng ho
ặ
c quá l
ạ
nh có th
ể
gây h
ư
h
ạ
i
cho thi
ế
t b
ị
ho
ặ
c ph
ụ
ki
ệ
n c
ủ
a b
ạ
n.
•
Gi
ữ
thi
ế
t b
ị
xa các ngu
ồ
n nhi
ệ
t và l
ử
a, nh
ư
lò s
ưở
i, lò vi sóng, lò n
ướ
c,
bình
đ
un n
ướ
c, máy b
ứ
c x
ạ
nhi
ệ
t ho
ặ
c n
ế
n.
•
S
ử
d
ụ
ng b
ộ
đổ
i ngu
ồ
n, b
ộ
s
ạ
c ho
ặ
c pin không
đ
úng tiêu chu
ẩ
n ho
ặ
c
không t
ươ
ng thích có th
ể
gây cháy, n
ổ
ho
ặ
c các m
ố
i nguy hi
ể
m.
•
Đố
i v
ớ
i thi
ế
t b
ị
có th
ể
c
ắ
m vào
ổ
c
ắ
m,
ổ
c
ắ
m ph
ả
i
đượ
c l
ắ
p g
ầ
n thi
ế
t b
ị
và có th
ể
d
ễ
dàng ti
ế
p c
ậ
n.
•
Để
pin cách xa n
ơ
i quá nóng ho
ặ
c tránh ánh sáng tr
ự
c ti
ế
p. Không
để
nó trên ho
ặ
c trong các thi
ế
t b
ị
nung nóng, nh
ư
các lò vi sóng, b
ế
p lò,
ho
ặ
c lò s
ưở
i. Pin có th
ể
n
ổ
n
ế
u b
ị
quá nhi
ệ
t.
•
Không ném pin vào l
ử
a vì chúng có th
ể
phát n
ổ
. Các pin
đ
ã h
ư
h
ạ
i c
ũ
ng
có th
ể
phát n
ổ
.
•
Th
ả
i b
ỏ
pin
đ
ã qua s
ử
d
ụ
ng theo
đ
úng các quy
đị
nh t
ạ
i
đị
a ph
ươ
ng. S
ử
d
ụ
ng pin không
đ
úng cách có th
ể
gây cháy, n
ổ
, ho
ặ
c các nguy hi
ể
m
khác.
•
Thi
ế
t b
ị
có pin tích h
ợ
p, không th
ể
tháo r
ờ
i. Không c
ố
tháo pin kh
ỏ
i máy,
n
ế
u không thi
ế
t b
ị
s
ẽ
b
ị
h
ư
h
ạ
i.
Để
thay pin, hãy mang thi
ế
t b
ị
đế
n trung
tâm d
ị
ch v
ụ
đượ
c
ủ
y quy
ề
n.
•
Thi
ế
t b
ị
và ph
ụ
ki
ệ
n c
ủ
a nó không dành cho tr
ẻ
em s
ử
d
ụ
ng. Tr
ẻ
em ch
ỉ
nên s
ử
d
ụ
ng thi
ế
t b
ị
khi có s
ự
giám sát c
ủ
a ng
ườ
i l
ớ
n.
78
B
ả
o v
ệ
môi tr
ườ
ng
•
Thi
ế
t b
ị
và các ph
ụ
ki
ệ
n c
ủ
a nó (n
ế
u có), nh
ư
b
ộ
chuy
ể
n
đổ
i
ngu
ồ
n, tai nghe và pin không
đượ
c th
ả
i b
ỏ
cùng v
ớ
i rác th
ả
i
sinh ho
ạ
t.
•
Vi
ệ
c th
ả
i b
ỏ
thi
ế
t b
ị
và các ph
ụ
ki
ệ
n c
ủ
a nó ph
ả
i tuân th
ủ
các
quy
đị
nh c
ủ
a
đị
a ph
ươ
ng. H
ỗ
tr
ợ
vi
ệ
c thu h
ồ
i và tái ch
ế
đ
úng
cách.
Phù h
ợ
p v
ớ
i quy
đị
nh c
ủ
a Liên minh Châu Âu
V
ậ
n hành Thi
ế
t b
ị
Bên ng
ườ
i
Thi
ế
t b
ị
này tuân th
ủ
các tiêu chu
ẩ
n k
ỹ
thu
ậ
t v
ề
t
ầ
n s
ố
vô tuy
ế
n khi
đượ
c
s
ử
d
ụ
ng g
ầ
n tai b
ạ
n ho
ặ
c cách ng
ườ
i b
ạ
n 1,5 cm.
Đả
m b
ả
o r
ằ
ng các ph
ụ
ki
ệ
n thi
ế
t b
ị
, nh
ư
h
ộ
p
đự
ng thi
ế
t b
ị
và bao
đ
eo thi
ế
t b
ị
không ch
ứ
a các
thành ph
ầ
n b
ằ
ng kim lo
ạ
i.
Để
thi
ế
t b
ị
cách xa c
ơ
th
ể
b
ạ
n
để
đ
áp
ứ
ng yêu
c
ầ
u v
ề
kho
ả
ng cách.
Thông tin xác nh
ậ
n (SAR)
Thi
ế
t b
ị
này
đ
áp
ứ
ng các quy
đị
nh v
ề
ph
ơ
i nhi
ễ
m sóng vô tuy
ế
n.
Thi
ế
t b
ị
c
ủ
a b
ạ
n là m
ộ
t thi
ế
t b
ị
thu và phát sóng vô tuy
ế
n ngu
ồ
n th
ấ
p. Theo
khuy
ế
n cáo c
ủ
a các h
ướ
ng d
ẫ
n qu
ố
c t
ế
, thi
ế
t b
ị
đượ
c thi
ế
t k
ế
để
không
v
ượ
t quá các gi
ớ
i h
ạ
n v
ề
ph
ơ
i nhi
ễ
m sóng vô tuy
ế
n. Nh
ữ
ng h
ướ
ng d
ẫ
n
này do
Ủ
y ban Qu
ố
c t
ế
v
ề
B
ả
o v
ệ
B
ứ
c x
ạ
Không ion hóa (ICNIRP), m
ộ
t t
ổ
ch
ứ
c khoa h
ọ
c
độ
c l
ậ
p phát tri
ể
n, và g
ồ
m các bi
ệ
n pháp an toàn
đượ
c thi
ế
t
k
ế
t
để
đả
m b
ả
o an toàn cho t
ấ
t c
ả
nh
ữ
ng ng
ườ
i s
ử
d
ụ
ng, không phân bi
ệ
t
tu
ổ
i tác và tình tr
ạ
ng s
ứ
c kh
ỏ
e.
T
ỷ
l
ệ
H
ấ
p thu
Đặ
c bi
ệ
t (SAR) là
đơ
n v
ị
đ
o l
ườ
ng cho m
ứ
c n
ă
ng l
ượ
ng t
ầ
n
s
ố
vô tuy
ế
n
đượ
c h
ấ
p th
ụ
b
ở
i c
ơ
th
ể
khi s
ử
d
ụ
ng thi
ế
t b
ị
vô tuy
ế
n. Giá tr
ị
SAR
đượ
c
đ
o b
ằ
ng m
ứ
c công su
ấ
t cao nh
ấ
t
đượ
c ch
ứ
ng th
ự
c trong các
đ
i
ề
u ki
ệ
n c
ủ
a phòng thí nghi
ệ
m, m
ứ
c SAR th
ự
c t
ế
trong su
ố
t th
ờ
i gian v
ậ
n
hành có th
ể
th
ấ
p h
ơ
n giá tr
ị
này.
Đ
i
ề
u này là do thi
ế
t b
ị
đượ
c thi
ế
t k
ế
để
s
ử
d
ụ
ng công su
ấ
t t
ố
i thi
ể
u c
ầ
n
để
k
ế
t n
ố
i v
ớ
i m
ạ
ng.
Gi
ớ
i h
ạ
n SAR áp d
ụ
ng t
ạ
i Châu Âu là trung bình 2,0 W/kg cho 10 gam gi
ấ
y
l
ụ
a, giá tr
ị
SAR cao nh
ấ
t dành cho thi
ế
t b
ị
này tuân th
ủ
gi
ớ
i h
ạ
n này.
79
Giá tr
ị
SAR cao nh
ấ
t
đượ
c báo cáo
đố
i v
ớ
i lo
ạ
i thi
ế
t b
ị
này khi
đượ
c s
ử
d
ụ
ng
ở
tai là 0,390 W/kg, và khi
đượ
c
đ
eo
đ
úng cách trên c
ơ
th
ể
là
1,020 W/kg.
Tuyên b
ố
Theo
đ
ó, Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên b
ố
r
ằ
ng thi
ế
t b
ị
này tuân th
ủ
m
ọ
i quy
đị
nh c
ơ
b
ả
n và nh
ữ
ng quy
đị
nh liên quan
đế
n Ch
ỉ
th
ị
1999/5/EC.
Để
bi
ế
t tuyên b
ố
tuân th
ủ
quy
đị
nh này, hãy truy c
ậ
p trang web
http://consumer.huawei.com/certification.
Vi
ệ
c
đ
ánh d
ấ
u sau c
ũ
ng bao g
ồ
m trong s
ả
n ph
ẩ
m:
Thi
ế
t b
ị
này có th
ể
đượ
c s
ử
d
ụ
ng
ở
t
ấ
t c
ả
các n
ướ
c thành viên Liên minh
châu Âu (EU).
Tuân th
ủ
các quy
đị
nh qu
ố
c gia và
đị
a ph
ươ
ng n
ơ
i thi
ế
t b
ị
đượ
c s
ử
d
ụ
ng.
Thi
ế
t b
ị
này có th
ể
b
ị
h
ạ
n ch
ế
s
ử
d
ụ
ng, ph
ụ
thu
ộ
c vào m
ạ
ng
đị
a ph
ươ
ng.
Các gi
ớ
i h
ạ
n trên d
ả
i t
ầ
n 2,4 GHz:
Na-uy
: Ti
ể
u m
ụ
c này không áp d
ụ
ng cho các vùng
đị
a lý trong vòng bán
kính 20 km tính t
ừ
trung tâm Ny-Ålesund.
Tuân th
ủ
Quy
đị
nh c
ủ
a FCC
V
ậ
n hành Thi
ế
t b
ị
Bên ng
ườ
i
Thi
ế
t b
ị
này tuân th
ủ
các tiêu chu
ẩ
n k
ỹ
thu
ậ
t v
ề
t
ầ
n s
ố
vô tuy
ế
n khi
đượ
c
s
ử
d
ụ
ng g
ầ
n tai b
ạ
n ho
ặ
c cách ng
ườ
i b
ạ
n 1,0 cm.
Đả
m b
ả
o r
ằ
ng các ph
ụ
ki
ệ
n thi
ế
t b
ị
, nh
ư
h
ộ
p
đự
ng thi
ế
t b
ị
và bao
đ
eo thi
ế
t b
ị
không ch
ứ
a các
thành ph
ầ
n b
ằ
ng kim lo
ạ
i.
Để
thi
ế
t b
ị
cách xa c
ơ
th
ể
b
ạ
n
để
đ
áp
ứ
ng yêu
c
ầ
u v
ề
kho
ả
ng cách.
Thông tin xác nh
ậ
n (SAR)
Thi
ế
t b
ị
này c
ũ
ng
đượ
c thi
ế
t k
ế
nh
ằ
m
đ
áp
ứ
ng các yêu c
ầ
u v
ề
ph
ơ
i nhi
ễ
m
sóng vô tuy
ế
n theo quy
đị
nh c
ủ
a
Ủ
y ban Truy
ề
n Thông Liên Bang (Hoa
K
ỳ
).
80
Gi
ớ
i h
ạ
n SAR
đượ
c Hoa K
ỳ
áp d
ụ
ng là 1,6W/kg tính trung bình trên m
ộ
t
gam gi
ấ
y l
ụ
a. Giá tr
ị
SAR cao nh
ấ
t
đượ
c báo cáo cho FCC
đố
i v
ớ
i ki
ể
u
thi
ế
t b
ị
này tuân th
ủ
gi
ớ
i h
ạ
n này.
Giá tr
ị
SAR cao nh
ấ
t
đượ
c báo cáo cho FCC
đố
i v
ớ
i lo
ạ
i thi
ế
t b
ị
này khi s
ử
d
ụ
ng
ở
tai là 0,78 W/kg, và khi
đượ
c
đ
eo
đ
úng cách trên c
ơ
th
ể
ng
ườ
i là
0,65 W/kg, và khi s
ử
d
ụ
ng ch
ứ
c n
ă
ng
đ
i
ể
m truy c
ậ
p Wi-Fi là 0,70 W/Kg.
Tuyên b
ố
c
ủ
a FCC
Thi
ế
t b
ị
này
đ
ã
đượ
c ki
ể
m tra và xác
đị
nh là tuân th
ủ
các gi
ớ
i h
ạ
n k
ỹ
thu
ậ
t
s
ố
L
ớ
p B, theo Ph
ầ
n 15 c
ủ
a Quy
đị
nh c
ủ
a FCC. Các gi
ớ
i h
ạ
n này
đượ
c t
ạ
o
l
ậ
p nh
ằ
m cung c
ấ
p s
ự
b
ả
o v
ệ
h
ợ
p lý tr
ướ
c nhi
ễ
u có h
ạ
i khi l
ắ
p
đặ
t trong
khu dân c
ư
. Thi
ế
t b
ị
này sinh ra, s
ử
d
ụ
ng và có th
ể
phát x
ạ
n
ă
ng l
ượ
ng t
ầ
n
s
ố
vô tuy
ế
n, và n
ế
u không
đượ
c l
ắ
p
đặ
t và s
ử
d
ụ
ng theo h
ướ
ng d
ẫ
n, có
th
ể
gây ra nhi
ễ
u có h
ạ
i cho vi
ệ
c truy
ề
n thông b
ằ
ng vô tuy
ế
n. Tuy nhiên,
chúng tôi không
đả
m b
ả
o r
ằ
ng s
ẽ
không có nhi
ễ
u trong quá trình l
ắ
p
đặ
t
c
ụ
th
ể
. N
ế
u thi
ế
t b
ị
này không gây ra nhi
ễ
u có h
ạ
i cho vi
ệ
c thu sóng vô
tuy
ế
n ho
ặ
c sóng truy
ề
n hình,
đ
i
ề
u có th
ể
đượ
c xác
đị
nh b
ằ
ng vi
ệ
c t
ắ
t ho
ặ
c
b
ậ
t thi
ế
t b
ị
, ng
ườ
i s
ử
d
ụ
ng
đượ
c khuy
ế
n khích th
ử
tìm cách kh
ắ
c ph
ụ
c
nhi
ễ
u b
ằ
ng m
ộ
t trong nh
ữ
ng bi
ệ
n pháp sau
đ
ây:
--
Đổ
i h
ướ
ng ho
ặ
c
đổ
i v
ị
trí
ă
ng-ten thu.
--T
ă
ng s
ự
tách bi
ệ
t gi
ữ
a thi
ế
t b
ị
và b
ộ
thu sóng.
--C
ắ
m thi
ế
t b
ị
vào m
ộ
t
ổ
đ
i
ệ
n trên m
ộ
t m
ạ
ch khác v
ớ
i m
ạ
ch
đ
i
ệ
n
đượ
c
dùng
để
c
ắ
m b
ộ
thu sóng.
--Hãy tham kh
ả
o ý ki
ế
n ng
ườ
i bán ho
ặ
c k
ỹ
thu
ậ
t viên vô tuy
ế
n/truy
ề
n hình
có kinh nghi
ệ
m
để
đượ
c tr
ợ
giúp.
Thi
ế
t b
ị
này tuân th
ủ
theo Ph
ầ
n 15 trong Quy
đị
nh c
ủ
a FCC. Ho
ạ
t
độ
ng c
ủ
a
thi
ế
t b
ị
tuân theo hai
đ
i
ề
u ki
ệ
n sau: (1) thi
ế
t b
ị
có th
ể
không gây ra nhi
ễ
u
có h
ạ
i, và (2) thi
ế
t b
ị
này ph
ả
i nh
ậ
n b
ấ
t c
ứ
nhi
ễ
u nào thu
đượ
c, g
ồ
m c
ả
nhi
ễ
u có th
ể
gây ra ho
ạ
t
độ
ng không mong mu
ố
n.
Th
ậ
n tr
ọ
ng:
B
ấ
t c
ứ
s
ự
thay
đổ
i ho
ặ
c ch
ỉ
nh s
ử
a nào
đố
i v
ớ
i thi
ế
t b
ị
này s
ẽ
không
đượ
c Huawei Technologies Co., Ltd. ch
ấ
p thu
ậ
n vì quy
đị
nh tuân
th
ủ
có th
ể
không cho phép ng
ườ
i dùng v
ậ
n hành thi
ế
t b
ị
.
ภาษาไทย
81
สําหรับข้อมูลเพิ่มเติม
อ่านคู่มือเริ่มต้นใช้งานด่วนที่มาพร้อมกับอุปกรณ์ของคุณ
ไปที่
การตั้งค่า
>
เกี่ยวกับโทรศัพท์
>
ข้อมูลทางกฎหมาย
เพื่ออ่านข้อมูลทางกฎหมาย
กรุณาเยี่ยมชม
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/
สําหรับข้อมูลการติดต่อที่อัปเดตล่าสุดในประเทศหรือภูมิภาคของคุณ
รูปภาพและภาพประกอบทั้งหมดในคู่มือนี้สําหรับการอ้างอิงเท่านั้น
รวมถึงแต่ไม่จํากัดเฉพาะสีของโทรศัพท์
ขนาด
และเนื้อหาที่แสดง
ผลิตภัณฑ์จริงอาจแตกต่างออกไป
ไม่มีเนื้อหาใดๆ
ในคู่มือนี้ที่ถือเป็นการรับประกันโดยแจ้งชัดหรือโดยนัยยะ
82
การใช้โทรศัพท์ในครั้งแรก
ก่อนเริ่มต้นใช้งาน กรุณาตรวจสอบโทรศัพท์เครื่องใหม่ของคุณ
กดปุ่มเปิด
-
ปิดเครื่องค้างไว้ เพื่อเปิดหรือปิดโทรศัพท์ของคุณ
หากต้องการบังคับให้โทรศัพท์ของคุณรีสตาร์ท
กดปุ่มเปิด
-
ปิดเครื่องค้างไว้จนกว่าโทรศัพท์ของคุณจะสั่น
83
เริ่มต้นการใช้งาน
ปฏิบัติตามคําแนะนําในภาพต่อไปนี้เพื่อดําเนินการตั้งค่าโทรศัพท์
อย่าใส่หรือถอดซิมการ์ดขณะที่เปิดเครื่องโทรศัพท์ของคุณอยู่
กรุณาใช้ความระมัดระวังเมื่อใช้เข็มหมุดดีดซิมออกเพื่อหลีกเลี่ยงการบาดเจ็บที่นิ้วมือของคุณหรือสร้างความเสีย
หายให้โทรศัพท์ของคุณ
จัดเก็บเข็มหมุดของคุณในสถานที่ที่ปลอดภัยและห่างจากมือเด็กเพื่อป้องกันมิให้เด็กกลืนกินหรือได้รับบาดเจ็บโ
ดยอุบัติเหตุ
84
หมายเหตุทางกฎหมาย
ลิขสิทธิ์
© Huawei Technologies Co., Ltd. 2015
ขอสงวนลิขสิทธิ์ทุกประการ
เอกสารนี้จัดทําขึ้นเพื่อวัตถุประสงค์ในการให้ข้อมูลเท่านั้น และไม่ก่อให้เกิดการรับประกันในรูปแบบใด ๆ ทั้งสิ้น
นโยบายความเป็นส่วนตัว
เพื่อทําความเข้าใจว่าเรามีวิธีการในการป้องกันข้อมูลส่วนบุคคลของคุณอย่างไร กรุณาดูนโยบายความเป็นส่วนตัวของเราได้ที่
http://consumer.huawei.com/privacy-policy
85
ข้อมูลความปลอดภัย
ในส่วนนี้ประกอบด้วยข้อมูลที่สําคัญเกี่ยวกับการใช้งานอุปกรณ์ของคุณ และยังประกอบด้วยข้อมูลเกี่ยวกับวิธีการใช้งานอุปกรณ์อย่างปลอดภัย
คุณควรอ่านข้อมูลอย่างละเอียดก่อนการใช้งานอุปกรณ์ของคุณ
สัญญาณรบกวนต่ออุปกรณ์ทางการแพทย์
ปฏิบัติตามกฎและระเบียบข้อบังคับที่โรงพยาบาลและสถานพยาบาลต่าง ๆ กําหนดไว้ อย่าใช้อุปกรณ์ของคุณในสถานที่ที่ห้ามไม่ให้ใช้งานอุปกรณ์
อุปกรณ์ไร้สายบางชนิดอาจส่งผลต่อการทํางานของเครื่องช่วยฟังหรือเครื่องกระตุ้นหัวใจ ติดต่อผู้ให้บริการเครือข่ายของคุณเพื่อขอข้อมูลเพิ่มเติม
ผู้ผลิตเครื่องกระตุ้นหัวใจแนะนําว่าอย่างน้อยที่สุดอุปกรณ์จะต้องอยู่ห่างจากเครื่องกระตุ้นหัวใจอย่างน้อย
15
เซนติเมตรเพื่อป้องกันอุปกรณ์ไปรบกวนการทํางานของเครื่องกระตุ้นหัวใจ
ถ้าหากว่าคุณกําลังใช้งานเครื่องกระตุ้นหัวใจ ให้ถืออุปกรณ์ในด้านตรงข้ามกับเครื่องกระตุ้นหัวใจ และอย่าพกพาอุปกรณ์ไว้ในกระเป๋าเสื้อด้านหน้า
86
สภาวะแวดล้อมในการใช้งาน
เ
พื่อเป็นการป้องกันโอกาสที่จะเกิดอันตรายต่อการได้ยินของคุณ อย่าฟังเพลงเสียงดังเป็นเวลานาน
อุณหภูมิที่เหมาะสมสําหรับการใช้งานคือ
0 °C
ถึง
35 °C
อุณหภูมิที่เหมาะสมสําหรับการจัดเก็บคือ
-20 °C
ถึง
45 °C
อุณหภูมิที่ร้อนหรือเย็นจัดอาจทําให้อุปกรณ์หรืออุปกรณ์เสริมของคุณเสียหายได้
จัดเก็บอุปกรณ์ให้ห่างจากแหล่งของความร้อนและไฟ อย่างเช่น เครื่องทําความร้อน เตาอบไมโครเวฟ เตาไฟ เครื่องทํานํ้าร้อน เรดิเอเตอร์ หรือเทียนไข
การใช้งานอะแดปเตอร์ไฟฟ้า ที่ชาร์จ หรือแบตเตอรีที่ไม่ได้รับการรับรองหรือเข้ากันไม่ได้อาจเป็นสาเหตุให้เกิดเพลิงไหม้ การระเบิด หรืออันตรายอื่น ๆ ได้
สําหรับอุปกรณ์ที่เสียบปลั๊กได้ ควรติดตั้งเต้ารับไว้ใกล้กับอุปกรณ์ และควรเข้าใช้งานได้ง่าย
เก็บแบตเตอรีให้ห่างจากสถานที่ที่ร้อนเกินไปหรือถูกแสงแดดโดยตรง อย่าวางแบตเตอรีบนหรือในอุปกรณ์ทําความร้อน เช่น เตาไมโครเวฟ เตาไฟ หรือเรดิเอเตอร์
แบตเตอรีอาจจะระเบิดได้หากร้อนเกินไป
อย่าทิ้งแบตเตอรีในกองไฟเนื่องจากอาจเกิดการระเบิด นอกจากนี้ แบตเตอรีที่เสียหายก็อาจระเบิดได้เช่นกัน
87
กําจัดแบตเตอรีที่ใช้แล้วตามระเบียบข้อบังคับในท้องถิ่น การใช้งานแบตเตอรีอย่างไม่ถูกต้องอาจทําให้เกิดเพลิงไหม้ การระเบิด หรืออันตรายอื่น ๆ ได้
อุปกรณ์เครื่องนี้มีแบตเตอรีติดตั้งอยู่ในเครื่องและไม่สามารถถอดออกได้ อย่าพยายามถอดแบตเตอรีออก มิเช่นนั้น อุปกรณ์อาจเสียหายได้
หากต้องการเปลี่ยนแบตเตอรี
ให้นําอุปกรณ์ไปที่ศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาต
อุปกรณ์และอุปกรณ์เสริมต่าง ๆ ของอุปกรณ์ไม่ได้ออกแบบไว้สําหรับให้เด็กใช้งาน เด็ก ๆ ควรใช้งานอุปกรณ์เมื่อมีผู้ใหญ่กํากับดูแลอยู่เท่านั้น
การปกป้องสิ่งแวดล้อม
ไ
ม่ควรกําจัดอุปกรณ์และอุปกรณ์เสริมของอุปกรณ์
(
หากรวมอยู่ด้วย
)
เช่น อะแดปเตอร์ไฟฟ้า ชุดหูฟัง และแบตเตอรี รวมกับขยะในครัวเรือน
กําจัดอุปกรณ์และอุปกรณ์เสริมต่าง ๆ ของอุปกรณ์ตามระเบียบข้อบังคับในท้องถิ่น เราสนับสนุนการจัดเก็บขยะอย่างเหมาะสมและการรีไซเคิล
88
การปฏิบัติตามระเบียบของสหภาพยุโรป
การใช้งานเมื่อพกพาไว้บนร่างกาย
อุปกรณ์นี้ผลิตขึ้นตรงตามข้อกําหนดจําเพาะเกี่ยวกับคลื่นความถี่วิทยุในการใช้งานอุปกรณ์ใกล้กับบริเวณหูที่ระยะห่างจากร่างกาย
1.5
เซนติเมตร ตรวจสอบว่าอุปกรณ์เสริมของอุปกรณ์ เช่น
เคสของอุปกรณ์และซองพกพาไม่มีส่วนประกอบของโลหะ เก็บอุปกรณ์ของคุณไว้ให้ห่างจากร่างกายตามข้อกําหนดเกี่ยวกับระยะห่าง
ข้อมูลการรับรอง
(SAR)
อุปกรณ์นี้ผลิตขึ้นตรงตามแนวปฏิบัติในเรื่องของการกระจายคลื่นวิทยุ
อุปกรณ์ของคุณเป็นอุปกรณ์ที่ทําหน้าที่รับและส่งคลื่นวิทยุพลังงานตํ่า ตามคําแนะนําของแนวปฏิบัติสากล อุปกรณ์นี้ได้รับการออกแบบเพื่อให้มีพลังงานของคลื่นวิทยุไม่เกินที่กําหนด
แนวทางเหล่านี้สร้างขึ้นโดยคณะกรรมาธิการระหว่างประเทศเกี่ยวกับรังสีที่ไม่ก่อให้เกิดไอออน
(International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
หรือ
ICNIRP)
องค์กรอิสระด้านวิทยาศาสตร์ และมาตรการความปลอดภัยที่ออกแบบมาเพื่อความปลอดภัยสําหรับผู้ใช้ทั้งหมดในทุก ๆ ช่วงอายุและสุขภาพ
89
อัตราการดูดซึมพลังงานคลื่นวิทยุ
(SAR)
เป็นหน่วยสําหรับการวัดปริมาณพลังงานคลื่นความถี่วิทยุที่ร่างกายได้รับขณะที่ใช้งานอุปกรณ์ โดยค่า
SAR
นี้จะมีการวัดค่าที่ระดับสูงสุดของพลังงานภายใต้เงื่อนไขของการทดสอบในห้องทดลอง แต่ค่า
SAR
ที่แท้จริงขณะใช้งานอุปกรณ์นี้อาจมีระดับที่ตํ่ากว่าค่าดังกล่าว
เนื่องจากอุปกรณ์นี้ได้รับการออกแบบมาเพื่อให้ใช้พลังงานตํ่าสุดในการเชื่อมต่อกับเครือข่าย
ขีดจํากัดของค่า
SAR
ที่ทวีปยุโรปรับมาใช้เฉลี่ยอยู่ที่
2.0
วัตต์
/
กิโลกรัม ต่อเนื้อเยื่อ
10
กรัม และค่า
SAR
สูงสุดสําหรับอุปกรณ์นี้สอดคล้องตามขีดจํากัดนี้
ค่า
SAR
สูงสุดที่รายงานไว้สําหรับอุปกรณ์ชนิดนี้ เมื่อทดสอบสําหรับการใช้งานที่หูคือ
0.390
วัตต์
/
กิโลกรัม และเมื่อพกพาไว้ตามปกติบนร่างกายคือ
1.020
วัตต์
/
กิโลกรัม
คําแถลง
Huawei Technologies Co., Ltd
รับรองว่าอุปกรณ์นี้ผลิตขึ้นตรงตามมาตรฐานของข้อกําหนดที่สําคัญและบทบัญญัติอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องของระเบียบ
1999/5/EC
สําหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการตรงตามมาตรฐาน กรุณาเยี่ยมชมเว็บไซต์
http://consumer.huawei.com/certification
เครื่องหมายต่อไปนี้ได้รวมอยู่ในผลิตภัณฑ์
:
90
อุปกรณ์นี้อาจใช้งานได้ในทุกรัฐสมาชิกของสหภาพยุโรป
(EU)
คุณควรปฏิบัติตามกฎหมายและระเบียบข้อบังคับของแต่ละท้องถิ่นและประเทศที่คุณใช้งานอุปกรณ์
อุปกรณ์นี้อาจใช้งานได้อย่างจํากัด ขึ้นอยู่กับเครือข่ายท้องถิ่น
ข้อจํากัดสําหรับย่านความถี่
2.4 GHz:
ประเทศนอร์เวย์
:
ข้อมูลในส่วนย่อยนี้ไม่มีผลบังคับใช้สําหรับพื้นที่ทางภูมิศาสตร์ภายในระยะ
20
กม
.
จากศูนย์กลางของ
Ny-Ålesund
การปฏิบัติตามระเบียบของ FCC
การใช้งานเมื่อพกพาไว้บนร่างกาย
อุปกรณ์นี้ผลิตขึ้นตรงตามข้อกําหนดจําเพาะเกี่ยวกับคลื่นความถี่วิทยุในการใช้งานอุปกรณ์ใกล้กับบริเวณหูที่ระยะห่างจากร่างกาย
1.0
เซนติเมตร ตรวจสอบว่าอุปกรณ์เสริมของอุปกรณ์ เช่น
เคสของอุปกรณ์และซองพกพาไม่มีส่วนประกอบของโลหะ เก็บอุปกรณ์ของคุณไว้ให้ห่างจากร่างกายตามข้อกําหนดเกี่ยวกับระยะห่าง
ข้อมูลการรับรอง
(SAR)
อุปกรณ์นี้ได้รับการออกแบบให้สอดคล้องตามข้อกําหนดเรื่องการสัมผัสกับคลื่นวิทยุตามที่คณะกรรมการกลางกํากับดูแลกิจการสื่อสาร
(
สหรัฐอเมริกา
)
กําหนดไว้
91
ขีดจํากัดของค่า
SAR
ที่สหรัฐอเมริการับมาใช้เฉลี่ยอยู่ที่
1.6
วัตต์
/
กิโลกรัม ต่อเนื้อเยื่อ
1
กรัม ค่า
SAR
สูงสุดที่รายงานต่อ
FCC
สําหรับอุปกรณ์ชนิดนี้ สอดคล้องตามขีดจํากัดนี้
ค่า
SAR
สูงสุดที่รายงานต่อ
FCC
สําหรับอุปกรณ์ชนิดนี้ เมื่อใช้งานที่หูคือ
0.78
วัตต์
/
กิโลกรัม และเมื่อพกพาไว้ตามปกติบนร่างกายคือ
0.65
วัตต์
/
กิโลกรัม และเมื่อใช้งานฟังก์ชันฮอตสปอต
Wi-Fi
คือ
0.70
วัตต์
/
กิโลกรัม
คําแถลงจาก
FCC
อุปกรณ์นี้ได้รับการทดสอบแล้ว และพบว่าตรงตามข้อจํากัดสําหรับอุปกรณ์ดิจิตอล คลาส
B
ตามกฎข้อ
15
ของ
FCC
ข้อจํากัดเหล่านี้ออกแบบมาเพื่อให้มีการป้องกันตามสมควรต่ออันตรายจากสัญญาณรบกวนต่าง ๆ สําหรับการติดตั้งใช้งานในที่พักอาศัย อุปกรณ์นี้สามารถสร้าง ใช้
หรือแผ่รังสีพลังงานคลื่นความถี่วิทยุได้ และหากไม่ได้ติดตั้งและใช้งานตามคําแนะนําอาจก่อให้เกิดสัญญาณรบกวนที่เป็นอันตรายต่อการสื่อสารด้วยคลื่นวิทยุ อย่างไรก็ตาม
ไม่มีการรับประกันว่าสัญญาณรบกวนดังกล่าวจะไม่เกิดขึ้นในการติดตั้งกรณีใด ๆ หากอุปกรณ์ก่อให้เกิดสัญญาณรบกวนอย่างรุนแรงต่อการรับสัญญาณของวิทยุหรือโทรทัศน์
ซึ่งสามารถสังเกตได้เมื่อเปิดและปิดเครื่อง ผู้ใช้ควรลองแก้ไขสัญญาณรบกวนด้วยวิธีดังต่อไปนี้
:
--
ปรับทิศทางหรือย้ายตําแหน่งของเสาอากาศที่รับสัญญาณใหม่
--
เพิ่มระยะห่างระหว่างอุปกรณ์และเครื่องรับสัญญาณ
--
เสียบปลั๊กของอุปกรณ์เข้ากับเต้ารับที่อยู่บนวงจรแยกจากวงจรที่ต่อกับเครื่องรับสัญญาณ
92
--
ปรึกษาตัวแทนจําหน่ายหรือช่างวิทยุ
/
โทรทัศน์ที่มีประสบการณ์เพื่อขอความช่วยเหลือ
อุปกรณ์นี้ผลิตขึ้นตรงตามมาตรฐานของกฎข้อ
15
ของ
FCC
การใช้งานต้องอยู่ภายใต้เงื่อนไขทั้งสองข้อต่อไปนี้
:
(1)
อุปกรณ์นี้ต้องไม่ก่อให้เกิดสัญญาณรบกวนที่เป็นอันตราย และ
(2)
อุปกรณ์นี้ต้องรับสัญญาณรบกวนใด ๆ ที่มีการส่งออกมาได้ รวมทั้งสัญญาณรบกวนที่อาจก่อให้เกิดการทํางานที่ไม่พึงประสงค์
ข้อควรระวัง
:
การเปลี่ยนแปลงหรือการดัดแปลงอุปกรณ์นี้โดยที่ไม่ได้รับอนุญาตอย่างเป็นลายลักษณ์อักษรจาก
Huawei Technologies Co., Ltd.
อาจมีผลให้การอนุญาตให้ใช้งานอุปกรณ์นี้มีผลเป็นโมฆะ

