GIGASET COMMUNICATIONS GMBH 5015 – page 2

GIGASET COMMUNICATIONS GMBH

Manual for GIGASET COMMUNICATIONS GMBH 5015

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

4

RUS

Настройка громкости телефона

Отключение громкой связи:

Вы можете выбрать один из трех уровней громкости

c Снимите трубку во время разговора.

телефона (настройка при поставке:1).

Включение/отключение мелодии, звучащей при

c?9

Снимите трубку, начните настройку.

отключении микрофона

H...I Настройте громкость с помощью клавиш

Вы можете включить или отключить мелодию,

увеличения и уменьшения громкости.

звучащую при отключении микрофона (настройка при

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

поставке: вкл).

трубку.

c

?19#

Снимите трубку, начните настройку.

Отключение звука

0/1 0: отключена; 1: включена.

Вы можете отключить динамик и микрофон телефона.

Ваш собеседник не будет вас слышать.

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

трубку.

J Во время разговора: нажмите клавишу

отключения звука.

Сохранение номера прямого вызова

Включение звука: Нажмите эту клавишу

Если сохранен номер прямого вызова, то при

еще раз.

заблокированном телефоне после снятия трубки (или

Настройка динамика

нажатия клавиши громкой связи) и нажатия любой

клавиши (кроме

?,

M

, L, H и I)

При разговоре по громкой связи вы можете выбрать

автоматически набирается этот номер. Набор другого

один из семи уровней громкости (настройка при

номера при заблокированном телефоне невозможен,

поставке: 7).

но можно принимать входящие вызовы.

H...I Настройте громкость с помощью клавиш

c

?

M

8

увеличения и уменьшения громкости.

Снимите трубку, начните настройку.

Включение/отключение громкого прослушивания

o Введите PIN-код (при поставке: 0000).

Находящиеся в помещении люди могут слушать

Включение

разговор через встроенный динамик.

o Введите номер прямого вызова (максимум

L Во время разговора:

32 цифры; не нажимайте

< для ввода

нажмите клавишу/громкой связи.

паузы при наборе!).

Отключение прослушивания: нажмите

или ...

клавишу еще раз.

Удаление

Если включен динамик и снята трубка, то включается

; Нажмите клавишу повторного набора.

режим прослушивания. Микрофон громкой связи

отключен.

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

Если включен динамик и положена трубка,

трубку.

включается громкая связь

.

Включение/выключение блокировки телефона

Включение/выключение громкой связи

При включенной блокировке возможен только набор

Вы можете разговаривать по телефону, не снимая

номер прямого вызова.

трубки. Оптимальное расстояние до микрофона - около

c?M Снимите трубку, начните настройку.

50см.

1 или 20: разблокирован; 1: заблокирован

Включение громкой связи во время разговора:

o Введите PIN-код (при поставке: 0000).

L + a Положите трубку, нажав клавишу громкой

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

связи.

трубку.

Включение перед набором номера

Если телефон заблокирован, на дисплей выводится

L Перед набором: нажмите клавишу громкой

индикация

zzzz

.

связи и удерживайте ее нажатой, пока не

прозвучит сигнал готовности к набору.

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

5

RUS

Временное разблокирование телефона (для одного

Включение/выключение

вызова)

При поставке индикация продолжительности разговора

cMo Снимите трубку, нажмите клавишу

включена.

блокировки, введите PIN-код (при поставке:

c

?18#

0000).

Снимите трубку, начните настройку.

o Наберите номер.

0/1 0: отключена; 1: включена.

После того, так трубка будет положена, снова

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

автоматически включается блокировка телефона.

трубку.

Запрет изменения клавиш быстрого набора

Настройка времени паузы

c?M6

Если необходимо, вы можете изменить время паузы

Снимите трубку, начните настройку.

клавиши

< (функция установки паузы со второй

(если необходимо нажмите клавишу

цифры номера) на 1, 3 или 6 секунд (настройка при

регистра

= для блокирования/

поставке: 3 секунды).

разблокирования клавиш быстрого набора

c

?102

второго уровня.)

Снимите трубку, начните настройку.

o Введите PIN-код (при поставке: 0000).

0...2 0: 1 сек.; 1: 3 сек.; 2: 6 сек.

0

/ 1 0: клавиши быстрого набора

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

разблокированы

трубку.

1: клавиши быстрого набора

заблокированы.

Переключение способа набора номера

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

c?#

Снимите трубку, начните настройку.

трубку.

1/2 1: Тональный набор.

Смена PIN-кода

2: Импульсный набор без размыкания

шлейфа.

c?M9

Снимите трубку, начните настройку.

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

трубку.

o Введите текущий PIN-код (при поставке:

0000).

Переключение способа набора номера во время

o Введите новый PIN-код (четыре цифры).

соединения

o Введите новый PIN-код еще раз для

Если включен импульсный набор номера и вы хотите

подтверждения.

использовать функции, для которых необходим

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

тональный набор (например, дистанционное

трубку.

управление автоответчиком), вы можете переключить

способ набора номера во время соединения.

Индикация продолжительности разговора

* Во время соединения: нажмите клавишу

Телефон может отображать приблизительную

звездочка.

продолжительность разговора (максимум 99 мин. 59

o Введите цифровой код для дистанционного

сек., настройка при поставке: включено). Если данная

управления/передачи данных.

функция включена, то индикация времени запускается

После того, как трубка положена, снова включается

через 12 секунд после набора последней цифры.

первоначальный способ набора номера.

Обнуление счетчика

После набора первой цифры или во время разговора:

N

Нажмите клавишу сброса.

Счетчик обнуляется до 0 мин 0 сек.

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

6

RUS

Подключение к офисной АТС

Настройка времени размыкания шлейфа для клавиши

наведения справки

c

?195

Ввод/удаления кода выхода в город

Снимите трубку, начните настройку.

При подключении телефона к офисной АТС может

0...4 Введите цифру для нужного времени

потребоваться сохранение одного или нескольких

размыкания шлейфа:

кодов выхода в город. При сохранении кода выхода в

0: 90мс (при поставке); 1: 120 мс;

город автоматически добавляется пауза при наборе.

2:270мс; 3:375 мс; 4:600мс.

Можно сохранить максимум 3 кода выхода в город.

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

c?0

Снимите трубку, начните настройку.

трубку.

Если в памяти нет сохраненных кодов

выхода в город, на дисплее отображается

символ

z

.

Дополнительные услуги телефонной

Если сохранены несколько кодов выхода в

сети общего пользования

город, то они отображаются рядом друг с

другом; мигает текущий активный код

Если вы хотите использовать услуги, которые

выхода в город.

активируются с помощью клавиши наведения справки,

Если необходимо, выберите с помощью

убедитесь в том, что установлено правильное время

клавиши

; один из отображенных кодов

размыкания шлейфа для данной клавиши.

выхода в город, чтобы обработать его

следующим образом:

Клавиша наведения справки (при подключении к

Удаление кода выхода в город:

сети общего пользования)

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

При подключении к городской АТС клавиша наведения

трубку.

справки применяется для использования некоторых

Ввод кода выхода в город:

дополнительных услуг.

Перед использованием клавиши наведения справки

o Введите код выхода в город, состоящий из

нужно настроить для нее время размыкания шлейфа,

одной до трех цифр.

используемое в вашей стране:

Ввод дополнительных кодов выхода в

Бельгия, Голландия, Швейцария: 120 мс (цифра 1)

город:

Франция, Люксембург, Португалия, Германия,

; o Нажмите клавишу повторного набора,

Греция: 270 мс (цифра 2)

введите следующий код выхода в город.

Остальные европейские страны: 90 мс (цифра 0).

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

трубку.

Клавиша наведения справки (при подключении к

офисной АТС)

При звонке из город вы можете навести справку или

осуществить переадресацию вызова. Для этого

нажмите клавишу наведения справки

>. Дальнейшие

функции зависят от вашей АТС. При поставке для

клавиши наведения справки настроено размыкание

шлейфа 90 мс для использования функций

телефонной сети общего пользования. При

подключении к офисной АТС может потребоваться

изменение времени размыкания шлейфа (например,

600 мс). При изменении этой настройки прочитайте

инструкцию по эксплуатации вашей офисной АТС.

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

7

RUS

Использование клавиш быстрого набора в

качествефункциональных клавиш

=+ Назначение Символ

Различные услуги/функции телефонной сети общего

: 1

Немедленная

выкл

пользования - при необходимости, по заказу/запросу

:

2 вкл

переадресация вызова

можно выбрать с помощью заданных комбинаций

: 3

Переадресация вызова, если

выкл

˜

клавиш, которые вы можете узнать у вашего сетевого

:

4 вкл

нет ответа

оператора.

Необходимые комбинации клавиш вы можете

: 5

Переадресация вызова, если

выкл

сохранить как обычные номера телефонов под

:

6 вкл

занято

клавишами быстрого набора и также набрать или

: 7

выкл

ë

отключить услугу.

Ожидание вызова

Указание:

:

8 вкл

Если вы активируете о

тображение символов и

Пример: Переадресация вызова

сохраняете функциональные вызовы во втором ряду

Ниже приведен пример использования клавиш

клавиш быстрого набора, вы можете связать

быстрого набора в качествефункциональных клавиш“.

включение и выключение различных услуг для каждой

Если индикация символов активирована, то в примере

функциональной клавишис индикацией или

Переадресация вызовапри включении услуги на

гашениемопределенных символов на дисплее.

дисплее отображается соответствующий символ или

При настройке клавиш быстрого набора второго

же гаснет при ее отключении.

ряда обращайте внимание на то, чтобы включение и

выключение дисплейных символов

, ˜, и ë

Порядок клавиш для включения функции

были связаны с определенной клавишей - независимо

Переадресация вызовау вашего телефонного

от сохраненными на этом ряду номерами или вызовами

оператора состоит, например, из трех частей:

функций!

Вызов функции Назначение

Завершен

переадресации

ие

Включение/выключение индикации символов для

функции

дополнительных услуг

Если необходимо, можно активировать или

*21*

Телефонный номер, на

#

деактивировать индикацию символов. При поставке

который должна

индикация отключена.

осуществляться

переадресация

c

?145

У ва

с существуют следующие возможности:

Снимите трубку, начните настройку.

Вы набираете полную последовательность клавиш

0/1 0: отключить; 1: включить.

каждый раз через клавиатуру.

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

Вы можете сохранить порядок клавиш под

трубку.

клавишами быстрого набора в качестве общей

Рекомендуемое назначение символов для клавиш

функции вместе с номером телефона заданного

места переадресации

Если при включенной индикации символа

= вы

или

нажмете одну из следующих клавиш быстрого набора,

сохранить только вызов функции и завершение

на дисплее включается или отключается

функции. При этом вы можете установить номер

соответствующий дисплейный символ (нумерация

места переадресации с возможностью его

клавиш сверху вниз):

последующего изменения.

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

8

RUS

Сохранение переадресации вызова для

(a) Телефонный номер, на который

функциональной клавиши

осуществляется переадресации, задан

c?=

Снимите трубку, начните настройку.

Вы услышите сообщение, что услуга

включена.

: Нажмите клавишу быстрого набора,

которая предусмотрена для индикации

a Положите трубку.

символа

вкл“ (см. стр.7).

Теперь входящие вызовы переадресуются

На дисплее отображается уже

на заданный телефонный номер и

сохраненный номер телефона. Если

сигнализация вызова на вашем телефоне

ячейка памяти для данной клавиши

не производится.

быстрого набора пустая, то на дисплее

(b) Изменяемая переадресация

отображается символ

z

.

o ; Введите телефонный номер, на который

*21*

должна осуществляться переадресация,

Введите функцию вызова для

нажмите клавишу повторного набора,

Переадресации вызова“.

чтобы подтвердить окончание введенного

(a) Задания телефонного номера, на

телефонного номера.

который осуществляется

Вы услышите сообщение, что услуга

переадресация

включена.

o Введите телефонный номер, на который

a Положите трубку.

осуществляется переадресация.

Теперь входящие вызовы переадресуются на

# Нажмите клавишурешетка”, чтобы

указанный телефонный номер, сигнализация вызова на

обозначить окончание функции.

вашем телефоне не производится.

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

Сохранение функцииОтключение переадресации

трубку.

вызовадля функциональной клавиши

или ...

Переадресация вызова, представленная в примере,

(b) Резервирование изменяемой номера

может быть отключена, например, с помощью

переадресации

последовательности клавиш

#21#.

= Нажмите клавишу регистра.

Также вы можете сохранить данную

Если в дальнейшем включается функция

последовательность клавиш для клавиши быстрого

Переадресация вызова“, то при нажатии

набора. Если индикация символов включена, а услуга

этой клавиши начинает мигать курсор в

включается согласно указаниям, представленным

позиции ввода телефонного номера, на

выше, после отключения услуги символ

исчезает с

который осуществляется переадресации.

дисплея.

# Нажмите клавишурешетка”, чтобы

c?=

Нажмите клавишу быстрого набора,

обозначить окончание функции.

которая предусмотрена для индикации

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

символа

выкл“ (см. стр.7).

трубку.

#21#

Введите функцию вызова

Включение переадресации вызова при помощи

Переадресация“.

функциональной клавиши

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

c

= Снимите трубку, нажмите клавишу

трубку.

регистра.

: Нажмите клавишу быстрого набора для

индикации символа

вкл“.

На дисплей выводится символ

.

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

9

RUS

Отключение переадресации вызова с помощью

Вкладыши

функциональной клавиши

Ненадписанные вкладыши для клавиш быстрого

c

= Снимите трубку, нажмите клавишу

набора вы найдете в интернете по адресу

регистра.

http://www.gigaset.com/cordedphones

.

:a Нажмите клавишу быстрого набора для

Контактные лица

индикации символа

выкл“. Положите

трубку.

При возникновении проблем при подключении

телефона к аналоговому абонентскому вводу

Символ

гаснет. Вы услышите сообщение, что услуга

обращайтесь в вашу телефонную компанию или к

отключена.

продавцу.

Допуск к эксплуатации

Приложение

Это устройство предназначено для подключения к

аналоговым абонентским вводам в российских

Уход

телефонных сетях.

Для чистки телефона используйте влажную ткань или

Устройство адаптировано к условиям эксплуатации в

антистатическую салфетку. Никогда не пользуйтесь

России.

сухой тканью (опасность электростатического разряда)

Настоящим фирма Gigaset Communications GmbH

или сильными чистящими средствами.

заявляет, что это данное устройство соответствует

Если телефон работает неправильно

основным требованиями и другим положениям

рекомендаций 1999/5/EC.

Нет звонка телефона: Громкость звонка могла быть

Копию сертификата соответствия требованиям 1999/5/

установлена на 0.

EC вы найдете в интернете по адресу

Трубка снята, нет гудка: Проверьте, правильно ли

www.gigaset.com/docs

подключен шнур к телефону и к телефонной розетке.

Слышен гудок, но телефон не набирает номер:

Телефон подключен правильно. Проверьте

правильность настройки способа набора номера

(см. стр.5).

Только при подключении к офисной АТС: Нет

соединения, не

правильное соединение при наборе

из памяти телефона (например, повторный набор,

быстрый набор): сохраните код выхода в город.

Собеседник вас не слышит: Нажата клавиша

отключения звука? Нажмите эту клавишу еще раз.

Правильно ли установлен штекер кабеля подключения

трубки.

Не работает клавиша наведения справки: Выберите

правильное время размыкания шлейфа.

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

1

HR

Kratki pregled Gigaset 5015

Simboli na ekranu

P u modu pohranjivanja

1211109

1

pritisnuta shift tipka

--- spreman za rad

y isključen mikrofon

o oznaka unosa pri podešavanju (npr. glasnoća)

u

pritisnuta tipka povratnog upita

P

pauza

z

memorija prazna

----

unos

PIN-a

zzzz

telefon blokiran

0

9

pozivni broj

Kod tonskog biranja:

8

n

– tipka * pritisnuta

7

6

-

– tipka # pritisnuta

Kod daljnjih usluga javnog mrežnog pružatelja usluga:

ë poziv na čekanju (“kucanje”), uključeno

prosljeđivanje poziva odmah

45

23

˜ prosljeđivanje poziva kod nejavljanja

Tipke

prosljeđivanje poziva, ako je zauzeto

1 Tipke ciljanog biranja

Sigurnosni napuci

2 Tipka ponavljanja biranja

3 Tipka povratnog upita

Pripazite prilikom postavljanja, priključivanja i korištenja

4 Tipka za isključivanje mikrofona

telefona obavezno na sljedeće naputke:

5Shift tipka

Koristite samo isporučene utikače i kablove!

6 Tipka za tiše

Utaknite priključni kabel samo u za to predviđene

7Tipka zvučnika (razgovor bez korištenja ruku)

utičnice.

8 Tipka za glasnije

Priključite samo atestirani pribor.

9 Tipka za pohranjivanje

Položite priključni kabel tako da ne može izazvati

10 Tipka za blokadu

nezgodu!

11 Tipka za resetiranje (trajanje razgovora)

Postavite uređaj na podlogu, koja nije klizava!

12 Tipka za pauzu

Zbog vaše sigurnosti i vaše zaštitu, ne smijete telefon

koristiti u kupaonici ili prostoru za tuširanje (vlažni

prostori). Telefon nije otporan protiv brizgajuće vode.

Telefon nikad ne izlažite izvorima topline, direktnim

sunčevim zrakama ili utjecaju drugih električnih uređaja.

Zaštitite telefon od vlage, prašine, agresivnih tekućina i

para.

Nikada ne otvarajte telefon!

Ne dodirujte zatične kontakte s oštrim i metalnim

predmetima!

Telefon nemojte nositi obješenog na kablove!

Ako svoj Gigaset 5015 dajete trećim osobama,

bezuvjetno im dajte i upute za korisnike.

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

2

HR

Stavljanje telefona u rad

Telefoniranje

Preporuka za postavljanje telefona

Biranje pozivnog broja

Telefon nemojte izlagati direktnim sunčevim zrakama ili

co Podignite slušalicu, birajte pozivni broj.

drugim izvorima topline.

Znamenke iza 20. pozicije pomiču se s desna ulijevo na ekranu.

Rad na temperaturama od +5°C do +40°C.

Sa

< moguće je prilikom biranja umetnuti pauzu nakon 2.

Između telefona i radio uređaja npr. mobilnih uređaja,

mjesta.

radio uređaja za komunikaciju ili TV-prijemnika održite

Ponavljanje biranja (jednog od 5 zadnjih pozivnih

razmak od najmanje jednog metra.

U protivnom rad s telefonom može biti remećen.

brojeva)

Ne postavljajte telefon u prostorima s mnogo prašine,

Zadnje biranih 5 različitih pozivnih brojeva (svaki sa maks.

budući da to može skratiti vijek trajnja telefona.

32 znamenke) automatski se pohranjuje.

Za čćenje, brišite telefon sa vlažnom ili antistatičkom

c Podignite slušalicu (ili pritiščite tipku

krpom, nikad ne koristite suhu krpu (opasnost od

zvučnika

L tako dugo, dok ne čujete ton

elektrostatičkog nabijanja i pražnjenja) i ne koristite

biranja).

oštra sredstva za čćenje!

;...; Tipku ponavljanja biranja pritisnite toliko puta,

Lakovi i politure namještaja mogu biti nagriženi prilikom

dok se ne pojavi traženi pozivni broj sa

kontakta s dijelovima uređaja (npr. nožice uređaja).

pozicionim brojem (1...5 lijevo).

o Unesite pozicioni broj (1...5).

Priključivanje

Odgovarajući pozivni broj je ponovno biran.

Utaknite kraći kraj spiralnog kabela slušalice u predviđenu

utičnicu u slušalici, a dugački kraj u utičnicu obilježenu s

a

Biranje korištenjem tipki ciljanog biranja

na podnožju uređaja. Utaknite telefonski kabel u utičnicu na

c Podignite slušalicu (ili pritiščite tipku

zidu, a drugi kraj u utičnicu označenu s

Y na podnožju

zvučnika

L tako dugo, dok ne čujete ton

uređaja. Sada je Vaš telefon spreman za rad.

biranja). (Event. pritisnite

= za tipku ciljanog

biranja u 2. razini).

: Pritisnite tipku ciljanog biranja.

Pohranjivanje pozivnih brojeva

Podešavanje različitih telefonskih brojeva mora biti zaklju-

čeno s tipkom za pohranjivanje

? tako da ostanu trajno

na raspolaganju.

U slučaju poništavanja bez pohranjivanja, npr. nakon

neispravnog unosa, spustite slušalicu umjesto da na kraju

pritisnete

?. Prethodna postavka je tada zadržana.

Pohranjivanje s funkcijom bilješke

Telefonski broj možete pohraniti i pomoću funkcije bilješke,

to jest tijekom razgovora.

Pohranjivanje brojeva ciljanog biranja

Možete pohraniti do 20 telefonskih brojeva (ili i funkcija,

vidi str. 6) na obe razine tipki ciljanog biranja.

c? Podignite slušalicu, pritisnite tipku za

pohranjivanje. (Za 2. razinu memorije,

pritisnite dodatno

=.)

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

3

HR

: Pritisnite tipku ciljanog biranja pod kojom

?a Pritisnite tipku za pohranjivanje. Spustite

želite pohraniti broj ciljanog biranja.

slušalicu.

Na ekranu je prikazan broj, koji je već bio

Podešavanje melodije pozivnog tona

pohranjen. Ako je memorija te tipke ciljanog

biranja prazna, na ekranu se pojavljuje

z

.

Za pozivni ton moguće je podesiti 10 različitih melodija

o Unesite broj koji treba biti pohranjen (do 32

(tvornička postavka: melodija 0).

brojke).

c?7 Dignite slušalicu, pokrenite funkciju.

ili ...

0...9 Pritisnite jednu od tipki 0 ... 9.

Pohranjivanje iz liste ponavljanja biranja:

?a Pritisnite tipku za pohranjivanje. Spustite

;...; Tipku ponavljanja biranja pritisnite toliko puta,

slušalicu.

dok se ne pojavi traženi pozivni broj .

Podešavanje glasnoće slušalice

?a Pritisnite tipku za pohranjivanje. Spustite

Glasnoću slušalice moguće je podesiti u 3 stupnja (tvornička

slušalicu.

postavka: stupanj 1).

Pritiskanjem tipke

< moguće je pohranjivanje pauzi (ne

c?9 Dignite slušalicu, pokrenite funkciju.

na 1. mjestu).

H...I S tipkom glasno/tiho podesite glasnoću.

Nakon 20. brojke, sljedeće brojke se na ekranu event.

potiskuju s desna na lijevo.

?a Pritisnite tipku za pohranjivanje. Spustite

slušalicu.

Brisanje svih ciljnih brojeva

c?1251

Isključivanje mikrofona (Mute)

Dignite slušalicu, pokrenite funkciju.

Slušalicu i mikrofon telefona možete isključiti, tada vas

?a Pritisnite tipku za pohranjivanje. Spustite

sugovornik više ne čuje.

slušalicu.

J Tijekom razgovora: pritisnite tipku za

isključivanje mikrofona.

Uključivanje: ponovno pritisnite tipku.

Podešavanje telefona

Podešavanje zvučnika

Podešavanje glasnoće pozivnog tona

Tijekom razgovora bez korištenja ruku (handsfree) možete

podesiti glasnoću u 7 stupnjeva i postavku pohraniti

Pozivni ton možete podesiti u 7 stupnja glasnoće (tvornička

(tvornička postavka: 7).

postavka: stupanj 7, najglasniji stupanj) ili potpuno

H...I S tipkom glasno/tiho podesite glasnoću.

isključiti.

Podešavanje u stanju mirovanja telefona:

Uklj./isključivanje glasnog slušanja

c?5 Dignite slušalicu, pokrenite funkciju.

Osobe prisutne u prostoriji mogu putem ugrađenog

H...I S tipkom glasno/tiho podesite glasnoću.

zvučnika paralelno slušati telefonski razgovor.

?a Pritisnite tipku za pohranjivanje. Spustite

L Tijekom razgovora:

slušalicu.

Pritisnite tipku zvučnika.

Isključivanje glasnog slušanja: pritisnite još

Podešavanje dok telefon zvoni:

jedanput tipku.

Prije podizanja slušalice pritisnite

H...I.

Pri uključenom zvučniku i podignutoj slušalici uključeno je

Zadnja podešena vrijednost se pohranjuje.

glasno slušanje. Handsfree mikrofon je isključen.

Podešavanje frekvencije pozivnog tona

Pri uključenom zvučniku i spuštenoj slušalici uključen je

handsfree razgovor putem handsfree mikrofona.

Frekvenciju (brzinu) tonskog poziva moguće je podesiti u 3

stupnja (tvornički postav: stupanj 3).

c?6 Dignite slušalicu, pokrenite funkciju.

1...3 Pritisnite jednu od tipki 1...3:

1: najniža frekvencija; 3: najviša frekvencija.

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

4

HR

Uklj./isključivanje handsfree razgovora

Blokiranje/deblokiranje telefona

S ovim telefonom možete telefonirati i kada je slušalica

Kada je telefon blokiran, moguće je biranje samo direktnog

spuštena. Optimalni razmak do mikrofona iznosi ca. 50 cm.

pozivnog broja.

c?M Dignite slušalicu, pokrenite funkciju.

Uključivanje tijekom razgovora putem slušalice:

0

/

1 0: deblokirano; 1: blokirano.

L + a Dok je pritisnuta tipka zvučnika, spustite

o Unesite PIN.

slušalicu.

?a Pritisnite tipku za pohranjivanje. Spustite

Uključivanje prije biranja pozivnog broja

slušalicu.

L Prije biranja: Pritisnite dugo tipku zvučnika,

Kada je telefon blokiran na ekranu vidite

zzzz.

dok ne čujete ton biranja.

Privremeno deblokiranje telefona (za jedan razgovor)

Isključivanje handsfree razgovora

cMo Podignite slušalicu, pritisnite tipku za blokadu,

c Tijekom razgovora podignite slušalicu.

unesite PIN.

Isklj./uključivanje melodije dok je isključen mikrofon

o Birajte pozivni broj.

Melodiju, koja se emitira dok je isključen mikrofon, možete

Nakon spuštanja slušalice, blokada tipki je ponovno

uključiti i isključiti (tvornički postav: uklj.).

aktivirana.

c?19#

Blokiranje/deblokiranje promjena ciljanih brojeva

Dignite slušalicu, pokrenite funkciju.

biranja

0/1 0: isključeno; 1: uključeno.

c?M6

?a Pritisnite tipku za pohranjivanje. Spustite

Dignite slušalicu, pokrenite funkciju.

slušalicu.

(Event. pritisnite

=, da biste blokirali/

deblokirali tipku ciljanog biranja u 2. razini.)

Beba poziv (Direktno biranje)

o Unesite PIN (tvornički postav: 0000).

Ako je jedan pozivni broj postavljen za Beba poziv, ovaj broj

će biti automatski biran, dok je telefon blokiran, nakon

0

/ 1 0: tipke ciljanog biranja nisu blokirane

pritiskanja proizvoljne tipke (osim

?, L,H i I).

1: tipke ciljanog biranja su blokirane.

Telefon je blokiran za biranje drugih pozivnih brojeva,

?a Pritisnite tipku za pohranjivanje. Spustite

dolazne je pozive međutim moguće prihvatiti.

slušalicu.

c?M8

Mijenjanje PIN-a

Dignite slušalicu, pokrenite funkciju.

c?M9

o Unesite PIN (tvornički postav: 0000).

Dignite slušalicu, pokrenite funkciju.

Uključivanje

o Unesite aktualni PIN (tvornički postav: 0000).

o Unesite direktni pozivni broj (maks. 32 brojke;

o Unesite novi PIN (četiri brojke).

ne

< za funkciju pauze!).

o Ponovno unesite novi PIN za potvrdu.

ili ...

?a Pritisnite tipku za pohranjivanje. Spustite

Brisanje

slušalicu.

; Pritisnite tipku ponavljanja biranja.

?a Pritisnite tipku za pohranjivanje. Spustite

Prikaz trajanja razgovora

slušalicu.

Telefon može prikazati na ekranu približno trajanje

razgovora (maks. 99 min. 59 sek.). Ako je uključeno

prikazivanje trajanja razgovora, prikazivanje vremena se

pokreće 12 sekundi nakon biranja zadnje brojke.

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

5

HR

Resetiranje brojača

Rad na kućnim telefonskim centralama

Od biranja prve brojke ili u nekom proizvoljnom trenutku

tijekom razgovora:

Unos/brisanje predbrojke vanjske linije

N Pritisnite tipku za resetiranje.

Radi li vaš telefon na kućnoj telefonskoj centrali, tada

Brojanje počinje ponovno od 0 min. 0 sek.

morate pod određenim uvjetima memorirati jednu ili više

Isklj./uključivanje

predbrojki vanjske linije (prefiks). S predbrojkom se

U tvorničkom postavu uključen je prikaz trajanja razgovora.

automatski ubacuje pauza u biranju. Maksimalno možete

pohraniti 3 predbrojke.

c?18#

Dignite slušalicu, pokrenite funkciju.

c?0 Dignite slušalicu, pokrenite funkciju.

0/ 1 0: isključeno; 1: uključeno.

Ako na mjestu pohrane nije podešena niti

jedna predbrojka, na ekranu se pojavljuje

z

.

?a Pritisnite tipku za pohranjivanje. Spustite

Ako je pohranjeno više predbrojki, prikazuju se

slušalicu.

one jedna pored druge; aktualna predbrojka,

Ukoliko je potrebno, možete promijeniti vrijeme pauze tipke

koju je moguće editirati, treperi.

< (funkcija pauze od 2. pozicije unosa) na 1, 3 ili 6

S

;mijenjate po potrebi između prikazanih

sekundi (tvornički postav: 3 sekunde).

predbrojki, da biste ih obradili kako slijedi:

c?102

Brisanje predbrojke vanjske linije:

Dignite slušalicu, pokrenite funkciju.

?a Pritisnite tipku za pohranjivanje. Spustite

0...2 0: 1 sek.; 1: 3 sek.; 2: 6 sek..

slušalicu.

?a Pritisnite tipku za pohranjivanje. Spustite

Unos predbrojke vanjske linije:

slušalicu.

o Unos jedno- do troznamenkaste predbrojke.

Mijenjanje načina biranja

Unos daljnjih predbrojki:

c?# Dignite slušalicu, pokrenite funkciju.

; o Pritisnite tipku ponavljanja biranja, unesite

1/ 2 1: Tonsko biranje

sljedeću predbrojku.

2: Impulsno biranje bez flash funkcije.

?a Pritisnite tipku za pohranjivanje. Spustite

?a Pritisnite tipku za pohranjivanje. Spustite

slušalicu.

slušalicu.

Tipka povratnog upita (na kućnim telefonskim

Mijenjanje načina biranja tijekom uspostavljene veze

centralama)

Ako je telefon podešen na impulsno biranje, a vi želite

Tijekom jednog vanjskog razgovora možete obaviti povratni

koristiti funkcije, koje zahtijevaju tonsko biranje (npr.

upit ili razgovor proslijediti dalje. Za to pritisnite tipku

daljinsko preslušavanje telefonske sekretarice), možete

povratnog upita

>. Daljnji postupak upravljanja je ovisan

tijekom uspostavljene veze promijeniti način biranja.

o vašoj kućnoj telefonskoj centrali. U tvorničkoj postavci je

* Dok je veza uspostavljena: pritisnite zvijezda-

funkcija povratnog upita predpodešena na flash-vrijeme

tipku.

(vrijeme prekida) od 90 ms za korištenje novih usluga u

javnim telefonskim sustavima. Prilikom priključka na kućnu

o Unesite brojke za daljinsko upravljanje/prijenos

telefonsku centralu može biti potrebno promijeniti flash-

podataka.

vrijeme (npr. 600 ms). Uzmite u obzir i upute za upravljanje

Spuštanjem slušalice ili ponovnim pritiskanjem zvijezda-

vašom kućnom telefonskom centralom.

tipke prebacuje se telefon na izvorni način biranja.

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

6

HR

Podešavanje flash-vremena tipke povratnog upita

Deaktiviranje/aktiviranje prikaza simbola za dopunske

usluge

c?195

Dignite slušalicu, pokrenite funkciju.

Ovisno o potrebi moguće je aktiviranje ili deaktiviranje

0...4 Unesite željeni flash-broj:

simbola. U tvorničkoj postavci je prikaz deaktiviran.

0: 90 ms (tvornički postav); 1: 120 ms;

c?145

2: 270 ms; 3: 375 ms; 4: 600 ms.

Dignite slušalicu, pokrenite funkciju.

?a Pritisnite tipku za pohranjivanje. Spustite

0/1 0: deaktiviranje; 1: aktiviranje.

slušalicu.

?a Pritisnite tipku za pohranjivanje. Spustite

slušalicu.

Korištenje funkcija dopunskih usluga javnih

Preporučeno pridruživanje simbola tipkama

telefonskih sustava

Ako pri aktiviranom prikazu simbola

= u nastavku

pritisnte jednu od sljedećih tipki ciljanog biranja, na ekranu

Želite li koristiti usluge, koje se aktiviraju s pritiskanjem tipke

će biti uključen odn. isključen u tom slučaju pridruženi

povratnog upita, najprije se uvjerite, da je podešeno

ekranski simbol (numeriranje tipki odozgo prema dolje):

ispravno flash-vrijeme za tipku.

=+ZauzećePrikaz

Tipka povratnog upita (u javnim telefonskim

: 1

isklj.

sustavima)

Preusmjerenje poziva odmah

:

2 uklj.

U javnim telefonskim sustavima ova je tipka potrebna za

: 3

Preusmjerenje poziva kod

isklj.

˜

korištenje određenih dopunskih usluga.

Ovisno o zemlji potrebno je prije korištenja podesiti

:

4 uklj.

nejavljanja

odgovarajuće flash-vrijeme:

: 5

Preusmjerenje poziva ako je

isklj.

Belgija, Nizozemska, Švicarska: 120 ms (Broj 1)

:

6 uklj.

zauzeto

Francuska, Luksemburg, Portugal, Njemačka, Grčka: 270

: 7

isklj.

ë

ms (Broj 2)

“Kucanje”(poziv na čekanju)

:

8 uklj.

ostale europske zemlje: 90 ms (Broj 0).

Korištenje tipki ciljanog biranja kao funkcijske tipke

Primjer: Prosljeđivanje poziva

Različite usluge/funkcije javnih telefonskih sustava – event.

U nastavku ćete naći primjer za korištenje tipki ciljanog

nakon narudžbe/podnošenja zahtjeva– moguće je izabrati

biranja kao „funkcijskih tipki“. Ako je aktiviran prikaz

putem utvrđenih kombinacija tipki, a koje možete saznati

simbola, tada će u primjeru „Prosljeđivanje poziva“ prilikom

kod svog mrežnog pružatelja usluga.

uključivanja usluge za to predviđeni simbol biti prikazan na

Potrebne kombinacije tipki možete pohraniti na tipke

ekranu ili isključen, kada se usluga isključuje.

ciljanog biranja kao normalne pozivne brojeve i isto tako ih

Redoslijed tipki za uključivanje funkcije „Prosljeđivanje

„birati“ te uslugu također ponovno isključiti.

poziva odmah“ kod vašeg mrežnog pružatelja usluga se

Napomena:

sastoji npr. iz tri dijela:

Ako prikazivanje simbola aktivirate te pozivanje funkcija

Pozivanje

Cilj prosljeđivanja Završetak

pohranite na 2. razinu tipki ciljanog biranja, možete

funkcije

funkcije

uključivanje i isključivanje različitih usluga putem

Pozivni broj

„funkcijske tipke“ povezati sa prikazivanjem odn.

*21*

#

nestajanjem određenih simbola na ekranu.

Pripazite stoga prilikom zauzimanja tipki ciljanog

biranja na 2. razini, da je uklj. i isključivanje simbola na

ekranu

, ˜, ,ë i š vezano uz sasvim određene tipke

u 2. razini - nezavisno od na njima pohranjenih pozivnih

brojeva odn. pozivanja funkcija!

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

7

HR

Sada imate sljedeće mogućnosti:

Uključivanje prosljeđivanja poziva pomoću funkcijske tipke

Kompletni redoslijed tipki birate svaki puta pomoću

c = Dignite slušalicu, pritisnite shift-tipku.

tipkovnice.

: Pritisnite tipku ciljanog biranja, koja je

Pohranjujete redoslijed tipki na tipke ciljanog biranja

predviđena za prikaz simbola „

uklj.“ Na

kao ukupnu funkciju zajedno s pozivnim brojem

ekranu je prikazano

.

jednog fiksnog cilja prosljeđivanja

(a) Pozivni broj cilja prosljeđivanja je

ili

određen

samo pozivanje funkcije i završetak funkcije. Pri tome

si ostavljate otvorenu mogućnost određivanja

Eventualno čujete najavu, da je usluga

promjenljivog cilja prosljeđivanja od slučaja do slučaja.

uključena.

a Spustite slušalicu.

Pohranjivanje prosljeđivanja poziva na funkcijsku tipku

Od sada su dolazni pozivi prespojeni na cilj

c?= Dignite slušalicu, pokrenite funkciju.

prosljeđivanja. Vaš telefon ne zvoni.

: Pritisnite tipku ciljanog biranja, koja je

(b) Promjenljivi cilj prosljeđivanja

predviđena za prikaz simbola „

uklj.“ (vidi

o ; Unesite pozivni broj cilja preusmjerenja,

str. 6).

pritisnite tipku ponavljanja biranja, da biste

Već pohranjeni pozivni broj se prikazuje na

označili uneseni pozivni broj.

ekranu. Ako je memorija ove tipke ciljanog

Eventualno čujete najavu, da je usluga

biranja prazna, na ekranu se pojavljuje

z.

uključena.

*21*

a Spustite slušalicu.

Unesite pozivanje funkcije za „Prosljeđivanje

Od sada su dolazni pozivi prespojeni na cilj

poziva odmah“ .

prosljeđivanja. Vaš telefon ne zvoni.

(a) Određivanje pozivnog broja cilja

Pohranjivanje „Isključivanje prosljeđivanje poziva“ na

prosljeđivanja

funkcijsku tipku

o Unesite pozivni broj cilja prosljeđivanja.

Prosljeđivanje poziva, kako je prikazano u prethodnom

# Pritisnite ljestve-tipku, da biste označili

primjeru, ponovno isključujete kod svog mrežnog pružatelja

završetak funkcije.

usluga npr. s redoslijedom tipki

#21#.

?a Pritisnite tipku za pohranjivanje. Spustite

Također možete ovaj redoslijed tipki pohraniti na samo za to

slušalicu.

predviđenu tipku ciljanog biranja. Ako je prikaz simbola

ili ...

aktiviran, i usluga je uključena kako je opisano, tada se gasi

(b) Rezerviranje promjenljivog

simbol

na ekranu nakon isključivanja usluge.

prosljeđivanja

c?= Dignite slušalicu, pokrenite funkciju.

= Pritisnite shift-tipku.

: Pritisnite tipku ciljanog biranja, koja je

Ova tipka uzrokuje prilikom kasnijeg uklju-

predviđena za prikaz simbola „

isklj.“ (vidi

čivanja „Prosljeđivanje poziva odmah“ da titra

str. 6).

znak za unos pozivnog broja cilja

#21#

prosljeđivanja.

Unesite pozivanje funkcije za „Prosljeđivanje

# Pritisnite ljestve-tipku, da biste označili

poziva odmah“ .

završetak funkcije.

?a Pritisnite tipku za pohranjivanje. Spustite

?a Pritisnite tipku za pohranjivanje. Spustite

slušalicu.

slušalicu.

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

8

HR

Isključivanje prosljeđivanja poziva s funkcijskom tipkom

Kontakt osobe

c= Dignite slušalicu, pritisnite shift-tipku.

Ukoliko bi se prilikom rada na priključenom komunikacij-

: a Pritisnite tipku ciljanog biranja, koja je

skom sustavu s analognim pristupom mreži pojavili

predviđena za prikaz simbola „

isklj.“ .

problemi, molimo obratite se svom nadležnom mrežnom

Spustite slušalicu.

pružatelju usluga odn. svom specijaliziranom trgovcu.

Simbol

se gasi. Eventualno čujete najavu, da je usluga

Odobrenje

isključena.

Ovaj uređaj je predviđen za analogni priključak u hrvatskoj

mreži.

Prilog

Specifične osobitosti zemlje su uzete u obzir.

Ovime Gigaset Communications GmbH izjavljuje, da ovaj

Održavanje

uređaj odgovara temeljnjim zahtjevima i drugim bitnim

odredbama smjernice 1999/5/EC.

Za čćenje brišite telefon s vlažnom krpom ili antistatičkom

krpom, nikada ne koristite suhu krpu (opasnost

elektrostatičkog naboja i pražnjenja) ili nagrizajuća sredstva

za čćenje!

Ako Vaš telefon ne radi besprijekorno

Nema signalnog tona: Moguće je da je glasnoća pozivnog

tona podešena na 0.

Podignuta slušalica, nema tona biranja: Da li je priključni

kabel ispravno utaknut u telefonu i telefonskoj utičnici?

Ton biranja se čuje, telefon ne bira: Priključak je u redu. Da

li je način biranja ispravno podešen (vidi str. 5)?

Samo kod telef. centrala: Nikakva ili pogrešna veza

prilikom biranja iz memorije (npr. ponavljanje biranja,

brzo biranje): Programirajte predbrojku vanjske linije.

Sugovornik Vas ne čuje: Da li je pritisnuta tipka za

isključivanje mikrofona? Pritisnite tipku još jedanput. Da li je

priključni kabel slušalice ispravno utaknut?

Tipka povratnog upita ne funkcionira: Podesite prikladno

flash-vrijeme.

Natpisne trake

Neispisane natpisne trake za tipke ciljanog biranja naći ćete

na Internetu pod www.gigaset.com/cordedphones

.

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

9

HR

Gigaset

Jamstveni uvjeti za terminalne, sliène i prikljuène telekomunikacijske ureðaje

Tip:

Serijski broj:

1. Jamstvo za ureðaj, punjaè i pribor vrijedi 12 (dvanaest) mjeseci, uz predoèenje

raèuna s datumom kupnje i ovjerenim jamstvenim listom.

2. Jamstvo vrijedi za kvarove nastale zbog eventualne greke u materijalu i/ili izradi.

3. Iz ovog su jamstva izuzeta mehanièka oteæenja, nepravilno rukovanje, via sila (grom,

poar, utjecaj vlage i vode) kao i potroni artikli, kao to su prikljuèni kabeli, spiralni

kabeli.

4. Jamstvo obuhvaæa besplatni popravak. Ako je kvar nemoguæe popraviti u roku od 10

dana, garantni rok se produljuje za vrijeme provedeno na servisu. MMM Agramservis

d.o.o., Zagreb se obvezuje kvarove i nedostatke obuhvaæene ovim jamstvom otkloniti

u roku od 15 dana raèunajuæi od dana primitka takvog zahtjeva kupca, odnosno u sluèaju

nemoguænosti otklanjanja kvarova i nedostatka neispravan ureðaj zamjeniti novim i

ispravnim.

5. Kod besplatne zamjene ureðaja ili ugradnje novih rezervnih dijelova, zamijenjeni dijelovi

ili sam ureðaj postaju vlasnitvo MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb.

6. MMM Agramservis d.o.o. neæe priznati nikakvu nadoknadu tete, koja je nastala kao

posljedica privremenog nekoritenja ureðaja zbog kvara, niti trokove privremene

uporabe tuðeg ureðaja.

7. Jamstvo gubi na valjanosti ako:

- nisu potivane upute za uporabu;

- su podaci s raèuna o kupovini brisani, okrnjeni ili mijenjani;

- popravci i izmjene nisu obavljeni u ovlatenom servisu;

- je ureðaj prema miljenju MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb bio tijekom uporabe

zanemarivan, njime se nepaljivo rukovalo ili je bio neodgovarajuæe prikljuèivan;

- su podaci na ureðaju (tip i datum proizvodnje) brisani ili mijenjani;

- su kvarovi nastali radi stavljanja baterija pogrenog polariteta i/ili curenja zamijenjenih

baterija;

- je ureðaj prikljuèen na naèin koji nije odobren od Ministarstva pomorstva, prometa i

veza RH, ili na naèin koji ne udovoljava vaeæim propisima RH za ovakve ureðaje;

- je ureðaj prikljuèen na neoriginalnu i neatestiranu dodatnu opremu ili suèelja.

8. Rok osiguranog servisiranja: 5 godina po isteku jamstvenog roka.

9. Jamstvo vrijedi samo za ureðaje kupljene u RH.

10. Adresa servisa MMM Agramservis d.o.o. u Zagrebu: itnjak b.b. (Poslovni centar

itnjak), tel. 01/2456-555.

datum kupnje peèat potpis prodavaèa

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

10

HR

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

11

HR

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

12

HR

Issued by

Gigaset Communications GmbH

Frankenstr. 2a

D-46395 Bocholt

© Gigaset Communications GmbH 2011

All rights reserved. Subject to availability.

Rights of modification reserved.

www.gigaset.com

Order-Nr.: A30350-M208-A801-7-UP19