Asus P5L-VM 1394 – page 2
Manual for Asus P5L-VM 1394

Polski
ASUS P5L-VM 1394
21
• Aby uniknąć uszkodzenia szpilek gniazda, nie należy zdejmować
pokrywki PnP, aż do zainstalowania procesora.
• Należy zachować pokrywki na wypadek zwrotu produktu.
• Gwarancja produktu nie obejmuje uszkodzeń szpilek gniazda.
2. Unieś dźwignię ładowania w kierunku wskazanym strzałką pod kątem
135º.
3. Unieś kciukiem i palcem wskazującym płytę ładowania pod kątem 100º, a
następnie naciśnij pokrywkę PnP z okna płyty ładowania w celu zdjęcia.
4. Ustaw procesor nad gniazdem i upewnij się, że znak złotego trójkąta
znajduje się w dolnym, lewym rogu gniazda. Identykator wyrównania
gniazda powinien pasować do nacięcia procesora.
5. Zamknij płytę ładowania, a następnie naciśnij dźwignię ładowania, aż do
zatrzaśnięcia w zatrzasku podtrzymującym.
3. Pamięćsystemowa.
Możesz zainstalować kości 256 MB, 512 MB, 1 GB i 2 GB pamięci unbuffered
non-ECC DDR2 DIMMs do gniazda DIMM, używając konguracji pamięci podanych
w tej sekcji.
Kanał Gniazda
Kanał A DIMM_A1 i DIMM_A2
Kanał B DIMM_B1 i DIMM_B2
• Przy konguracji dual-channel (podwójne kanały), łączny rozmiar
modułu(w) pamięci zainstalowanych w każdym z kanałów musi być
taki sam (DIMM_A1+DIMM_A2 = DIMM_B1+DIMM_B2).
• Należy zawsze instalować moduły DIMM z tym samym czasem
opóźnienia CAS (CAS latency). Dla uzyskania optymalnej zgodności,
zaleca się stosowanie modułów pamięci od tego samego dostawcy.
Należy odwiedzić listę uprawnionych dostawców na stronie sieci web
ASUS.
®
• Przy instalacji systemu operacyjnego Windows
XP w wersji 32-bitowej,
należy się liczyć z ograniczeniem tej wersji systemu operacyjnego,
polegającej na rezerwowaniu pewnej ilości pamięci dla urządzeń
®
systemowych. Do pracy w systemie operacyjnym Windows
XP w wersji
32-bitowej, zaleca się instalację mniej niż 3 GB pamięci systemowej.
Instalacja zbyt dużej ilości pamięci nie powoduje problemów związanych
z użytkowaniem, ale nie przynosi użytkownikom korzyści związanych
ze zwiększeniem ilości pamięci.
• Ta płyta główna nie obsługuje modułów pamięci składających się z
chipów o pojemności 128 Mb.

4. InformacjeBIOS
Moduł Flash ROM na płycie zawiera BIOS. Możesz uaktualnić informacje BIOS lub
skongurować parametry używając narzędzia do konguracji BIOS. Ekran BIOS
Polski
zawiera przyciski nawigacyjne i krótką pomoc online, aby Cię poprowadzić. Jeśli
napotkasz problemy systemowe lub gdy system stanie się niestabilny po zmianie
ustawień, proszę załadować domyślne ustawienia (Load Setup Defaults). Proszę
także odwiedzić stronę (www.asus.com) dla aktualizacji.
Aby wejść do ustawień przy starcie systemu:
Proszę nacisnąć <Delete> podczas Power-On Self Test (POST – test startowy
systemu). Jeśli nie naciśniesz <Delete>, POST będzie kontynuować swoja
rutyny testowe. .
Aby wejść do ustawień po POST:
• Uruchom ponownie system poprzez naciśnięcie <Ctrl> + <Alt> + <Delete>,
następnie naciśnij <Delete> podczas POST, lub
• Naciśnij przycisk reset na obudowie, następnie naciśnij <Delete> podczas
POST, lub
• Wyłącz i włącz system, następnie naciśnij <Delete> podczas POST
Aby zaktualizować BIOS poprzez AFUDOS:
Uruchom system z dyskietki zawierającej najnowszy plik BIOS. W ścieżce
poleceń DOS, wpisz afudos /i<lename> i naciśnij Enter. Po zakończeniu
aktualizacji uruchom ponownie system.
Aby aktualizować BIOS używając ASUS EZ Flash 2:
Uruchom system i naciśnij <Alt> + <F2> podczas POST w celu uruchomienia
EZ Flash 2. Włóż dyskietkę , która zawiera najnowszy obraz pliku BIOS. EZ
Flash 2 przeprowadzi procedurę aktualizacji BIOS i automatycznie uruchomi
system po zakończeniu procesu.
Odzyskiwanie BIOS poprzez CrashFree BIOS 2:
Uruchom system. Jeśli BIOS jest uszkodzony, narzędzie automatycznego
odzyskiwania CrashFree BIOS 2 sprawdzi dyskietkę lub dysk CD w celu
odtworzenia BIOS. Wstaw do napędu pomocniczy dysk CD płyty głównej lub
dyskietkę zawierająca oryginalny lub najnowszy plik BIOS. Po przywróceniu
BIOS ponownie uruchom system.
5. PłytaCD:InformacjaWsparciaSoftware
®
Płyta wspiera systemy operacyjne Windows
2000/XP (OS). Zawsze instaluj2000/XP (OS). Zawsze instaluj (OS). Zawsze instaluj
najnowszą wersję OS i odpowiednich aktualizacji w celu maksymalizacji
właściwości sprzętu.
Płyta CD dołączona z płyta główną zawiera przydatne oprogramowanie oraz
wiele narzędzi czy sterowników podwyższających cechy płyty. Aby rozpocząć
użytkowanie płyty, włóż ją do napędu CD-ROM. Po uruchomieniu płyta
automatycznie wyświetli ekran powitalny i menu instalacyjne, jeśli uruchomiona
jest funkcja Autorun (automatyczne uruchamianie) w Twoim komputerze. Jeśli
ekran powitalny się nie pojawił automatycznie, proszę zlokalizować i uruchomić
plik ASSETUP.EXE z folderu BIN na płycie CD wsparcia by wyświetlić menu.
22
ASUS P5L-VM 1394

1. Rozvrženízákladnídesky
Česky
2. Instalaceprocesoru
®
Pro instalaci procesoru Intel
do patice 775 postupujte podle níže uvedených
kroků.
1. Prstem zatlačte na zajišťovací páčku (A – load lever) a přesuňte ji směrem
doleva (B) dokud se neuvolní z drážky (retention tab).
Zajišťovací
Víčko PnP
jazýček
A
Zaváděcí
páčka
B
B
Tato strana skříňky procesoru
musí směřovat k vám.
ASUS P5L-VM 1394
23
24.5cm (9.6in)
CPU_FAN
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
CHA_FAN1
B: Keyboard
Super I/O
ATX12V
LGA775
PARALLE PORT
VGA
VGA
R
FLOPPY
F_USB12
P5L-VM 1394
LAN_USB34
)
USBPW12
Intel GMCH945G
AUDIO
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
EATXPWR
24.5cm (9.6in
USB78
PRI_EIDE
PCIEX16
Attansic L1
PCI1
SB_PWR
Intel ICH7
CD
PCI2
SATA3
SATA4
CR2032 3V
Lithium Cell
VIA
CMOS Power
PCIEX1_1
VT6308P
SATA1
SATA2
4MB
BIOS
CHASSIS
SPDIF_OUT
AAFP
IE1394_2
USBPW56
USB56
CLRTC
SPI_J1
COM1
PANEL
* Requires an ATX power suppl
y
KBPWR
3
2
2
1
+5V
+5VSB
(Default)
USBPW12
3
2
2
1
+5V
+5VSB
(Default)
USBPW56
1
2
2
3
+5V
+5VSB
(Default)
CLRTC
1 2 2 3
Normal
Clear CMOS
ALC883
(Default)
PLED SPEAKER
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
PA
NEL
PWR
Reset
IDE_LED+
IDE_LED-
Ground
Ground
IDE_LED
RESET
PWRSW

Česky
24
ASUS P5L-VM 1394
• Abyste zabránili poškození pinů patice, nesundávejte ochrannou
záslepku (PnP cap) dokud nebudete instalovat procesor.
• Ochrannou záslepku zachovejte pro případné vrácení produktu.
• Záruka na desku se nevztahuje na poškození pinů patice.
2. Nadzvedněte zajišťovací páčku ve směru šipky do úhlu 135º.
3. Nadzvedněte vkládací destičku palcem a ukazováčkem do úhlu 100º,
pak zmáčkněte ochrannou záslepku (PnP cap) a sundejte ji z vkládací
destičky.
4. Umístěte procesor nad paticí tak, aby byl zlatý trojúhelník na procesoru
nacházel v nad lev m dolním rohem patice. Zarovnávací klíč by měl byt
shodně s drážkou procesoru.
5. Uzavřete vkládací destičku a zatlačte zajišťovací páčku dokud nezapadne
do zajišťovací drážky.
3. Systémovápamět’
Do DIMM socketů můžete nainstalovat 256MB, 512MB, 1GB a 2GB DIMM
non-ECC bez vyrovnávací paměti (unbuffered) při použití kongurací v této
sekci.
Kanál Patice
Kanál A
DIMM_A1 a DIMM_A2
Kanál B
DIMM_B1 a DIMM_B2
• Pro dvoukanálovou konguraci (dual channel) musí být celková kapacita
nainstalovaných paměťových modulů na kanál stejná (DIMM_A1+DIMM_
A2= DIMM_B1+DIMM_B2).
• Vždy instalujte paměti se stejnou CAS latencí. Pro optimální kompatibilitu
doporučujeme používat moduly stejného výrobce.
®
• Instalujete-li 32bitovou verzi operačního systému Windows
XP,
může si tento systém vyhradit určitou část paměťového prostoru
pro systémová zařízení. Budete-li chtít pracovat s 32bitovou verzí
®
operačního systému Windows
XP, doporučujeme nainstalovat méně
než 3 GB systémové paměti. Instalace více paměti sice nezpůsobí žádný
problém s používáním, ale neposkytne uživatelům možnost manipulovat
s touto rozšířenou pamětí.
• Tato základní deska nepodporuje paměťové moduly tvořené čipy 128
MB.

Česky
ASUS P5L-VM 1394
25
4. InformaceoBIOSu
Pamět’ Flash ROM na základní desce uchovává informace o možnostech
nastavení (Setup utility). Můžete aktualizovat informace v BIOSu nebo
kongurovat parametry pomocí BIOS Setup utility. Obrazovky BIOS používjí
k ovládání navigační klávesy a online pomoc. Pokud budete mít systémové
potíže nebo je systém nestabilní po změně nastavení, obnovte standardní
nastavení (load the Setup Defaults). Navštivte webovou stránku ASUS (www.
asus.com) pro stažení aktualizací.
Vstup do možnosti nastavení (Setup) při startu počítače:
Zmáčkněte klávesu <Delete> pří provádění testu POST (Power-On Self Test)
pro vstup do možnosti nastavení. Pokud nezmáčknete <Delete> bude POST
pokračovat v rutinních testech.
Vstup do možnosti nastavení po testech POST:
• Restartujte systém kombinací kláves <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, pak
zmáčkněte <Delete> při testu POST nebo
• Zmáčkněte tlačítko reset na počítači pak zmáčkněte <Delete> při testu
POST nebo
• Restart může být proveden také vypnutím a opětovným zapnutím systému
a při testu POST zmáčkněte klávesu <Delete>.
Aktualizace BIOSu pomocí AFUDOS:
Zavedte systém ze systémové diskety, která také obsahuje soubor s aktualizací pro
BIOS. V příkazovém řádku zadejte příkaz afudos /i<názevsouboru.rom> a stiskněte
klávesu <Enter>. Po dokončení aktualizace systém restartujte.
Aktualizace BIOSu při použití ASUS EZ Flash 2:
Restartuje systém a zmáčkněte <Alt> + <F2> při provádění testu POST pro
spuštění EZ Flash 2. Vložte do mechaniky systémovou disketu, která obsahuje
nejnovější soubor s informacemi pro BIOS. EZ Flash 2 aktualizuje BIOS a provede
automaticky restart počítače po dokončení operace.
Obnovení BIOSu pomocí CrashFree BIOS 2:
Zapněte počítač. Pokud je BIOS poškozen, CrashFree 2 Auto Recovery zjistí,
zda je vložena disketa nebo CD pro obnovu BIOSu. Vložte instalační CD nebo
disketu která obsahuje původní nebo nejnovější soubor s informacemi pro
BIOS. Restartujte systém po dokončení operace obnovení.
5. InstalačníCDspodpůrnýmiprogramy
®
Tato základní deska podporuje Windows
2000/XP operační systémy (OS).2000/XP operační systémy (OS). operační systémy (OS).
Instalujte vždy nejnovější verze OS a odpovídající aktualizace, aby jste mohli
maximalizovat využití vlastností Vašeho hardwaru.
Instalační CD, které se dodává se základní deskou obsahuje užitečné programy a
utility/ovladače, které zlepšují vlastnosti základní desky. Pro použití instalačního
CD vložte CD do optické mechaniky. CD automaticky zobrazí uvítací okno a
instalační menu, pokud je povolen automatický start CD (Autorun) ve Vašem
počítači. Pokud se uvítací okno neobjevilo automaticky, najděte a klikněte
dvakrát na soubor ASSETUP.EXE ve složce BIN na instalačním CD.

Magyar
26
ASUS P5L-VM 1394
1. Az alaplap felépítése
2. A CPU beszerelése
®
Az Intel
processzor (CPU) beszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket:
1. Nyomjalearögzítőkartahüvelykujjával(A),majdmozdítsaelbalra(B),
hogykiszabaduljonarögzítőfülalól.
Rögzítőfül
Védősapka
A
Rögzítőkar
B
B
Ebbőlaziránybólvégezze
elaműveleteket.
24.5cm (9.6in)
CPU_FAN
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
CHA_FAN1
B: Keyboard
Super I/O
ATX12V
LGA775
PARALLE PORT
VGA
VGA
R
FLOPPY
F_USB12
P5L-VM 1394
LAN_USB34
)
USBPW12
Intel GMCH945G
AUDIO
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
EATXPWR
24.5cm (9.6in
USB78
PRI_EIDE
PCIEX16
Attansic L1
PCI1
SB_PWR
Intel ICH7
CD
PCI2
SATA3
SATA4
CR2032 3V
Lithium Cell
VIA
CMOS Power
PCIEX1_1
VT6308P
SATA1
SATA2
4MB
BIOS
CHASSIS
SPDIF_OUT
AAFP
IE1394_2
USBPW56
USB56
CLRTC
SPI_J1
COM1
PANEL
* Requires an ATX power suppl
y
KBPWR
3
2
2
1
+5V
+5VSB
(Default)
USBPW12
3
2
2
1
+5V
+5VSB
(Default)
USBPW56
1
2
2
3
+5V
+5VSB
(Default)
CLRTC
1 2 2 3
Normal
Clear CMOS
ALC883
(Default)
PLED SPEAKER
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
PA
NEL
PWR
Reset
IDE_LED+
IDE_LED-
Ground
Ground
IDE_LED
RESET
PWRSW

Magyar
ASUS P5L-VM 1394
27
• Afoglalatvédelmeérdekébennetávolítsaelafoglalatvédősapkáját,
csakközvetlenülaprocesszorbehelyezéseelőtt.
• Afoglalatvédősapkájáttartsamegkésőbbifelhasználásra,nedobja
el.
• Afoglalattűineksérüléseirenemterjedkiatermékgarancia.
2. Hajtsafel135°-osszögbenarögzítőkart.
3. Hajtsafelaprocesszorrögzítőtálcáját100°-osszögben,majdpattintsa
kiafoglalatvédősapkáját.
4. Helyezzeaprocesszortafoglalatraúgy,hogyaCPUmegjelöltsarkaés
arögzítőkartöveegymásfölöttlegyenek(amegjelöltiránybólnézvea
balalsósarokban).Helyeselhelyezéseseténafoglalatonlévőkiugrásnak
illeszkedniekellaprocesszorontalálhatóbevágásba.
5. HaaCPUbennevanafoglalatban,hajtsalearögzítőtálcát,majdhajtsalea
rögzítőkartéshúzzabeafoglalatoldalánlévőrögzítőfülalá.
3. Rendszermemória
Azalaplapba256MB,512MB,1GBés2GBméretűunbufferednon-ECCDDR2
RAMmodulokatszerelhetazalábbiútmutatónakmegfelelően.
Csatorna Foglalatok
A csatorna
DIMM_A1 és DIMM_A2
B csatorna
DIMM_B1 és DIMM_B2
• Kétcsatornás üzemmódhoz a két csatornán található memóriák
összegénekmegkellegyeznie(DIMM_A1+DIMM_A2=DIMM_B1+DIMM_
B2).
• MindigazonosCAS késleltetésűmodulokathasználjon. Azoptimális
teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy azonos gyártótól szerezze
beazösszesDDR2RAMmodulját.
®
• AmennyibenaWindows
XPoperációsrendszer(OS)32bitesváltozatát
telepíti, előfordulhat, hogy az operációs rendszer bizonyos méretű
memóriaterületetfenntartarendszereszközökszámára.Tanácsoljuk,
®
hogykevesebbmint3GBrendszermemóriáttelepítsen,haaWindows
XP32bitesoperációsrendszerealattkívándolgozni.Afölösmemória
telepítésenemokozproblémátagyakorlatban,denemisteszilehetővé
afelhasználóknak,hogykezeljékazilyenmemóriaterületet..
• Ez az alaplap nem támogatja a 128Mbit-es lapkákkal szereltEz az alaplap nem támogatja a 128Mbit-es lapkákkal szerelt
memóriamodulokat..

4. BIOS információk
AzalaplapBIOS-átazalaplapontalálhatóFlashROMchiptartalmazza.ABIOS-
jellemzőketaBIOSSetupsegédprogramonkeresztülállíthatja.ABIOSSetup
beépítettsúgóval(Help)isrendelkezik.Amennyibenarendszerinstabilláválna,
vagymásrendszerproblémákatészlelaBIOSbeállításokmegváltoztatásaután,
töltsevisszaazalapértelmezettértékeket(LoadBIOS/SetupDefaults).Az
elérhetőBIOSfrissítésekhezlátogassamegazASUSweboldalát:www.asus.
com.
BelépésaBIOSSetup-barendszerinduláskor:
Nyomjamega<Delete>gombotarendszerindulásakorPOST(Power-OnSelfTest
–InduláskoriÖnellenőrzés)közben.Hanemnyomjamega<Delete>gombot,a
POSTfolytatjatesztelésieljárásait,éselindulazoperációsrendszer.
BelépésaBIOSSetup-baPOSTután:
• Indítsa újra a számítógépet a <CTRL>+<ALT>+<DELETE> gombok
lenyomásával,vagy
• Indítsa újraa számítógépet a számítógépen találhatóRESET gombbal,
vagy
• Kapcsoljaki,majdbeaszámítógépet,majdkövessea„BelépésaBIOS
Magyar
Setup-barendszerinduláskor”bekezdésbentalálhatóutasításokat.
ABIOSfrissítéseazAFUDOSprogramsegítségével:
HelyezzebealegújabbBIOS-képfájltistartalmazóAFUDOSkislemeztaoppy-
meghajtóba,majdindítsaelaszámítógépet.ADOSparancssormegjelenésekor
írjabe:afudos/i<fájlnév.rom>,ahola<fájlnév.rom>aBIOS-képfájlneve.A
frissítésbefejezéseutánindítsaújraaszámítógépet.
ABIOSfrissítéseazASUSEZFlash2segítségével:
HelyezzebealegújabbBIOS-képfájlttartalmazókislemeztaoppy-meghajtóba,
majd indítsa el a számítógépet. POST alatt nyomja meg az <ALT>+<F2>
billentyűkombinációt,majdamegjelenőEZFlash2elvégziaBIOSfrissítését,
ésautomatikusanújraindítjaarendszert.
ABIOSvisszaállításaaCrashFreeBIOS2segítségével:
ArendszerindulásakoraCrashFreeBIOS2automatikusanellenőrzi,hogynem
korrupt-eaBIOS.Hakorrupt,akkoraCrashFreeBIOS2kislemezenvagyCD-
nkeresiavisszaállítandóBIOS-képfájlt.Helyezzebeazalaplaphozmellékelt
támogatóCD-t,vagyegynemkorruptBIOS-képfájlttartalmazókislemezt.A
visszaállításutánindítsaújraaszámítógépet.
5. Mellékelt támogató CD információk
®
®
Ez az alaplap a Microsoft
Windows
2000/XP operációs rendszereket2000/XP operációs rendszereket operációs rendszereket
támogatja.Alegjobbteljesítményeléréseérdekébenrendszeresenfrissítse
operációs rendszerét és az illesztőprogramokat. Az alaplaphoz mellékelt
támogatóCDhasznosszoftvereket,illesztő-éssegédprogramokattartalmaz,
amelyekkel kihasználhatja az alaplap teljes képességeit.
A támogató CD használatához helyezze a lemezt a CD-ROM meghajtóba
Windowsalatt.ACDautomatikusanmegjelenítegyüdvözlőképernyőtésa
telepítésimenüt,haazAutorunfunkcióengedélyezvevan.Amennyibenaz
üdvözlőképernyőnemjelennemeg,keressemegésindítsaelalemezenaBIN
könyvtárbantalálhatóASSETUP.EXEnevűfájlt.
28
ASUS P5L-VM 1394

1. Схеманадъннатаплатка
Български
2. Инсталираненапроцесора
®
Следвайте тези упътвания, за да инсталирате процесор Intel
в пакет
775-Land.
1. Натиснетелостазазарежданеспалец(A),следтовагопреместете
наляво(B),докатодържачътсеосвободи.
Държач
PnPтапа
A
Лостза
зареждане
B
B
Тазистрананапроцесора
трябвадаеобърнатакъмвас.
ASUS P5L-VM 1394
29
24.5cm (9.6in)
CPU_FAN
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
CHA_FAN1
B: Keyboard
Super I/O
ATX12V
LGA775
PARALLE PORT
VGA
VGA
R
FLOPPY
F_USB12
P5L-VM 1394
LAN_USB34
)
USBPW12
Intel GMCH945G
AUDIO
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
EATXPWR
24.5cm (9.6in
USB78
PRI_EIDE
PCIEX16
Attansic L1
PCI1
SB_PWR
Intel ICH7
CD
PCI2
SATA3
SATA4
CR2032 3V
Lithium Cell
VIA
CMOS Power
PCIEX1_1
VT6308P
SATA1
SATA2
4MB
BIOS
CHASSIS
SPDIF_OUT
AAFP
IE1394_2
USBPW56
USB56
CLRTC
SPI_J1
COM1
PANEL
* Requires an ATX power suppl
y
KBPWR
3
2
2
1
+5V
+5VSB
(Default)
USBPW12
3
2
2
1
+5V
+5VSB
(Default)
USBPW56
1
2
2
3
+5V
+5VSB
(Default)
CLRTC
1 2 2 3
Normal
Clear CMOS
ALC883
(Default)
PLED SPEAKER
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
PA
NEL
PWR
Reset
IDE_LED+
IDE_LED-
Ground
Ground
IDE_LED
RESET
PWRSW

Български
30
ASUS P5L-VM 1394
• Задасепредотвратидеформациянащифтовете,непремахвайте
PnPтапата,освенаконямадаинсталиратепроцесор.
• Моля пазете тапата в случай че искате да върнете закупения
продукт.
• Гаранциятанепокриваповрединащифтовете.
0
2. Повдигнетелостазазарежданепопосоканастрелкатадо135
.
0
3. Повдигнетепластинатазазарежданеспалеципоказалецдо100
,
следкоетопремахнетеPnPтапата,катояизбутатеотпластинатаза
зареждане.
4. Позиционирайтепроцесоранадцокъла,катосеуверите,чезлатният
триъгълниксенамиравдолниялявъгълнацокъла.Позициониращият
клиннацокълатрябвадавлезевпрорезанапроцесора.
5. Затворетепластинатазазареждане,следкоетонатиснетелостаза
зарежданедокатотойщракневдържача.
3. Системнапамет
Можете да монтирате 256МВ, 512МВ, 1GB и 2GB /небуферирани, без
ЕСС/DDR2модуливDIMMсокетитекатоизползватеконфигурациитеза
паметвтозираздел.
Канал Цокли
Канал A DIMM_A1 и DIMM_A2
Канал B DIMM_B1 и DIMM_B2
• При двуканална конфигурация цялостният обем на паметта на
модула/модулите за всеки канал трябва да е еднакъв (DIMM_
A1+DIMM_A2=DIMM_B1+DIMM_B2).
• Винаги инсталирайте DIMM модули с еднаква CAS задръжка.
За оптимална съвместимост се препоръчва закупуваните
модулипаметдабъдатотеднаисъщамарка.
• Ако инсталирате оперативната система (OС) на 32-битовата
®
версия на Windows
XP, ограничението на тази ОС версия
е в това, че тя може да запази известно количество от
пространството на паметта за системни устройства. Ние Ви
препоръчваме да инсталирате по-малко от 3 GB от системната
памет,акобихтежелалидаработитеподОСна32-битоватаверсия
®
наWindows
XP.Инсталиранетона повечепаметнямада доведе
допроблемиприизползването,нонямадададенапотребителите
преимуществото да боравят с това по-голямо пространство на
паметта.
• Тазидъннаплатканеподдържамодулипамет,съставениот128
Mbчипове.

Български
ASUS P5L-VM 1394
31
4. BIOSинформация
Можете да обновявате информацията на BIOS или да настройвате
параметритечрез използването наBIOSSetup.BIOSекранитесъдържат
навигационниклавишиикраткаонлайнпомощ.Вслучай,чеустановите
проблемисъссистематаилисъщатастаненестабилнаследпромянатана
настройките,заредетенастройкитепоподразбиране.Посететесайтана
ASUS(www.asus.com)заосъвременяване.
ЗадостъпдоSetup–настройкипристартиране:
Натиснете<Delete>повременаPower-onSelfTest(POST).Аконенатиснете
посоченияклавиш,POSTпродължавасрутинниятестнасистемата.
ЗадостъпдоSetup–настройкиследPOST:
• Рестартирайтесистематачрез<Ctrl>+<Alt>+<Delete>,следкоето
натиснете<Delete>повременаPOSTили
• Натиснетебутон“Reset”насистемнатакутия,следкоетонатиснете
<Delete>повременаPOSTили
• Изключетесистемата,включетеяотново,следкоетонатиснете<Delete>
повременаPOST.
ЗадаъпдействатеBIOSсAFUDOS:
Заредетеистартирайтесистематаотфлопидиска,койтосъдържанай-
новия файл BIOS. Когато дисковата операционна система ви напомни,
напишете afudos /i<filename> и натиснете Enter. Когато ъпдейтването
приключи,презаредетесистемата.
ЗаобновяваненаBIOSсASUSEZFlash2:
Стартирайтесистематаинатиснете <Аlt> +<F2> повреме наPOST за
достъпдоEZFlash2.Поставетедискетатаснай-новияBIOSфайл.EZFlash
2изпълнявапроцесапоосъвременяваненаBIOSиавтоматичнорестартира
систематаследприключване.
ЗадавъзстановитеBIOSсCrashFreeBIOS2:
Заредетеистартирайтесистемата.АкоBIOSеразвален,инструментътзаавтоматично
възстановяване CrashFree BIOS 2 проверява за флопи диск
или CD, за да възс танови BIOS. Сложете компакт диска
за поддръжка на основното табло или флопи диски, който съдържа
оригиналнияилинай-новияфайлBIOS.ПрезаредетесистематаследкатоBIOS
евъзстановен.
5. CDсинформациязаподдръжкана
софтуера
®
Тази дънна платка поддържа Windows
2000/XP операционна система
(OS).Винаги инсталирайте най-новата версия на OS, за да използвате
максималновъзможноститенавашияхардуер.
Компактдискът,включенвкомплектанадъннатаплаткасъдържасофтуер
и няколко стандартни драйвери, които разширяват възможностите
на дънната платка. Поставете диска в CD-ROM устройството. Дискът
автоматичнопоказванадисплеяинсталационнитеменюта,акофункцията
“Autorun”накомпютъраеактивирана.Вслучай,ченаекрананесепоявят
инсталационнитеменюта,маркирайтеикликнетедвапътивърхуASSETUP.
EXEфайлаотпапкаBINнадиска.

Română
32
ASUS P5L-VM 1394
1. Schema plăcii de bază
2. Instalarea CPU
®
Urmaţi aceşti paşi pentru a instala un procesor Intel
în pachetul 775-land.
1. Apăsaţi cu degetul mare pârghia de încărcare (A), apoi deplasaţi-o către
stânga (B), pănă când este eliberată din butonul de reţinere.
Buton de reţinere
Capac PnP
A
Pârghie de
încărcaree
B
B
Această parte a carcasei
trebuie să e orientată
către dumneavoastră.
24.5cm (9.6in)
CPU_FAN
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
CHA_FAN1
B: Keyboard
Super I/O
ATX12V
LGA775
PARALLE PORT
VGA
VGA
R
FLOPPY
F_USB12
P5L-VM 1394
LAN_USB34
)
USBPW12
Intel GMCH945G
AUDIO
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
EATXPWR
24.5cm (9.6in
USB78
PRI_EIDE
PCIEX16
Attansic L1
PCI1
SB_PWR
Intel ICH7
CD
PCI2
SATA3
SATA4
CR2032 3V
Lithium Cell
VIA
CMOS Power
PCIEX1_1
VT6308P
SATA1
SATA2
4MB
BIOS
CHASSIS
SPDIF_OUT
AAFP
IE1394_2
USBPW56
USB56
CLRTC
SPI_J1
COM1
PANEL
* Requires an ATX power suppl
y
KBPWR
3
2
2
1
+5V
+5VSB
(Default)
USBPW12
3
2
2
1
+5V
+5VSB
(Default)
USBPW56
1
2
2
3
+5V
+5VSB
(Default)
CLRTC
1 2 2 3
Normal
Clear CMOS
ALC883
(Default)
PLED SPEAKER
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
PA
NEL
PWR
Reset
IDE_LED+
IDE_LED-
Ground
Ground
IDE_LED
RESET
PWRSW

Română
ASUS P5L-VM 1394
33
• Pentru a împiedica deteriorarea contactelor soclului, nu îndepărtaţiPentru a împiedica deteriorarea contactelor soclului, nu îndepărtaţi
capacul PnP decât dacă instalaţi CPU.
• �ă rugăm să păstraţi capacul pentru returnarea produsului.�ă rugăm să păstraţi capacul pentru returnarea produsului.
• Garanţia produsului nu acoperă deteriorarea contactelor soclului.Garanţia produsului nu acoperă deteriorarea contactelor soclului.
2. Ridicaţi pârghia de încărcare în direcţia indicată de săgeată până la un
unghi de 135º.
3. Ridicaţi cu ajutorul degetului mare şi al arătătorului placa de încărcare
până la un unghi de 100º, apoi îndepărtaţi prin apăsare capacul PnP de
pe fereastra plăcii de încărcare.
4. Aşezaţi CPU peste soclu, asigurându-vă că triunghiul auriu este situat în
colţul din stânga-jos al socului. Cheia de aliniere a soclului ar trebui să
se potrivească în canelura CPU.
5. Închideπi placa de încãrcare, apoi împingeπi pârghia de încãrcare pânã
când aceasta se închide cu ajutorul butonului de reπinere.
3. Memoria sistemului
În DIMM-uri puteţi instala 256MB, 512MB, 1GB sau 2GB memorie unbuffered
non-ECC DDR2 utilizând conguraţiile din această secţiune.
Canal Socluri
Canal A DIMM_A1 şi DIMM_A2
Canal B DIMM_B1 şi DIMM_B2
• Pentru conguraţia cu canal dublu, dimensiunea totală a modulului /
modulelor de memorie trebuie să e aceeaşi (DIMM_A1+DIMM_A2=
DIMM_B1+DIMM_B2).
• Instalaţi întotdeauna modulele de memorie DIMM cu acelaşi timp de
întârziere CAS. Pentru compatibilitate optimă, vă recomandăm să
achiziţionaţi modulele de memorie de la acelaşi distribuitor.
®
• Dacă instalaţi sistemul de operare (OS) 32-biţi Windows
XP, limitarea
acestei versiuni a OS este aceea că poate rezerva o anumită cantitate
de spaţiu de memorie pentru dispozitivele sistemului. �ă recomandăm
să instalaţi mai puţin de 3 GB memorie a sistemului dacă doriţi să lucraţi
®
cu versiunea sistemului de operare 32-biţi Windows
XP. Instalarea
memoriei excedentare nu va provoca probleme de utilizare, dar nu
va da utilizatorilor avantajul de a manipula acest spaţiu al memoriei
excedentare.
• Această placă de bază nu suportă module de memorie formate din
cipuri de 128 MB.

4. Informaţii despre BIOS
Memoria Flash ROM de pe placa de bază conţine BIOS-ul. Puteţi actualiza
informaţia sau parametrii din BIOS folosind funcţia de instalare BIOS (BIOS
Setup). Ecranele BIOS includ taste de navigaţie şi scurt ajutor on-line pentru a
vă ghida. Dacă întâlniţi probleme de sistem, sau dacă sistemul devine instabil
după ce aţi schimbat setările, încărcaţi valorile de congurare predenite
(Setup Defaults). �izitaţi situl ASUS (www.asus.com) pentru actualizări.
Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) la pornire:
Apăsaţi pe tasta <Delete> în timpul procedurii de Power-On Self Test (POST).
Dacă nu apăsaţi pe <Delete>, POST continuă cu rutinele de testare.
Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) după POST:
• Restartaţi sistemul apăsând pe <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, apoi apăsaţi
pe <Delete> în timpul rulării POST, sau
• Apăsaţi pe butonul de reiniţializare de pe carcasă, apoi apăsaţi pe <Delete>
în timpul rulării POST, sau
• Închideţi sistemul şi apoi deschideţi-l, după care apăsaţi pe <Delete> în
timpul rulării POST
Pentru a actualiza BIOS cu AFUDOS:
Porniţi sistemul de pe o dischetă care conţine ultima variantă de şier BIOS. La
apariţia prompterului de DOS, tastaţi afudos /i<lename> şi apăsaţi pe tasta
Enter. Reporniţi sistemul atunci când actualizarea este completă.
Pentru a actualiza BIOS cu ASUS EZ Flash 2:
Porniţi sistemul şi apăsaţi <Alt> + <F2> în timpul POST pentru a lansa EZ Flash
2. Introduceţi o dischetă ce conţine ultima variantă de şier BIOS. EZ Flash 2
execută procesul de actualizare al BIOS-ului şi reporneşte automat sistemul
când procesul s-a încheiat.
Pentru a recupera BIOS-ul cu ajutorul CrashFree BIOS 2:
Porniţi sistemul. Dacă BIOS-ul este corupt, utilitarul de autorecuperare
CrashFree BIOS 2 verică existenþa unei dischete sau a unui CD pentru a
restaura BIOS-ul. Introduceţi CD-ul de suport al plăcii de bază, sau o dischetă
care să conţină şierul BIOS original sau pe cel mai recent. Reporniţi sistemul
după ce BIOS-ul a fost recuperat.
Română
5. Informaţii în legătură cu CD-ul cu suport
software
®
Această placă de bază suporta sistemele de operare (OS) Windows
2000/XP.2000/XP..
Instalaţi întotdeauna ultima versiune de OS şi actualizările corespunzătoare
pentru a putea optimiza caracteristicile componentelor hardware.
CD-ul de suport care a fost livrat împreună cu placa de bază conþine programe
utile şi mai multe drivere utilitare care sporesc caracteristicile plăcii de bază.
Pentru a începe utilizarea CD-ului de suport, pur şi simplu introduceþi CD-
ul în unitatea CD-ROM. CD-ul aşează automat un ecran de întâmpinare şi
meniurile de instalare dacă funcþia Pornire automată (Autorun) este activată
pe calculatorul dvs. Dacă ecranul de întâmpinare nu a apărut automat, localizaţi
şi deschideþi prin dublu clic şierul ASSETUP.EXE din directorul BIN de pe CD-ul
de suport pentru a aşa meniurile.
34
ASUS P5L-VM 1394

1. Izgled matične ploče
2. Instalacija procesora
®
Pratite sledeća uputstva za instalaciju Intel
LGA 775 procesora.
1. Pritisnite polugu palcem (A), potom je pomerite na levo (B) dok je ne
oslobodite.
Držač
Zaštitni poklopac
A
Poluga
B
B
Strana okrenuta ka vama
Srpski
ASUS P5L-VM 1394
35
24.5cm (9.6in)
CPU_FAN
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
CHA_FAN1
B: Keyboard
Super I/O
ATX12V
LGA775
PARALLE PORT
VGA
VGA
R
FLOPPY
F_USB12
P5L-VM 1394
LAN_USB34
)
USBPW12
Intel GMCH945G
AUDIO
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
EATXPWR
24.5cm (9.6in
USB78
PRI_EIDE
PCIEX16
Attansic L1
PCI1
SB_PWR
Intel ICH7
CD
PCI2
SATA3
SATA4
CR2032 3V
Lithium Cell
VIA
CMOS Power
PCIEX1_1
VT6308P
SATA1
SATA2
4MB
BIOS
CHASSIS
SPDIF_OUT
AAFP
IE1394_2
USBPW56
USB56
CLRTC
SPI_J1
COM1
PANEL
* Requires an ATX power suppl
y
KBPWR
3
2
2
1
+5V
+5VSB
(Default)
USBPW12
3
2
2
1
+5V
+5VSB
(Default)
USBPW56
1
2
2
3
+5V
+5VSB
(Default)
CLRTC
1 2 2 3
Normal
Clear CMOS
ALC883
(Default)
PLED SPEAKER
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
PA
NEL
PWR
Reset
IDE_LED+
IDE_LED-
Ground
Ground
IDE_LED
RESET
PWRSW

Srpski
36
ASUS P5L-VM 1394
• Da bi ste zaštitili konektore na podnožju nemojte uklanjati poklopac
osim ako ne postavljate procesor.
• Zadržite poklopac u slučaju da želite da vratite proizvod.
• Garancija npokriva oštećena na konektorima podnožja procesora.
2. Podignite ručicu u pravcu strelice do ugla od 135 stepeni.
3. Podignite ploču za postavljanje palcem do ugla od 100 stepeni i potom
istisnite zaštitni poklopac sa nje.
4. Postavite procesor iznad podnožja, obratite pažnju da je zlatna oznaka
na procesoru okrenuta donjem levom uglu podnožja. Kontrolni zarez na
procesoru treba da se poklopi sa ispupčenjem na podnožju.
5. Zatvorite ploču za postavljanje, i potom pritisnite polugu dok se ne zakači
za držač.
3. Sistemska memorija
Možete postaviti 256MB, 512MB, 1GB i 2GB unbuffered non-ECC DDR2
DIMM module u memorijska podnožja prateći uputstva za postavljanje u
ovoj sekciji.
Channel Podnožja
Channel A DIMM_A1 i DIMM_A2
Channel B DIMM_B1 i DIMM_B2
• Za dual-channel konguraciju , totalna količina memorije po kanalu mora
biti jednaka (DIMM_A1+DIMM_A2 = DIMM_B1+DIMM_B2).
• Uvek koristite memorije sa jednakim CAS vrednostima, za maksimalnu
kompatibilnost, preporučujemo da meorijski moduli budu od istog
proizvođača. Posetite ASUS sajt za informacije o sertifikovanim
proizvođačima.
®
• Ukoliko instalirate Windows
XP 32-bit verziju kao svoj operativni
sistem (OS), imajte u vidu da ova verzija operativnog sistema poseduje
ograničenje u smislu da može da rezerviše određenu količinu memorije
za sistemske uređaje. Mi preporučujemo da instalirate manje od 3GB
sistemske memorije ukoliko želite da radite pod operativnim sistemom
®
Windows
XP 32-bit. Instaliranje dodatne memorije neće stvoriti nikakvih
problema prilikom korišćenja, ali korisnici neće imati mogućnost da
manipulišu dodatnom memorijom.
• Ova matična ploča ne podržava memorijske module sa čipovima od 12Ova matična ploča ne podržava memorijske module sa čipovima od 12
Mb.

Srpski
ASUS P5L-VM 1394
37
4. BIOS
Flash ROM na matičnoj ploči sadrži BIOS. Parametre BIOS-a možete promeniti
pomoću uslužnog programa. Ekrani BIOS-a podržavaju navigaciju putem
tastature i kratka objašnjenja svakog od parametara. Ukoliko vaš sistem ima
probleme, ili je posta nestabilan posle promena parametara, odaberite opciju
“Load Setup Defaults”. Posetite ASUS sajt (yu.asus.com) i potražite najnoviju
verziju BIOS-a.
Pokretanje podešavanja BIOS-a:
Pritisnite <Delete> taster tokom Power-On Self Test (POST) ekrana. Ukoliko
ne pritisnete <Delete> taster, POST nastavlja sa normalnim podizanjem
sistema.
Ulazak u BIOS posle POST ekrana:
• Resetujte sistem držeći <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, a potom uđite u
BIOS toko POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili
• Resetujte sistem pritiskom na Reset taster na kućištu, a potom uđite u
BIOS toko POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili
• Ugasite pa potom upalite sistem, a potom uđite u BIOS toko POST
ekrana pritiskajući <Delete>, ili
Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć AFUDOS:
Pustite sistem da se podigne sa diskete na koju ste kopirali najnoviju verziju
BIOS-a. U DOS komandnoj liniji kucajte afudos /i<lename.rom> i pritisnite
Enter. Resetujte sistem posle izvršenja programa.
Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć ASUS EZ Flash 2:
Startujte sistem i tokom POST ekrana pritisnite <Al t> + <F2> za pokretanje
Ez Flash 2 programa. Ubacite disketu sa najnovijom verzijom BIOS-a. EZ Flash
2 ce obaviti snimanje nove verzije i automatski resetovati sistem.
Oporavak BIOS-a uz pomoć CrashFree BIOS 2:
Podignite sistem. Ako postoji problem sA BIOS-om CrashFreeBIOS2 će pokušati
da učita ispravnu verziju BIOS-a sa dikete ili CD-a. Ubacite prateći CD ili disketu
sa originalnom ili novijom verzijom BIOS-a. Resetujte sistem posle oporavka
BIOS-a.
5. Prateći CD
®
Ova matična ploča podržava Windows
2000/XP operativne sisteme (OS).2000/XP operativne sisteme (OS). operativne sisteme (OS).
Uvek instalirajte najnoviju verziju operativnog sistema i sve patcheve da bi
ste maksimalno iskoristili potencijale vašeg sistema.
Prateći CD koji dobijate uz matičnu ploču sadrži uslužne programe i drajvere
koji će pomoći da iskoristite sve mogućnosti ove matične ploče. Potrebno je
da samo ubacite CD, uvodni ekran će se sam startovati i ponuditi vam opcije
za instalaciju, ukoliko je Autorun opcija uključena na vašem računaru. Ukoliko
nije potrebno je da pokrenete ASSETUP.EXE iz BIN direktorijuma na CD-u.

www.asus.com
Table of contents
- 1
- 2