Compex Systems SP8.0 – page 10
Manual for Compex Systems SP8.0

ES
Ciclos: activa (ON) o desactiva (OFF) la función de ciclos:
La función de ciclos es para las personas que ya están acostumbradas a la electroestimulación y
que quieren realizar varios ciclos de entrenamiento. Si se activa (ON) la función de ciclos, en algunos
programas (programas que inducen contracciones musculares potentes) aparece otra pantalla que
permite habilitar el ciclo de entrenamiento.
La lógica del ciclo está relacionada con la carga de trabajo realizada por la electroestimulación, y como
con un entrenamiento normal, hay que empezar con una cantidad de trabajo determinada que luego
se incrementa en el transcurso de los ciclos. En consecuencia, es recomendable comenzar con el
primer ciclo y pasar al siguiente nivel cuando lo termine, normalmente después de 4- 6 semanas de
estimulación a razón de 3 sesiones semanales. También es importante haber alcanzado intensidades de
estimulación significativas en las sesiones antes de pasar a otro ciclo.
Ahorro de energía: activa (ON) o desactiva (OFF) el modo Ahorro de energía. Reduce la intensidad y el
tiempo que permanece encendida la retroiluminación.
Sonido: activa (ON) o desactiva (OFF) el sonido.
Sonido de contracción: activa (ON) o desactiva (OFF) el sonido de advertencia de la llegada de la
contracción.
Tiempo establecido: permite ajustar la hora del dispositivo.
Fecha fijada: permite ajustar la fecha del dispositivo.
Asociar un módulo nuevo: permite sincronizar un nuevo módulo con el mando a distancia.
Reiniciar el aparato: permite restablecer el dispositivo y volver a los ajustes básicos (se borran los
favoritos y los objetivos y se recuperan los ajustes predeterminados).
Información del sistema: permite ver la información del dispositivo.
179

ES
INICIAR UN PROGRAMA DE ESTIMULACIÓN
Antes de iniciar un programa de estimulación, debe encender los módulos.
A Vuelva al paso anterior
B Confirme su selección e inicie el programa
A B
Para encender los módulos, pulse el botón de encendido/apagado que corresponda. Una vez
encendidos los módulos, su nivel de la batería se muestra en la pantalla. Encienda el número de
módulos que desee en función de la colocación de electrodos seleccionada. Tan pronto como se hayan
encendido el número suficiente de módulos, aparece una pequeña flecha en la parte derecha de la
pantalla.
La función MI-scan se activa y se inicia el programa con una breve secuencia en la que se realizan
mediciones. Es importante permanecer quieto y bien relajado durante esta prueba de mediciones. Una
vez finalizada la prueba, el programa puede comenzar. La estimulación siempre comienza en 000.
A Fase de contracción
B Fase de calentamiento
A
G
F
C Fase de reposo
E
D Fase de relajación
D
B
E Número de contracciones realizadas/Número total de contracciones
C
F Indicación de la función MI activa.
G Ayuda emergente que muestra información o las acciones a realizar
180

ES
A Seleccione los canales sobre los que actuar. Cuando un
canal está activo, el botón LED emite una intensa luz azul.
B Pausa
A A
A
A
C Aumente o reduzca las intensidades de estimulación en los
C
canales seleccionados
B
C
Aumente las intensidades de estimulación en los canales seleccionados.
Por defecto, todos los canales están activos al comienzo de la sesión. Para anular la selección de un
canal, pulse el botón correspondiente.
En este caso, solo está activo el canal 1. Cualquier cambio de intensidad se aplicará solo al canal 1.
181

ES
En función del programa, el diagrama del centro de la pantalla puede cambiar.
PROGRAMA DE CONTRACCIÓN/REPOSO ACTIVO
Estos programas siempre comienzan con una fase de calentamiento. Después de esta fase de
calentamiento hay una fase de ciclos de contracción seguida de un reposo activo (el número de ciclos
depende del programa). Una vez finalizados todos los ciclos, el programa termina con una fase de
relajación.
A Fase de calentamiento
E
B Fase de reposo activo
D
C Fase de relajación
D Fase de contracción
A
C
B
E Fase de trabajo que consiste en un ciclo de contracción/reposo
activo
PROGRAMA DE TIPO MASAJE, RECUPERACIÓN
Estos programas constan de una única fase y no tienen ningún ciclo de contracción/reposo activo.
Son los programas de tipo recuperación, masaje, capilarización, o incluso dolor. Durante este tipo de
programas, se pueden producir variaciones de frecuencia.
A
A Fase de trabajo
182

ES
CONTINUAR UN PROGRAMA DE ESTIMULACIÓN
A Salga del programa y vuelva al paso
anterior
B Reanude la sesión de estimulación
CBA
C Omitir la fase actual o salir del
B
A
programa
A Intensidad media de la estimulación
B Intensidad máxima de la estimulación
Al pulsar el botón central del mando a distancia o el botón de encendido/apagado de uno de los
módulos durante la estimulación, el dispositivo entra en pausa. En este punto es posible omitir la fase
actual o salir del programa.
En función del programa, pueden aparecer estadísticas de las intensidades máxima y media.
NB: la sesión se reinicia con intensidades iguales al 80 % de las utilizadas antes de la interrupción.
183

ES
FINALIZAR UN PROGRAMA DE ESTIMULACIÓN
Al finalizar una sesión, se muestra una pantalla con una marca de verificación. Al pulsar cualquier botón
volverá al menú de favoritos. Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/
apagado del mando a distancia durante 2 segundos. Esto también apagará todos los módulos.
En función del programa, pueden aparecer estadísticas de las intensidades máxima y media.
184

ES
CARGAR
INDICACIÓN DEL NIVEL DE LA BATERÍA
B
A Nivel de la batería del módulo
B Nivel de la batería del mando a distancia
A
Los niveles de batería del módulo aparecen justo antes de iniciar la sesión de estimulación. El nivel de la
batería del mando a distancia siempre está visible en la esquina superior derecha.
CONECTAR LA ESTACIÓN DE ACOPLAMIENTO
Conecte el adaptador de CA que se suministra con el dispositivo a la estación de acoplamiento y luego
enchúfelo a una toma de corriente. Se recomienda encarecidamente cargar completamente las baterías del
mando a distancia y de los módulos antes del primer uso para mejorar su rendimiento y duración.
185

ES
CARGAR EL MANDO A DISTANCIA Y LOS MÓDULOS
Cuando finalice la sesión de estimulación, se recomienda encarecidamente guardar el mando a distancia y
los módulos en la estación de acoplamiento para cargar los elementos.
SP 6.0 y 8.0 FIT 5.0
Para ello, coloque el mando a distancia en su conector.
A continuación, coloque los módulos en las ranuras previstas para ello.
A este fin, coloque la cápsula sin el botón de encendido/apagado (la verde en la figura) en la ubicación
indicada en verde, y la otra en la ubicación indicada en azul. Haga lo mismo con los otros módulos.
186

ES
La cápsula sin el botón de encendido/apagado debe encajar en los conectores pequeños. Un imán y la
pequeña marca vertical en el cuerpo de la cápsula sirven para colocarla correctamente en la ranura. Cuando
se coloque correctamente, oirá un chasquido.
SP 6.0 y 8.0 FIT 5.0
A
BC
A
D
A Carga de la batería del mando a
A Carga de la batería del mando
distancia
a distancia
LED intermitente: Módulo cargándose
B Módulo
LED iluminado: Módulo cargado
C Módulo cargado
D No hay ningún módulo
Cuando se coloca un módulo en la estación de
Al colocar un módulo en la estación de
acoplamiento, aparece en la pantalla del mando a
acoplamiento, el LED verde indica el estado del
distancia. Tan pronto como el mando a distancia
módulo. Tan pronto como el mando a distancia
y los módulos estén completamente cargados,
y los módulos estén completamente cargados,
pasan al modo en espera.
pasan al modo en espera.
N.B.: si el dispositivo no se va a utilizar durante un período prolongado, le recomendamos que cargue las
baterías al 50 % de su capacidad cada 3 meses.
187

ES
CREACIÓN DE SU CUENTA PERSONAL
Para aprovechar todas las posibilidades del dispositivo, primero debe crear una cuenta en la dirección
www.compexwireless.com y seguir las instrucciones que aparecen en la página web.
Funciones asociadas al SP 8.0
• Acceder a un programa de entrenamiento
• Descargar objetivos preajustados directamente al dispositivo
• Crear sus propios objetivos y descargarlos directamente al dispositivo
• Transferir el historial del dispositivo (programas de estimulación realizados) al sitio web
Una vez que se ha descargado un objetivo en el mando a distancia, la primera pantalla que aparece al
encender el dispositivo muestra las tareas diarias a realizar.
Funciones asociadas al SP 6.0 y al FIT 5.0
• Acceder a un programa de entrenamiento
• Transferir el historial del dispositivo (programas de estimulación realizados) al sitio web
188

ES
5. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ERROR DEL ELECTRODO
El mando a distancia muestra el símbolo de un electrodo y un módulo desconectado, y una flecha parpadea
en el canal correspondiente (en este caso, el canal 1).
• Asegúrese de que los electrodos estén conectados correctamente al módulo.
• Compruebe si los electrodos están viejos, gastados y/o el contacto es deficiente y pruebe a usar
electrodos nuevos en ese caso.
MÓDULO FUERA DEL RANGO
El mando a distancia muestra el símbolo de “fuera del rango “ y una flecha que parpadea en el canal donde
se ha detectado el problema (en este caso el canal 1).
• Asegúrese de que el módulo y el mando a distancia estén a menos de 2 metros de distancia entre sí.
• Asegúrese de no estar en una zona aislada con ningún obstáculo que refleje la señal del mando a
distancia.
• Asegúrese de estar en un área que permita que la señal se refleje desde el mando a distancia.
189

ES
PROBLEMA DE SINCRONIZACIÓN
Si el proceso de sincronización se interrumpió o no se puede realizar correctamente por cualquier motivo
(mando a distancia desconectado, corte de corriente, etc.) el mando a distancia puede, en algunos casos,
mostrar esta pantalla.
• Vuelva a conectar el mando a distancia al ordenador y reinicie el proceso de sincronización.
COMPORTAMIENTO DE LOS LED DEL MÓDULO
El LED parpadea alternativamente en verde y rojo: el módulo está fuera de rango o el mando a distancia no
lo reconoce.
• Asegúrese de que el mando a distancia esté activado.
• Compruebe que el módulo y el mando a distancia estén a menos de 2 metros de distancia el uno del otro.
El LED sigue rojo.
• Asegúrese de que el módulo esté cargado.
• Trate de reiniciar el mando a distancia y los módulos.
• Si a pesar de esto el LED sigue estando rojo, póngase en contacto con el servicio al cliente proporcionado
y aprobado por Compex.
El LED no se enciende.
• Asegúrese de que el módulo esté cargado.
• Si a pesar de esto el LED sigue sin encenderse, póngase en contacto con el servicio al cliente
proporcionado y aprobado por Compex.
190

ES
MÓDULO DESCARGADO
Durante la estimulación, un módulo puede descargarse. En este caso, se muestra el símbolo de batería
descargada y una flecha que parpadea en el canal donde se ha detectado el problema (en este caso el
canal 1).
• Detenga la estimulación y cargue el módulo descargado.
• Descarte el módulo sin cargar y continúe la sesión de estimulación sin él.
EL MÓDULO NO SE SINCRONIZARÁ CON EL MANDO A DISTANCIA
En el primer uso, si el mando a distancia no logra sincronizar todos los módulos, puede aparecer un mensaje
de error.
• Asegúrese de que el módulo esté cargado y repita el paso de sincronización.
• Si a pesar de esto sigue apareciendo el mensaje, póngase en contacto con el servicio al cliente
proporcionado y aprobado por Compex.
LA ESTIMULACIÓN NO TRANSMITE LA SENSACIÓN HABITUAL
• Compruebe que todos los ajustes sean correctos y que los electrodos estén bien colocados.
• Cambie ligeramente la posición de los electrodos.
LA ESTIMULACIÓN CAUSA MALESTAR
• Los electrodos pierden su capacidad adhesiva y ya no proporcionan un contacto adecuado con la piel.
• Los electrodos están gastados y deben sustituirse.
• Cambie ligeramente la posición de los electrodos.
191

ES
EL DISPOSITIVO NO FUNCIONA
• Asegúrese de que el mando a distancia y los módulos estén cargados.
• Trate de reiniciar el mando a distancia y los módulos.
• Si a pesar de esto el dispositivo sigue sin funcionar, póngase en contacto con el servicio al cliente
proporcionado y aprobado por Compex.
192

ES
6. MANTENIMIENTO DEL DISPOSITIVO
GARANTÍA
Consulte el folleto adjunto.
MANTENIMIENTO
El estimulador no requiere ninguna calibración ni mantenimiento periódico. Use un paño suave y un
detergente a base de alcohol sin disolventes para limpiar el dispositivo. Utilice la menor cantidad de
líquido posible para limpiar el dispositivo. No desmonte el estimulador o el cargador, ya que contienen
componentes de alto voltaje que pueden causar electrocución. Este procedimiento deben llevarlo a cabo
técnicos o servicios de reparación autorizados por Compex. Si su estimulador tiene piezas que parecen
estar desgastadas o defectuosas, póngase en contacto con el centro de servicio al cliente de Compex más
cercano.
ALMACENAMIENTO/TRANSPORTE Y USO
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE USO
TEMPERATURA -20 °C a 45 °C 0 °C a 40 °C
HUMEDAD RELATIVA MÁXIMA 75 % 30 % a 75 %
PRESIÓN ATMOSFÉRICA de 700 hPa a 1060 hPa de 700 hPa a 1060 hPa
No utilizar en zonas con riesgo de explosión.
ELIMINACIÓN
Las baterías deben eliminarse cumpliendo la normativa nacional en vigor. Todos los productos con la etiqueta
RAEE (un cubo de basura tachado) deben segregarse de los residuos domésticos y enviarse a plantas de
reciclaje especiales.
193

ES
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
INFORMACIÓN GENERAL
Batería del mando a distancia: Batería recargable de 3,7 [V] / ≥ 1.500 [mAh] de polímero de litio (LiPo).
Batería del módulo: Batería recargable de 3,7 [V] / ≥ 450 [mAh] de polímero de litio (LiPo).
Adaptador de alimentación de CA para SP 6.0 y 8.0: Solo se pueden utilizar adaptadores de alimentación de
CA de 5 [V] / 3,5 [A] con el número de referencia 64902X para recargar el dispositivo.
Adaptador de alimentación de CA para FIT 5.0: Solo se pueden utilizar adaptadores de alimentación de CA
de 5 [V] / 1,5 [A] con el número de referencia 00108X para recargar el dispositivo.
NEUROESTIMULACIÓN
Todas las especificaciones eléctricas se indican para una impedancia de 500 a 1000 ohmios por canal.
Salidas: cuatro canales independientes y ajustables individualmente, eléctricamente aislados entre sí.
Forma de impulso: corriente rectangular constante con impulsos compensados para eliminar cualquier
elemento directo de corriente continua y evitar cualquier polarización residual desde la piel.
Intensidad máxima del impulso: 120 mA.
Incrementos de intensidad del impulso: ajuste manual de la intensidad de estimulación de 0 a 999 (energía)
en incrementos mínimos de 0,25 mA.
Duración de los impulsos: de 50 a 400 μs.
Cantidad máxima de electricidad por impulso: 96 microculombios (2 x 48 μC, compensada).
Tiempo de aumento del impulso típico: 3 μs (20 % - 80 % de la corriente máxima).
Frecuencia de los impulsos: 1 a 150 Hz.
194

ES
DATOS DE RADIOFRECUENCIA
Banda de transmisión de frecuencia: 2,4 [GHz] ISM
Características del tipo y la frecuencia de la modulación: GFSK, desviación de +/- 320 [kHz]
Potencia efectiva de emisión: 4.4 [dBm]
NORMAS
Para garantizar su seguridad, el estimulador se ha diseñado, fabricado y distribuido en conformidad con
los requisitos para dispositivos médicos de la Directiva Europea enmendada 93/42/CEE correspondiente a
dispositivos médicos.
El estimulador también cumple con la norma CEI 60601-1 correspondiente a los requisitos generales de
seguridad para aparatos electromédicos, con la norma CEI 60601-1-2 de compatibilidad electromagnética y
con la norma CEI 60601-2-10 de requisitos de seguridad especiales para estimuladores nerviosos y musculares
De conformidad con las normas internacionales en vigor, se debe indicar una advertencia sobre la aplicación
de electrodos en el tórax (aumento del riesgo de fibrilación cardiaca).
El estimulador también es conforme a la Directiva 2002/96/CEE sobre aparatos eléctricos y residuos
electrónicos (RAEE).
INFORMACIÓN SOBRE LA COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (ECM)
El estimulador se ha diseñado para utilizarse en entornos domésticos típicos autorizados de conformidad
con la norma de seguridad EMC EN 60601-1-2.
Este dispositivo emite niveles muy bajos del intervalo de radiofrecuencia (RF) y, en consecuencia, no es
probable que cause interferencias con equipos electrónicos cercanos (radios, ordenadores, teléfonos, etc.)
El Compex se ha diseñado para que sea compatible con las perturbaciones previsibles originadas por
descargas electrostáticas y campos magnéticos procedentes de fuentes de alimentación o emisores de
radiofrecuencia.
Sin embargo, no es posible garantizar que el estimulador no se verá afectado por campos de RF
(radiofrecuencia) potentes originados por otras fuentes.
Para obtener información más detallada sobre emisiones e inmunidad electromagnéticas, póngase en
contacto con Compex.
195

ES
8. TABLA DE EMC
El estimulador Compex requiere precauciones especiales con respecto a la EMC y debe ser instalado y
puesto en servicio de acuerdo a la información sobre EMC de este manual.
Todos los dispositivos de transmisión inalámbrica de RF pueden afectar al estimulador Compex. El uso de
accesorios, sensores o cables distintos a los especificados por el fabricante puede dar lugar a más fuertes
emisiones o a reducir la inmunidad del estimulador Compex.
El estimulador Compex no se debe utilizar al lado o apilado con otros equipos, pero si esto fuera necesario,
hay que comprobar el correcto funcionamiento del mismo en el contexto de la configuración utilizada.
RECOMENDACIONES Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE RELATIVAS
A LAS EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS
El Compex Stimulator está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se describe a continuación.
El cliente o el usuario del Compex Stimulator debe asegurarse de que se utilice en este entorno.
GUÍA SOBRE ENTORNOS
PRUEBA DE EMISIONES CUMPLIMIENTO
ELECTROMAGNÉTICOS
El Compex Stimulator utiliza energía
de radiofrecuencia solo para
su funcionamiento interno. Por
Emisiones de RF
Grupo 1
consiguiente, es poco probable que
CISPR 11
sus emisiones de RF interfieran en
los dispositivos eléctricos adyacentes
(radios, ordenadores, teléfonos, etc.).
Emisiones de RF
Clase B
El Compex Stimulator es apto para
CISPR 11
su uso en cualquier ubicación que no
Emisiones armónicas
sean viviendas privadas o instalaciones
Clase A
IEC 61000-3-2
de conexión directa a la fuente de
alimentación de baja tensión que
Fluctuaciones de voltaje / oscilaciones
No aplicable
suministre energía a un edificio.
de emisión según IEC 61000-3-3
196

ES
RECOMENDACIONES Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE RELATIVAS A LA
INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA
El Compex Stimulator está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación.
El comprador o el usuario del Compex Stimulator debe asegurarse de que se utilice en este entorno recomendado.
RECOMENDACIONES
NIVEL DE PRUEBA
PRUEBA DE INMUNIDAD
NIVEL DE OBSERVANCIA
SOBRE ENTORNOS
SEGÚN IEC 60601
ELECTROMAGNÉTICOS
El suelo debe ser de madera,
cemento o azulejos de cerámica.
Descarga electrostática (DEE)
±6 kV en el contacto
±6 kV en el contacto
Si el suelo está cubierto con un
CEI 61000-4-2
±8 kV en aire
±8 kV en aire
material sintético, la humedad
relativa deberá mantenerse a un
nivel mínimo del 30%.
La calidad de la fuente de
±2 kV en
Ráfagas eléctricas transitorias
alimentación eléctrica se debe
líneas de entrada/ salida
±2 kV en
rápidas
corresponder con la de un
±1 kV en líneas de
lineas de entrada/ salida
CEI 61000-4-4
entorno comercial u hospitalario
entrada/salida
típico.
La calidad de la fuente
±1 kV en modo
de alimentación se debe
Ondas de choque
±1 kV en modo diferencial
diferencial
corresponder con la de un
CEI 61000-4-5
N/A
±2 kV en modo comun
entorno comercial u hospitalario
típico.
< 5 % VT
< 5 % VT
La calidad de la fuente
(bajadas > 95 % de UT)
(bajadas > 95 % de UT)
de alimentación se debe
en 0,5 ciclos
en 0,5 ciclos
corresponder con la de un
< 40 % VT
< 40 % VT
entorno comercial u hospitalario
Bajadas de tensión,
(bajadas > 60 % de UT)
(bajadas > 60 % de UT)
típico. Si el usuario del
interrupciones breves y
en 5 ciclos
en 5 ciclos
Compex Stimulator necesita
variaciones de tensión en las
< 70 % VT
< 70 % VT
que el dispositivo funcione
líneas de suministro eléctrico
(bajadas > 30 % de UT)
(bajadas > 30 % de UT)
continuamente durante las
CEI 61000-4-11
en 25 ciclos
en 25 ciclos
interrupciones del suministro
< 5 % VT
< 5 % VT
eléctrico, lo aconsejable es
(bajadas > 95 % de UT)
(bajadas > 95 % de UT)
utilizar un SAI o una batería para
en 5 segundos
en 5 segundos
alimentar el Compex Stimulator.
Los campos magnéticos a la
Campo magnético a la
frecuencia de alimentación
frecuencia de red (50/60 Hz)
3 A/m 3 A/m
deberán estar en un nivel propio
CEI 61000-4-8
de un entorno comercial u
hospitalario típico.
NOTA: VT es la tensión de suministro de CA antes de la aplicación del nivel de prueba.
197

ES
RECOMENDACIONES Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE RELATIVAS
A LA INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA
El Compex Stimulator está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación.
El comprador o el usuario del Compex Stimulator debe asegurarse de que se utilice en este entorno recomendado.
PRUEBA DE
NIVEL DE PRUEBA
NIVEL DE
RECOMENDACIONES SOBRE ENTORNOS
INMUNIDAD
SEGÚN IEC 60601
OBSERVANCIA
ELECTROMAGNÉTICOS
Solamente se deberán utilizar dispositivos de comunicación
por RF portátiles y móviles en las cercanías del Compex
Stimulator y los cables de este a una distancia que no
sea inferior a la recomendada y calculada con la ecuación
correcta de frecuencia del transmisor.
Espacio recomendado
d = 1,2 √P
d = 1,2 √P 80 MHz a 800 MHz
RF conducida
3 Vrms
IEC 61000-4-6
De 150 kHz a
d = 2,3 √P 800 MHz a 2,5 GHz
80 MHz
3 Vrms
donde P es la potencia de salida máxima del transmisor
en vatios (W), de acuerdo con el fabricante del transmisor y
RF radiada
3 V/m
3 V/m
d es la distancia de separación recomendada en metros (m).
IEC 61000-4-3
De 80 MHz a 2,5
La intensidad de campo de los transmisores de RF fijos,
GHz
que se determinará mediante un estudio electromagnéticoa,
deberá ser inferior al nivel de observancia que se puede
consultar en cada rango de frecuenciasb.
Pueden producirse interferencias en las cercanías de
aparatos eléctricos identificados con el símbolo siguiente:
NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz se aplica la mayor amplitud de frecuencias.
NOTA 2 Estas directrices pueden no ser adecuadas en algunas situaciones. La propagación de las ondas electromagnéticas se
modifica debido a la absorción y la reflexión de los edificios, los objetos y las personas.
a La intensidad de campo de transmisores fijos, como estaciones base telefónicas por ondas de radio (teléfonos móviles o
inalámbricos) y radios móviles, estaciones de radioaficionados, emisiones de radio AM y FM y emisiones de TV no se pueden
prever teóricamente con precisión. Puede que haya que plantearse hacer un análisis del entorno electromagnético del centro
para calcular el entorno electromagnético proveniente de los transmisores de RF fijos. Si la intensidad de campo medida en
el entorno en el que se encuentra el Compex Stimulator supera el nivel de observancia de RF adecuado que se indica en este
documento, habrá que vigilar el Compex Stimulator para tener la certeza de que funcione debidamente. En caso de que funcione
de modo anómalo, habrá que adoptar nuevas medidas, como pueden ser recolocar o desplazar el Compex Stimulator.
b Por encima de la amplitud de frecuencias de 150 kHz a 80 MHz, la intensidad de campo debe ser < 3 V/m.
198
20xx
LATEX
REF
FREE

