Elinchrom Hooded Diffusers: instruction
Class: Electrical installation products
Type:
Manual for Elinchrom Hooded Diffusers

Hooded Diffusers Operation Manual
OPERATION MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUEL D’UTILISATION
MANUALE D’USO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
English / Deutsch / Français / Italiano / Español / РУССКИЙ / 中文
Hooded Diffusers 04.2010 (N° 73006)

English
Fitting of Hooded Front Diusers for Rotalux Softboxes
1. Assemble the softbox
2. Lay the Hooded Diuser
3. Pull the capped end of the
without the front Diuser and
over the softbox.
rod from the corner pocket of
place it on a oor or table.
the softbox.
4. Locate the Velcro™ strip in the corner of the
5. Replace the capped end of the rod
cover and push the capped end of the rod all
into the corner pocket and fold the
the way through.
cover over the corner of the softbox.
Please Note: The same technique is used to t the Square, Rectangular,
Octagonal and the Rotagrid Diuser.
©2010 Elinchrom S.A. (LTD) switzerland www.elinchrom.com

Deutsch
Montage der Hooded Frontdiusoren für Rotalux Softboxen
1. Bauen Sie die Softbox ohne
2. Legen Sie den Hooded
3. Ziehen Sie die
den Frontdiusor zusammen
Diusor auf die Softbox.
Softboxstange aus der
und legen Sie die Box auf den
Ecktasche der Softbox.
Boden oder auf einen Tisch.
4. Auf der Innenseite der Diuser-Ecken sind
5. Stecken Sie das abgedeckte Ende der Softboxstange
Taschen (aus Velro Material) durch die, die
wieder in die Ecktasche des schwarz / silber Reektors und
Softboxstange durchgeführt wird.
falten Sie den Aussendiuser über die Ecke der Softbox.
Bitte beachten Sie: Die gleiche Technik wird für die Montage der Diusormodelle
Quadratisch, Rechteckig, Octa Strip und Rotagrid verwendet.
©2010 Elinchrom S.A. (LTD) switzerland www.elinchrom.com

Français
Installation de la toile de diusion pour boîtes à lumière Rotalux
1 - Assemblez la boîte à
2 - Étendez la toile de
3 - Dégagez l’embout de la
lumière sans la toile frontale
diusion sur la boîte à
tringle, dans l’angle de la
et placez le sur le sol ou sur
lumière.
boîte à lumière.
une table.
4 - Localisez le Velcro
TM
dans le coin de la
5 – Replacez l’embout de la tringle dans son
toile de diusion et engagez complètement
logement et repliez la toile par dessus l’angle
l’embout dedans.
de la boîte à lumière.
Remarque : La même technique est utilisée pour monter le Square, le Recta, l’Octa et le
Rotagrid (diuseur nid d’abeille).
©2010 Elinchrom S.A. (LTD) switzerland www.elinchrom.com

Italiano
Montaggio di diusori frontali Hooded per Rotalux Softboxes
1 - Montare il softbox senza
2 - Disporre il diusore
3 - Tirare l’estremità massima
diusore anteriore e collocare
incappucciato sopra il
dalla tasca dell’angolo del
sul pavimento o sul tavolo.
softbox
softbox
4 - Collocare la striscia di velcro
TM
nell’ angolo
5 – Sostituire l’estremità ridotta della barra
della coperta e spingere l’estremità massima
nella tasca dell’angolo e coprire sopra
della barra tutti no in fondo.
l’angolo del softbox.
Si prega di notare: La stessa tecnica è usata per adattare il diusore Rotagrid quadrato,
rettangolare ed ottagonale.
©2010 Elinchrom S.A. (LTD) switzerland www.elinchrom.com

Español
Colocación de difusores frontales con cubierta para Softbox Rotalux
1 - Arme el softbox sin el
2 - Coloque el difusor con
3 - Jale el extremo cubierto de
difusor frontal y coloque
cubierta sobre el softbox.
la varilla desde la cavidad del
sobre el suelo o una mesa.
extremo del softbox.
4 - Coloque una tira de Velcro
TM
en el extremo
5 – Reemplace el extremo cubierto de la
de la cubierta y jale el extremo cubierto de la
varilla en la cavidad del extremo y doble la
varilla en toda su extensión.
cubierta encima del extremo del softbox.
Tenga en cuenta que la misma técnica se utiliza para colocar el difusor cuadrado,
rectangular, octogonal y rotagrid.
©2010 Elinchrom S.A. (LTD) switzerland www.elinchrom.com

РУССКИЙ
Монтаж передних диффузоров с блендой для софтбоксов Rotalux
1. Соберите софтбокс без
2. Наложите диффузор с
3 . Тяните конец прута с
переднего диффузора и
блендой на софтбокс
наконечником от углового
поместите на полу или
гнезда софтбокса
столе.
4. Поместите ленту типа «липучка» в
5. Переместите конец прута с
углу покрывала и протолкните конец
наконечником в угловое гнездо
прута с наконечником насквозь через него.
софтбокса и загните покрывало за угол
софтбокса.
Пожалуйста, примите к сведению: Аналогичная технология используется при
сборке квадратных, прямоугольных, шестиугольных и других типов диффузоров.
©2010 Elinchrom S.A. (LTD) switzerland www.elinchrom.com

Rotalux 柔光盒前柔光罩安装
1. 组装不带前柔光罩的柔光
2. 将柔光罩放置在
3 . 将杆子加帽端从柔光盒
盒,然后放在地板或桌子上。
柔光箱之上。
角袋中拉出。
TM
4. 将 Velcro
带置于盖子一角,然后将杆
5. 重新将杠子加帽端置于角袋,然后将
子加帽端全部推入。
盖子向柔光盒角折叠。
请注意:采用相同的方法安装正方形、矩形、八边形和 Rotagrid 柔光罩。
©2010 Elinchrom S.A. (LTD) switzerland www.elinchrom.com