GIGASET COMMUNICATIONS GMBH 5015: instruction

GIGASET COMMUNICATIONS GMBH
5015

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type: Corded Landline Phone

Manual for GIGASET COMMUNICATIONS GMBH 5015

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

1

EN

Gigaset 5015 Quick Guide

Display symbols

P In setting mode

1211109

1

Shift key pressed

--- Ready for use

y Microphone off

o Entry mark when setting (e.g. volume)

u

Recall key pressed

P

Pause

z

No memory content

---- PIN entry

zzzz

Telephone locked

0

9

Phone number

With tone dialling:

8

n

* key pressed

7

6

-

# key pressed

With additional services from public network providers:

ë Call waiting

Call forwarding immediately

45

23

˜ Call forwarding on no reply

Keys

Call forwarding when busy

1 Repertory keys

2 Last number redial key

Safety precautions

3 Recall key

When installing, connecting and operating the telephone,

4Mute key

always observe the following precautions:

5Shift key

Only use the plugs and leads supplied.

6Quiet key

Only connect the connecting lead to the socket/jack

7 Loudspeaker key (handsfree)

provided for that purpose.

8Loud key

Only connect approved accessories.

9Set key

Arrange the connecting lead where it will not cause

10 Lock key

accidents.

11 Reset key (call duration)

Position the telephone on a non-slip surface.

12 Pause key

For your safety and protection, the telephone must not

be used in bath or shower rooms (wet locations).

The telephone is not splash proof.

Never expose the telephone to sources of heat, direct

sunlight or other electrical devices.

Protect your telephone from moisture, dust, corrosive

liquids and vapours.

Never open up the telephone yourself.

Do not touch the plug contact with pointed or metallic

objects.

Do not carry the telephone by the leads.

If you give your Gigaset 5015 to someone else, make

sure you also give them the user guide.

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

2

EN

All electrical and electronic equipment must be disposed of

separately from general household waste using the sites

designated by local authorities.

If a product displays this symbol of a crossed-out rubbish bin,

the product is subject to European Directive 2002/96/EC.

The appropriate disposal and separate collection of used equipment

serve to prevent potential harm to the environment and to health.

They are a precondition for the re-use and recycling of used electrical

and electronic equipment.

For further information on disposing of your used equipment, please

contact your local authority or your refuse collection service.

Preparing the telephone for use

Recommended installation of telephone

Do not expose the telephone to direct sunlight or other

sources of heat.

Operate at temperatures between +C and +40°C.

Maintain a distance of at least one metre between the

telephone and radio equipment, e.g. wireless

telephones, wireless pagers or TV sets. Otherwise,

telephone communication could be impaired.

Do not install the telephone in dusty areas as this can

Making calls

shorten the service life of the telephone.

To clean, wipe with a moist or antistatic cloth only, never

Dialling a number

with a dry cloth (risk of electrostatic charging and

co Lift handset, dial number.

discharge) or harsh cleaning agent.

Any digits after the 20th digit are moved from right to left in

Furniture lacquer and polish can be damaged by contact

the display. The Pause key

< can be used to insert pauses

with parts of the unit (e.g. device feet).

when dialling, starting from the 2nd digit.

Connecting

Last number redial (one of the last 5 call numbers)

Insert the short end of the coiled handset cord in the socket

The last 5 different call numbers dialed are automatically

provided in the handset and the long end in the socket

saved (max. 32 digits each).

marked with an

a on the underside of the device. Plug the

phone cord into the outlet on the wall and the other end

c Lift handset (or press the Loudspeaker key L

into the socket marked with a

Y on the underside of the

until the dialling tone is audible).

device. Then your telephone is ready to use.

;...; Press the Redial key repeatedly until the

required call number appears with the place

number (1...5 on the left).

o Enter the place number (1...5).

The relevant call number is redialed.

Dialling using the repertory keys

c Lift handset (or press the Loudspeaker key L

until the dialling tone is audible). (If necessary,

press

= for a 2nd level repertory key).

: Press repertory key.

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

3

EN

Saving numbers

Adjusting the telephone

Different telephone settings must be completed with the

Adjusting the ringer volume

Set key

? so that they are available permanently.

The volume of the ringer can be set to one of 7 levels and

In order to cancel without saving, e. g. after an incorrect

can also be deactivated completely (default setting: level 7,

entry, replace the handset instead of pressing

? at the

highest level) or deactivated completely. When the ringer is

end. The original setting is then retained.

deactivated an incoming call is notified in the display only.

Saving with notebook function

To adjust when the telephone is idle:

You can also save phone numbers during a conversation

with the notebook function.

c?5 Lift handset, initiate function.

H...I Adjust the volume with the Loud/Quiet key.

Saving repertory numbers

?a Press the Set key. Replace handset.

You can save up to 20 phone numbers (or even functions,

To adjust while the telephone is ringing:

see page 6) on both levels of the repertory keys.

Press

H...I before lifting the handset.

c? Lift handset, press the Set key. (For 2nd mem-

The last value set is saved.

ory level, also press

=.)

: Press the repertory key under which you want

Setting the ringer frequency

to save the repertory number.

The frequency (speed) of the ringer can be set to one of

A number that has already been saved is

three levels (default setting: level 3).

shown in the display. If the memory for this

c?6 Lift handset, initiate function.

repertory key is empty,

z

appears in the display

1...3 Press one of the keys 1...3:

o Enter the number to be saved (up to 32 digits).

1: highest frequency; 3: lowest frequency.

or ...

?a Press the Set key. Replace handset.

Saving from the redial list:

Setting the ringtone

;...; Press the Redial key repeatedly until the

desired phone number is displayed on the

Ten different ringtones can be set for the ringer (default

screen.

setting: ringtone 0).

?a Press the Set key. Replace handset.

c?7 Lift handset, initiate function.

Pressing

< allows you to save pauses (not at the 1st digit).

0...9 Press one of the keys 0 ... 9

After the 20th digit, any following digits are moved from

?a Press the Set key. Replace handset.

right to left in the display.

Setting the handset volume

Delete all repertory numbers

The volume on the handset can be set to one of 3 levels and

c?1251

saved (default setting: level 1).

Lift handset, initiate function.

c?9 Lift handset, initiate function.

?a Press the Set key. Replace handset.

H...I Adjust the volume with the Loud/Quiet key.

?a Press the Set key. Replace handset.

Mute

You can deactivate the telephone's handset and

microphone. Then the other party can no longer hear you.

J During a call: Press the Mute key

Activate: Press the key again.

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

4

EN

Adjusting the loudspeaker

Baby call (direct call) number setting

While in handsfree mode, you can set the volume to one of

If a phone number is set for the Baby Call function, it is

7 levels and save it (default setting: 7).

dialled automatically when the telephone is locked after

H...I Adjust the volume with the Loud/Quiet key.

you lift the handset (or press the Loudspeaker key) and

press any key (except

?, M, L, H and I). The

Activating/deactivating open listening

telephone does not allow other phone numbers to be

The built-in loudspeaker means anyone in the room can lis-

dialled, but incoming calls can be received.

ten-in on a call.

c?M8

L During a call:

Lift handset, initiate function.

press the Loudspeaker key.

o Enter the PIN (default setting: 0000).

To deactivate open listening: press the key

Activating

again.

o Enter direct call number (max. 32 digits; not

When the loudspeaker is activated and the handset is

< for pause function!).

lifted, open listening is activated. The handsfree micro-

or ...

phone is switched off.

Deleting

When the loudspeaker is activated and the handset is

replaced, handsfree talking via the handsfree microphone

; Press the Last number redial key.

is activated.

?a Press the Set key. Replace handset.

Activating/deactivating handsfree mode

Locking/unlocking the telephone

With this telephone you can also make calls without lifting

Only the Baby call number can be dialed when the tele-

the handset. The optimum distance for speaking into the

phone is locked.

microphone is around 50 cm.

c?M Lift handset, then start the function.

Activating via the handset during a call:

1 or 2 0: unlock; 1: lock

L + a Replace the handset while pressing the Loud-

o Enter the PIN (default setting: 0000).

speaker key.

?a Press the Set key. Replace handset.

Activating before dialling a phone number

If the telephone is locked, the display shows

zzzz

.

L Before you dial: press and hold the Loud-

speaker key until the dialling tone is audible.

Temporarily deactivating the telephone lock (for one call)

Deactivating handsfree mode:

cMo Lift the handset, press the lock key, enter the

PIN (default setting: 0000).

c Lift the handset during a call.

o Dial a call number.

Activating/deactivating the mute melody

The telephone lock is active again when the handset is

You can activate and deactivate the mute melody for the

replaced.

mute (default setting: on).

Locking/unlocking repertory numbers so they cannot

c?19#

be changed

Lift handset, initiate function.

0/1 0: deactivate; 1: activate.

c?M6

Lift handset, initiate function.

?a Press the Set key. Replace handset.

(If necessary, press

= in order to lock/unlock

the repertory key on the 2nd level.)

o Enter the PIN (default setting: 0000).

0

/ 1 0: Repertory keys not locked

1: Repertory keys locked.

?a Press the Set key. Replace the handset.

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

5

EN

Changing the PIN

Changing dialling modes during a call

c?M9

If your telephone is set to pulse dialling and you want to use

Lift handset, initiate function.

functions that require tone dialling (e.g. remote access to

an answering machine), you can change the dialling mode

o Enter the current PIN (default setting: 0000).

during a call.

o Enter a new PIN (four digits).

* With an open connection: press the star key.

o Enter the new PIN again to confirm.

o Enter digits for remote control/data transfer.

?a Press the Set key. Replace the handset.

The telephone is reset to the original dialling mode by hang-

Call duration display

ing up the handset.

The telephone can display the approximate call duration in

the display (up to 99 min. 59 sec.). If the call duration dis-

Operation on a PABX

play is activated, the time display begins 12 seconds after

the last digit is dialled.

Enter/delete an external line prefixe

Resetting the counter

If you are using your telephone on a PABX, you may have to

After dialling the first digit or at any point during a call:

save one or more external line prefixes. A dialling pause is

N Press the Reset key.

set automatically with the external line prefixe. You can save

The counter goes back to 0 min. 0 sec.

up to three external line prefixes.

Deactivating/activating

c?0 Lift handset, initiate function.

The call duration display is activated by default.

If no external line prefixe has been set in a

location,

z

appears in the display.

c?18#

If several external line prefixes are saved, these

Lift handset, initiate function.

are displayed next to one another; the current

0/ 1 0: deactivate; 1: activate.

external line prefixe to be edited flashes.

?a Press the Set key. Replace handset.

If necessary, use the

; key to toggle

between the external line prefixes displayed,

Setting the pause time

to edit them as follows:

If necessary, the pause time of the Pause key < (pause

To delete an external line prefix:

function from second input position) can be changed to 1,

?a Press the Set key. Replace handset.

3 or 6 seconds (default setting: 3 seconds).

To enter an external line prefixe:

c?102

Lift handset, initiate function.

o Enter a one- to three-digit code.

0...2 0: 1 sec.; 1: 3 sec.; 2: 6 sec..

Enter additional external line prefixes:

?a Press the Set key. Replace handset.

; o Press the Last number redial key, enter next

external line prefixe.

Changing the dialling mode

?a Press the Set key. Replace handset.

c?# Lift handset, initiate function.

Recall key (on a PABX)

1/ 2 1: Tone dialling.

2: Pulse dialling without flash function.

During an external call, you can make a recall or divert the

call. To do this, press the Recall key

>. The subsequent

?a Press the Set key. Replace handset.

procedure depends on your PABX. By default, the Recall key

is preset to a flash time (interruption time) of 90 ms for use

of new features on public telephone systems. With a

connection to a PABX, it may be necessary to change the

flash time (e.g. 600 ms). To do this, please refer to the

operating instructions for your PABX.

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

6

EN

Setting the flash time for the Recall key

Deactivating/activating the symbol display for additional

services

c?195

Lift handset, initiate function.

Displaying the symbols can be activated or deactivated as

0...4 Enter desired flash code:

needed. In the default setting, the display is deactivated.

0: 90 ms (default setting); 1: 120 ms;

c?145

2: 270 ms; 3: 375 ms; 4: 600 ms.

Lift handset, initiate function.

?a Press the Set key. Replace handset.

0/1 0: deactivate; 1: activate.

?a Press the Set key. Replace handset.

Using functions for additional services of

Recommended assignment of symbols to keys

public telephone systems

When the symbol display

= is activated and you then

press one of the following repertory keys, the display sym-

If you want to use services that are to be triggered with the

bol assigned to each is activated or deactivated respectively

Recall key, make sure beforehand that the correct flash time

(key numbering from top to bottom):

is set for the key.

Recall key (in public telephone systems)

=+Assignment Display

icon

In public telephone systems, this key is required to use

certain additional services.

: 1

off

Call forwarding immediately

The appropriate flashtime for the specific country must be

:

2on

set before using the Recall key can be used:

: 3

off

˜

Belgium, Netherlands, Switzerland: 120 ms

Call forwarding on no reply

:

4on

(access code 1)

: 5

off

France, Luxemburg, Portugal, Germany, Greece: 270 ms

Call forwarding when busy

(access code 2)

:

6on

other European countries: 90 ms (access code 0).

: 7

off

ë

Call waiting

Using the repertory keys as "function keys"

:

8on

Different public telephone services/functions – possibly by

Example: Call forwarding

order/request – can be selected via predetermined key com-

In the following, you will see an example of repertory keys

binations which you can obtain from your network provider.

used as "function keys". If the symbol display is activated, in

You can save the necessary key combinations like normal

the "call forwarding" example when the service is activated,

phone numbers on repertory keys and similarly "select" and

the symbol provided for it is displayed, or hidden when the

also deactivate the service again.

service is deactivated.

Note:

The key sequence for activating the function "call forward-

If you activate the symbol display and save the function calls

ing immediately" from your network provider consists of

on the 2nd level of the repertory keys, you can link the

e.g. three parts:

activation and deactivation of different services for each

"function key" with the display or hiding of certain symbols

Select function Forwarded call destination End of

on the display.

function

Therefore, when setting the repertory keys on the 2nd

*21*

Phone number of the

#

level, bear in mind that activating and deactivating the dis-

forwarded call destination

play symbols

, ˜, and ë is linked to very specific

You now have the following options:

keys in the 2nd level – regardless of the phone numbers or

function calls stored on it!

You can dial the entire key sequence each time on the

keypad.

You can save the key sequence on repertory keys as an

entire function together with the phone number of a

set forwarded call destination

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

7

EN

or

to mark the end of the phone number entered.

only the select function and the function end. With

You may hear an announcement that the

this, you still have the option to set a forwarded call

service is activated.

destination that may change on a case-by-case basis.

a Replace the handset.

Saving call forwarding on a function key

Incoming calls will be forwarded from now on to the for-

warded call destination. Your telephone will not ring.

c?= Lift handset, initiate function.

: Press the repertory key that is designated for

Saving "Deactivate call forwarding" on a function key

the symbol display "

on" (see page 6).

The call forwarding, as described in the previous example,

A number already saved is shown in the

can be deactivated again with your network provider e.g.

display. If the memory for this repertory key is

with key sequence

#21#.

empty,

z

appears in the display.

You can save this key sequence on a dedicated repertory key

*21*

as well. If the symbol display is activated and the service is

Enter the select function for "Immediate call

activated as described, the

symbol in the display disap-

forwarding".

pears after the service is deactivated.

(a) Set the phone number for the

c?= Lift handset, initiate function.

call forwarding

: Press the repertory key that is designated for

o Enter the phone number of the forwarded call

symbol display "

off" (see page 6).

destination.

#21#

# Press the hash key to mark the function end.

Enter the select function for "Immediate call

?a Press the Set key. Replace handset.

forwarding".

or ...

?a Press the Set key. Replace handset.

(b) Reserve changeable call forwarding

Deactivating call forwarding with a function key

= Press the Shift key.

c= Lift handset, press the Shift key.

When "Call forwarding immediately" is acti-

:a Press the repertory key for symbol display

vated later, this key makes the cursor for enter-

"

off". Replace handset.

ing the phone number of the forwarded call

destination flash.

The

symbol disappears. You may hear an announcement

that the service is deactivated.

# Press the hash key to mark the function end.

?a Press the Set key. Replace handset.

Activating call forwarding with a function key

c = Lift handset, press Shift key.

: Press the repertory key for the symbol display

"

on".

appears in the display.

(a) Phone number for call forwarding set

You may hear an announcement that the

service is activated.

a Replace the handset.

From now on, incoming calls will be forwarded

to the forwarded call destination. Your tele-

phone will not ring.

(b) Changeable call forwarding

o ; Enter the phone number of the forwarded call

destination, press the Last number redial key

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

8

EN

Appendix

Authorisation

This device is intended for analogue phone lines in your net-

Care

work.

Country-specific requirements have been taken into consid-

To clean, wipe with a moist or antistatic cloth only, never

eration.

with a dry cloth (risk of electrostatic charging and

We, Gigaset Communications GmbH, declare that this

discharge) or harsh cleaning agent.

device meets the essential requirements and other relevant

If your telephone is not working perfectly

regulations laid down in Directive 1999/5/EC.

No signal tone: The tone volume might be set to 0.

A copy of the 1999/5/EC Declaration of Conformity is availa-

ble at this Internet address:

Lift handset, no dialling tone: Is the connecting lead

www.gigaset.com/docs

correctly plugged into the telephone and the telephone

socket?

Dialling tone audible but telephone will not dial:

The connection is OK. Is the dialling mode set correctly

(see page 5)?

PABX only: No connection or incorrect connection when

dialling from memory (e.g. redial, speed dial):

Program external line prefixe.

The other party cannot hear you: Have you pressed the

Mute key? Press the key again. Is the plug from the handset

cord inserted correctly?

Recall key does not work: Set appropriate flash time.

Insert strips

Blank insert strips for the repertory keys can be found on the

Internet at www.gigaset.com/cordedphones

.

Contacts

If you should encounter any problems when operating the

telephone connected to a communication system with

analogue network access, please contact the network

operator responsible or your dealer.

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

1

F

Présentation Gigaset 5015

z

Aucun contenu mémorisé

---- Saisie du code PIN

1211109

1

zzzz

Téléphone verrouillé

0

9

Numéro d'appel

En mode fréquence vocale :

n

– Touche * enfoncée

-

– Touche # enfoncée

Pour les services supplémentaires proposés par des opéra-

teurs publics :

ë Signal d'appel activé

Renvoi d'appel immédiat

˜ Renvoi d'appel si non-réponse

Renvoi d'appel si occupé

8

7

6

Consignes de sécurité

Au cours de l'installation, du raccordement et pendant l'uti-

lisation du téléphone, respectez absolument les consignes

suivantes :

45

23

Utiliser uniquement les fiches et cordons livrés avec

l'appareil.

Touches

Enficher le cordon de raccordement uniquement dans la

1 Touches d'accès direct

prise/douille prévue à cet effet.

2Touche bis

Ne jamais raccorder d'accessoire non autorisé.

3Touche

> de double appel

Disposer le cordon de raccordement de façon à éviter

4 Touche secret microphone (Mute)

tout risque d'accident.

5 Numérotation abrégée : touche de sélection

Placer le téléphone à un endroit où il ne risque pas de

(2nd niveau)

glisser.

6 Touche de réduction du volume

Pour des raisons de sécurité, le téléphone ne doit pas

7 Touche haut-parleur (mode mains-libres)

être utilisé dans un lieu humide (par ex. salle de bain,

8 Touche d'augmentation du volume

etc.). Il n'est pas étanche aux projections d'eau.

9 Touche Enregistrer

Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur

10 Touche de verrouillage

telles que les rayons directs du soleil ou le rayonnement

11 Touche de réinitialisation (durée de la communication)

d'appareils électriques.

12 Touche de pause

Protéger le téléphone contre l'humidité, la poussière et

les vapeurs et liquides corrosifs.

Ne jamais ouvrir le téléphone sans les conseils d'un spé-

Icônes d'affichage

cialiste.

P Mode mémoire activé

Ne jamais toucher les contacts à fiche avec des objets

2nd niveau activé (numérotation abrégée)

métalliques et pointus.

--- Opérationnel

Ne jamais porter le téléphone par les cordons.

y Secret micro activé (Mute)

Lorsque vous confiez votre téléphone Gigaset 5015 à un

tiers, joignez toujours le mode d'emploi.

o Curseur de saisie des paramètres

(par ex. volume)

u

Touche > de double appel enfoncée

P

Pause

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

2

F

La procédure d'élimination des produits électriques et élec-

troniques diffère de celle des déchets municipaux et néces-

site l'intervention de services désignés par le gouvernement

ou les collectivités locales.

Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive euro-

péenne

2002/96/CE s'applique à ce produit.

Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir

toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé

publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le

recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.

Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, con-

tacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du

produit.

Mettre le téléphone en service

Conseils pour l'installation du téléphone

Ne jamais exposer le téléphone aux rayons du soleil ou

à d'autres sources de chaleur.

Utiliser le téléphone à une température comprise entre

+5°C et +40°C.

Prévoir une distance minimale d'un mètre entre le télé-

phone et les appareils radio, par ex. téléphones ou dis-

Téléphoner

positifs d'appel de personnes, ou les postes de télévision,

car des interférences risqueraient de gêner les commu-

Composer un numéro

nications téléphoniques.

co Décrocher le combiné et composer un

Ne pas installer le téléphone dans un endroit poussié-

numéro.

reux, au risque de réduire sa durée de vie.

Si le numéro excède 20 caractères, les chiffres se décalent

Pour nettoyer l'appareil, utiliser uniquement un chiffon

sur l'écran de la droite vers la gauche. La touche

< permet

légèrement humecté ou antistatique ; ne jamais utiliser

d'insérer des pauses dans la numérotation à partir du

de chiffon sec (risque de charge et de décharge électros-

deuxième caractère.

tatiques) ou de détergent agressif.

Les peintures et vernis des meubles en contact avec des

Rappel/Bis (l'un des 5 derniers numéros composés)

composants du téléphone (par ex. pieds) risquent de

Les 5 derniers numéros différents composés (32 caractères

subir des détériorations.

max.) sont automatiquement sauvegardés.

Raccordement

c Décrocher le combiné (ou appuyer sur la tou-

che haut-parleur

L jusqu'à ce que la tonalité

Brancher l'extrémité courte du cordon en spirale sur la prise

soit audible).

prévue à cet effet sur le combiné, et l'extrémité longue sur

la prise signalée par l'icône

a sous l'appareil. Brancher le

;...; Appuyer sur la touche bis jusqu'à ce que le

cordon du téléphone sur la prise de téléphone murale, et in-

numéro d'appel recherché s'affiche, sa posi-

sérer l'autre extrémité dans la prise signalée par l'icône

Y

tion apparaissant à sa gauche (1 à 5) ou

sous l'appareil. Votre téléphone est prêt à fonctionner.

o saisir la position du numéro (1 à 5).

La position correspondant au numéro est à nouveau

composée.

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

3

F

Composer un numéro avec les touches d'accès direct

Lorsque le numéro excède 20 chiffres, les caractères sui-

vants se décalent sur l'écran de la droite vers la gauche.

c Décrocher le combiné (ou appuyer sur la tou-

che haut-parleur

L jusqu'à ce que la tonalité

Effacer tous les numéros de touches d'accès direct

soit audible). (Au besoin, appuyer sur la tou-

c?1251

che

= pour accéder au second niveau d'une

Décrocher le combiné et appuyer successive-

touche d'accès direct.)

ment sur la suite de touches ci-dessus.

: Appuyer sur la touche d'accès direct

?a Appuyer sur la touche Enregistrer et

appropriée.

raccrocher.

Enregistrer un numéro d'appel

Réglages téléphone

Pour être disponibles en permanence, certains paramétra-

Régler le volume de la sonnerie

ges du téléphone doivent être confirmés avec la touche

Enregistrer

?.

Il existe 7 niveaux de réglage de la sonnerie (configuration

Pour interrompre le paramétrage (par ex. après une saisie

usine : niveau 7, qui est le niveau le plus élevé). La sonnerie

incorrecte) sans sauvegarder, raccrocher au lieu d'appuyer

peut également être désactivée.

sur la touche

?. Le réglage précédent reste ainsi en

Réglage lorsque le téléphone est au repos :

mémoire.

c?5 Décrocher le combiné et introduire la fonction.

Enregistrer à l'aide de la fonction bloc-notes

H...I Régler le volume avec les touches d'augmenta-

Vous pouvez enregistrer des numéros pendant une commu-

tion et de réduction du volume.

nication au moyen de la fonction bloc-notes.

?a Appuyer sur la touche Enregistrer et

raccrocher.

Programmer une touche d'accès direct

Réglage lorsque le téléphone sonne :

Grâce aux deux niveaux de touches d'accès direct, vous pou-

vez enregistrer jusqu'à 20 numéros (ou fonctions,

Appuyer sur

H...I avant de décrocher.

voir p. 6).

La dernière intensité réglée est mémorisée.

c? Décrocher le combiné et appuyer sur la touche

Régler le cadencement de sonnerie

Enregistrer (pour accéder au second niveau de

Le cadencement de la sonnerie (rapidité) peut être réglé sur

mémoire, appuyer en plus sur la touche

=).

3 niveaux (configuration usine : niveau 3).

: Appuyer sur la touche d'accès direct sous

c?6 Décrocher le combiné et introduire la fonction.

laquelle le numéro doit être mémorisé.

Si un numéro est déjà enregistré sur cette

1...3 Appuyer sur une des touches 1 à 3 :

touche d'accès direct, il s'affiche à l'écran.

1 : cadencement le plus faible ;

Si aucun numéro n'est enregistré sur cette

3 : cadencement le plus élevé.

touche, l'icône

z

s'affiche à l'écran.

?a Appuyer sur la touche Enregistrer et

o Saisir le numéro d'appel à enregistrer

raccrocher.

(32 caractères max.).

Régler la mélodie de la sonnerie

soit ...

10 mélodies différentes sont disponibles pour la sonnerie

Enregistrer un numéro à partir de la liste

(configuration usine : mélodie 0).

des numéros bis :

c?7 Décrocher le combiné et introduire la fonction.

;...; Appuyer sur la touche bis jusqu'à ce que le

0...9 Appuyer sur une des touches de 0 à 9.

numéro à enregistrer s'affiche à l'écran.

?a Appuyer sur la touche Enregistrer et

?a Appuyer sur la touche Enregistrer et

raccrocher.

raccrocher.

La touche

< permet d'insérer des pauses (sauf à l'empla-

cement du premier caractère).

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

4

F

Régler le volume de l'écouteur du combiné

Désactiver le mode mains-libres

Il existe 3 niveaux de réglage et de mémorisation du volume

c Décrocher le combiné pendant la communica-

de l'écouteur du combiné (configuration usine : niveau 1).

tion.

c?9 Décrocher le combiné et introduire la fonction.

Activer/Désactiver la mélodie d'attente (mode secret)

H...I Régler le volume avec les touches d'augmenta-

Vous pouvez activer ou désactiver la mélodie pour le mode

tion et de réduction du volume.

secret (configuration usine : activée).

?a Appuyer sur la touche Enregistrer et

c?19#

raccrocher.

Décrocher le combiné et introduire la fonction.

Mode secret (Mute)

0/1 0 : désactiver ; 1 : activer.

Vous pouvez désactiver le combiné et le microphone du

?a Appuyer sur la touche Enregistrer et

téléphone ; votre interlocuteur ne vous entendra plus.

raccrocher.

J Pendant la communication : appuyer sur la

Numéro d'appel direct

touche de mode secret.

Si un numéro d'appel direct est configuré et que le télé-

Réactiver : appuyer à nouveau sur la touche.

phone est verrouillé, il suffit d'appuyer sur n'importe

Régler le haut-parleur

quelle touche (à l'exception des touches

?, M, L,

H et I) pour qu'il soit automatiquement composé.

En mode mains-libres, vous pouvez régler le volume sur

Le téléphone étant verrouillé, vous ne pouvez pas composer

7 niveaux et le mémoriser (configuration usine : 7).

d'autres numéros d'appel, mais vous pouvez répondre aux

H...I Régler le volume avec les touches d'augmenta-

appels entrants.

tion et de réduction du volume.

c?M8

Activer/Désactiver l'écoute amplifiée

Décrocher le combiné et introduire la fonction.

Les personnes présentes dans la pièce peuvent entendre

o Saisir le code PIN (configuration usine : 0000).

une communication via le haut-parleur intégré.

Activer

L Au cours de la communication :

o Saisir le numéro d'appel direct

appuyer sur la touche haut-parleur.

(32 caractères max.; ne pas appuyer sur

<

Désactiver l'écoute amplifiée : appuyer à nou-

pour la pause interchiffres).

veau sur la touche.

ou ...

Lorsque le haut-parleur est activé et que le combiné est

Effacer

décroc, l'écoute amplifiée est activée. Le micro de la

; Appuyer sur la touche bis.

fonction mains-libres est désacti.

Lorsque le haut-parleur est activé et que le combiné est

?a Appuyer sur la touche Enregistrer et

raccroché, le micro de la fonction mains-libres est activé

raccrocher.

(fonction Mains-libres).

Verrouiller/Déverrouiller le téléphone

Activer/Désactiver le mode mains-libres

Lorsque le téléphone est verrouillé, seul le choix du numéro

Cet appareil vous permet de téléphoner, même lorsque le

d'appel direct est possible.

combiné est raccroché. La distance optimale par rapport au

c?M Décrocher le combiné et introduire la fonction.

microphone est d'environ 50 cm.

0/1 0 : déverrouiller ; 1 : verrouiller.

Activation au cours d'une communication :

o Saisir le code PIN.

L + a La touche haut-parleur étant maintenue

?a Appuyer sur la touche Enregistrer et

enfoncée, raccrocher le combiné.

raccrocher.

Activation avant la composition du numéro

Lorsque le téléphone est verrouillé, l'icône

zzzz

s'affiche

L Avant de composer le numéro : appuyer sur la

à l'écran.

touche haut-parleur jusqu'à ce que la tonalité

soit audible.

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

5

F

Désactiver provisoirement la fonction de verrouillage du

Activer/Désactiver

téléphone (pour passer un appel)

A la livraison, l'affichage de la durée de communication est

cMo Décrocher le combiné, appuyer sur la touche

activé.

de verrouillage, saisir le code PIN.

c?18#

o Composer un numéro.

Décrocher le combiné et introduire la fonction.

Une fois que vous avez raccroché, le verrouillage du clavier

0/1 0 : désactiver ; 1 : activer.

redevient actif.

?a Appuyer sur la touche Enregistrer et

raccrocher.

Verrouiller/Déverrouiller les touches d'accès direct

c?M6

Régler une durée de pause

Décrocher le combiné et introduire la fonction.

Au besoin, vous pouvez régler la durée de pause de la tou-

(Au besoin, appuyer sur la touche

= pour

che

< (fonction de pause à partir de la 2e position de sai-

verrouiller/déverrouiller le second niveau des

sie) sur 1, 3 ou 6 secondes (configuration usine :

touches d'accès direct.)

3secondes).

o Saisir le code PIN (configuration usine : 0000).

c?102

0/1 0 : touches d'accès direct non verrouillées.

Décrocher le combiné et introduire la fonction.

1 : touches d'accès direct verrouillées.

0...2 0 : 1 s ; 1 : 3 s ; 2 : 6 s.

?a Appuyer sur la touche Enregistrer et

?a Appuyer sur la touche Enregistrer et

raccrocher.

raccrocher.

1)

Modifier le code personnel (PIN)

Changer de mode de numérotation

c?M9

c?# Décrocher le combiné et introduire la fonction.

Décrocher le combiné et introduire la fonction.

1/2 1 : mode fréquence vocale.

o Saisir le code PIN actuel (configuration usine :

2 : mode de numérotation par impulsions sans

0000).

flashing.

o Saisir le nouveau code PIN (quatre chiffres).

?a Appuyer sur la touche Enregistrer et

o Saisir une nouvelle fois le nouveau code PIN

raccrocher.

pour validation.

Changer de mode de numérotation pendant la

?a Appuyer sur la touche Enregistrer et

communication

raccrocher.

Si votre téléphone est en mode de numérotation par impul-

Affichage de la durée de communication

sions et que vous voulez utiliser des fonctions nécessitant le

mode fréquence vocale (par ex. consultation à distance du

Il est possible d'afficher à l'écran la durée approximative de

répondeur), vous pouvez changer de mode de numérota-

la communication (durée max. 99 min et 59 s). Lorsque

tion au cours de la communication.

cette fonction est activée, l'affichage de la durée de commu-

nication démarre 12 secondes après la composition du der-

* Pendant la communication : appuyer sur la

nier chiffre.

touche Etoile.

o Saisir les chiffres correspondant à la com-

Réinitialiser le compteur

mande à distance/au transfert de données.

A partir du premier chiffre composé ou à un moment donné

Lorsque vous raccrochez le combiné, le téléphone repasse

de la communication :

dans le mode précédemment réglé.

N Appuyer sur la touche de réinitialisation.

Le décompte reprend à 0 min 0 s.

1) Le mode de numérotation « Fréquence vocale » est réglé par

défaut et ne devra être changé que dans de très rares occasions

(derrière certains anciens centraux privés)

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

6

F

Fonctionnement derrière autocommutateurs

Réglage de la durée de flashing de la touche de double

appel

privés

c?195

Décrocher le combiné et introduire la fonction.

Saisir/Effacer les indicatifs de sortie

0...4 Saisir le préfixe correspondant à la durée de

Lorsque le téléphone est relié à un autocommutateur privé,

flashing souhaitée :

il peut être nécessaire d'enregistrer un ou plusieurs indica-

0 : 90 ms (configuration usine) ;

tifs de sortie. Pour ces indicatifs, une pause entre les chiffres

1 : 120 ms ; 2 : 270 ms ;

est systématique. Vous pouvez enregistrer 3 indicatifs de

3 : 375 ms ; 4 : 600 ms.

sortie au maximum.

?a Appuyer sur la touche Enregistrer et

c?0 Décrocher le combiné et introduire la fonction.

raccrocher.

Si l'espace de mémoire ne contient pas d'indi-

catif de sortie, l'icône

z

s'affiche à l'écran.

Utiliser les services proposés par les

Si plusieurs indicatifs de sortie sont enregis-

trés, ils sont affichés les uns à la suite des

opérateurs de réseau

autres ; l'indicatif dont vous pouvez modifier

les paramètres clignote.

Si vous voulez utiliser des services dont l'activation se fait au

La touche

; permet de passer d'un indicatif

moyen de la touche

> de double appel, assurez-vous que

de sortie à l'autre. Vous pouvez alors effectuer

la touche dispose de la durée de flashing adéquate.

les opérations suivantes :

Touche > de double appel

Effacer un indicatif de sortie :

(sur systèmes téléphoniques publics)

?a Appuyer sur la touche Enregistrer et

Sur les systèmes téléphoniques publics, cette touche est

raccrocher.

nécessaire à l'utilisation de certains services complémentai-

Saisir un indicatif de sortie :

res.

o Saisir un indicatif de sortie comportant de 1 à

Avant d'utiliser la touche de double appel, il convient de

3chiffres.

régler la durée de flashing correcte, en fonction du pays :

Saisir des indicatifs de sortie

Belgique, Pays-Bas, Suisse : 120 ms (code 1) ;

supplémentaires :

France, Luxembourg, Portugal, Allemagne, Grèce :

; o Appuyer sur la touche bis et saisir l'indicatif

270 ms (code 2) ;

supplémentaire.

autres pays européens : 90 ms (code 0).

?a Appuyer sur la touche Enregistrer et

Utiliser les touches d'accès direct comme

raccrocher.

« touches de fonction »

Touche de double appel

Pour accéder à certains services/fonctions proposés par les

(sur autocommutateurs privés)

opérateurs de réseaux publics – éventuellement sur abon-

Au cours d'une communication externe, vous pouvez utili-

nement/demande – vous devez composer des combinai-

ser la fonction de double appel ou de renvoi d'appel. Pour ce

sons de touches fixes, communiquées par votre opérateur.

faire, appuyez sur la touche

> de double appel. La suite

Vous pouvez enregistrer les combinaisons de touches

des commandes dépend de votre autocommutateur. A la

nécessaires comme de simples numéros d'appel sur des tou-

livraison, la durée de flashing (interruption) est program-

ches d'accès direct et les « composer » de la même manière.

mée pour la touche

> de double appel selon les pays pour

Il est aussi possible de désactiver ce service.

permettre l'utilisation de nouvelles fonctionnalités des

systèmes téléphoniques publics. Pour le raccordement aux

autocommutateurs privés, il peut être nécessaire de modi-

fier la durée de flashing (par ex. 600 ms). Au besoin, consul-

ter le mode d'emploi de votre autocommutateur privé.

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

7

F

Activer/Désactiver l'affichage d'icônes pour les services

Exemple : renvoi d'appel

supplémentaires

Vous trouverez ci-dessous un exemple d'utilisation de tou-

En fonction de vos besoins, vous pouvez activer ou désacti-

ches d'accès direct comme « touches de fonction ». Dans

ver l'affichage d'icônes. A la livraison, l'affichage est désac-

notre exemple, si l'affichage d'icônes est activé, l'icône cor-

tivé.

respondant au « Renvoi d'appel » s'affiche à l'écran lorsque

c?145

ce service est activé, et disparaît lorsqu'il est désactivé.

Chez votre opérateur, la combinaison de touches pour acti-

Décrocher le combiné et introduire la fonction.

ver la fonction « Renvoi d'appel immédiat » comporte par

0/1 0 : désactiver ; 1 : activer.

ex. trois parties :

?a Appuyer sur la touche Enregistrer et

Appel de la

Cible de renvoi Fin de la

raccrocher.

fonction

fonction

Recommandations pour l'attribution d'icônes aux

touches d'accès direct

*21*

Numéro d'appel

#

Si l'affichage d'icônes est activé et que vous appuyez sur la

Vous avez alors le choix entre les possibilités suivantes :

touche

= puis sur l'une des touches d'accès direct suivan-

composer la combinaison de touches complète sur le

tes, l'icône en question s'affichera à l'écran, ou disparaîtra

clavier à chaque fois,

(numérotation des touches du haut vers le bas) :

enregistrer la combinaison de touches sur le second

=+Fonction

Affichage

niveau de la touche d'accès direct N° 2 (voir tableau) en

tant que fonction complète, avec le numéro d'appel

: 1

désactivé

Renvoi d'appel immédiat

d'une cible de renvoi fixe,

:

2 activé

ou

: 3

Renvoi d'appel en cas de

désactivé

˜

enregistrer uniquement l'appel de fonction et la fin de

la fonction. Vous conservez ainsi la possibilité de déter-

:

4 activé

non-réponse

miner une cible de renvoi variable.

: 5

désactivé

Renvoi d'appel si occupé

Enregistrer un renvoi d'appel sur une touche de fonction

:

6 activé

c?= Décrocher le combiné et introduire la fonction.

: 7

désactivé

ë

Signal d'appel

: Appuyer sur la touche d'accès direct prévue

:

8 activé

pour l'affichage de «

activé » (voir p. 7).

Remarque :

Si un numéro est déjà enregistré sur cette tou-

Si, l'affichage d'icônes étant activé, vous enregistrez l'appel

che d'accès direct, il s'affiche à l'écran. Si aucun

de fonctions sur des touches d'accès direct de second

numéro n'est enregistré sur la touche, l'icône

z

niveau, vous pouvez combiner l'activation et la désactiva-

s'affiche à l'écran.

tion de différents services avec l'affichage et le masquage

*21*

de certaines icônes à l'écran, par l'intermédiaire d'une

Saisir l'appel de fonction pour « Renvoi d'appel

«touche de fonctio.

immédiat ».

Lorsque vous attribuez une fonction aux touches d'accès

(a) Déterminer le numéro d'appel de la cible

direct de second niveau, sachez que l'affichage et le mas-

de renvoi

quage des icônes

, ˜, et ë s'appliquent à des tou-

o Saisir le numéro d'appel de la cible de renvoi.

ches de second niveau bien déterminées, indépendamment

# Appuyer sur la touche dièse pour marquer la

des numéros d'appel ou des appels de fonction enregistrés

fin de la fonction.

sur ces touches !

?a Appuyer sur la touche Enregistrer et

raccrocher.

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

8

F

soit ...

Enregistrer « Désactiver renvoi d'appel » sur une

(b) Prévoir une cible de renvoi variable

touche de fonction

= Appuyer sur la touche Shift.

Chez votre opérateur, vous pouvez désactiver le renvoi

Grâce à cette touche, lorsque la fonction

d'appel, décrit dans l'exemple ci-dessus, en tapant par ex. la

« Renvoi d'appel immédiat » sera activée ulté-

combinaison de touches

#21#.

rieurement, le curseur clignotera pour la saisie

Vous pouvez aussi enregistrer cette combinaison de touches

du numéro de la cible de renvoi.

sur la touche d'accès direct prévue à cet effet (touche directe

# Appuyer sur la touche dièse pour marquer la

N°1). Si l'affichage d'icônes est activé et que vous activez le

fin de la fonction.

service comme décrit ci-dessus, l'icône

disparaîtra de

l'écran à la désactivation du service.

?a Appuyer sur la touche Enregistrer et

raccrocher.

c?= Décrocher le combiné et introduire la fonction.

: Appuyer sur la touche d'accès direct prévue

Activer le renvoi d'appel avec une touche de fonction

pour l'affichage de l'icône «

désactivé »

c = Décrocher le combiné, appuyer sur la touche

(voir p. 7).

Shift.

#21#

: Appuyer sur la touche d'accès direct pour l'affi-

Saisir l'appel de fonction pour « Renvoi d'appel

chage de «

activé ». L'icône s'affiche à

immédiat ».

l'écran.

?a Appuyer sur la touche Enregistrer et

(a) Si un numéro d'appel a été détermi

raccrocher.

pour la cible de renvoi

Désactiver le renvoi d'appel avec une touche de fonction

Eventuellement, une annonce vous indique

que le service est activé.

c= Décrocher le combiné, appuyer sur la touche

Shift.

a Raccrocher.

Désormais, les appels entrants sont transférés

: a Appuyer sur la touche d'accès direct correspon-

vers la cible de renvoi, votre téléphone ne

dant à l'affichage de l'icône «

désactivé ».

sonne pas.

Raccrocher.

(b) Si la cible de renvoi est variable

L'icône

disparaît. Eventuellement, un message vous indi-

que que le service est désactivé.

o ; Saisir le numéro d'appel de la cible de renvoi,

appuyer sur la touche bis pour marquer la fin

du numéro saisi. Eventuellement, une

annonce vous indique que le service est activé.

a Raccrocher.

Désormais, les appels entrants sont transférés

vers la cible de renvoi, votre téléphone ne

sonne pas.

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

9

F

Annexe

Interlocuteurs

En cas de problème d'utilisation concernant le raccorde-

Entretien

ment au système de communication et la connexion analo-

gique, adressez-vous à l'opérateur compétent ou à votre

Pour nettoyer l'appareil, utiliser uniquement un chiffon

vendeur.

légèrement humecté ou antistatique ; ne jamais utiliser de

chiffon sec (risque de charge et de décharge électrostati-

Homologation

ques) ou de détergent agressif.

Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique

Lorsque votre téléphone ne fonctionne pas

français.

correctement

Cet appareil est destiné à une utilisation au sein de l'Espace

économique européen et en Suisse. Dans d'autres pays, son

Absence de signal acoustique : le volume de la sonnerie

emploi est soumis à une homologation nationale.

est peut-être réglé sur 0.

Les spécificités nationales sont prises en compte.

Pas de tonalité quand vous décrochez le combiné :

Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH

le cordon de raccordement est-il bien enfiché dans le

déclare que cet appareil est conforme aux exigences fonda-

téléphone et/ou dans la prise téléphone ?

mentales et autres dispositions applicables de la directive

La tonalité est audible mais la numérotation ne

1999/5/CE.

fonctionne pas : le raccordement est correct. Le mode de

Vous trouverez une reproduction de la déclaration de con-

numérotation réglé est-il le bon (voir p. 5) ?

formité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à

Uniquement sur les autocommutateurs privés :

l'adresse :

pas de connexion ou connexion incorrecte après numé-

www.gigaset.com/docs

rotation à partir de la mémoire (par ex. rappel, numéro

abrégé) : programmer l'indicatif de sortie.

Votre interlocuteur ne vous entend pas : mode secret

activé ? Appuyer une nouvelle fois sur la touche. Le connec-

teur du cordon du combiné est-il correctement enclenché ?

La touche de double appel ne fonctionne pas :

régler la durée de flashing adéquate.

Etiquettes mémoire

Des étiquettes mémoire vierges pour les touches d'accès

direct sont disponibles sur Internet, à l'adresse

www.gigaset.com/cordedphones

.

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

1

RUS

Обзор телефона Gigaset 5015

Дисплейные символы

P

режим сохранения

1211109

1

нажата клавиша регистра

--- готовность к работе

y

микрофон отключен

o

символ ввода при настройке (напр.

громкость)

u

нажата клавиша наведения справки

P

пауза

z

память пуста

----

ввод

PIN-кода

zzzz

телефон заблокирован

0

9

телефонный номер

8

В тоновом режиме:

7

6

n

нажата клавиша *

-

нажата клавиша #

При дополнительных услугах городской АТС:

ë

ожидание вызова

45

23

немедленная переадресация вызова

˜ переадресация вызова, если нет ответа

Клавиши

переадресация вызова, если занято

1 Клавиши быстрого набора

2 Клавиша повторного набора

3 Клавиша наведения справки

Меры предосторожности

4 Клавиша отключения звука

При установке, подключении и использовании

5 Клавиша регистра

телефона следует обязательно выполнять следующие

6 Клавиша уменьшения громкости

требования:

7 Клавиша динамика (громкая связь)

Используйте только прилагаемые штекеры и шнуры.

8 Клавиша увеличения громкости

Подключайте соединительный шнур только к

9 Клавиша сохранения

предназначенной для этого розетке.

10 Клавиша блокировки

Подключайте только разрешенные к использованию

11 Клавиша сброса (данных о продолжительности

аксессуары.

соединения)

Прокладывайте соединительный шнур так, чтобы

12 Клавиша паузы

исключить возможность несчастного случая.

Устанавливайте телефон на нескользкую

поверхность.

Для обеспечения вашей безопасности телефон не

следует использовать в ванной или в душе

(помещениях с повышенной влажностью). Телефон

не защищен от брызг.

Не подвергайте телефон воздействию источников

тепла, прямых солнечных лучей или других

электрических устройств.

Защищайте телефон от влаги, пыли, агрессивных

жидкостей и паров.

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

2

RUS

Никогда не разбирайте телефон самостоятельно.

питания в гнездо "и вставьте блок питания в розетку.

Не прикасайтесь к контактам острыми и

Телефон готов к работе.

металлическими предметами.

Не переносите телефон, держа его за шнур.

Передавайте телефон Gigaset 5015 другим только

вместе с этой инструкцией по эксплуатации.

Подготовка к работе

Рекомендации по установке телефона

Телефон не должен подвергаться воздействию

прямых солнечных лучей или других источников

тепла.

Рабочая температура от +5°C до +40°C.

Расстояние между телефоном и

радиоустройствами, например, радиотелефонами,

пейджерами или телевизорами должно быть не

менее одного метра. Если это требование не

выполнено, возможно создание помех телефонной

связи.

Не устанавливайте телефон в пыльных

Разговор по телефону

помещениях, так как это сокращает срок службы

телефона.

Набор номера

Для чистки телефона используйте влажную ткань

или антистатическую салфетку. Никогда не

co Снимите трубку, наберите номер.

пользуйтесь сухой тканью (опасность

Цифры после 20-й позиции смещаются на дисплее

электростатического разряда) или сильными

справа налево. С помощью клавиши паузы

< можно

чистящими средствами.

добавлять паузы при наборе, начиная со второй

Мебельный лак и полировка могут портиться при

позиции.

контакте с частями телефона (например, ножками).

Повторный набор (одного из 5 последних

Подключение

набранных номеров)

Подключите короткий конец витого кабеля телефонной

Последние 5 набранных номеров (максимум 32 цифры)

трубки в гнездо трубки, а длинный конец - в гнездо в

сохраняются автоматически.

нижней части телефона, обозначенное символом

a.

c Снимите трубку (или нажмите клавишу

Подключите телефонный кабель к настенной розетке, а

громкой связи

L и дождитесь сигнала

второй конец кабеля в гнездо в нижней части телефона,

готовности к набору).

обозначенное символом

Y. Подключите шнур блока

;...; Нажимайте клавишу повторного набора

несколько раз, пока на дисплей не будет

выведен нужный телефонный номер, слева

указывается позиция номера в памяти

(1...5).

o Введите номер позиции в памяти (1...5).

Осуществляется набор номера.

Gi

gase

t

5015

/

IM

en-

f

r-ru-

h

r

/

A30350

-

M208

-

A801

-

7

-

UP19

/

5015

.

f

m

/

23

.

02

.

2011

3

RUS

Быстрый набор

После двадцатой цифры последующие цифры на

дисплее сдвигаются справа налево.

c Снимите трубку (или нажмите клавишу

громкой связи

L и дождитесь сигнала

Удаление всех номеров быстрого набора

готовности к набору). (Если необходимо,

c

?1251

нажмите клавишу регистра

= для

Снимите трубку, начните настройку.

использования второго ряда клавиш

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

быстрого набора).

трубку.

: Нажмите клавишу быстрого набора.

Настройка телефона

Сохранение номеров

Громкость звонка

Различные настройки телефона должны завершаться

нажатием клавиши сохранения

?, чтобы настройки

Вы можете выбрать один из семи уровней громкости

оставались доступными длительное время.

звонка и полностью отключить звонок (настройка при

Для того, чтобы прервать настройку без сохранения

поставке: 7). При отключении звонка поступление

(например, при неправильном вводе), положите трубку,

вызовов сигнализируется только на дисплее.

не нажимая клавишу сохранения

?. В этом случае

Настройка в режиме готовности:

сохраняется старая настройка.

c?5

Снимите трубку, начните настройку.

Сохранение с функцией записной книжки

H...I С помощью клавиши громче/тише

Во время разговора вы можете сохранить номер с

настройте громкость.

помощью функции записной книжки.

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

трубку.

Сохранение номеров быстрого набора

Настройка во время сигнализации вызова:

На обоих уровнях клавиш быстрого набора вы можете

сохранить до 20 абонентских номеров (или функций,

Перед снятием трубки нажмите

H...I .

см. стр.7).

Последняя выбранная настройка сохраняется.

c

? Снимите трубку, нажмите клавишу

Настройка тональности звонка

сохранения. (Для второго уровня

Вы можете выбрать одну из трех тональностей звонка

дополнительно нажмите клавишу регистра

(настройка при поставке: 3).

=.)

c?6

Снимите трубку, начните настройку.

: Нажмите клавишу быстрого набора, для

которой вы хотите сохранить номер.

1...3 Нажмите клавишу от 1 до 3:

На дисплее отображается уже

1: быстрый; 3: медленный.

сохраненный номер. Если ячейка памяти

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

данной клавиши быстрого набора пуста, на

трубку.

дисплее отображается

z

.

Настройка мелодии звонка

o Введите номер, который вы хотите

сохранить (максимум 32 цифры).

Вы можете выбрать одну из 10 мелодий (настройка при

поставке: мелодия 0).

или ...

c?7

Снимите трубку, начните настройку.

Сохранение из списка вызовов:

0...9 Нажмите клавишу от 0 до 9.

;...; Нажимайте клавишу повторного набора,

пока на дисплей не будет выведен нужный

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

номер.

трубку.

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

трубку.

Нажимая клавишу

< , вы можете сохранить паузы (не

в начале

Table of contents

    Annotation for GIGASET COMMUNICATIONS GMBH 5015 in format PDF