Asus P5L-VM 1394 – page 2

Asus

Manual for Asus P5L-VM 1394

Polski

ASUS P5L-VM 1394

21

Aby uniknąć uszkodzenia szpilek gniazda, nie należy zdejmow

pokrywki PnP, aż do zainstalowania procesora.

Należy zachować pokrywki na wypadek zwrotu produktu.

Gwarancja produktu nie obejmuje uszkodzeń szpilek gniazda.

2. Unieś dźwignię ładowania w kierunku wskazanym strzałką pod kątem

135º.

3. Unieś kciukiem i palcem wskazującym płytę ładowania pod kątem 100º, a

następnie naciśnij pokrywkę PnP z okna płyty ładowania w celu zdjęcia.

4. Ustaw procesor nad gniazdem i upewnij się, że znak złotego trójkąta

znajduje się w dolnym, lewym rogu gniazda. Identykator wyrównania

gniazda powinien pasować do nacięcia procesora.

5. Zamknij płytę ładowania, a następnie naciśnij dźwignię ładowania, aż do

zatrzaśnięcia w zatrzasku podtrzymującym.

3. Pamięćsystemowa.

Możesz zainstalować kości 256 MB, 512 MB, 1 GB i 2 GB pamięci unbuffered

non-ECC DDR2 DIMMs do gniazda DIMM, używając konguracji pamięci podanych

w tej sekcji.

Kanał Gniazda

Kanał A DIMM_A1 i DIMM_A2

Kanał B DIMM_B1 i DIMM_B2

Przy konguracji dual-channel (podjne kanały), łączny rozmiar

modułu(w) pamięci zainstalowanych w każdym z kanałów musi być

taki sam (DIMM_A1+DIMM_A2 = DIMM_B1+DIMM_B2).

Należy zawsze instalować moduły DIMM z tym samym czasem

opóźnienia CAS (CAS latency). Dla uzyskania optymalnej zgodności,

zaleca się stosowanie modułów pamięci od tego samego dostawcy.

Należy odwiedzić listę uprawnionych dostawców na stronie sieci web

ASUS.

®

Przy instalacji systemu operacyjnego Windows

XP w wersji 32-bitowej,

należy się liczyć z ograniczeniem tej wersji systemu operacyjnego,

polegającej na rezerwowaniu pewnej ilości pamięci dla urządzeń

®

systemowych. Do pracy w systemie operacyjnym Windows

XP w wersji

32-bitowej, zaleca się instalację mniej niż 3 GB pamięci systemowej.

Instalacja zbyt dużej ilości pamięci nie powoduje problemów związanych

z użytkowaniem, ale nie przynosi użytkownikom korzyści związanych

ze zwiększeniem ilości pamięci.

Ta płyta główna nie obsługuje modułów pamięci składających się z

chipów o pojemności 128 Mb.

4. InformacjeBIOS

Mod Flash ROM na płycie zawiera BIOS. Możesz uaktualn informacje BIOS lub

skongurować parametry używac nardzia do konguracji BIOS. Ekran BIOS

Polski

zawiera przyciski nawigacyjne i krót pomoc online, aby Cię poprowadzić. Jli

napotkasz problemy systemowe lub gdy system stanie się niestabilny po zmianie

ustawień, pros załadować domlne ustawienia (Load Setup Defaults). Pros

także odwiedz stro (www.asus.com) dla aktualizacji.

Aby wejść do ustawień przy starcie systemu:

Proszę nacisnąć <Delete> podczas Power-On Self Test (POST test startowy

systemu). Jeśli nie naciśniesz <Delete>, POST będzie kontynuować swoja

rutyny testowe. .

Aby wejść do ustawień po POST:

Uruchom ponownie system poprzez naciśnięcie <Ctrl> + <Alt> + <Delete>,

następnie naciśnij <Delete> podczas POST, lub

Naciśnij przycisk reset na obudowie, następnie naciśnij <Delete> podczas

POST, lub

Wyłącz i włącz system, następnie naciśnij <Delete> podczas POST

Aby zaktualizować BIOS poprzez AFUDOS:

Uruchom system z dyskietki zawierającej najnowszy plik BIOS. W ścieżce

polec DOS, wpisz afudos /i<lename> i naciśnij Enter. Po zakończeniu

aktualizacji uruchom ponownie system.

Aby aktualizować BIOS używając ASUS EZ Flash 2:

Uruchom system i naciśnij <Alt> + <F2> podczas POST w celu uruchomienia

EZ Flash 2. Włóż dyskietkę , która zawiera najnowszy obraz pliku BIOS. EZ

Flash 2 przeprowadzi procedurę aktualizacji BIOS i automatycznie uruchomi

system po zakończeniu procesu.

Odzyskiwanie BIOS poprzez CrashFree BIOS 2:

Uruchom system. Jeśli BIOS jest uszkodzony, narzędzie automatycznego

odzyskiwania CrashFree BIOS 2 sprawdzi dyskietkę lub dysk CD w celu

odtworzenia BIOS. Wstaw do napędu pomocniczy dysk CD płyty głównej lub

dyskietkę zawierająca oryginalny lub najnowszy plik BIOS. Po przywróceniu

BIOS ponownie uruchom system.

5. PłytaCD:InformacjaWsparciaSoftware

®

Płyta wspiera systemy operacyjne Windows

2000/XP (OS). Zawsze instaluj2000/XP (OS). Zawsze instaluj (OS). Zawsze instaluj

najnowszą wersję OS i odpowiednich aktualizacji w celu maksymalizacji

właściwości sprzętu.

Płyta CD dołączona z płyta główną zawiera przydatne oprogramowanie oraz

wiele narzędzi czy sterowników podwyższających cechy płyty. Aby rozpocząć

ytkowanie yty, włóż do napędu CD-ROM. Po uruchomieniu płyta

automatycznie wyświetli ekran powitalny i menu instalacyjne, jeśli uruchomiona

jest funkcja Autorun (automatyczne uruchamianie) w Twoim komputerze. Jeśli

ekran powitalny się nie pojawił automatycznie, proszlokalizować i uruchomić

plik ASSETUP.EXE z folderu BIN na płycie CD wsparcia by wyświetlić menu.

22

ASUS P5L-VM 1394

1. Rozvrženízákladnídesky

Česky

2. Instalaceprocesoru

®

Pro instalaci procesoru Intel

do patice 775 postupujte podle níže uvedených

kroků.

1. Prstem zatlačte na zajišťovapáčku (A load lever) a přesuňte ji směrem

doleva (B) dokud se neuvolní z drážky (retention tab).

Zajišťovací

Víčko PnP

jazýček

A

Zaváděcí

páčka

B

B

Tato strana skříňky procesoru

musí směřovat k vám.

ASUS P5L-VM 1394

23

24.5cm (9.6in)

CPU_FAN

PS/2KBMS

T: Mouse

KBPWR

CHA_FAN1

B: Keyboard

Super I/O

ATX12V

LGA775

PARALLE PORT

VGA

VGA

R

FLOPPY

F_USB12

P5L-VM 1394

LAN_USB34

)

USBPW12

Intel GMCH945G

AUDIO

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)

EATXPWR

24.5cm (9.6in

USB78

PRI_EIDE

PCIEX16

Attansic L1

PCI1

SB_PWR

Intel ICH7

CD

PCI2

SATA3

SATA4

CR2032 3V

Lithium Cell

VIA

CMOS Power

PCIEX1_1

VT6308P

SATA1

SATA2

4MB

BIOS

CHASSIS

SPDIF_OUT

AAFP

IE1394_2

USBPW56

USB56

CLRTC

SPI_J1

COM1

PANEL

* Requires an ATX power suppl

y

KBPWR

3

2

2

1

+5V

+5VSB

(Default)

USBPW12

3

2

2

1

+5V

+5VSB

(Default)

USBPW56

1

2

2

3

+5V

+5VSB

(Default)

CLRTC

1 2 2 3

Normal

Clear CMOS

ALC883

(Default)

PLED SPEAKER

PLED+

PLED-

+5V

Ground

Ground

Speaker

PA

NEL

PWR

Reset

IDE_LED+

IDE_LED-

Ground

Ground

IDE_LED

RESET

PWRSW

Česky

24

ASUS P5L-VM 1394

Abyste zabnili poškoze pinů patice, nesundávejte ochrannou

záslepku (PnP cap) dokud nebudete instalovat procesor.

Ochrannou záslepku zachovejte pro případné vrácení produktu.

Záruka na desku se nevztahuje na poškození pinů patice.

2. Nadzvedněte zajišťovací páčku ve směru šipky do úhlu 135º.

3. Nadzvedněte vkládací destičku palcem a ukazováčkem do úhlu 100º,

pak zmáčkněte ochrannou záslepku (PnP cap) a sundejte ji z vkládací

destičky.

4. Umístěte procesor nad paticí tak, aby byl zlatý trojúhelník na procesoru

nacházel v nad lev m dolním rohem patice. Zarovnávací klíč by měl byt

shodně s drážkou procesoru.

5. Uzavřete vkládací destičku a zatlačte zajišťovací páčku dokud nezapadne

do zajišťovací drážky.

3. Systémovápamět’

Do DIMM socketů můžete nainstalovat 256MB, 512MB, 1GB a 2GB DIMM

non-ECC bez vyrovnávací paměti (unbuffered) při použití kongurací v této

sekci.

Kanál Patice

Kanál A

DIMM_A1 a DIMM_A2

Kanál B

DIMM_B1 a DIMM_B2

Pro dvoukanálovou konguraci (dual channel) musí být celková kapacita

nainstalovaných paměťových modulů na kanál stejná (DIMM_A1+DIMM_

A2= DIMM_B1+DIMM_B2).

dy instalujte paměti se stejnou CAS latencí. Pro optimálkompatibilitu

doporučujeme používat moduly stejného výrobce.

®

Instalujete-li 32bitovou verzi operního systému Windows

XP,

může si tento systém vyhradit určitou část paměťového prostoru

pro systémová zařízení. Budete-li chtít pracovat s 32bitovou verzí

®

operačního systému Windows

XP, doporučujeme nainstalovat méně

než 3 GB systémové paměti. Instalace více paměti sice nezpůsožádný

problém s používáním, ale neposkytne uživatelům možnost manipulovat

s touto rozšířenou pamětí.

Tato základní deska nepodporuje paměťové moduly tvořené čipy 128

MB.

Česky

ASUS P5L-VM 1394

25

4. InformaceoBIOSu

Pamět’ Flash ROM na základ desce uchová informace o možnostech

nastavení (Setup utility). žete aktualizovat informace v BIOSu nebo

kongurovat parametry pomocí BIOS Setup utility. Obrazovky BIOS používjí

k ovládání navigační klávesy a online pomoc. Pokud budete mít systémové

potíže nebo je systém nestabilní po změně nastavení, obnovte standardní

nastavení (load the Setup Defaults). Navštivte webovou stránku ASUS (www.

asus.com) pro stažení aktualizací.

Vstup do možnosti nastavení (Setup) při startu počítače:

Zmáčkněte klávesu <Delete> pří provádění testu POST (Power-On Self Test)

pro vstup do možnosti nastavení. Pokud nezmáčknete <Delete> bude POST

pokračovat v rutinních testech.

Vstup do možnosti nastavení po testech POST:

Restartujte systém kombinací kláves <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, pak

zmáčkněte <Delete> při testu POST nebo

Zmáčkněte tlačítko reset na počítači pak zmáčkněte <Delete> při testu

POST nebo

Restart může být proveden také vypnutím a opětovným zapnutím systému

a při testu POST zmáčkněte klávesu <Delete>.

Aktualizace BIOSu pomocí AFUDOS:

Zavedte sysm ze systémo diskety, kte také obsahuje soubor s aktualiza pro

BIOS. V příkazovém řádku zadejte příkaz afudos /i<názevsouboru.rom> a stiskte

kvesu <Enter>. Po dokoení aktualizace sysm restartujte.

Aktualizace BIOSu při použití ASUS EZ Flash 2:

Restartuje systém a zmáčkněte <Alt> + <F2> při provádění testu POST pro

spuštění EZ Flash 2. Vložte do mechaniky systémovou disketu, která obsahuje

nejnovější soubor s informacemi pro BIOS. EZ Flash 2 aktualizuje BIOS a provede

automaticky restart počítače po dokončení operace.

Obnovení BIOSu pomocí CrashFree BIOS 2:

Zapněte počítač. Pokud je BIOS poškozen, CrashFree 2 Auto Recovery zjistí,

zda je vložena disketa nebo CD pro obnovu BIOSu. Vložte instalační CD nebo

disketu která obsahuje původní nebo nejnovější soubor s informacemi pro

BIOS. Restartujte systém po dokončení operace obnovení.

5. InstalačníCDspodpůrnýmiprogramy

®

Tato základní deska podporuje Windows

2000/XP operační systémy (OS).2000/XP operační systémy (OS). operační systémy (OS).

Instalujte vždy nejnovější verze OS a odpovídající aktualizace, aby jste mohli

maximalizovat využití vlastností Vašeho hardwaru.

Instalační CD, které se dodává se základní deskou obsahuje itečprogramy a

utility/ovladače, ktezlepšuvlastnosti základní desky. Pro použití instalačního

CD vložte CD do optické mechaniky. CD automaticky zobrazí uvítací okno a

instalační menu, pokud je povolen automatický start CD (Autorun) ve Vašem

počítači. Pokud se uvítací okno neobjevilo automaticky, najděte a klikněte

dvakrát na soubor ASSETUP.EXE ve složce BIN na instalačním CD.

Magyar

26

ASUS P5L-VM 1394

1. Az alaplap felépítése

2. A CPU beszerelése

®

Az Intel

processzor (CPU) beszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket:

1. Nyomjalearögzítőkartahüvelykujjával(A),majdmozdítsaelbalra(B),

hogykiszabaduljonarögzítőfülalól.

Rögzítőfül

Védősapka

A

Rögzítőkar

B

B

Ebbőlaziránybólvégezze

elaműveleteket.

24.5cm (9.6in)

CPU_FAN

PS/2KBMS

T: Mouse

KBPWR

CHA_FAN1

B: Keyboard

Super I/O

ATX12V

LGA775

PARALLE PORT

VGA

VGA

R

FLOPPY

F_USB12

P5L-VM 1394

LAN_USB34

)

USBPW12

Intel GMCH945G

AUDIO

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)

EATXPWR

24.5cm (9.6in

USB78

PRI_EIDE

PCIEX16

Attansic L1

PCI1

SB_PWR

Intel ICH7

CD

PCI2

SATA3

SATA4

CR2032 3V

Lithium Cell

VIA

CMOS Power

PCIEX1_1

VT6308P

SATA1

SATA2

4MB

BIOS

CHASSIS

SPDIF_OUT

AAFP

IE1394_2

USBPW56

USB56

CLRTC

SPI_J1

COM1

PANEL

* Requires an ATX power suppl

y

KBPWR

3

2

2

1

+5V

+5VSB

(Default)

USBPW12

3

2

2

1

+5V

+5VSB

(Default)

USBPW56

1

2

2

3

+5V

+5VSB

(Default)

CLRTC

1 2 2 3

Normal

Clear CMOS

ALC883

(Default)

PLED SPEAKER

PLED+

PLED-

+5V

Ground

Ground

Speaker

PA

NEL

PWR

Reset

IDE_LED+

IDE_LED-

Ground

Ground

IDE_LED

RESET

PWRSW

Magyar

ASUS P5L-VM 1394

27

• Afoglalatvédelmeérdekébennetávolítsaelafoglalatsapt,

csakközvetlenülaprocesszorbehelyezéseelőtt.

• Afoglalatvédősapkájáttartsamegkésőbbifelhasználásra,nedobja

el.

• Afoglalattűineksérüléseirenemterjedkiatermékgarancia.

2. Hajtsafel135°-osszögbenarögzítőkart.

3. Hajtsafelaprocesszorrögzítőtálcáját100°-osszögben,majdpattintsa

kiafoglalatvédősapkáját.

4. Helyezzeaprocesszortafoglalatraúgy,hogyaCPUmegjelöltsarkaés

arögzítőkartöveegymásfölöttlegyenek(amegjelöltiránybólnézvea

balalsósarokban).Helyeselhelyezéseseténafoglalatonlévőkiugrásnak

illeszkedniekellaprocesszorontalálhatóbevágásba.

5. HaaCPUbennevanafoglalatban,hajtsaleagzítőtált,majdhajtsalea

rögkartéshúzzabeafoglalatoldanrögla.

3. Rendszermemória

Azalaplapba256MB,512MB,1GBés2GBméretűunbufferednon-ECCDDR2

RAMmodulokatszerelhetazalábbiútmutatónakmegfelelően.

Csatorna Foglalatok

A csatorna

DIMM_A1 és DIMM_A2

B csatorna

DIMM_B1 és DIMM_B2

• Kétcsatornás üzemmódhoz a t csatorn található memóriák

összegénekmegkellegyeznie(DIMM_A1+DIMM_A2=DIMM_B1+DIMM_

B2).

• MindigazonosCAS késleltetésűmodulokathasználjon. Azoptimális

teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy azonos gyártótól szerezze

beazösszesDDR2RAMmodulját.

®

• AmennyibenaWindows

XPoperációsrendszer(OS)32bitesváltozatát

telepíti, előfordulhat, hogy az operációs rendszer bizonyos méretű

memóriaterületetfenntartarendszereszközökszámára.Tanácsoljuk,

®

hogykevesebbmint3GBrendszermemóriáttelepítsen,haaWindows

XP32bitesoperációsrendszerealattkívándolgozni.Afölösmemória

telepítésenemokozproblémátagyakorlatban,denemisteszilehetővé

afelhasználóknak,hogykezeljékazilyenmemóriaterületet..

Ez az alaplap nem támogatja a 128Mbit-es lapkákkal szereltEz az alaplap nem támogatja a 128Mbit-es lapkákkal szerelt

memóriamodulokat..

4. BIOS információk

AzalaplapBIOS-átazalaplapontalálhatóFlashROMchiptartalmazza.ABIOS-

jellemzőketaBIOSSetupsegédprogramonkeresztülállíthatja.ABIOSSetup

beépítettsúgóval(Help)isrendelkezik.Amennyibenarendszerinstabilláválna,

vagymásrendszerproblémákatészlelaBIOSbeállításokmegváltoztatásaután,

töltsevisszaazalapértelmezettértékeket(LoadBIOS/SetupDefaults).Az

elérhetőBIOSfrissítésekhezlátogassamegazASUSweboldalát:www.asus.

com.

BelépésaBIOSSetup-barendszerinduláskor:

Nyomjamega<Delete>gombotarendszerindusakorPOST(Power-OnSelfTest

InduláskoriÖnellenőrs)zben.Hanemnyomjamega<Delete>gombot,a

POSTfolytatjatesztesieljárásait,éselindulazoperácsrendszer.

BelépésaBIOSSetup-baPOSTután:

• Indítsa újra a szátógépet a <CTRL>+<ALT>+<DELETE> gombok

lenyomásával,vagy

• Indítsa újraa számítógépet a számítógépen találhatóRESET gombbal,

vagy

• Kapcsoljaki,majdbeaszámítógépet,majdkövessea„BelépésaBIOS

Magyar

Setup-barendszerinduláskor”bekezdésbentalálhatóutasításokat.

ABIOSfrissítéseazAFUDOSprogramsegítségével:

HelyezzebealegújabbBIOS-képfájltistartalmazóAFUDOSkislemeztaoppy-

meghajtóba,majdindítsaelaszámítógépet.ADOSparancssormegjelenésekor

írjabe:afudos/i<fájlnév.rom>,ahola<fájlnév.rom>aBIOS-képfájlneve.A

frissítésbefejezéseutánindítsaújraaszámítógépet.

ABIOSfrissítéseazASUSEZFlash2segítségével:

HelyezzebealegújabbBIOS-képfájlttartalmazókislemeztaoppy-meghajtóba,

majd indítsa el a számítógépet. POST alatt nyomja meg az <ALT>+<F2>

billentyűkombinációt,majdamegjelenőEZFlash2elvégziaBIOSfrissítését,

ésautomatikusanújraindítjaarendszert.

ABIOSvisszaállításaaCrashFreeBIOS2segítségével:

ArendszerindulásakoraCrashFreeBIOS2automatikusanellenőrzi,hogynem

korrupt-eaBIOS.Hakorrupt,akkoraCrashFreeBIOS2kislemezenvagyCD-

nkeresiavisszaállítandóBIOS-képfájlt.Helyezzebeazalaplaphozmellékelt

támogatóCD-t,vagyegynemkorruptBIOS-képfájlttartalmazókislemezt.A

visszaállításutánindítsaújraaszámítógépet.

5. Mellékelt támogató CD információk

®

®

Ez az alaplap a Microsoft

Windows

2000/XP opeciós rendszereket2000/XP operács rendszereket operációs rendszereket

támogatja.Alegjobbteljesítményeléréseérdekébenrendszeresenfrissítse

operációs rendszerét és az illesztőprogramokat. Az alaplaphoz mellékelt

támogatóCDhasznosszoftvereket,illesztő-éssegédprogramokattartalmaz,

amelyekkel kihasználhatja az alaplap teljes képességeit.

A támogató CD használatához helyezze a lemezt a CD-ROM meghajtóba

Windowsalatt.ACDautomatikusanmegjelenítegyüdvözlőképernyőtésa

telepítésimenüt,haazAutorunfunkcióengedélyezvevan.Amennyibenaz

üdvözlőképernyőnemjelennemeg,keressemegésindítsaelalemezenaBIN

könyvtárbantalálhatóASSETUP.EXEnevűfájlt.

28

ASUS P5L-VM 1394

1. Схеманадъннатаплатка

Български

2. Инсталираненапроцесора

®

Следвайте тези упътвания, за да инсталирате процесор Intel

в пакет

775-Land.

1. Натиснетелостазазарежданеспалец(A),следтовагопреместете

наляво(B),докатодържачътсеосвободи.

Държач

PnPтапа

A

Лостза

зареждане

B

B

Тазистрананапроцесора

трябвадаеобърнатакъмвас.

ASUS P5L-VM 1394

29

24.5cm (9.6in)

CPU_FAN

PS/2KBMS

T: Mouse

KBPWR

CHA_FAN1

B: Keyboard

Super I/O

ATX12V

LGA775

PARALLE PORT

VGA

VGA

R

FLOPPY

F_USB12

P5L-VM 1394

LAN_USB34

)

USBPW12

Intel GMCH945G

AUDIO

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)

EATXPWR

24.5cm (9.6in

USB78

PRI_EIDE

PCIEX16

Attansic L1

PCI1

SB_PWR

Intel ICH7

CD

PCI2

SATA3

SATA4

CR2032 3V

Lithium Cell

VIA

CMOS Power

PCIEX1_1

VT6308P

SATA1

SATA2

4MB

BIOS

CHASSIS

SPDIF_OUT

AAFP

IE1394_2

USBPW56

USB56

CLRTC

SPI_J1

COM1

PANEL

* Requires an ATX power suppl

y

KBPWR

3

2

2

1

+5V

+5VSB

(Default)

USBPW12

3

2

2

1

+5V

+5VSB

(Default)

USBPW56

1

2

2

3

+5V

+5VSB

(Default)

CLRTC

1 2 2 3

Normal

Clear CMOS

ALC883

(Default)

PLED SPEAKER

PLED+

PLED-

+5V

Ground

Ground

Speaker

PA

NEL

PWR

Reset

IDE_LED+

IDE_LED-

Ground

Ground

IDE_LED

RESET

PWRSW

Български

30

ASUS P5L-VM 1394

• Задасепредотвратидеформациянащифтовете,непремахвайте

PnPтапата,освенаконямадаинсталиратепроцесор.

• Моля пазете тапата в случай че искате да върнете закупения

продукт.

• Гаранциятанепокриваповрединащифтовете.

0

2. Повдигнетелостазазарежданепопосоканастрелкатадо135

.

0

3. Повдигнетепластинатазазарежданеспалеципоказалецдо100

,

следкоетопремахнетеPnPтапата,катояизбутатеотпластинатаза

зареждане.

4. Позиционирайтепроцесоранадцокъла,катосеуверите,чезлатният

триъгълниксенамиравдолниялявъгълнацокъла.Позициониращият

клиннацокълатрябвадавлезевпрорезанапроцесора.

5. Затворетепластинатазазареждане,следкоетонатиснетелостаза

зарежданедокатотойщракневдържача.

3. Системнапамет

Можете да монтирате 256МВ, 512МВ, 1GB и 2GB /небуферирани, без

ЕСС/DDR2модуливDIMMсокетитекатоизползватеконфигурациитеза

паметвтозираздел.

Канал Цокли

Канал A DIMM_A1 и DIMM_A2

Канал B DIMM_B1 и DIMM_B2

• При двуканална конфигурация цялостният обем на паметта на

модула/модулите за всеки канал трябва да е еднакъв (DIMM_

A1+DIMM_A2=DIMM_B1+DIMM_B2).

• Винаги инсталирайте DIMM модули с еднаква CAS задръжка.

За оптимална съвместимост се препоръчва закупуваните

модулипаметдабъдатотеднаисъщамарка.

• Ако инсталирате оперативната система (OС) на 32-битовата

®

версия на Windows

XP, ограничението на тази ОС версия

е в това, че тя може да запази известно количество от

пространството на паметта за системни устройства. Ние Ви

препоръчваме да инсталирате по-малко от 3 GB от системната

памет,акобихтежелалидаработитеподОСна32-битоватаверсия

®

наWindows

XP.Инсталиранетона повечепаметнямада доведе

допроблемиприизползването,нонямадададенапотребителите

преимуществото да боравят с това по-голямо пространство на

паметта.

• Тазидъннаплатканеподдържамодулипамет,съставениот128

Mbчипове.

Български

ASUS P5L-VM 1394

31

4. BIOSинформация

Можете да обновявате информацията на BIOS или да настройвате

параметритечрез използването наBIOSSetup.BIOSекранитесъдържат

навигационниклавишиикраткаонлайнпомощ.Вслучай,чеустановите

проблемисъссистематаилисъщатастаненестабилнаследпромянатана

настройките,заредетенастройкитепоподразбиране.Посететесайтана

ASUS(www.asus.com)заосъвременяване.

ЗадостъпдоSetup–настройкипристартиране:

Натиснете<Delete>повременаPower-onSelfTest(POST).Аконенатиснете

посоченияклавиш,POSTпродължавасрутинниятестнасистемата.

ЗадостъпдоSetup–настройкиследPOST:

• Рестартирайтесистематачрез<Ctrl>+<Alt>+<Delete>,следкоето

натиснете<Delete>повременаPOSTили

• Натиснетебутон“Reset”насистемнатакутия,следкоетонатиснете

<Delete>повременаPOSTили

• Изключетесистемата,включетеяотново,следкоетонатиснете<Delete>

повременаPOST.

ЗадаъпдействатеBIOSсAFUDOS:

Заредетеистартирайтесистематаотфлопидиска,койтосъдържанай-

новия файл BIOS. Когато дисковата операционна система ви напомни,

напишете afudos /i<filename> и натиснете Enter. Когато ъпдейтването

приключи,презаредетесистемата.

ЗаобновяваненаBIOSсASUSEZFlash2:

Стартирайтесистематаинатиснете <Аlt> +<F2> повреме наPOST за

достъпдоEZFlash2.ПоставетедискетатаснайовияBIOSфайл.EZFlash

2изпълнявапроцесапоосъвременяваненаBIOSиавтоматичнорестартира

систематаследприключване.

ЗадавъзстановитеBIOSсCrashFreeBIOS2:

Заредетеистартирайтесистемата.АкоBIOSеразвален,инструментътзаавтоматично

възстановяване CrashFree BIOS 2 проверява за флопи диск

или CD, за да възс танови BIOS. Сложете компакт диска

за поддръжка на основното табло или флопи диски, който съдържа

оригиналнияилинай-новияфайлBIOS.ПрезаредетесистематаследкатоBIOS

евъзстановен.

5. CDсинформациязаподдръжкана

софтуера

®

Тази дънна платка поддържа Windows

2000/XP операционна система

(OS).Винаги инсталирайте най-новата версия на OS, за да използвате

максималновъзможноститенавашияхардуер.

Компактдискът,включенвкомплектанадъннатаплаткасъдържасофтуер

и няколко стандартни драйвери, които разширяват възможностите

на дънната платка. Поставете диска в CD-ROM устройството. Дискът

автоматичнопоказванадисплеяинсталационнитеменюта,акофункцията

“Autorun”накомпютъраеактивирана.Вслучай,ченаекрананесепоявят

инсталационнитеменюта,маркирайтеикликнетедвапътивърхуASSETUP.

EXEфайлаотпапкаBINнадиска.

Română

32

ASUS P5L-VM 1394

1. Schema plăcii de bază

2. Instalarea CPU

®

Urmaţi aceşti paşi pentru a instala un procesor Intel

în pachetul 775-land.

1. Apăsaţi cu degetul mare pârghia de încărcare (A), apoi deplasaţi-o către

stânga (B), pănă când este eliberată din butonul de reţinere.

Buton de reţinere

Capac PnP

A

Pârghie de

încărcaree

B

B

Această parte a carcasei

trebuie să e orientată

către dumneavoastră.

24.5cm (9.6in)

CPU_FAN

PS/2KBMS

T: Mouse

KBPWR

CHA_FAN1

B: Keyboard

Super I/O

ATX12V

LGA775

PARALLE PORT

VGA

VGA

R

FLOPPY

F_USB12

P5L-VM 1394

LAN_USB34

)

USBPW12

Intel GMCH945G

AUDIO

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)

EATXPWR

24.5cm (9.6in

USB78

PRI_EIDE

PCIEX16

Attansic L1

PCI1

SB_PWR

Intel ICH7

CD

PCI2

SATA3

SATA4

CR2032 3V

Lithium Cell

VIA

CMOS Power

PCIEX1_1

VT6308P

SATA1

SATA2

4MB

BIOS

CHASSIS

SPDIF_OUT

AAFP

IE1394_2

USBPW56

USB56

CLRTC

SPI_J1

COM1

PANEL

* Requires an ATX power suppl

y

KBPWR

3

2

2

1

+5V

+5VSB

(Default)

USBPW12

3

2

2

1

+5V

+5VSB

(Default)

USBPW56

1

2

2

3

+5V

+5VSB

(Default)

CLRTC

1 2 2 3

Normal

Clear CMOS

ALC883

(Default)

PLED SPEAKER

PLED+

PLED-

+5V

Ground

Ground

Speaker

PA

NEL

PWR

Reset

IDE_LED+

IDE_LED-

Ground

Ground

IDE_LED

RESET

PWRSW

Română

ASUS P5L-VM 1394

33

Pentru a împiedica deteriorarea contactelor soclului, nu îndepărtaţiPentru a împiedica deteriorarea contactelor soclului, nu îndepărtaţi

capacul PnP decât dacă instalaţi CPU.

�ă rugăm păstraţi capacul pentru returnarea produsului.�ă rugăm să păstraţi capacul pentru returnarea produsului.

Garanţia produsului nu acoperă deteriorarea contactelor soclului.Garanţia produsului nu acoperă deteriorarea contactelor soclului.

2. Ridicaţi pârghia de încărcare în direcţia indicată de săgeată până la un

unghi de 135º.

3. Ridicaţi cu ajutorul degetului mare şi al arătătorului placa de încărcare

până la un unghi de 100º, apoi îndepărtaţi prin apăsare capacul PnP de

pe fereastra plăcii de încărcare.

4. Aşezaţi CPU peste soclu, asigurându-vă că triunghiul auriu este situat în

colţul din stânga-jos al socului. Cheia de aliniere a soclului ar trebui

se potrivească în canelura CPU.

5. Închideπi placa de încãrcare, apoi împingeπi pârghia de încãrcare pânã

când aceasta se închide cu ajutorul butonului de reπinere.

3. Memoria sistemului

În DIMM-uri puteţi instala 256MB, 512MB, 1GB sau 2GB memorie unbuffered

non-ECC DDR2 utilizând conguraţiile din această secţiune.

Canal Socluri

Canal A DIMM_A1 şi DIMM_A2

Canal B DIMM_B1 şi DIMM_B2

Pentru conguraţia cu canal dublu, dimensiunea totală a modulului /

modulelor de memorie trebuie e aceeaşi (DIMM_A1+DIMM_A2=

DIMM_B1+DIMM_B2).

Instalaţi întotdeauna modulele de memorie DIMM cu acelaşi timp de

întârziere CAS. Pentru compatibilitate optimă, recomandăm

achiziţionaţi modulele de memorie de la acelaşi distribuitor.

®

Dacă instalaţi sistemul de operare (OS) 32-biţi Windows

XP, limitarea

acestei versiuni a OS este aceea că poate rezerva o anumită cantitate

de spaţiu de memorie pentru dispozitivele sistemului. �ă recomandăm

instalaţi mai puţin de 3 GB memorie a sistemului dacă doriţi lucraţi

®

cu versiunea sistemului de operare 32-biţi Windows

XP. Instalarea

memoriei excedentare nu va provoca probleme de utilizare, dar nu

va da utilizatorilor avantajul de a manipula acest spaţiu al memoriei

excedentare.

Această placă de bază nu suportă module de memorie formate din

cipuri de 128 MB.

4. Informaţii despre BIOS

Memoria Flash ROM de pe placa de bază conţine BIOS-ul. Puteţi actualiza

informaţia sau parametrii din BIOS folosind funcţia de instalare BIOS (BIOS

Setup). Ecranele BIOS includ taste de navigaţie şi scurt ajutor on-line pentru a

ghida. Dacă întâlniţi probleme de sistem, sau dacă sistemul devine instabil

după ce aţi schimbat setările, încărcaţi valorile de congurare predenite

(Setup Defaults). �izitaţi situl ASUS (www.asus.com) pentru actualizări.

Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) la pornire:

Apăsaţi pe tasta <Delete> în timpul procedurii de Power-On Self Test (POST).

Dacă nu apăsaţi pe <Delete>, POST continuă cu rutinele de testare.

Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) după POST:

Restartaţi sistemul apăsând pe <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, apoi apăsaţi

pe <Delete> în timpul rulării POST, sau

Apăsaţi pe butonul de reiniţializare de pe carcasă, apoi apăsaţi pe <Delete>

în timpul rulării POST, sau

Închideţi sistemul şi apoi deschideţi-l, după care apăsaţi pe <Delete> în

timpul rulării POST

Pentru a actualiza BIOS cu AFUDOS:

Porniţi sistemul de pe o dischetă care conţine ultima variantă de şier BIOS. La

apariţia prompterului de DOS, tastaţi afudos /i<lename> şi apăsaţi pe tasta

Enter. Reporniţi sistemul atunci când actualizarea este completă.

Pentru a actualiza BIOS cu ASUS EZ Flash 2:

Porniţi sistemul şi apăsaţi <Alt> + <F2> în timpul POST pentru a lansa EZ Flash

2. Introduceţi o dischetă ce conţine ultima variantă de şier BIOS. EZ Flash 2

execută procesul de actualizare al BIOS-ului şi reporneşte automat sistemul

când procesul s-a încheiat.

Pentru a recupera BIOS-ul cu ajutorul CrashFree BIOS 2:

Porniţi sistemul. Da BIOS-ul este corupt, utilitarul de autorecuperare

CrashFree BIOS 2 verică existenþa unei dischete sau a unui CD pentru a

restaura BIOS-ul. Introduceţi CD-ul de suport al plăcii de bază, sau o dischetă

care să conţină şierul BIOS original sau pe cel mai recent. Reporniţi sistemul

după ce BIOS-ul a fost recuperat.

Română

5. Informaţii în legătură cu CD-ul cu suport

software

®

Aceasplacă de bază suporta sistemele de operare (OS) Windows

2000/XP.2000/XP..

Instalaţi întotdeauna ultima versiune de OS şi actualizările corespunzătoare

pentru a putea optimiza caracteristicile componentelor hardware.

CD-ul de suport care a fost livrat împreună cu placa de bază conþine programe

utile şi mai multe drivere utilitare care sporesc caracteristicile plăcii de bază.

Pentru a începe utilizarea CD-ului de suport, pur şi simplu introduceþi CD-

ul în unitatea CD-ROM. CD-ul aşează automat un ecran de întâmpinare şi

meniurile de instalare dacă funcþia Pornire automată (Autorun) este activată

pe calculatorul dvs. Dacă ecranul de întâmpinare nu a apărut automat, localizaţi

şi deschideþi prin dublu clic şierul ASSETUP.EXE din directorul BIN de pe CD-ul

de suport pentru a aşa meniurile.

34

ASUS P5L-VM 1394

1. Izgled matične ploče

2. Instalacija procesora

®

Pratite sledeća uputstva za instalaciju Intel

LGA 775 procesora.

1. Pritisnite polugu palcem (A), potom je pomerite na levo (B) dok je ne

oslobodite.

Držač

Zaštitni poklopac

A

Poluga

B

B

Strana okrenuta ka vama

Srpski

ASUS P5L-VM 1394

35

24.5cm (9.6in)

CPU_FAN

PS/2KBMS

T: Mouse

KBPWR

CHA_FAN1

B: Keyboard

Super I/O

ATX12V

LGA775

PARALLE PORT

VGA

VGA

R

FLOPPY

F_USB12

P5L-VM 1394

LAN_USB34

)

USBPW12

Intel GMCH945G

AUDIO

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)

EATXPWR

24.5cm (9.6in

USB78

PRI_EIDE

PCIEX16

Attansic L1

PCI1

SB_PWR

Intel ICH7

CD

PCI2

SATA3

SATA4

CR2032 3V

Lithium Cell

VIA

CMOS Power

PCIEX1_1

VT6308P

SATA1

SATA2

4MB

BIOS

CHASSIS

SPDIF_OUT

AAFP

IE1394_2

USBPW56

USB56

CLRTC

SPI_J1

COM1

PANEL

* Requires an ATX power suppl

y

KBPWR

3

2

2

1

+5V

+5VSB

(Default)

USBPW12

3

2

2

1

+5V

+5VSB

(Default)

USBPW56

1

2

2

3

+5V

+5VSB

(Default)

CLRTC

1 2 2 3

Normal

Clear CMOS

ALC883

(Default)

PLED SPEAKER

PLED+

PLED-

+5V

Ground

Ground

Speaker

PA

NEL

PWR

Reset

IDE_LED+

IDE_LED-

Ground

Ground

IDE_LED

RESET

PWRSW

Srpski

36

ASUS P5L-VM 1394

Da bi ste zaštitili konektore na podnožju nemojte uklanjati poklopac

osim ako ne postavljate procesor.

Zadržite poklopac u slučaju da želite da vratite proizvod.

Garancija npokriva oštećena na konektorima podnožja procesora.

2. Podignite ručicu u pravcu strelice do ugla od 135 stepeni.

3. Podignite ploču za postavljanje palcem do ugla od 100 stepeni i potom

istisnite zaštitni poklopac sa nje.

4. Postavite procesor iznad podnožja, obratite pažnju da je zlatna oznaka

na procesoru okrenuta donjem levom uglu podnožja. Kontrolni zarez na

procesoru treba da se poklopi sa ispupčenjem na podnožju.

5. Zatvorite ploču za postavljanje, i potom pritisnite polugu dok se ne zakači

za držač.

3. Sistemska memorija

Možete postaviti 256MB, 512MB, 1GB i 2GB unbuffered non-ECC DDR2

DIMM module u memorijska podnožja prateći uputstva za postavljanje u

ovoj sekciji.

Channel Podnožja

Channel A DIMM_A1 i DIMM_A2

Channel B DIMM_B1 i DIMM_B2

Za dual-channel konguraciju , totalna količina memorije po kanalu mora

biti jednaka (DIMM_A1+DIMM_A2 = DIMM_B1+DIMM_B2).

Uvek koristite memorije sa jednakim CAS vrednostima, za maksimalnu

kompatibilnost, preporučujemo da meorijski moduli budu od istog

proizvođača. Posetite ASUS sajt za informacije o sertifikovanim

proizvođačima.

®

Ukoliko instalirate Windows

XP 32-bit verziju kao svoj operativni

sistem (OS), imajte u vidu da ova verzija operativnog sistema poseduje

ograničenje u smislu da može da rezerviše određenu količinu memorije

za sistemske uređaje. Mi preporučujemo da instalirate manje od 3GB

sistemske memorije ukoliko želite da radite pod operativnim sistemom

®

Windows

XP 32-bit. Instaliranje dodatne memorije neće stvoriti nikakvih

problema prilikom korišćenja, ali korisnici neće imati mogućnost da

manipulišu dodatnom memorijom.

Ova matična ploča ne podržava memorijske module sa čipovima od 12Ova matična ploča ne podržava memorijske module sa čipovima od 12

Mb.

Srpski

ASUS P5L-VM 1394

37

4. BIOS

Flash ROM na matičnoj ploči sadrži BIOS. Parametre BIOS-a možete promeniti

pomoću uslužnog programa. Ekrani BIOS-a podržavaju navigaciju putem

tastature i kratka objašnjenja svakog od parametara. Ukoliko vaš sistem ima

probleme, ili je posta nestabilan posle promena parametara, odaberite opciju

“Load Setup Defaults”. Posetite ASUS sajt (yu.asus.com) i potražite najnoviju

verziju BIOS-a.

Pokretanje podešavanja BIOS-a:

Pritisnite <Delete> taster tokom Power-On Self Test (POST) ekrana. Ukoliko

ne pritisnete <Delete> taster, POST nastavlja sa normalnim podizanjem

sistema.

Ulazak u BIOS posle POST ekrana:

Resetujte sistem držeći <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, a potom uđite u

BIOS toko POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili

Resetujte sistem pritiskom na Reset taster na kućištu, a potom uđite u

BIOS toko POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili

Ugasite pa potom upalite sistem, a potom uđite u BIOS toko POST

ekrana pritiskajući <Delete>, ili

Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć AFUDOS:

Pustite sistem da se podigne sa diskete na koju ste kopirali najnoviju verziju

BIOS-a. U DOS komandnoj liniji kucajte afudos /i<lename.rom> i pritisnite

Enter. Resetujte sistem posle izvršenja programa.

Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć ASUS EZ Flash 2:

Startujte sistem i tokom POST ekrana pritisnite <Al t> + <F2> za pokretanje

Ez Flash 2 programa. Ubacite disketu sa najnovijom verzijom BIOS-a. EZ Flash

2 ce obaviti snimanje nove verzije i automatski resetovati sistem.

Oporavak BIOS-a uz pomoć CrashFree BIOS 2:

Podignite sistem. Ako postoji problem sA BIOS-om CrashFreeBIOS2 će pokušati

da učita ispravnu verziju BIOS-a sa dikete ili CD-a. Ubacite prateći CD ili disketu

sa originalnom ili novijom verzijom BIOS-a. Resetujte sistem posle oporavka

BIOS-a.

5. Prateći CD

®

Ova matična ploča podržava Windows

2000/XP operativne sisteme (OS).2000/XP operativne sisteme (OS). operativne sisteme (OS).

Uvek instalirajte najnoviju verziju operativnog sistema i sve patcheve da bi

ste maksimalno iskoristili potencijale vašeg sistema.

Prateći CD koji dobijate uz matičnu ploču sadrži uslužne programe i drajvere

koji će pomoći da iskoristite sve mogućnosti ove matične ploče. Potrebno je

da samo ubacite CD, uvodni ekran će se sam startovati i ponuditi vam opcije

za instalaciju, ukoliko je Autorun opcija uključena na vašem računaru. Ukoliko

nije potrebno je da pokrenete ASSETUP.EXE iz BIN direktorijuma na CD-u.

Table of contents