APC PNOTEPROC6-EC: instruction

Class: Household appliances

Type:

Manual for APC PNOTEPROC6-EC

background image

APC PnoteProC8-EC (2-pin) and

PnoteProC6-EC (3-pin) Surge Protector

Thank you for selecting the APCs PnotePro-EC Series Surge Protector! Please

complete and return the warranty card, or register your purchase online at

www.apcc.com/warranty.

Safety Precautions

Before beginning the installation, please read and understand the following safety

precautions:

• This product is designed for use in countries with 100, 120, or 230 Vac electrical 

utilities.

• Do not install during a lightning storm! Install in a dry environment.

• Prior to installing a PnotePro-EC Surge Protector, turn off and unplug all equip-

ment to be protected.

General Installation

Confirm that the notebook power and the telephone dial tone are working prior to

installing the Surge Protector.

1. Turn off and unplug the equipment to be protected.

2. Unplug the power cord from the end of the notebook power adapter and plug it

into the end of the PnotePro-EC Surge Protector. Plug the other end of the

PnotePro-EC Surge Protector into the power adapter (Figures 1 and 2).

3. Disconnect the telephone cable from the wall and plug it into the PnotePro-EC

Surge Protector jack marked with the 

 icon (Figure 3).

4. Plug one end of the supplied telephone cable into the wall telephone jack and

plug the other end into the PnotePro-EC Surge Protector jack marked with the

 icon (Figure 3).

Modem Installation (Figure 3)

To protect your modem, plug the modem cable into the PnotePro-EC Surge

Protector jack marked with the 

 icon. Do not use with ISDN or digital telephone

lines.

Network Installation (Figure 4)

For use in network applications (10Base-T or 100Base-T2), connect one end of a

network cable into the network jack. Plug the other end into the PnotePro-EC

Surge Protector jack marked with the  

 icon. Connect a network cable from the

jack marked with the  

  icon to the network card of the computer. Do not connect

the PNotePro-EC to a network and telephone system at the same time.

Traveling with the unit

For your convenience, a  strap has been supplied for mounting the PnotePro-EC

Surge Protector to the notebook  AC adapter, or for gathering/packing your cords.

Troubleshooting

Problem

Reason

Solution

No dial tone

Device connected to a 

non-analog telephone 

line

Device will not work with 

digital telephone lines.

Cables not installed 

correctly

Check that both ends of cables 

are connected to correct jacks.

Loose connection

Check connection.

Green indicator is 

not lit

No power to device

Ensure device is plugged in 

and outlet has power.

Device is damaged

Contact APC for technical 

support (see

 Limited Product 

Warranty

).

No network 

communication.

Device not properly 

connected.

Check all connections between 

the PnotePro and the network 

and/or computer.

Specifications

Operating Voltage/Current

100-240 Vac, 50/60 Hz, 2.5 A

Surge Energy Capacity

(10 x 1000us) (NM/CM)

C6 = 615 joules

C8 = 210 joules

Telephone Breakover Voltage

270V

Network Breakover Voltage

80V

Surge Current

(8 x 20us) (NM/CM)

C6 = 18 kA

C8 = 6 kA

Dimensions (PnoteProC6-EC)

                 (PnoteProC8-EC)

4.33 x 1.26 x 1.1" (11 x 3.2 x 2.8 cm)

3.86 x 1.26 x 1.1" (9.8 x 3.2 x 2.76 cm)

Limited Product Warranty

American Power Conversion offers a 5 year limited product warranty

(worldwide) and a lifetime product warranty (US and Canada only) on the APC

Notebook Pro Surge Protector.  APC warrants its products to be free from

defects in materials and workmanship under normal use and service for the

lifetime of the original purchaser.  Its obligation under this warranty is limited to

repairing or replacing, at its sole option, any such defective products.  To obtain

service under warranty you must obtain a Return Material Authorization (RMA)

number from APC (www.apcc.com or 1-800-800-4APC) or an APC Service

Center. The Notebook Pro Surge Protector must be returned with an RMA

number, with transportation charges prepaid and it must be accompanied by a

brief description of the problem and proof of date and place of purchase. This

warranty applies only to the original purchaser.

Telepermit Note

The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that

Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for

connection to a network. It indicates no endorsement of the product by Telecom,

nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that

any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted

equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is

compatible with all of Telecom’s network services.

FCC Notice

This equipment complies with Part 68 of the FCC rules. On the bottom of this

equipment is a label that contains, among other information, the FCC

registration number and ringer equivalence number (REN) for this equipment. If

requested, this information must be provided to the telephone company.

w w w.apc.com

®

w w w.apc.com

®

1

2

PnoteProC8-EC

PnoteProC6-EC

Parasurtenseurs PnoteProC8-EC (2 broches) et 

PnoteProC6-EC (3 broches) APC

Nous vous remercions d'avoir choisi un parasurtenseur de la série PnotePro-EC APC.

Veuillez remplir la fiche de garantie et la retourner à APC ou enregistrer votre achat en

ligne à www.apcc.com/warranty.

Consignes de sécurité

Avant d’entreprendre l’installation, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité

qui suivent.

• Ce produit est conçu pour être utilisé dans des pays dont l’alimentation secteur 

est de 100, 120 ou 230 V c.a.

• N’installez pas le parasurtenseur pendant un orage ! Installez-le dans un endroit 

sec.

• Avant d’installer le parasurtenseur PnotePro-EC, éteignez et débranchez tous les 

appareils qui seront protégés.

Installation

Avant d’installer le parasurtenseur, vérifiez l’alimentation du portable et la tonalité de

la ligne téléphonique.

1. Éteignez et débranchez les appareils à protéger.

2. Débranchez le cordon d’alimentation de l’adaptateur du portable et branchez-le

dans le parasurtenseur PnotePro-EC. Branchez l’autre extrémité du parasurtenseur

PnotePro-EC dans l’adaptateur (figures 1 et 2).

3. Débranchez le câble téléphonique de la prise murale et branchez-le dans la prise du

parasurtenseur portant l’icône 

 (figure 3).

4. Branchez une extrémité du câble téléphonique fourni dans la prise téléphonique

murale et l’autre dans la prise du parasurtenseur portant l’icône  

 (figure 3).

Installation sur un modem (figure 3)

Pour protéger un modem, branchez son câble dans la prise du parasurtenseur PnotePro-

EC portant l’icône 

. Ne reliez pas le parasurtenseur PnotePro à des lignes de

téléphonie RNIS ou numériques.

Installation sur un réseau (figure 4)

Si le parasurtenseur PnotePro-EC doit servir à protéger un réseau (10Base-T ou

100Base-T2), branchez une extrémité du câble réseau dans la prise réseau. Branchez

l’autre extrémité du câble dans la prise du parasurtenseur portant l’icône 

. À l’aide

d’un câble réseau, reliez la prise portant l’icône 

 à la carte réseau de l’ordinateur. Ne

reliez pas simultanément le parasurtenseur PnotePro-EC à un réseau informatique et à

un réseau de téléphonie.

Déplacements avec le parasurtenseur

La sangle d’attache fournie permet de fixer le parasurtenseur PnotePro-EC sur

l’adaptateur c.a. de votre portable ou de rassembler et lier les différents cordons.

Dépannage

Problème

Cause

Solution

Absence de 

tonalité

Parasurtenseur relié à 

une ligne téléphonique 

non analogique

Le parasurtenseur ne fonctionne pas 

avec les lignes de téléphonie 

numériques.

Câbles mal installés.

Vérifiez que les deux extrémités des 

câbles sont branchées dans les bonnes 

prises.

Connexion lâche

Vérifiez la connexion.

Voyant vert 

éteint

L’appareil n’est pas ali-

menté.

Assurez-vous que l’appareil est 

branché et que la prise est alimentée.

Appareil endommagé 

Appelez le service de support tech-

nique d’APC (voir la garantie limitée).

Absence de 

communica-

tion réseau.

L’appareil n’est pas 

branché correctement.

Vérifiez toutes les connexions entre le 

parasurtenseur PnotePro-EC et le 

réseau et (ou) l’ordinateur.

Fiche technique

Tension/courant de fonctionnement

100 à 240 V c.a., 50/60 Hz, 2,5 A

Capacité de parasurtension 

(10 x 1000 µs) (NM/CM)

C6 = 615 joules

C8 = 210 joules 

Tension de retournement, téléphonie

270 V

Tension de retournement, réseau

80 V

Courant de surtension 

(8 x 20 µs) (NM/CM)

C6 = 18 kA

C8 = 6 kA.

Dimensions (PnoteProC6-EC)

                    (PnoteProC8-EC)

11 x 3,2 x 2,8 cm

9,8 x 3,2 x 2,76 cm

Garantie limitée

American Power Conversion offre une garantie limitée de 5 ans (dans le monde

entier) et une garantie à vie (aux États-Unis et au Canada seulement) sur le

parasurtenseur PnotePro-EC d’APC. APC garantit que ses produits sont exempts de

défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions d’utilisation normales,

pendant la vie de l’acheteur initial. La garantie porte uniquement sur la réparation ou

le remplacement, à l’entière discrétion d’APC, de l’appareil défectueux. Pour

obtenir un service au titre de la garantie, vous devez obtenir d’APC (www.apcc.com

ou 1-800-800-4APC) ou d’un centre de service APC un numéro d’autorisation de

retour de matériel. Le parasurtenseur PnotePro-EC doit être retourné port payé

accompagné d’un numéro d’autorisation de retour de matériel, d’une brève

description du problème et d’une preuve d’achat indiquant la date et le lieu d’achat.

Cette garantie est offerte exclusivement à l’acheteur initial.

Remarque au sujet de Telepermit

L’octroi de l’homologation Telepermit pour un élément d’équipement terminal

signifie uniquement que Telecom convient que l’élément est conforme aux

conditions minimales de connexion à un réseau. Elle n’implique aucun soutien du

produit par Telecom ni aucune garantie de quelque sorte que ce soit. Avant tout, elle

ne constitue en aucun cas l’assurance que ledit élément fonctionnera correctement

dans tous ses aspects avec un autre élément d’un équipement homologué Telepermit

d’une marque ou modèle différent, et ne signifie pas non plus que tout produit est

compatible avec tous les services réseau de Telecom.

3

w

w

w.apc.com

®

Protector contra sobretensiones APC 

PnoteProC8-EC (2 clavijas) y PnoteProC6-EC 

(3 clavijas)

Muchas gracias por haber elegido el protector contra sobretensiones APC de la serie

PnotePro-EC. Por favor, rellene y envíe la tarjeta de garantía, o registre su compra en

línea en www.apcc.com/warranty.

Medidas de seguridad

Antes de iniciar la instalación, lea detenidamente las medidas de seguridad siguientes:

• Este producto ha sido diseñado para utilizarse en países con un suministro eléc-

trico de 100, 120 ó 230 V c.a.

• No lo instale durante una tormenta eléctrica. Instálelo únicamente en un ambi-

ente seco.

• Antes de instalar el protector contra sobretensiones PnotePro-EC, apague y des-

enchufe todos los equipos que va a proteger.

Instalación general

Antes de instalar el protector contra sobretensiones, compruebe la alimentación del

ordenador portátil y el tono de marcación del teléfono.

1. Apague y desenchufe todos los equipos que va a proteger.

2. Desenchufe el cable de alimentación del extremo del adaptador de alimentación del

portátil y enchúfelo en el extremo del protector contra sobretensiones PnotePro-EC.

Enchufe el otro extremo del protector contra sobretensiones PnotePro-EC en el

adaptador de alimentación eléctrica (figuras 1 y 2).

3. Desconecte el cable telefónico de la pared y conéctelo al conector hembra del pro-

tector contra sobretensiones PnotePro-EC identificado con el icono 

 (figura  3).

4. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado a la toma de teléfono de la

pared y conecte el otro extremo al conector hembra de teléfono del protector contra

sobretensiones PnotePro-EC identificado con el icono  

 (figura 3).

Instalación del módem (figura 3)

Para proteger su módem, conecte el cable del módem al conector hembra del protector

contra sobretensiones PnotePro-EC identificado con el icono 

. No utilice el protec-

tor con líneas telefónicas RDSI ni con líneas digitales.

Instalación en red (figura 4)

Para utilizar el protector en aplicaciones de red (10Base-T o 100Base-T2), conecte un

extremo del cable de red al conector de red correspondiente. Conecte el otro extremo al

conector hembra del protector contra sobretensiones PnotePro-EC identificado con el

icono 

. Conecte un cable de red entre el conector hembra identificado con el icono

 y la tarjeta de red del ordenador. No conecte el protector PnotePro-EC simultánea-

mente a una red y a un sistema telefónico.

Transporte de la unidad

Para su conveniencia, se incluye una correa que permite sujetar el protector contra

sobretensiones PnotePro-EC al adaptador de CA del portátil, así como juntar y empacar

los cables.

Especificaciones

Resolución de problemas

Garantía limitada del producto

American Power Conversion ofrece una garantía limitada de 5 años (a nivel

internacional) y una garantía de por vida (sólo en Estados Unidos y Canadá) para el

protector contra sobretensiones Notebook Pro de APC para ordenadores portátiles.

APC garantiza la calidad de sus productos contra defectos de material y mano de

obra, en condiciones normales de uso y servicio, durante toda la vida del comprador

original. De acuerdo con esta garantía, la obligación de APC se limita, a su entera

opción, a la reparación o sustitución de aquellos productos que se encuentren en

estado defectuoso. Para beneficiarse de este servicio durante el período de garantía,

debe obtener un número de autorización para la devolución de material (denominado

RMA), ya sea de APC (www.apcc.com o 1-800-800-4APC) o de un centro de

servicio técnico de APC. El protector contra sobretensiones Notebook Pro para

ordenadores portátiles debe devolverse acompañado de un número RMA con los

gastos de transporte pagados; además, debe incluirse una breve descripción del

problema, así como el recibo de compra con la fecha y el lugar donde se adquirió.

Esta garantía se aplica únicamente al comprador original.

Nota Telepermit

La aprobación Telepermit para un elemento de equipo terminal indica

exclusivamente que Telecom ha aceptado que el elemento cumple las condiciones

mínimas de conexión a su red. No indica aprobación del producto por parte de

Telecom, ni proporciona ningún tipo de garantía. Por encima de todo, no garantiza

que ningún elemento funcione correctamente en relación con otro elemento del

equipo que tenga aprobación Telepermit de diferente marca o modelo, ni implica que

ningún producto sea compatible con todos los servicios de red de Telecom.

Voltaje/corriente de operación

100-240 V c.a., 50/60 Hz, 2,5 A

Capacidad de energía de sobretensiones 

(10 x 1000 µs) (modos normal y común)

C6 = 615 J

C8 = 210 J

Voltaje de irrupción telefónica

270 V

Voltaje de irrupción de red

80 V

Sobrecorriente 

(8 x 20 µs) (modos normal y común)

C6 = 18 kA

C8 = 6 kA

Dimensiones (PnoteProC6-EC)

                      (PnoteProC8-EC)

11 x 3,2 x 2,8 cm

9,8 x 3,2 x 2,76 cm

Problema

Motivo

Solución

No hay tono de 

marcación

El dispositivo está 

conectado a una línea 

telefónica no analógica

El dispositivo no funciona con 

líneas telefónicas digitales.

Cables 

incorrectamente 

instalados

Compruebe que ambos extremos de 

los cables estén conectados a los 

conectores hembra 

correspondientes.

Conexiones sueltas

Compruebe las conexiones.

El indicador verde 

no está luminado

No llega corriente al 

dispositivo

Asegúrese de que el dispositivo 

esté enchufado y de que llegue cor-

riente al enchufe de pared.

El dispositivo está 

dañado

Llame a APC para obtener asisten-

cia técnica (vea la garantía limitada 

del producto).

No hay 

comunicaciones 

de red.

El dispositivo no está 

correctamente 

conectado

Compruebe todas las conexiones 

entre el PnotePro-EC y la red, así 

como con el ordenador.

American Power Conversion

Support: www.apc.com

w

w

w.apc.com

®

4

990-1721C © 2009 APC by Schneider Electric. All trademarks are owned by 

Schneider Electric Industries S.A.S., American Power Conversion Corporation, or 

their affiliated companies. 

990-1721C © 2009 APC by Schneider Electric. APC, le logo APC sont la propriété 

de Schneider Electric Industries S.A.S., American Power Conversion Corporation 

ou de leurs filiales.

990-1721C © 2009 APC por Schneider Electric. Todas las marcas comerciales son 

propiedad de Schneider Electric Industries S.A.S., American Power Conversion 

Corporation o sus compañías afiliadas.

background image

Überspannungsschutzgeräte APC PnoteProC8-EC  (2-polig) und PnoteProC6-EC (3-polig)

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines APC-Überspannungsschutzgerätes der Serie

PnotePro-EC. Bitte senden Sie die Garantiekarte ausgefüllt ein oder registrieren Sie Ihr

Gerät online unter www.apcc.com/warranty.

Sicherheitshinweise

Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vor der Installation des Gerätes

aufmerksam durch.

• Dieses Produkt ist für den Einsatz in Ländern mit einer Netzspannung von 100, 

120 oder 230 Volt bestimmt.

• Bitte das Gerät nicht während eines Gewitters anschließen. Nur für den Einsatz 

in trockener Umgebung geeignet.

• Vor der Installation des PnotePro-EC-Überspannungsschutzes alle daran 

anzuschließenden Geräte abschalten und ihre Netzkabel aus der Steckdose bzw. 

das Telefonkabel aus der Anschlussdose ziehen.

Allgemeine Hinweise

Bitte prüfen Sie vor der Installation des Überspannungsschutzgerätes nach, ob die

Stromversorgung des Notebooks funktioniert und ob in der Telefonleitung ein

Freizeichen zu hören ist.

1. Schalten Sie die zu schützenden Geräte aus, und ziehen Sie die Anschlussstecker

aus den Anschlussdosen.

2. Ziehen Sie den Anschlussstecker des Stromversorgungskabels aus dem Notebook-

Netzteil, und stecken Sie ihn in die Buchse am Ende des PnotePro-EC ein.

Verbinden Sie das andere Ende des PnotePro-EC mit dem Netzteil (Abbildungen 1

und 2).

3. Ziehen Sie das Telefonkabel aus der Wandanschlussdose, und schließen Sie es an

der mit dem Symbol 

 markierten Buchse des PnotePro-EC an (Abbildung 3).

4. Stecken Sie einen Stecker des mitgelieferten Telefonkabels in die

Wandanschlussdose, den anderen in die mit dem Symbol 

 markierte Buchse des

PnotePro-EC (Abbildung 3).

Anschluss eines Modems (Abbildung 3)

Um ein Modem gegen Überspannungen zu schützen, schließen Sie das Modemkabel an

der mit dem Symbol 

 markierten Buchse des PnotePro-EC an. Für ISDN- oder

sonstige digitale Telefonleitungen ist das Gerät nicht geeignet!

Anschluss an ein Netzwerk (Abbildung 4)

Um ein Netzwerk zu schützen (10Base-T oder 100Base-T2), stecken Sie einen Stecker

eines Netzwerkkabels in die Netzwerkanschlussdose, den anderen in die mit dem

Symbol 

 markierte Buchse des PnotePro-EC. Verbinden Sie nun die mit dem

Symbol 

  markierte Buchse des PnotePro-EC und die Netzwerkkarte des Rechners

über ein weiteres Netzwerkkabel. Der gleichzeitige Anschluss eines Netzwerks und

einer Telefonleitung am PnotePro-EC ist nicht möglich.

Mit dem PnotePro-EC unterwegs

Im Lieferumfang des PnotePro-EC ist ein Band zum Befestigen des Gerätes am

Notebook-Netzteil oder zum Bündeln von Kabeln enthalten.

Technische Daten

Beheben von Störungen

Produktgarantie

American Power Conversion bietet für das Überspannungsschutzgerät APC Notebook

Pro eine weltweite Produktgarantie von fünf Jahren sowie in den USA und Kanada eine

Garantie auf Lebenszeit. APC garantiert für die Lebenszeit des Erstkäufers, dass seine

Produkte bei bestimmungsgemäßem Gebrauch frei von Material- und

Verarbeitungsfehlern sind. Im Rahmen dieser Garantie ist APC verpflichtet, das Produkt

im Mangelfall nach eigenem Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen. Zur Reklamation

eines Produktes wenden Sie sich bitte an APC (www.apc.com) oder eine APC-

Kundendienstniederlassung und bitten um Zuteilung einer Rücksendenummer. Bitte

legen Sie Ihrer Franko-Rücksendung des defekten Notebook Pro ein Begleitschreiben mit

einer kurzen Beschreibung des Problems und der Rücksendenummer sowie den

Kaufbeleg bei. Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer.

Hinweis zum „Telepermit“

Das „Telepermit“ für Endgeräte besagt, dass die Telecom die Einhaltung bestimmter

Mindestanforderungen für Netzanschlüsse bestätigt. Es besagt nicht, dass das Gerät von

der Telecom ausdrücklich gutgeheißen wird, und es beinhaltet keinerlei Gewährleistung.

Vor allem besagt das „Telepermit“ nicht, dass das Gerät im Verbund mit Geräten anderer

Hersteller bzw. anderen Typs, die über ein „Telepermit“ verfügen, einwandfrei

funktioniert, oder dass das Gerät zu allen Netzdiensten der Telecom kompatibel ist.

Betriebswerte

100-240 VAC, 50/60 Hz, 2,5 A

Energiespitzen-Kapazität 

(10 x 1000 µs) 

(Normalschwingung/Gleichtakt)

C6 = 615 Joule

C8 = 210 Joule

Kippspannung Telefon

270 V

Kippspannung Netzwerk

80 V

Energiespitzen-Kapazität 

(8 x 20 µs) (Normalschwingung/Gleichtakt)

C6 = 18 kA

C8 = 6 kA

Abmessungen (PnoteProC6-EC)

                        (PnoteProC8-EC)

11 x 3,2 x 2,8 cm

9,8 x 3,2 x 2,76 cm

Problem

Ursache

Abhilfe

kein Frei-

zeichen

Gerät wurde an nichtanaloger 

Anschlussdose angeschlossen.

Das Gerät ist nicht für digitale 

Netze geeignet.

Kabel falsch angeschlossen

Nachprüfen, ob alle Kabel 

beiderseits an den richtigen 

Buchsen angeschlossen sind.

Wackelkontakt

Anschlüsse auf guten Kontakt 

prüfen.

Grüne Lampe 

leuchtet nicht.

Gerät ohne Strom

Nachprüfen, ob Gerät an strom-

führender Dose angeschlossen 

ist.

Gerät defekt

APC-Kundendienst anrufen 

(siehe 

Produktgarantie

)

Netzwerk-

fehler.

Gerät nicht korrekt angeschlo-

ssen.

Alle Anschlüsse zwischen 

PnotePro und Netzwerk sowie 

Rechner prüfen.

w w w.apc.com

®

w w w.apc.com

®

1 2

PnoteProC8-EC

PnoteProC6-EC

Prese filtrate PnoteProC8-EC (2 pin) e  PnoteProC6-EC (3 pin) di APC 

Grazie per aver scelto la presa filtrata serie PnotePro-EC di APC! Compilate e inviate il

tagliando di garanzia, oppure effettuate la registrazione on line all’indirizzo

www.apcc.com/warranty.

Norme di sicurezza

Prima di iniziare l’installazione, leggere attentamente le seguenti norme di sicurezza.

• Questo prodotto è utilizzabile nei Paesi con tensione di rete a 100, 120 o 230 V.

• Non installare durante temporali! Installare in ambiente asciutto.

• Prima di installare la presa filtrata PnotePro-EC, spegnere e scollegare tutte le 

apparecchiature da proteggere.

Installazione generale

Prima di installare la presa filtrata, verificare che la presa di alimentazione del note-

book e la linea telefonica funzionino.

1. Spegnere e scollegare l’apparecchiatura da proteggere.

2. Scollegare il cavo di alimentazione dall’estremità dell’adattatore di alimentazione

del notebook e collegarlo all’estremità della presa filtrata PnotePro-EC. Collegare

l’altra estremità della presa filtrata PnotePro-EC all’adattatore di alimentazione

(Figure 1 e 2).

3. Scollegare il cavo telefonico dalla presa a muro e collegarlo al connettore jack della

presa filtrata PnotePro-EC contrassegnato con l’icona  

 (Figura 3).

4. Collegare un’estremità del cavo telefonico fornito alla presa telefonica a muro e col-

legare l’altra estremità al connettore jack della presa filtrata PnotePro-EC contras-

segnato con l’icona  

 (Figura  3).

Installazione del modem (Figura 3)

Per proteggere il modem, collegare il cavo del modem al connettore jack della presa

filtrata PnotePro-EC contrassegnato con l’icona 

. Non usare con le connessioni

telefoniche ISDN o digitali.

Installazione della rete (Figura 4)

Per l’uso in applicazioni di rete (10Base-T o 100Base-T2), collegare un’estremità del

cavo di rete alla presa di rete. Collegare l’altra estremità al connettore jack della presa

filtrata PnotePro-EC contrassegnato con l’icona 

. Collegare un cavo di rete dal

connettore jack contrassegnato con l’icona 

 alla scheda di rete del computer. Non

collegare la presa filtrata PNotePro-EC contemporaneamente ad una rete e ad una linea

telefonica.

Trasporto dell’unità

La cinghia in dotazione viene fornita per vostra comodità, per fissare la presa filtrata

PnotePro-EC all’adattatore c.a. del notebook e per organizzare i cavi.

Dati tecnici

Risoluzione dei problemi

Garanzia limitata del prodotto

American Power Conversion offre una garanzia limitata del prodotto di 5 anni

(internazionale) per la presa filtrata PnotePro-EC di APC. APC garantisce

all’acquirente originale, a tempo illimitato, che i suoi prodotti saranno esenti da

difetti di materiali e di lavorazione in condizioni normali di utilizzo e di assistenza.

L’obbligo di APC ai sensi della presente garanzia è limitato alla riparazione o

sostituzione, esclusivamente a sua discrezione, di taluni prodotti difettosi. Per

l’assistenza tecnica in garanzia è necessario richiedere il numero di autorizzazione

alla restituzione (RMA) del materiale ad APC (www.apcc.com o 1-800-800-4APC)

o al Servizio di assistenza tecnica APC. La presa filtrata PnotePro deve essere

restituita con un numero RMA e con le spese di trasporto prepagate, e deve essere

accompagnata da una breve descrizione del problema e dalla prova della data e del

luogo di acquisto. Questa garanzia è valida soltanto per l’acquirente originale.

Nota sul Telepermit

La licenza Telepermit fornita dalla Telecom per un terminale implica soltanto che la

Telecom riconosce che l'apparecchio soddisfa i requisiti minimi per l'allacciamento

alla rete, ma non comporta l'approvazione del prodotto da parte della Telecom, né

costituisce garanzia di alcun tipo e, soprattutto, non garantisce che un apparecchio

funzioni correttamente con un altro apparecchio munito di licenza Telepermit di

differente fattura o modello, né implica che un prodotto sia compatibile con tutti i

servizi di rete offerti dalla Telecom.

Tensione/corrente nominale

100-240 V c.a., 50/60 Hz, 2,5 A

Sovratensioni 

(10 x 1000 µs) (NM/CM)

C6 = 615 joule 

C8 = 210 joule 

Tensione limite linea telefonica

270 V

Tensione limite di rete

80 V

Corrente di protezione dalle sovratensioni 

(8 x 20 µs) (NM/CM)

C6 = 18 kA

C8 = 6 kA 

Dimensioni (PnoteProC6-EC)

                    (PnoteProC8-EC)

11 x 3,2 x 2,8 cm

9,8 x 3,2 x 2,76 cm

Problema

Motivo

Soluzione

Nessun segnale 

telefonico

Il dispositivo è colle-

gato ad una linea tele-

fonica non analogica

Il dispositivo non funziona con le 

linee telefoniche digitali.

I cavi non sono instal-

lati correttamente.

Controllare che entrambe le estremità 

dei cavi siano collegate ai giusti con-

nettori jack.

La spia verde è 

spenta 

Nessuna alimentazione 

al dispositivo

Accertare che il dispositivo sia colle-

gato e che la presa elettrica sia ali-

mentata.

Il dispositivo è danneg-

giato 

Per assistenza tecnica contattare APC 

(vedere la 

Garanzia limitata del pro-

dotto

).

Nessuna comu-

nicazione con la 

rete.

Il dispositivo non è col-

legato correttamente.

Controllare tutti i collegamenti fra il 

PnotePro-EC e la rete e/o il computer.

3

w

w

w.apc.com

®

Dispositivo de Protecção contra Picos de Tensão  PnoteProC8-EC (2 pinos) e PnoteProC6-EC (3 pinos) 

Muito obrigado por seleccionar o Dispositivo de Protecção contra Picos de Tensão da

gama PnotePro-EC da APC! Queira preencher e devolver a garantia, ou registe a sua

compra on-line em www.apcc.com/warranty.

Precauções de segurança

Antes de dar início à instalação, não deixe de ler e entender as seguintes precauções de

segurança:

• Este produto foi projectado para ser utilizado em países cuja tensão seja de 

100,120 ou 230VAC.

• Não se deve efectuar a instalação durante trovoadas! Instale num ambiente seco.

• Antes de instalar o Dispositivo de Protecção contra Picos de Tensão PnotePro-

EC, desligue a alimentação e tire da tomada a ficha dos equipamentos a serem 

protegidos.

Instalação geral

Confirme que a alimentação para o computador portátil e o sinal de linha telefónica

estão a funcionar antes de instalar o Dispositivo de Protecção contra Picos de Tensão.

1. Desligue e tire da tomada a ficha dos equipamentos a serem protegidos.

2. Desligue o cabo de alimentação da extremidade do adaptador de alimentação do

computador portátil e ligue-o à extremidade do PnotePro-EC. Ligue a outra extrem-

idade do PnotePro-EC ao adaptador de alimentação (Figuras 1 e 2).

3. Desligue da parede o cabo telefónico e ligue-o à tomada do PnotePro-EC marcada

com o ícone 

  (Figura 3).

4. Ligue uma extremidade do cabo telefónico fornecido à tomada telefónica e ligue a

outra extremidade à tomada do PnotePro-EC marcada com o ícone 

  (Figura  3).

Instalação do modem (Figura 3)

Para proteger o seu modem, ligue o cabo do modem à tomada do PnotePro-EC marcada

com o ícone 

. Não utilize com linhas telefónicas ISDN ou digitais.

Instalação em rede (Figura 4)

Para utilizar em aplicativos de rede (10Base-T ou 100Base-T2), ligue uma extremidade

dum cabo de rede à tomada de rede. Ligue a outra extremidade à tomada do Dispositivo

de Protecção contra Picos de Tensão PnotePro-EC marcada com o ícone 

. Ligue um

cabo de rede da tomada marcada com o ícone 

 à placa de rede do computador. Não

ligue o PNotePro-EC a uma rede e a um sistema telefónico ao mesmo tempo.

Para viajar com o dispositivo

Para a sua conveniência, fornece-se uma fita para a montagem do PnotePro-EC ao

adaptador AC do computador portátil, ou para que se arrumem/embalem os seus cabos.

Especificações

Resolução de problemas

Garantia Limitada do Produto

A American Power Conversion oferece uma garantia limitada de 5 anos do produto

(mundialmente) e uma garantia vitalícia do produto (apenas nos EUA e no Canadá)

para o Dispositivo de Protecção contra Picos de Tensão da APC para Computadores

Portáteis. A APC garante, de forma vitalícia para o comprador original, que os seus

produtos não apresentam defeitos de materiais ou mão-de-obra em condições

normais de utilização e serviço. As suas obrigações por força desta garantia limitam-

se ao reparo ou à substituição, ao seu exclusivo critério, de quaisquer produtos

defeituosos sob tais condições. Para ser atendido sob esta garantia, deve-se obter da

APC (www.apcc.com ou 800 853 182) ou dum Centro de Atendimento um número

de Autorização de Devolução de Material (RMA, ou Return Material

Authorization). O Dispositivo de Protecção contra Picos de Tensão para

Computadores Portáteis deve ser devolvido com um número RMA, com os custos de

transporte pré-pagos, e devem acompanhá-lo uma breve descrição do problema e o

comprovante da data e do local da compra. A presente garantia aplica-se apenas ao

cliente final.

Observação sobre o Telepermit

A concessão de um Telepermit para qualquer item dos equipamentos do terminal

indica apenas a aceitação por parte da Telecom de que o item cumpre as condições

mínimas para a ligação a uma rede.  Não indica, porém, que a Telecom endosse o

produto, nem que proporcione algum tipo de garantia. Acima de tudo, a Telecom não

dá nenhuma garantia de que qualquer item funcionará correctamente em todos os

aspectos com qualquer outro equipamento, de um tipo ou modelo diferente, que

tenha recebido um Telepermit, e não deixa implícito que qualquer produto seja

compatível com todos os serviços da Telecom.

Tensão de funcionamento/Corrente

100-240 Vac, 50/60 Hz, 2,5 A

Capacidade de energia de pico 

(10 x 1000µs) (NM/CM)

C6 = 615 joules

C8 = 210 joules

Tensão de abertura telefónica

270 V

Tensão de abertura de rede

80 V

Corrente de pico 

(8 x 20µs) (NM/CM)

C6 = 18 kA

C8 = 6 kA

Dimensões (PnoteProC6-EC)

                   (PnoteProC8-EC)

11 x 3,2 x 2,8 cm

9,8 x 3,2 x 2,76 cm

Problema

Causa

Solução

Não há sinal de 

linha

O dispositivo está ligado 

a uma linha telefónica 

não analógica

O dispositivo não funcionará com 

linhas telefónicas digitais.

Os cabos não foram 

instalados correctamente

Certifique-se de que ambas as 

extremidades dos cabos estejam 

ligadas às tomadas correctas.

A ligação não está firme Verifique a ligação

O indicador 

verde não está 

aceso

O dispositivo não está a 

receber alimentação

Certifique-se de que o dispositivo 

esteja ligado a uma tomada que 

esteja a receber alimentação.

Danificou-se o disposi-

tivo

Entre em contacto com a APC para 

receber suporte técnico (consulte a 

Garantia Limitada do Produto

).

Não há 

comunicação 

com a rede.

O dispositivo não foi 

adequadamente ligado.

Verifique todas as ligações entre o 

PnotePro-EC e a rede e/ou o 

computador.

w

w

w.apc.com

®

4

990-1721C © 2009 APC durch Schneider Electric. APC, das APC-Logo sind 

Eigentum der Schneider Electric Industries S.A.S., der American Power 

Conversion Corporation oder angegliederter Unternehmen.

990-1721C © 2009 APC by Schneider Electric. APC, il logo APC sono di 

proprietà di Schneider Electric Industries S.A.S., American Power Conversion 

Corporation o di aziende affiliate.

990-1721C © 2009 APC da Schneider Electric. Todas as marcas comerciais são de 

propriedade da Schneider Electric Industries S.A.S., American Power Conversion 

Corporation ou de suas empresas afiliadas.

American Power Conversion

Support: www.apc.com

background image

Filtr przeciwprzepi ę ciowy APC PnoteProC8-EC  (2 styki) i PnoteProC6-EC (3 styki)

Dzi

ę

kujemy za zakup filtra przeciwprzepi

ę

ciowego APC z serii PnotePro-EC.

Prosimy o wype

ł

nienie i zwrot karty gwarancyjnej lub o zarejestrowanie zakupu

przez Internet pod adresem www.apcc.com/warranty.

Uwagi dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa

Przed rozpocz

ę

ciem instalacji urz

ą

dzenia prosimy o zapoznanie si

ę

 z poni

ż

szymi

zaleceniami:

• Urz

ą

dzenie jest przeznaczone do u

ż

ytkowania w pa

ń

stwach, w których napi

ę

cie 

sieci elektrycznej wynosi 100, 120 lub 230 VAC.

• Urz

ą

dzenia nie nale

ż

y instalowa

ć

 w czasie burzy z wy

ł

adowaniami 

atmosferycznymi! Nale

ż

y je instalowa

ć

 w suchym 

ś

rodowisku.

• Przed instalacj

ą

 filtra PnotePro-EC nale

ż

y wy

łą

czy

ć

 oraz od

łą

czy

ć

 od zasilania 

wszystkie urz

ą

dzenia, które b

ę

d

ą

 pod

łą

czane do filtra.

Instalacja urz

ą

dzenia

Przed instalacj

ą

 filtra nale

ż

y upewni

ć

 si

ę

ż

e zasilanie notebooka oraz telefoniczny

sygna

ł

 wybierania funkcjonuj

ą

 prawid

ł

owo.

1. Wy

łą

czy

ć

 oraz od

łą

czy

ć

 od 

ź

ród

ł

a zasilania urz

ą

dzenia, które maj

ą

 zosta

ć

pod

łą

czone do filtra.

2. Od

łą

czy

ć

 kabel zasilaj

ą

cy od zasilacza notebooka, a nast

ę

pnie pod

łą

czy

ć

 go do

jednego z ko

ń

ców filtra PnotePro-EC. Pod

łą

czy

ć

 drugi koniec filtra do

zasilacza (rysunki 1 i 2).

3. Wyj

ąć

 wtyczk

ę

 kabla telefonicznego z gniazda 

ś

ciennego, a nast

ę

pnie

pod

łą

czy

ć

  j

ą

 do gniazda na filtrze PnotePro-EC oznaczonego symbolem 

(rysunek 3).

4. Pod

łą

czy

ć

 jeden z ko

ń

ców do

łą

czonego kabla telefonicznego do telefonicznego

gniazda 

ś

ciennego, a drugi koniec – do gniazda na filtrze PnotePro-EC

oznaczonego symbolem 

 (rysunek 3).

Instalacja modemu (rysunek 3)

W celu zabezpieczenia modemu nale

ż

y pod

łą

czy

ć

 kabel modemowy do gniazda na

filtrze PnotePro-EC oznaczonego symbolem 

. Filtra nie nale

ż

y stosowa

ć

 do linii

ISDN lub linii telefonii cyfrowej.

Instalacja sieci (rysunek 4)

W celu zabezpieczenia sieci (typu 10Base-T lub 100Base-T2) nale

ż

y pod

łą

czy

ć

jeden z ko

ń

ców kabla sieciowego do gniazda sieciowego. A drugi koniec

pod

łą

czy

ć

 do gniazda na filtrze PnotePro-EC oznaczonego symbolem 

.

Nast

ę

pnie gniazdo oznaczone symbolem 

 nale

ż

y po

łą

czy

ć

 z kart

ą

 sieciow

ą

komputera za pomoc

ą

 kabla sieciowego. Filtr PnotePro-EC nie powinien by

ć

jednocze

ś

nie pod

łą

czony do sieci komputerowej i sieci telefonicznej.

Korzystanie z urz

ą

dzenia w podró

ż

y

Do urz

ą

dzenia do

łą

czono uchwyt pozwalaj

ą

cy przymocowa

ć

 kable lub

przytwierdzi

ć

 filtr do zasilacza notebooka.

Dane techniczne

Rozwi

ą

zywanie problemów

Ograniczona gwarancja

Firma American Power Conversion udziela na filtr APC Notebook Pro Surge

Protector pi

ę

cioletniej ograniczonej gwarancji na ca

ł

ym 

ś

wiecie oraz wieczystej

gwarancji w USA i Kanadzie.  Firma APC gwarantuje, 

ż

e jej produkty b

ę

d

ą

wolne od wad materia

ł

owych oraz wykonawczych w zwyk

ł

ej eksploatacji przez

ca

ł

y okres u

ż

ytkowania u pierwotnego nabywcy.  Zobowi

ą

zania firmy w ramach

niniejszej gwarancji ograniczaj

ą

 si

ę

 do naprawy lub wymiany wadliwych

produktów, przy czym wybór rodzaju 

ś

wiadczenia nale

ż

y wy

łą

cznie do APC.

Aby skorzysta

ć

 ze 

ś

wiadcze

ń

 gwarancyjnych, nale

ż

y uzyska

ć

 numer

upowa

ż

nienia do zwrotu (Return Material Authorization, RMA) od firmy APC

(www.apcc.com lub (+48 22) 666 00 11) lub od centrum serwisowego APC.

Zwracaj

ą

c filtr Notebook Pro Surge Protector, nale

ż

y op

ł

aci

ć

 z góry koszty

transportu, a do urz

ą

dzenia do

łą

czy

ć

 numer RMA, krótki opis problemu oraz

dowód stwierdzaj

ą

cy dat

ę

 i miejsce zakupu. Niniejsza gwarancja ma

zastosowanie jedynie do pierwotnego nabywcy.

Uwaga nt. certyfikatu Telepermit

Przyznanie urz

ą

dzeniu ko

ń

cowemu certyfikatu Telepermit oznacza jedynie, 

ż

e

firma Telecom stwierdzi

ł

a spe

ł

nienie przez urz

ą

dzenie minimalnych wymaga

ń

pozwalaj

ą

cych pod

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie do sieci. Certyfikat Telepermit nie

oznacza, 

ż

e urz

ą

dzenie jest zalecane przez firm

ę

 Telecom, ani nie stanowi

ż

adnego rodzaju gwarancji. W szczególno

ś

ci nie jest on równoznaczny z

zapewnieniem, 

ż

e urz

ą

dzenie b

ę

dzie wspó

ł

pracowa

ć

 we wszystkich obszarach

funkcjonalno

ś

ci z innymi modelami urz

ą

dze

ń

, którym przyznano certyfikat, ani

z zapewnieniem kompatybilno

ś

ci urz

ą

dzenia ze wszystkimi us

ł

ugami

sieciowymi 

ś

wiadczonymi przez firm

ę

 Telecom.

Informacja nt. przepisów FCC

Urz

ą

dzenie spe

ł

nia wymogi okre

ś

lone w Rozdziale 68 przepisów FCC. Na

spodzie urz

ą

dzenia znajduje si

ę

 etykieta, która zawiera, mi

ę

dzy innymi, numer

rejestracyjny FCC i numer REN (Ringer Equivalence Number) tego urz

ą

dzenia.

Na 

żą

danie informacje ta nale

ż

y poda

ć

 operatorowi telekomunikacyjnemu.

Napi

ę

cie/pr

ą

d roboczy

100-240 VAC; 50/60 Hz; 2,5 A

Absorpcja energii

(10 x 1000 us) (udar symetryczny/

niesymetryczny)

C6 = 615 J

C8 = 210 J

Napi

ę

cie prze

łą

czenia (telefon)

270 V

Napi

ę

cie prze

łą

czenia (sie

ć

)

80 V

Znamionowy pr

ą

d wy

ł

adowczy

(8 x 20 us) (udar symetryczny/

niesymetryczny)

C6 = 18 kA

C8 = 6 kA

Wymiary (PnoteProC6-EC)

                 (PnoteProC8-EC)

11 x 3,2 x 2,8 cm

9,8 x 3,2 x 2,76 cm

Problem

Przyczyna

Rozwi

ą

zanie

Brak telefonicznego 

sygna

ł

u wybierania

Urz

ą

dzenie pod

łą

czono do 

nieanalogowej linii 

telefonicznej

Urz

ą

dzenie nie wspó

ł

pracuje z 

cyfrowymi liniami telefonicznymi.

Nieprawid

ł

owe 

pod

łą

czenie kabli

Sprawdzi

ć

, czy wszystkie ko

ń

ce 

kabli s

ą

 pod

łą

czone do 

odpowiednich gniazd.

Niepewne po

łą

czenie

Sprawdzi

ć

 po

łą

czenie.

Zielona dioda nie 

ś

wieci si

ę

Urz

ą

dzenie nie jest zasilane Upewni

ć

 si

ę

ż

e urz

ą

dzenie jest 

pod

łą

czone do sieci oraz 

ż

e gniazdo 

sieciowe jest zasilane.

Urz

ą

dzenie jest uszkodzone Skontaktowa

ć

 si

ę

 z dzia

ł

em 

pomocy technicznej APC (patrz 

Ograniczona gwarancja

).

Brak 

łą

czno

ś

ci 

sieciowej.

Urz

ą

dzenie pod

łą

czono 

nieprawid

ł

owo.

Sprawdzi

ć

 wszystkie po

łą

czenia 

mi

ę

dzy filtrem PnotePro a sieci

ą

 i/

lub komputerem.

w w w.apc.com

®

w w w.apc.com

®

1 2

PnoteProC8-EC

PnoteProC6-EC

P ř ep ě t’ové ochranné za ř ízení APC  PnoteProC8-EC (2-pinové) a PnoteProC6-EC  (3-pinové)

D

ě

kujeme Vám, že jste  si zvolili  p

ř

ep

ě

t’ové ochranné za

ř

ízení typové 

ř

ady APC

PnotePro-EC. Vypl

ň

te prosím záru

č

ní list a zašlete jej zp

ě

t nebo zaregistrujte koupi

za

ř

ízení on-line na adrese www.apcc.com/warranty.

Bezpe

č

nostní pokyny

P

ř

ed zahájením instalace si prosím prostudujte následující bezpe

č

nostní pokyny a

snažte se je v plném rozsahu pochopit:

• Tento výrobek je konstruován pro použití v zemích s elektrickou ve

ř

ejnou sítí se 

st

ř

ídavým proudem o nap

ě

tí 100, 120 nebo 230 V .

• Neprovád

ě

jte instalaci b

ě

hem bou

ř

ky! Za

ř

ízení se instaluje v suchém prost

ř

edí.

• P

ř

ed instalací p

ř

ep

ě

t’ového ochranného za

ř

ízení PnotePro-EC vypn

ě

te a odpojte 

všechny p

ř

ístroje, které se mají chránit.

Všeobecné pokyny pro instalaci

P

ř

ed instalací p

ř

ep

ě

t’ového ochranného za

ř

ízení se p

ř

esv

ě

d

č

te, že napájení

notebooku a oznamovací tón telefonu jsou funk

č

ní.

1. Vypn

ě

te a odpojte p

ř

ístroje, které se mají chránit.

2. Odpojte napájecí kabel z jednoho konce napájecího adaptéru notebooku a

p

ř

ipojte jej ke konci p

ř

ep

ě

t’ového ochranného za

ř

ízení PnotePro-EC. P

ř

ipojte

druhý konec ochranného za

ř

ízení PnotePro-EC do napájecího adaptéru

(obrázky 1 a 2).

3. Odpojte telefonní kabel ze zásuvky ve zdi a p

ř

ipojte jej do zásuvky

p

ř

ep

ě

t’ového ochranného za

ř

ízení PnotePro-EC ozna

č

ené symbolem 

(obrázek 3).

4. P

ř

ipojte jeden konec dodávaného telefonního kabelu do telefonní zásuvky ve

zdi a druhý konec p

ř

ipojte do zásuvky p

ř

ep

ě

t’ového ochranného za

ř

ízení

PnotePro-EC ozna

č

ené symbolem 

 (obrázek 3).

Instalace modemu (obrázek 3)

Pro ochranu Vašeho modemu p

ř

ipojte kabel modemu do zásuvky p

ř

ep

ě

t’ového

ochranného za

ř

ízení PnotePro-EC ozna

č

ené symbolem 

. Nepoužívejte s

telefonními linkami ISDN nebo digitálními telefonními linkami.

Instalace sít

ě

 (obrázek 4)

Pro použití sít’ových aplikací (10Base-T nebo 100Base-T2) p

ř

ipojte jeden konec

sít’ového kabelu do sít’ové zásuvky. Druhý konec p

ř

ipojte do zásuvky

p

ř

ep

ě

t’ového ochranného za

ř

ízení PnotePro-EC ozna

č

ené symbolem 

. P

ř

ipojte

sít’ový kabel ze zásuvky ozna

č

ené symbolem 

 do sít’ové karty po

č

íta

č

e.

Nep

ř

ipojujte za

ř

ízení PNotePro-EC k sít’ovému nebo telefonnímu systému

sou

č

asn

ě

.

Cestování se za

ř

ízením

Pro Váš komfort se dodává pásek pro montáž p

ř

ep

ě

t’ového ochranného za

ř

ízení

PnotePro-EC k napájecímu adaptéru notebooku nebo pro sepnutí/zabalení Vašich

kabel

ů

.

Technické údaje

Odstra

ň

ování problém

ů

Omezená záruka na výrobek

Firma American Power Conversion poskytuje na p

ř

ep

ě

t’ové ochranné za

ř

ízení

APC Notebook Pro omezenou záruku na výrobek po dobu 5 let (celosv

ě

tov

ě

) a

záruku na výrobek po dobu jeho životnosti (pouze USA a Kanada).  Firma APC

zaru

č

uje, že výrobky nemají p

ř

i normálním provozu a servisu vady materiálu a

zpracování po dobu života p

ů

vodního kupujícího.  Povinnosti spole

č

nosti v

rámci této záruky jsou omezeny na opravu nebo vým

ě

nu vadných výrobk

ů

podle vlastního uvážení.   Chcete-li si objednat servis v rámci záruky, musíte si z

firmy APC (www.apcc.com nebo 1-800-800-4APC) nebo  ze servisního

st

ř

ediska firmy vyžádat 

č

íslo oprávn

ě

ní k vrácení materiálu (Return

Merchandise Authorization, RMA).  P

ř

i vrácení musí být p

ř

ep

ě

t’ové ochranné

za

ř

ízení Notebook Pro opat

ř

eno 

č

íslem RMA, p

ř

epravní poplatky musí být

p

ř

edplaceny a musí být p

ř

iložen krátký popis problému a prodejní stvrzenka s

vyzna

č

eným datem a místem koup

ě

.  Tato záruka se vztahuje pouze na

p

ů

vodního kupujícího.

Poznámka Telepermit 

Poskytnutí certifikace Telepermit pro jakoukoli sou

č

ást koncového za

ř

ízení

znamená pouze to, že spole

č

nost Telecom potvrdila spln

ě

ní minimálních

podmínek pro p

ř

ipojení k síti. Neznamená to žádné schválení výrobku

spole

č

ností Telecom, ani neposkytuje žádný druh záruky. P

ř

edevším

neposkytuje žádnou záruku, že jakákoli sou

č

ást bude mít správnou funkci ve

spojení s jinými za

ř

ízeními jiného výrobce, resp. typu, která mají certifikaci

Telepermit, ani nezahrnuje to, že za

ř

ízení bude kompatibilní se všemi sít’ovými

službami spole

č

nosti Telecom.

Oznámení Federální komise komunikací (Federal Communications 

Commission - FCC)

Toto za

ř

ízení spl

ň

uje 

č

ást 68 p

ř

edpis

ů

 FCC.  Na spodní 

č

ásti tohoto za

ř

ízení je

štítek, který obsahuje krom

ě

 jiných informací registra

č

ní 

č

íslo FCC  a

vyzván

ě

cí ekvivalentní 

č

íslo (REN) pro toto za

ř

ízení. V p

ř

ípad

ě

 pot

ř

eby je t

ř

eba

tyto informace poskytnout telefonní spole

č

nosti.

Provozní nap

ě

tí/proud

100-240 V AC, 50/60 Hz, 2,5 A

Kapacita nárazového hodnoty energie

(10 x 1000us) (NM/CM)

C6 = 615 joul

ů

C8 = 210 joul

ů

Telefonní pr

ů

razné nap

ě

270 V

Sít’ové pr

ů

razné nap

ě

80 V

Nárazový proud

(8 x 20us) (NM/CM)

C6 = 18 kA

C8 = 6 kA

Rozm

ě

ry (PnoteProC6-EC)

                 (PnoteProC8-EC)

4,33 x 1,26 x 1,1" (11 x 3,2 x 2,8 cm)

3,86 x 1,26 x 1,1" (9,8 x 3,2 x 2,76 cm)

Problém

P

ř

í

č

ina

Ř

ešení

Žádný oznamovací tón Za

ř

ízení je p

ř

ipojeno k 

neanalogové telefonní 

lince.

Za

ř

ízení nebude s digitálními 

telefonními linkami funk

č

ní.

Kabely nejsou správn

ě

nainstalovány.

Zkontrolujte, zda oba konce kabel

ů

jsou p

ř

ipojeny do správných 

zásuvek.

Uvoln

ě

ný spoj

Zkontrolujte p

ř

ipojení.

Zelené kontrolní sv

ě

tlo 

nesvítí.

Za

ř

ízení bez napájení

P

ř

esv

ě

d

č

te se, že je za

ř

ízení 

zapojeno a zásuvka je pod proudem.

Za

ř

ízení je poškozeno.

Spojte se s pracovníky technické 

podpory firmy APC (viz

 Omezená 

záruka na výrobek

).

Žádná komunikace po 

síti

Za

ř

ízení není náležitým 

zp

ů

sobem p

ř

ipojeno.

Zkontrolujte všechny spoje mezi 

za

ř

ízením PnotePro a sítí a/nebo 

po

č

íta

č

em.

APC PnoteProC8-EC (2-csatlakozólábas) és  PnoteProC6-EC (3-csatlakozólábas)  túlfeszültségvéd ő  berendezések

Köszönjük, hogy az APC PnotePro-EC Series túlfeszültségvéd

ő

t választotta!

Kérjük, töltse ki és küldje vissza a garanciakártyát vagy regisztrálja a megvásárolt

terméket az interneten, a www.apcc.com/warranty oldalon.

Biztonsági óvintézkedések

A felszerelés el

ő

tt, kérjük, olvassa el és bizonyosodjon meg, hogy megértette a

következ

ő

 biztonsági óvintézkedéseket:

• A terméket 100, 120, vagy 230 V váltóáramú elektromos hálózatokat használó 

országoknak tervezték.

• A felszerelést ne végezze villámlással járó viharos id

ő

ben! Száraz környezetben 

szerelje fel.

• A PnotePro-EC túlfeszültségvéd

ő

 berendezés felszerelése el

ő

tt, kapcsolja ki és 

válassza le az elektromosságról az összes megvédeni kívánt berendezést.

Általános beszerelés

Miel

ő

tt a túlfeszültségvéd

ő

t beszerelné, bizonyosodjon meg, hogy a noteszgép,

valamint a telefonvonal tárcsahangja megfelel

ő

en m

ű

ködnek.

1. Kapcsolja ki és válassza le az elektromosságról a megvédeni kívánt

berendezéseket.

2. Húzza ki a tápkábelt a noteszgép adapteréb

ő

l és csatlakoztassa a PnotePro-EC

túlfeszültségvéd

ő

 egyik végéhez. A PnotePro-EC túlfeszültségvéd

ő

 másik

végét csatlakoztassa az adapterhez (1. és 2. ábrák).

3. Húzza ki a telefonkábelt a fali konnektorból és dugja be a PnotePro-EC

túlfeszültségvéd

ő

 piktogrammal jelölt csatlakozóhüvelyébe (3. ábra).

4. A csomagban található telefonkábel egyik végét csatlakoztassa a fali

konnektorhoz és a másik végét a PnotePro-EC túlfeszültségvéd

ő

piktogrammal jelölt csatlakozóhüvelyéhez (3. ábra).

A modem beszerelése (3. ábra)

Ahhoz, hogy a modem védve legyen, csatlakoztassa a modem kábelét a PnotePro-

EC túlfeszültségvéd

ő

 piktogrammal jelölt csatlakozóhüvelyéhez. ISDN vagy

digitális telefonvonalakhoz ne használja a berendezést.

A hálózat felszerelése (4. ábra)

Hálózati alkalmazásokhoz (10Base-T vagy 100Base-T2), a hálózati kábel egyik

végét csatlakoztassa a hálózati dugaszhoz. A kábel másik végét csatlakoztassa a

PnotePro-EC túlfeszültségvéd

ő

 piktogrammal jelölt csatlakozóhüvelyéhez.

Egy további hálózati kábelt használva csatlakoztassa a  

  piktogrammal jelölt

csatlakozóhüvelyt a számítógép hálózati kártyájához. Egyid

ő

ben ne használja a

PNotePro-EC túlfeszültségvéd

ő

t hálózatra és telefonvonalra csatlakoztatva.

Az egység használata utazáskor

Az Ön kényelmének érdekében, a csomagban található egy szorítópánt, amely

megkönnyíti a PNotePro-EC túlfeszültségvéd

ő

 csatlakoztatását a noteszgép

váltóáramú (AC) adapteréhez, továbbá segít összefogni/összecsomagolni a

kábeleket.

Specifikációk

Hibaelhárítás

Korlátozott termékgarancia

Az American Power Conversion öt (5) éves korlátozott termékgaranciát

(világszerte), illetve teljes élettartam-garanciát (kizárólag az Egyesült Államok

és Kanada) vállal az APC Notebook Pro túlfeszültségvéd

ő

 berendezésre

vonatkozóan.  Az American Power Conversion (APC) garantálja az eredeti

tulajdonos számára, hogy termékei normális használati és szervizelési

körülmények között anyag- és gyártási hibáktól mentesek teljes élettartamukra.

A garancia keretében vállalt kötelezettség a hibás termékek megjavítására vagy

cseréjére korlátozott, a gyártó saját belátása szerint.  A garanciális javításokhoz

szüksége lesz az APC-t

ő

l (www.apcc.com vagy 1-800-800-4APC) vagy egy

APC szervizközponttól beszerezhet

ő

 termék-visszaküldési engedélyszámra

(RMA). A Notebook Pro túlfeszültségvéd

ő

 berendezést RMA számmal együtt,

el

ő

re kifizetett szállítási költségekkel, valamint a hiba rövid leírásának és a

vásárlás dátumát és helyét bizonyító okiratnak kíséretében kell visszaküldeni. A

garancia kizárólag az eredeti tulajdonost illeti meg.

Telepermit engedélyre vonatkozó megjegyzés

A végberendezésekre vonatkozó Telepermit engedély kizárólag azt jelzi, hogy a

Telecom elfogadta, hogy az adott berendezés teljesíti a hálózati

csatlakoztatáshoz szükséges minimális feltételeket. Az engedély nem jelenti azt,

hogy a Telecom jóváhagyta a terméket, továbbá nem biztosít semmiféle

garanciát. Mindenekel

ő

tt, az engedély nem szavatolja, hogy a berendezés

bármely más gyártmányú vagy típusú, Telepermittel rendelkez

ő

 berendezéssel

teljes mértékben megfelel

ő

en m

ű

ködik, továbbá nem vonja maga után azt sem,

hogy a termék kompatibilis a Telecom valamennyi hálózati szolgáltatásával.

FCC közlemény

Az eszköz megfelel az FCC el

ő

írások 68. pontjában megfogalmazott

követelményeknek. A berendezés alján egy címke található, amely tartalmazza,

többek közt, a berendezés FCC regisztrációs számát és a cseng

ő

m

ű

ekvivalenciaszámát (REN). Kérésre, ezeket az adatokat a telefonszolgáltatónak

rendelkezésére kell bocsátani.

Üzemi feszültség/áram

100-240 Vac, 50/60 Hz, 2.5 A

Túlfeszültségvéd

ő

 teljesítmény

(10 x 1000us) (NM/CM)

C6 = 615 joule

C8 = 210 joule

Telefonvonal nulla billen

ő

feszültsége

270V

Hálózati nulla billen

ő

feszültség

80V

Lök

ő

áram

(8 x 20us) (NM/CM)

C6 = 18 kA

C8 = 6 kA

Méretek (PnoteProC6-EC)

                 (PnoteProC8-EC)

4.33 x 1.26 x 1.1" (11 x 3.2 x 2.8 cm)

3.86 x 1.26 x 1.1" (9.8 x 3.2 x 2.76 cm)

Probléma

Ok

Megoldás

Nincs tárcsahang. 

A berendezés nem analóg 

telefonvonalra van 

csatlakoztatva

A berendezés nem m

ű

ködik 

digitális telefonvonalon.

A kábelek nincsenek 

megfelel

ő

en bekötve

Ellen

ő

rizze a kábelek mindkét 

végét, hogy a megfelel

ő

csatlakozóhüvelyekhez vannak-e 

csatlakoztatva.

Meglazult csatlakozás

Ellen

ő

rizze a csatlakozást.

A zöld jelz

ő

lámpa nem 

világít.

A berendezés nem kap 

áramot.

Ellen

ő

rizze, hogy a berendezés 

csatlakoztatva van-e az elektromos 

hálózatra és kap-e áramot.

A készülék meghibásodott. vegye fel a kapcsolatot az APC-vel 

m

ű

szaki támogatásért (lásd a

Korlátozott termékgarancia

 részt).

Nincs hálózati 

kapcsolat.

A berendezés nincs 

megfelel

ő

 módon 

csatlakoztatva

Ellen

ő

rizze a PnotePro 

csatlakozását a hálózathoz és/vagy a 

számítógéphez.

3

w

w

w.apc.com

®

w

w

w.apc.com

®

4

990-1721C © 2009 APC by Schneider Electric. APC i logo APC s

ą

 w

ł

asno

ś

ci

ą

firmy Schneider Electric Industries S.A.S., American Power Conversion 

Corporation lub ich firm zale

ż

nych. 

990-1721C © 2009 APC by Schneider Electric. Az APC, az APC logó a Schneider 

Electric Industries S.A.S., az American Power Conversion Corporation vagy azok 

leányvállalatainak tulajdona.

990-1721C © 2009 APC by Schneider Electric. APC, logo spole

č

nosti APC vlastní 

spole

č

nosti Schneider Electric Industries S.A.S., American Power Conversion 

Corporation, nebo jejich sesterské spole

č

nosti.

American Power Conversion

Support: www.apc.com

background image

Стабилизатор напряжения  APC  PnoteProC8-EC (2- контактный и PnoteProC6-EC (3- контактный )

Благодарим

за

то

что

выбрали

стабилизатор

напряжения

 APC PnotePro-EC

Series! 

Пожалуйста

заполните

гарантийную

карточку

и

верните

ее

либо

зарегистрируйте

свою

покупку

онлайн

на

нашем

сайте

по

адресу

www.apcc.com/warranty.

Меры

предосторожности

Прежде

чем

начать

установку

пожалуйста

ознакомьтесь

со

всеми

инструкциями

по

технике

безопасности

:

Данное

устройство

разработано

для

использования

в

странах

где

используются

электрические

сети

с

напряжением

 100, 120 

или

 230 

В

переменного

тока

.

Не

устанавливайте

устройство

во

время

грозы

Установить

устройство

можно

только

в

сухом

месте

.

Перед

началом

установки

стабилизатора

напряжения

 PnotePro-EC 

отключите

от

сети

всё

оборудование

подлежащее

защите

.

Общие

рекомендации

по

установке

Перед

установкой

стабилизатора

напряжения

убедитесь

что

ноутбук

и

телефон

работают

исправно

.

1.

Отключите

от

сети

всё

оборудование

подлежащее

защите

от

скачков

напряжения

.

2.

Отключите

кабель

питания

от

блока

питания

ноутбука

и

подключите

его

к

стабилизатору

напряжения

 PnotePro-EC. 

Подключите

стабилизатор

напряжения

 PnotePro-EC 

другим

концом

к

блоку

питания

 (

рис

. 1 

и

 2).

3.

Отсоедините

телефонный

кабель

от

стенной

розетки

и

подсоедините

его

к

разъему

стабилизатора

напряжения

 PnotePro-EC, 

отмеченному

значком

(

рис

. 3).

4.

Подключите

один

конец

телефонного

кабеля

  (

в

комплекте

к

разъему

стенной

телефонной

розетки

а

другим

концом

к

разъему

стабилизатора

напряжения

 PnotePro-EC, 

отмеченному

значком

  

(

рис

. 3).

Установка

модема

 (

рис

. 3)

Для

защиты

вашего

модема

подключите

кабель

модема

к

разъему

стабилизатора

напряжения

 PnotePro-EC, 

отмеченному

значком

 . 

Не

используйте

устройство

с

 ISDN 

или

цифровыми

телефонными

линиями

.

Настройка

сети

 (

рис

. 4)

Для

использования

в

сетевом

окружении

 (10Base-T 

или

 100Base-T2)

подсоедините

сетевой

кабель

к

сетевому

разъему

Другой

конец

кабеля

подсоедините

к

разъему

стабилизатора

напряжения

 PnotePro-EC,

отмеченному

значком

 . 

Подсоедините

сетевой

кабель

от

разъема

,

отмеченного

значком

к

сетевой

карте

компьютера

Не

подключайте

PNotePro-EC 

одновременно

к

сети

и

системе

телефонной

связи

.

Перевозка

устройства

Для

вашего

удобства

стабилизатор

напряжения

 PnotePro-EC 

оснащен

ремешком

для

крепления

к

адаптеру

переменного

тока

ноутбука

а

также

для

удобной

упаковки

кабелей

.

Технические

характеристики

Поиск

и

устранение

неисправностей

Ограниченная

гарантия

на

продукцию

Компания

 APC (American Power Conversion) 

предлагает

 5-

летнюю

ограниченную

гарантию

на

продукцию

  (

по

всему

миру

и

пожизненную

гарантию

на

продукцию

  (

только

США

и

Канада

на

стабилизатор

напряжения

для

ноутбука

 (APC Notebook Pro Surge Protector).  

Компания

APC 

заявляет

что

ее

продукция

не

содержит

дефектных

материалов

и

не

имеет

производственных

дефектов

и

дает

пожизненную

гарантию

на

использование

  (

при

нормальных

условиях

эксплуатации

).  

Обязательства

по

данной

гарантии

ограничиваются

по

усмотрению

компании

 APC

ремонтом

или

заменой

любого

такого

неисправного

изделия

.  

Для

получения

обслуживания

по

гарантии

вам

необходимо

получить

номер

разрешения

на

возврат

материалов

 (RMA) 

в

компании

 APC (

на

сайте

www.apcc.com 

или

по

тел

. 1-800-800-4APC) 

или

в

Центре

обслуживания

APC. 

Стабилизатор

напряжения

 (Notebook Pro Surge Protector) 

должен

возвращаться

с

номером

 RMA, 

предоплатой

расходов

по

доставке

и

приложением

краткого

описания

обнаруженных

неисправностей

и

документа

подтверждающего

дату

и

место

приобретения

Настоящая

гарантия

распространяется

только

на

первоначального

покупателя

.

Примечание

о

 Telepermit

Документ

 Telepermit, 

прилагаемый

к

изделию

относящемуся

к

терминальному

оборудованию

обозначает

только

то

что

 Telecom

подтверждает

соответствие

изделия

минимальным

требованиям

для

подключения

к

сети

Этот

документ

не

предоставляет

никакой

гарантии

Telecom 

на

данное

изделие

Кроме

того

этот

документ

не

подтверждает

того

что

данное

изделие

будет

правильно

работать

с

какой

-

либо

другой

моделью

оборудования

имеющего

документ

о

соответствии

 Telepermit, 

а

также

того

что

изделие

совместимо

со

всеми

сетевыми

службами

 Telecom.

Предупреждение

о

совместимости

 FCC

Данное

оборудование

соответствует

Части

 68 

Правил

 FCC. 

На

нижней

стороне

изделия

имеется

наклейка

в

которой

помимо

прочей

содержится

также

информация

о

регистрационном

номере

 FCC 

и

о

коэффициенте

эквивалентной

нагрузки

 (REN) 

устройства

При

необходимости

эта

информация

должна

быть

предоставлена

телефонной

компании

.

Рабочее

напряжение

/

ток

100-240 

В

переменного

тока

, 50/60 

Гц

, 2,5 

А

Энергетическая

емкость

 (

подъем

напряжения

)

(10 x 1000us) (

НМ

/

СМ

)

C6 = 615 

Дж

C8 = 210 

Дж

Напряжение

включения

телефона

270 

В

Напряжение

включения

сети

80 

В

Выброс

тока

(8 x 20us) (

НМ

/

СМ

)

C6 = 18 

кА

C8 = 6 

кА

Габариты

 (PnoteProC6-EC)

                 (PnoteProC8-EC)

(11 x 3,2 x 2,8 

см

)

(9,8 x 3,2 x 2,76 

см

)

Неисправность

Причина

Решение

Нет

тонального

сигнала

Устройство

подключено

не

к

аналоговой

телефонной

линии

Устройство

не

работает

с

цифровыми

телефонными

линиями

.

Кабели

неправильно

подключены

Убедитесь

в

том

что

оба

конца

кабеля

подключены

к

соответствующим

разъемам

.

Отсутствие

или

слабый

контакт

Проверьте

подключение

.

Зеленый

индикатор

не

горит

К

устройству

не

подается

питание

Убедитесь

в

том

что

устройство

подключено

к

розетке

а

к

ней

подается

питание

.

Устройство

повреждено

Свяжитесь

со

службой

технической

поддержки

 APC (

см

Ограниченную

гарантию

на

продукцию

).

Отсутствует

сетевая

связь

.

Устройство

не

подсоединено

надлежащим

образом

.

Проверьте

все

соединения

между

устройством

 PnotePro 

и

сетью

и

/

или

компьютером

.

w w w.apc.com

®

w w w.apc.com

®

1 2

PnoteProC8-EC

PnoteProC6-EC

3

w

w

w.apc.com

®

w

w

w.apc.com

®

4

Declaration of Conformity

Application of C ouncil Dire ctive s:

89/336/EEC, 73/23/EEC, 98/13/EC, 91/157/EEC

Sta ndar ds to  Which  Conformity  Declared:

EN60950, EN61000-3-2, EN61000- 3-3 , EN55024, EN55022

Manufactu rer 's Name and Add ress:

American Power Conversion, Inc.

132 Fairgrounds Road, West Kingston, Rhode Island 02892 USA

or

APC P hilippines, Inc.

2nd Street  EPZA, Cavite Economi c Zone

Rosario, Cavite, Philippines

or

Lot 10, Block 16, Phase IV, PEZA, Rosario, Cavite, Philippines

or

Lot 3, Block 4, Phase III, PEZA, Rosari o, Cavite, Philippines

or

American Power Conversion India Private Limited

No. 187/3 & 188/3 Jigani Village, Jigani Hobli , Anekal Taluk,

Bangalore District, India

or

APC S uzhou UPS Co. Ltd

339 Suhong Zhong Lu, Suzhou Industrial Park , Suzhou, Ji angsu

People’s Republic of China  215021

or

APC Brasil

Al Xingu 850, Barueri Alphavi lle, Sao Paulo, Brazil 06455-030

Import er's Name and Address:

American Power Conversion (A. P. C.) b. v.

Ballybritt Business Park, Galway, Ireland

Type of Equi p ment:

Telephone Line/Network Line Surge Protector

Model Numbers:

PnoteProC6- EC

PnoteProC8- EC

Ser ial Numbers:

XB0401 00 0000 — XB0452 99 9999*

XB0501 00 0000 — XB0552 99 9999*

Year s of M anuf actu re:

2004, 2005

Note:

Where X = A, B, J, K,  P,  Q, W,  Y

We, the undersigned, hereby declare that the equipmen t specified above co nforms to the above directives.

Billerica, MA

Place

1/1/04

Date

Stephen G. Williams

Regulatory Compliance Engineer

Galway, Ireland

Place

1/1/04

Date

Ray Ballard

Managing Direct or, Europe

XB0601 00 0000 — XB0652 99 9999*

990-1721C © 2009 APC 

компании

 Schneider Electric. APC, 

логотип

компании

APC 

принадлежит

компании

 Schneider Electric Industries S.A.S., 

Корпорации

American Power Conversion Corporation 

или

их

дочерним

компаниям

.

American Power Conversion

Support: www.apc.com

Annotations for APC PNOTEPROC6-EC in format PDF