Flowserve Selfacting pressure regulator: SK

SK: Flowserve Selfacting pressure regulator

212

Akjeventilspojenýspotrubím,nasleduje:

• pri pracovných teplotách pod 100 °C a kvapalinách

odvzdušnenie pohonu pomocou hornej odvzdušňovacej

skrutky.Vprípadepáraplynovjeredukčný/prepúšťacíventil

popripojenípripravenýnaprevádzku.

• pripracovnýchteplotáchnad 100 °Csapomocouplniaceho

hrdlapredlohovejnádržepriotvorenejbočnejodvzdušňovacej

skrutke na pohone nalieva tak dlho voda, kým nezačne

z odvzdušňovacieho otvoru vystupovať bez vzduchových

bublín. Uzavrite odvzdušňovaciu skrutku a doplňte vodu

naúroveň35mmpodhornýmokrajomplniacehohrdla.Po

uzavretí plniaceho otvoru je redukčný / prepúšťací ventil

pripravenýnaprevádzku.

• Zvýšte plynule zaťaženie na úroveň prevádzkových

parametrov.

Náhle vysadenie ventilu voči plnému prevádzkovému tlaku a teplote môže

spôsobiť vznik napäťových trhlín!

• Poprvomzaťažení(skúšobnáprevádzka),akjetonutné,

vbeztlakovomavychladnutomstave,rovnomernedokríža

utiahniteskrutkovéspojetesniacichdielcov.

• Nadmerne vysoká hlučnosť a vibrácie počas prevádzky

indikujú kritické prevádzkové podmienky a je nevyhnutné

bezpodmienečneimzamedziť.

Neprípustná trvalá prevádzka ventilov za kritických prevádzkových podmienok

môže viesť ku poškodeniu ventilov, nakoľko nie na takéto podmienky

dimenzované!

• Zamedzte neobvykle častému spúšťaniu a vypínaniu

výrobnýchzariadení.

Počas spúšťacej a vypínacej prevádzky dochádza zo skúsenosti často ku

kritickým prevádzkovým podmienkam, ktoré môžu ventil poškodiť!

• Zamedzteprítomnostipevnýchzložiekvprevádzkommédiu.

Pevné zložky môžu ventil poškodiť, čomu sa zamedziť inštaláciou vhodného

SK

lapača nečistôt!

V prípade poškodenia regulačného ventilu a príslušenstva, ako aj pri škodách na

zdraví osôb, ktoré boli spôsobené nedodržaním výstražných upozornení, ako aj pri

škodách vzniknutých v súvislosti s prepravou a inom ako predpokladanom použití

(stúpadlo, atď.), zaniká záruka a povinné ručenie výrobcu!

3. Údržba

Činnosťvsúvislostisúdržbou Intervalyúdržby

Vizuálnakontrolaznečistenia

resp.škôdspôsobenýchkoróziou

periodicky

prípadneodstrániť

inakniesúnutnéžiadnečinnostivsúvislostisúdržbou–bez

údržby

-

4. Opravy V prípade nedostatkov alebo porúch, ktoré si vyžadujú po

nižšie uvedených opatreniach kontaktovať zákaznícky servis

alebo zmluvného partnera, zanikázáruka a povinnéručenie

výrobcu,aktietoslužbyprivýskytenedostatkualeboporuchy

nebolivyužité.Vprípade,akzákazníkuskutočníopravusám,je

nevyhnutnénáležitestriktneaodbornedodržiavaťtentonávod

naobsluhu,príslušnépokynypremontáž/demontáž.Vkaždom

prípadejenutnépoužiťoriginálnenáhradnésúčiastky.

Regulačné ventily sú tlakové nádoby!

Každé neodborné otvorenie pohonu alebo armatúry

môže ohroziť Vaše zdravie!

SK

213