Ansmann 5025132 DigiCharger Vario Pro – page 2
Manual for Ansmann 5025132 DigiCharger Vario Pro

turite bandyti ir rasti. Tai nesukelia problemų įkrovikliui ar baterijai, kadangi grandinė
yra apsaugota. Sureguliavus kontaktus, slankiojamasis dangtelis užsispaus ir laikys
PRO
baterijas. „Digicharger Vario
” įkrovimo procesas prasideda automatiškai. Visa su
įkrovimu susijusi informacija yra rodoma skystųjų kristalų displėjuje.
AA/AAA BATERIJŲ ĮKROVIMAS
Įdėkite AA ar AAA dydžio baterijas į tam skirtus įkrovimo lizdus. Atkreipkite dėmesį į
teisingą poliškumą. Baterijas dėkite pagal lizduose nurodytus simbolius. Pareguliuokite
kontaktinius kištukus, kad sueitų su dviemis mėlynais kištukais (3). „Digicharger
PRO
Vario
” įkrovimo procesas prasideda automatiškai. Visa su įkrovimu susijusi
informacija yra rodoma skystųjų kristalų displėjuje.
ĮKROVIMAS PER USB JUNGTĮ
PRO
Norėdami įkrauti USB įrenginį, įjunkite „Digicharger Vario
” į elektros maitinimo
šaltinį. Po to prijunkite USB įrenginį atitinkamu laidu (netiekiamas komplekte) prie
PRO
„Digicharger Vario
”.
NEŠIOJAMAS ATSARGINIS ĮKROVIKLIS
Norėdami panaudoti įkroviklį nenumatytais atvejais, įdėkite visiškai įkrautą ličio
PRO
bateriją kaip įprastai, kaip ir įkraudami su „Digicharger Vario
”. Po to įjunkite USB
įrenginį į UB išėjimo jungtį. Įkrovimo būklė parodoma skystųjų kristalų displėjuje.
BATERIJOS DEFEKTO NUSTATYMAS
Jei baterija turi defektą, įkroviklis jį nustatys ir įkrovimas nevyks.
SAUGOS LAIKMATIS
Integruotas saugos laikmatis sustabdo įkrovimą po 4 valandų, jei automatinė grandinė
„baterija įkrauta“ negauna teisingo signalo iš baterijos. Kad prietaisas veiktų optimaliai,
rekomenduojame naudoti ANSMANN baterijas ir jų blokus.
ĮKROVIMO SROVĖ: 1000 mA
APLINKOSAUGOS REIKALAVIMAI
Pakartotinai įkraunamų baterijų negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Panaudotos
baterijos turi būti atiduotos į baterijų perdirbimo punktą.
Į KOMPLEKTĄ ĮEINA:
PRO
> „Digicharger Vario
”
> Kelioninis elektros maitinimo prietaisas (100–240 V)
> 12V DC automobilinis cigarečių degiklio kištukas
Suteikiama 3 metų garantija

KÄYTTÖOHJE
YLEISTÄ
PRO
Digicharger Vario
on yleiskäyttöön tarkoitettu latauslaite digikameroiden,
matkapuhelimien sekä AA/AAA-kokoisten vakioakkujen pikalataukseen. Uuden
liitinjärjestelmän ansiosta voidaan laitteella ladata lähes kaikkien saatavana olevien
kamera- ja puhelinlaitteiden litiumakkuja. Lisäksi voidaan ladata erilaisia integroidun
USB-liitännän avulla toimivia laitteita (USB-kaapeli ei sisälly toimitukseen). Laitteen
mukana toimitettavien vaihtopistokkeiden ja auton savukkeensytytinliitäntään
PRO
sopivan latauskaapelin ansiosta on pienikokoinen Digicharger Vario
ihanteellinen
PRO
matkaseuralainen. Latauslaitteen Digicharger Vario
käyttö on mahdollisimman
helppoa. Kaikki tarvittavat tiedot voidaan lukea laitteen nestekidenäytöltä.
USB-laitteiden hätävirransyöttö täydentää tämän kompaktin laitteen
käyttömahdollisuuksia.
TURVAOHJEITA
> Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä
> Käytä virransyöttöön vain laitteen omaa verkko-osaa ja autolatauskaapelia
> Älä yritä avata laitetta väkivalloin äläkä käytä vioittunutta laitetta
> Käytä laitetta vain sisätiloissa
> Suojaa laite sateelta ja kosteudelta
> Älä anna laitetta lasten käsiin
> Lataa vain Litiumioni-, litiumpolymeeri- tai NiMH-akkuja
> Irrota laite pistorasiasta käytön jälkeen
KÄYTTÖ
PRO
Yhdistä Digicharger Vario
verkkolaitteen avulla sähköverkkoon käyttäen maakohtaista
verkkoliitintä, tai autokaapelin avulla auton savukkeensytytinkoskettimeen.
LITIUMAKKUJEN LATAUS
PRO
Digicharger Vario
-laitteessa on kaksiasentoinen liukukansi, joka sallii myös
isokokoisempien akkujen latauksen. Kantta siirrettäessä painetaan Ansmann-
painiketta (1). Laitteessa on joustavat koskettimet (2), joita voidaan siirtää kahden
sinisen ohjaimen (3) avulla haluttuun asentoon. Kosketus varmistetaan säätämällä
koskettimien korkeutta säätöpyörällä (4). Ladattava akku asetetaan kosketinpää edellä
latauspaikkaan (5) ja siirtämällä koskettimet oikeisiin paikkoihin. Napaisuudesta (+/-)
ei tarvitse huolehtia, koska laite kytkeytyy automaattisesti oikein päin. Jos ladattavassa
akussa on useampia koskettimia, eikä niitä ole merkitty, voidaan oikeat koskettimet
löytää kokeilemalla. Väärä kytkentä ei aiheuta vaaraa akulle eikä latauslaitteelle,
koska kaikki koskettimet ovat suojattuja.

Kun koskettimien paikka on asetettu, lukitaan akku paikalleen laitteen kannen avulla.
Lataus alkaa ja päättyy automaattisesti. Laitteen toiminta on koko ajan luettavissa
nestekidenäytössä.
AA/AAA-KOKOISTEN (MICRO/MIGNON) -AKKUJEN LATAUS
AA- tai AAA-kokoiset akut asetetaan laitteen vastaaviin latauspaikkoihin. Oikeasta
napaisuudesta on tällöin huolehdittava, eli akut asetetaan laitteessa olevien merkintöjen
mukaan. Koskettimet siirretään oikeisiin kohtiin sinisten ohjaimien (3) avulla. Lataus alkaa
ja päättyy automaattisesti. Latauksen kulku näkyy koko ajan laitteen näytössä.
LATAUS USB-LIITÄNNÄN KAUTTA
PRO
USB-laitteen (matkapuhelin, MP3-soitin jne.) lataus tapahtuu liittämällä Digicharger Vario
sähköverkkoon, jonka jälkeen ladattava laite liitetään erillisellä USB-kaapelilla (ei sisälly
toimitukseen) latauslaitteeseen.
HÄTÄVIRRANSYÖTTÖ
Latauslaite voi toimia USB-liitännällä varustettujen kannettavien laitteiden virtalähteenä.
Aseta ladattu litiumakku latauspaikkaan samalla tavalla kuin ladattaessa ja liitä sen jälkeen
ladattava USB-laite kaapelilla latauslaitteeseen. Latauksen tila näkyy latauslaitteen näytössä.
VIALLISEN AKUN ILMAISU
Laite tunnistaa viallisen akun.
TURVA-AJASTIN
Integroitu turva-ajastin lopettaa latauksen automaattisesti neljän tunnin kuluttua.
Paras lataustulos saavutetaan käyttämällä Ansmannin akkuja.
LATAUSVIRTA: 1000 mA
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Viallisia akkuja ei saa hävittää talousjätteen mukana.
TOIMITUKSEN SISÄLTÖ
PRO
> Latauslaite Digicharger Vario
> Verkko-osa 100…240 V
> 12 V autokaapeli
3 vuoden takuu

S
MANUAL
ÖVERSIKT
PRO
Digicharger Vario
är en universal laddare för batteripack som används I kamera,
video och mobiltelefon samt även för laddning av AA och AAA batterier. Med hjälp av
PRO
justerbara kontakter kan Digicharger Vario
ladda nästan alla vanliga lithium batterier
för kamera, video och mobiltelefon. Utöver detta kan den även ladda USB produkter
med sin USB utgående kontakt. (USB kabel är inte inkluderad) Med användandet av de
utbytbara adapter pluggarna för användning I hela världen eller DC bilkabel (inkluderad
PRO
i förpackningen) är Digicharger Vario
idealisk för användning på resor världen runt.
PRO
Användningen av Digicharger Vario
är mycket enkel och direkt. All information visas i
en skarp LCD display. Nödladdningen är ett tillbehör som ger er extra säkerhet och som
PRO
gör er Digicharger Vario
till en perfekt ”laddkompis”.
SÄKERHETS INTRUKTIONER
PRO
> Vänligen läs användarinstruktionerna noggrant före användning av Digicharger Vario
> Förvara laddaren på torr plats
> Försök inte att öppna laddaren med kraft och forsök INTE att använda produkten
om någon del är I felaktig kondition
> Laddaren måste skyddas ifrån väta och hög fuktighet
> Undanhålles från barn
> Vänligen använd endast medföljande AC strömförsörjning eller DC bilkabel
PRO
> Digicharger Vario
är endast för användning tillsammans med Li-ION, Li-POL och
NiMH batterier. Använd inte tillsammans med engångs batterier eller annan
sort som utgör fara för explosion
PRO
> Tag ur Digicharger Vario
från strömuttaget efter laddning
ANVÄNDAR INSTRUKTIONER
PRO
Koppla in strömmen till Digicharger Vario
med hjälp av medföljande AC
strömförsörjning (vänligen använd rätt adapterplugg för rätt land ) eller DC bilkabel.
LADDA LITHIUM BATTERIER
PRO
Digicharger Vario
har tvåstegs justerbar överdel för laddning av batterier med stora
höljen. Steg två i den justerbara överdelen aktiveras genom att trycka på ANSMANN
knappen på toppen. Laddaren har två flexibla kontakter (2) som justeras med de blå
pinnarna (3). Höjden på pinnarna kan justeras för bättre kontakt till batteriet genom att
använda tumhjulet (4). För laddning av batteripack vänligen sätt i batteriet i ändan och
flytta pinnarna till rätt position. En kontaktpinne måste vara emot minuspolen och en
kontaktpinne måste vara emot pluspolen på batteriet. Laddaren väljer sedan själv rätt
polaritet så att laddningen startas. Om batteriet har tre kontakter och ingen tydlig plus

och minus indikering måste ni testa själva för att se vilka som är plus och minus. Detta
innebär ingen fara för laddaren är utrustad med kortslutningsskydd. Efter slutförandet
av justeringen av kontakpinnarna I laddaren kommer den justerbara överdelen att låsa
PRO
fast batteriet och hålla det på plats. Laddnings processen I Digicharger Vario
startas
och avslutas automatiskt. All nödvändig information om laddningen kommer att visas
i LCD displayen.
LADDNING AV AA/AAA BATTERIER
Sätt I AA eller AAA batterier för laddning I laddningsfacken. Vänligen notera att ni sätter
batterierna med rätt polaritet. Sätt i batterierna så som bilden i laddfackets botten
visar. Justera kontaktpinnarna till rätt position med hjälp av de blå pinnarna.
PRO
Laddnings processen I Digicharger Vario
startar och avslutas automatiskt. All
nödvändig information om laddningen kommer att visas i LCD displayen.
LADDNING VIA USB PORT
PRO
För att ladda en USB product vänligen koppla Digicharger Vario
till strömuttaget. Därefter
PRO
kopplar ni in USB produkten via passande kabel ( medföljer inte ) till Digicharger Vario
.
PORTABEL NÖDLADDARE
För användning av nödladdare vänligen sätt I ett fulladdat Lithium batteri på samma
PRO
sätt som ni gör när ni faster batteriet för vanlig laddning I Digicharger Vario
. Nu
kan ni koppla USB produkten till USB porten. Laddningens status kommer att visas I
LCD displayen
SKYDD EMOT FELAKTIGT BATTERI
Om batteriet som skall laddas är felaktigt kommer laddaren att känna av detta och
inte tillåta laddning.
SÄKERHETS TIMER
Den integrerade säkerhets timern avslutar automatiskt laddningen efter 4-timmar om
inte den automatiska “battery full” kretsen känner av rätt signal från batteriet.
För optimalt användande rekommenderar vi anvndning av ANSMANN batterier och
batteripack.
LADDSTRÖM: 1000mA
MILJÖ
Uppladdningsbar batterier får inte kastas I hushållsavfall. Returnera använda batterier
till närmaste handlare eller återvinningsstation
INKLUDERAT VID LEVERANS
PRO
> Digicharger Vario
> Strömförsörjning (100-240V) > 12V DC bilkabel
3-års garanti

MANUAL
FUNKTIONER
PRO
Digicharger Vario
er en universal lyn lader for batteripakker som bruges i digital
kameraer, videokameraer samt mobiltelefoner, også AA samt AAA batterier kan lades
i denne. Med hjælp fra justerbare kontakter, er digicharger Vario Pro i stand til at lade
næsten alle almindelige litium batterier for kameraer, videokameraer og mobiltelefoner.
Yderligere kan enheden i stand til at oplade USB udstyr via den integrerede USB ”output”
port.(USB kabel ikke incl.). Ved brug af det omskiftelige stik system for brug verden over
PRO
ell. 12v DC, (inkluderet I pakken), er Digicharger Vario
ideelt klædt på til brug verden
PRO
over. Brugen af Digicharger Vario
er simpel og ligetil. Alle relevante informationer kan
aflæses i LCD Displayet. Muligheden for ”Nødstilfælde opladning” er en ekstra funktion
PRO
som gør Digicharger Vario
. Til den perfekte følgesvend.
SIKKERHEDS INSTRUKTIONER
PRO
Læs venligst brugervejledning nøje før ibrugtagning af Digicharger Vario
.
Laderen bør opbevares på et tørt sted.
Forsøg ikke at skille laderen ad, og brug den ikke såfremt nogle dele er beskadiget,
laderen bør beskyttes mod høj luftfugtighed samt vand.
> Holdes væk fra børns rækkevidde.
> Der bør kun benyttes den medfølgende strømforsyning el. 12v lader som medfølger.
PRO
> Digicharger Vario
er KUN til brug med Li-Ion, Li-Pol og NiMh batteri teknologi.
Brug den ikke med andre typer batterier, da der så er mulighed for eksplosion.
> Fjern strømforsyningen fra enheden efter endt brug.
BRUGER INSTRUKTIONER
PRO
Tilslut strøm til Digicharger Vario
med den medfølgende strømforsyning (brug det
rigtige stik for Danmark), eller brug 12v stik.
OPLADNING AF LITHIUM BATTERIER
PRO
Digicharger Vario
har et todelt slide cover, til opladning af batterier med stor housing
( kasette ). Den ene del af det aktive cover vil aktivers ved at trykke på ANSMANN
knappen (1) på toppen. Laderen har 2 fleksible kontakter (2), som er tilføjet med
blå kontakter (3), Højden på kontakterne kan blive justeret for bedre tilslutning til
batterierne både horisontalt og vertikalt (4). For at oplade en batteripakke indsæt
batteriet med kontakterne mod hinanden, og juster kontakterne på laderen i den
korrekte position. En kontakt på – og en på + polen på batteriet. Laderen vil automatisk
vælge den rette polaritet, så tilslutning kan gå omvendt. Hvis batteriet har mere end 2
kontakter og ingen klare markeringer omkring polaritet – el. + tilslutter man polerne

tilfældigt, dette er ikke noget problem for laderen eller batteriet da kredsløbet er
beskyttet. Efter endt justering af kontakterne (Poler ) i laderen, vil slide coveret holde
batteriet på plads.Lade processen starter og slutter automatisk. Alle informationer
vedrørende opladning kan aflæses i LCD displayet.
OPLADNING AA/AAA BATTERIER
Indsæt AA el. AAA batterier for opladning i den for valgte lade sliske. Vær venligst
opmærksom på at Du har isat med korrekt polaritet. Indsæt batteriet i henhold til
symbolerne i lade slisken – el. +. Juster de blå kontakter i den korrekte position (3).
Opladning starter og slutter automatisk. Alle informationer vedrørende opladning kan
aflæses i LCD displayet.
OPLADNING GENNEM USB PORT
PRO
For at oplade en USB enhed, venligst tilslut Digicharger Vario
til stikkontakt. Tilslut
da dit USB produkt med et passende kabel dertil (ikke medfølgende Digicharger Vario
Pro).
TRANSPORTABEL ”NØDLADER”
For at bruge lader som transportabel Nød lader indsæt venligst et fuldt opladet litium
batteri på samme måde som du plejer, tilslut derefter USB enheden til USB output
porten. Alle informationer vedrørende opladning kan aflæses i LCD displayet.
DEFEKT BATTERI FUNKTION
Hvis batteri til opladning er defekt, vil oplader opdage det og tillader ikke opladning.
SIKKERHEDS TIMER
Den integrerede sikkerheds timer eliminerer ladeproceduren efter 4 timer, hvis den
automatiske ” batteri opladet” kredsløbet får det korrekte signal fra batteriet.
For at få en optimal udnyttelse anbefaler vi at bruge Ansmann batterier samt pakker.
LADESTRØM: 1000mA
MILJØ
Genopladelige batterier må ikke afhændes i normale affaldsposer. Returner brugte
batterier til din forhandler eller Genbrugspladsen.
INKLUDERET I PAKKEN
PRO
> Digicharger Vario
> Rejselader strømforsyning (100-240)
> 12V cigar stik
3 års Garanti

GEBRUIKSAANWIJZING
FUNCTIES
PRO
De Digicharger Vario
is een universele snellader voor batterij packs die gebruikt
worden in camera’s, camcorders, en mobile telefoons. Het is ook mogelijk om penlite AA
en Mico AAA op te laden. Met de hulp van een verstelbare contact set, is het mogelijk
PRO
met de Digicharger Vario
zowat iedere lithium pack s voor camera, camcorder,
mobiele telefoons te laden. Ook is het mogelijk door de geïntrigeerde USB port ander
applicaties te laden. (USB kabel is niet inclusief). Met de verwisselbare stekker is het
systeem wereldwijd te gebruiken, en met de autostekker ook in de auto. ( inclusief in de
verpakking). Hierdoor is de Digicharger Vario uitermate geschikt voor iemand die veel
reist. De bediening van Digicharger is vrij eenvoudig. Alle relevante informatie kunnen
aan de hand van het LCD scherm worden afgelezen. De noodstroomvoorziening voor
USB-applicaties maakt de Digichager een kompleet.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
PRO
> Lees de gebruiksaanwijzing goed door voordat u de Digicharger Vario
gaat
gebruiken
> Bewaar de lader op een droge plaats
> Lader niet met geweld openen, en niet gebruiken als er enig defect aan is
> De lader moet worden beschermd tegen hoge temperaturen en water
> Van kinderen vandaan houden
> Alleen AC power supply gebruiken voor in de auto
PRO
> De Digicharger Vario
is alleen te gebruiken voor Li-Ion, Li-Pol and NiMH
technologie batterijen. Gebruik nooit ander types dit kan explosie veroorzaken
> Na het laden verwijderen van netstroom
GEBRUIKSAANWIJZING
Sluit de Digicharger Vario pro aan op netstroom.( let wel op dat de juiste stekker van het
land wordt gebruikt ) of de KFZ-laadstekker.
LADEN LITHIUM BATTERIJEN
PRO
De Digicharger Vario
heeft twee pinnen, waarmee u deze op de juiste afstand kunt
zetten. Na het indrukken van knop aan de bovenkant (1) zal het laden gaan starten..
The lader heeft 2 flexibele contact punten(2), welke kunnen worden ingesteld met
blauwe pinnen (3). De hoogte van de contacten kunnen worden ingesteld voor bettere
aansluiting op de batterijen (4). Voor het laden van een battery pack, stop de battery
pack op de juiste contact punten. Één contact moeten worden aangesloten op de –
pole en één moet worden aangesloten op de + pole van de batterij. De lader kiest
automatische de juiste polarity. Wanner de batterij meer dan 2 contactpunten heeft en

geen duidelijke markering van de polariteit, moet dit worden gedaan om en om worden
gedaan. Doordat hiervoor is beveiligd kan er geen schade ontstaan. Na het instellen
van de contact punten zit de batterij in lader automatisch vast. Het laadproces van
beginnen, en dat deze klaar is gaat automatisch. Alle informatie over het laden wordt
op LCD display aangegeven.
LADEN AA/AAA BATTERIJEN
Stop de AA of AAA batterijen in de daarvoor bestemde gleuven. Let goed op dat deze op
de juiste wijze erin worden gestopt. ( zie tekening op lader).
LADEN VIA USB PORT
PRO
Sluit de USB kabel aan op de Digicharger Vario
en stop hierna de stekker in het
stopcontact.
NOODSTROOMVOORZIENING
Om de functie van noodstroomvoorziening te gebruiken, legt u de ingeladen lithium
PRO
accu op de gelijke wijze als bij het laden in de Digicharger Vario
erin. Sluit nu de USB
stekker aan op de USB output poort. Op het LCD display wordt de laad status getoond.
BATTERY DEFECT BEVEILIGING
Wanneer de batterij bij het laden niet goed meer is ,zal deze niet meer worden
opgeladen.
VEILIGHEIDSSLOT
Het geintregeerde veiligheidsslot checkt de laadprocudure na 4 uur. Voor het beste
reslultaat , adviseren wij om de ANSMANN batterijen en battery packs te gebruiken.
LAAD SNELHEID: 1000mA
MILIEU
Oplaadbare batterijen mogen in bij het huisvuil worden gegooid, maar moeten worden
ingeleverd op de hiervoor bestemde plaatsen.
INCLUSIEF
PRO
> Digicharger Vario
> Traveller Power supply (100-240 V)
> 12V DC stekker voor in de auto
3 jaar garantie

PŘÍRUČKA
VLASTNOSTI
PRO
Digicharger Vario
je univerzální rychlá nabíječka akumulátorů používaných ve
fotoaparátech, kamerách a mobilních telefonech. Slouží i k nabíjení akumulátorů
(nabíjecích baterií) velikosti AA nebo AAA. Pomocí nastavitelných kontaktů dokáže
PRO
Digicharger Vario
nabít téměř všechny běžné lithiové akumulátory do fotoaparátů,
kamer a mobilních telefonů. Kromě toho umí přes svůj výstup USB nabíjet i USB zařízení.
(USB kabel není součástí dodávky.) Díky výměnnému systému napájecích zástrček nebo
napájení stejnosměrným proudem ze zásuvky cigaretového zapalovače v autě (zástrčka
PRO
je součástí dodávky) je Digicharger Vario
ideálním pomocníkem na cestách po celém
PRO
světě. Obsluha nabíječky Digicharger Vario
je snadná a přímočará. Veškeré potřebné
informace jsou viditelné na LCD displeji. Dalším užitečným prvkem je nouzové napájení,
PRO
které pro vás z nabíječky Digicharger Vario
činí vynikajícího nabíjecího společníka.
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
PRO
> Před použitím nabíječky Digicharger Vario
si pečlivě přečtěte její návod k obsluze
> Nabíječku uchovávejte na suchém místě
> Nabíječku se nikdy nepokoušejte silou otevřít a NEPOUŽÍVEJTE ji, je-li kterákoliv její
část poškozená
> Nabíječku je nutno chránit před vysokou vlhkostí a vodou
> Nabíječku uchovávejte mimo dosah dětí
> Používejte pouze napájecí adaptér pro střídavý proud nebo přiloženou zástrčku do
zásuvky cigaretového zapalovače v autě
PRO
> Nabíječka Digicharger Vario
je určena pouze pro nabíjení Li-Ion, Li-Pol a NiMH
článků. Nepokoušejte se nabíjet jednorázové (nenabíjecí) baterie ani jiné typy
článků, neboť by tím vznikalo nebezpečí výbuchu
PRO
> Po nabití akumulátorů odpojte Digicharger Vario
od zdroje proudu
PROVOZNÍ INSTRUKCE
PRO
Nabíječku Digicharger Vario
zapojte do zásuvky přes přiložený napájecí adaptér
(zvolte zástrčku odpovídající zásuvkám ve vaší zemi) nebo použijte zástrčku do zásuvky
cigaretového zapalovače v autě.
NABÍJENÍ LITHIOVÝCH AKUMULÁTORŮ
PRO
Nabíječka Digicharger Vario
má dvoubodový posuvný kryt pro nabíjení rozměrných
akumulátorů. Druhý bod posuvného krytu se aktivuje stisknutím tlačítka Ansmann (1)
nahoře. Nabíječka má dva pružné kontakty (2), které se nastavují modrými vodítky
(3). K dosažení co nejlepšího spojení s akumulátory se dá výška kontaktů nastavit
zapuštěnými kolíky ovládanými kolečkem (4). Před nabíjením vložte akumulátor stranou

s kontakty a kontaktní kolíky nastavte do správné polohy. Jeden kontakt musí být
nastaven na záporný a druhý na kladný kontakt akumulátoru. Nabíječka si sama nastaví
správnou polaritu, takže na polaritě jednotlivých kontaktů nezáleží. Má-li akumulátor
více než dva kontakty a nejsou-li kontakty jasně označeny, musíte jejich kombinace
vyzkoušet. Pro nabíječku ani akumulátor to nepředstavuje žádné riziko, protože obvody
jsou chráněny. Po dokončení nastavování kontaktů nabíječky zacvakne na akumulátor
PRO
posuvný kryt a podrží ho na místě. Proces nabíjení se v nabíječce Digicharger Vario
spustí i zastaví automaticky. Veškeré informace o nabíjení budou zobrazeny na displeji.
NABÍJENÍ AKUMULÁTORŮ VELIKOSTI AA NEBO AAA
Nabíjené akumulátory velikosti AA nebo AAA zasuňte do vyhrazených nabíjecích přihrádek.
Zkontrolujte, zda je vkládáte se správnou polaritou. Vložte je v souladu se symboly
zobrazenými na nabíjecích přihrádkách. Pomocí dvou modrých vodítek (3) nastavte
PRO
kontaktní kolíky do správné polohy. Proces nabíjení se v nabíječce Digicharger Vario
spustí i zastaví automaticky. Veškeré informace o nabíjení budou zobrazeny na displeji.
NABÍJENÍ PŘES USB PORT
PRO
Pro nabíjení USB zařízení zapojte Digicharger Vario
do zásuvky. Pak vhodným kabelem
(není součástí dodávky) připojte k nabíječce USB zařízení.
PŘENOSNÁ NOUZOVÁ NABÍJEČKA
PRO
Potřebujete-li nouzově nabít USB zařízení, vložte do nabíječky Digicharger Vario
plně
nabitý lithiový akumulátor – stejně jako kdybyste ho chtěli nabít. Pak k výstupnímu
portu USB připojte nabíjené USB zařízení.Stav nabíjení se zobrazí na displeji.
DETEKCE VADNÝCH AKUMULÁTORŮ
Je-li nabíjený akumulátor vadný, nabíječka to rozpozná a nedovolí jeho nabíjení.
BEZPEČNOSTNÍ ČASOVAČ:
Jestliže automatický obvod neobdrží od akumulátoru ani po 4 hodinách nabíjení správný
signál „plný akumulátor“, vestavěný bezpečnostní časovač proces nabíjení ukončí.
K dosažení nejlepších výsledků doporučujeme používat akumulátory ANSMANN.
NABÍJECÍ PROUD: 1000mA
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Akumulátory (nabíjecí baterie) nevyhazujte do domovního odpadu. Použité akumulátory
odevzdejte svému dodavateli nebo do sběrného střediska nebezpečného odpadu.
BALENÍ OBSAHUJE
PRO
> Digicharger Vario
> Cestovní napájecí adaptér (100-240 V)
> Zástrčka do 12V zásuvky v autě
3 roky záruka

KASUTUSJUHEND
JUHEND
PRO
Digicharger Vario
on universaalne kiirlaadimisseade digitaalkaamerate,
videokaamerate ja mobiiltelefonide akupatareide ning AA/AAA suurusega standardakude
laadimiseks. Tänu uut liiki ühendusvõimalustele saab laadida peaaegu kõiki turul
saadaolevaid kaamerate, videokaamerate või mobiiltelefonide liitiumakupatareisid.
Lisaks sellele saab integreeritud USB-väljundi abil laadida teisi seadmeid (USB-kaabel
ei kuulu tarne komplekti). Kogu maailmas kasutamiseks ette nähtud, tarnekomplekti
kuuluvad vahetuspistikute komplekt ning autokaabel muudavad kompaktse Digicharger
PRO
Vario pro kasutamise reisidel ideaalseks. Digicharger Vario
kasutamine on väga
lihtne. Kogu vajalik info on nähtav LCD-ekraanil. USB-seadmete avariivooluvarustus
kuulub samuti kompaktse laadimisseadme komplektse varustuse hulka.
OHUTUSJUHISED
> Enne kasutuselevõttu lugege juhend korralikult läbi.
> Kasutage eranditult ainult komplekti kuuluvat võrguplokki ja auto-laadimiskaablit
> Ärge avage seadet jõuga ega kasutage seda defektses seisukorras
> Seadme kasutamine on lubatud ainult suletud ruumides
> Kaitske seadet vihma ja niiskuse eest
> Hoidke seade lastest eemal.
> Laadige ainult Li-Ion-, Li-polümeer-, NIMH-tehnoloogiaga akusid
PRO
> Pärast laadimisoperatsiooni lahutage Digicharger Vario
vooluallikast.
KASUTAMINE
PRO
Ühendage Digicharger Vario
võrguplokiga (palun kasutage kohalikele tingimustele
vastavat pistikut) või auto-laadimispistikuga.
LIITIUMAKUDE LAADIMINE
PRO
Suurte mõõtmetega akude laadimiseks on Digicharger Vario
ülemisel kaanel
kaheastmeline hoidik, mis lülitatakse sisse nihutamise ajal klahvile ANSMANN (1)
PRO
vajutamisega. Digicharger Vario
on varustatud muudetavate kontaktklemmidega
(2), mis nihutatakse kahe sinise juhttihvtiga (3) vastavalt vajalikku asendisse. Sügaval
asuvate kontaktidega akupatareide paremaks ühendamiseks saab kontaktklemmide
kõrgust reguleerida seadistusrattaga (4). Vastava aku laadimiseks asetage ta juhtsiinile
(5) ja nihutage seejärel kontaktklemmid sellisesse asendisse, et üks kontakt asuks aku
miinus- ja teine kontakt plussklemmi ees. Polaarsuse (+/–) jälgimine ei ole sealjuures
vajalik, selle määrab laadimisseade automaatselt. Kui laaditaval akul peaks olema
rohkem kui kaks kontakti ning puuduvad igasugused viited polaarsusele, siis tuleb need

määrata katseliselt. Sealjuures ärge vigastage akut ega laadimisseadet.
PRO
Pärast kontaktklemmide seadistamist kinnitatakse aku Digicharger Vario
ülemise
kaanega. Digicharger Vario pro laadimisprotsess käivitatakse ja lõpetatakse
automaatselt. Kogu info laadimisprotsessi kohta kuvatakse teile nüüd LCD-ekraanil.
MICRO/MIGNON (AA/AAA) AKUDE LAADIMINE
Micro/Mignon akude laadimiseks paigaldage akud selleks ettenähtud laadimispesadesse.
Jälgige sealjuures polaarsust. Akud tuleb paigaldada laadimispesasse vastavalt
sümbolitele. Kontaktklemmid viiakse õigesse asendisse kahe sinise juhttihvtiga (3).
PRO
Digicharger Vario
laadimisprotsess käivitatakse ja lõpetatakse automaatselt. Kogu
info laadimisprotsessi kohta kuvatakse teile nüüd LCD-ekraanil.
LAADIMINE USB-PESA ABIL
PRO
USB-seadme (mobiiltelefon, MP3-mängija ...) laadimiseks lülitage Digicharger Vario
toitevõrku ja ühendage USB-seade vastava kaabli abil Digicharger Vario pro külge.
AVARIIVOOLUVARUSTUS
Avariivooluvarustusfunktsiooni kasutamiseks paigaldage üks laetud liitiumaku
Digicharger Vario pro sisse samuti kui laadimisel. Ühendage nüüd laetav seade USB-
pesaga. Laadimise käik kuvatakse LCD-ekraanil.
AKU DEFEKTIDE TUVASTAMINE
Juhul kui laetav aku peaks olema defektne, tuvastab seade selle.
KAITSETAIMER
Integreeritud kaitsetaimer lõpetab laadimise 4 tunni möödumisel.
Optimaalsete tulemuste saavutamiseks soovitame kasutada firma ANSMANN akusid.
LAADIMISVOOL: 1000 mA
KESKKONNAALANE MÄRKUS
ärge visake defektseid akusid olmejäätmete hulka.
TARNE MAHT
> Digicharger Vario pro
> Võrguplokk 100…240 V
> 12 V auto-laadimiskaabel
Garantii 3 aastat

NÁVOD NA POUŽÍVANIE
ÚVOD
PRO
Digicharger Vario
je univerzálna rýchlonabíjačka na nabíjanie akumulátorov
digitálnych fotoaparátov, kamier, mobilných telefónov a vysielačiek, ako aj štandardných
akumulátorov veľkostí AA / AAA. Vďaka novému typu kontaktov možno s nabíjačkou
nabíjať takmer všetky dostupné lítiové akumulátory do fotoaparátov, kamier alebo
mobilných telefónov. Integrovaný výstup USB zároveň umožňuje nabíjanie ďalších
zariadení (USB kábel nie je súčasťou dodávky). So sadou výmenných zástrčiek, ktoré
sú súčasťou dodávky pre možnosť používania nabíjačky na celom svete a nabíjacím
PRO
káblom do vozidla, je kompaktná nabíjačka Digicharger Vario
ideálna na cestovanie.
PRO
Obsluha nabíjačky Digicharger Vario
je veľmi jednoduchá. Všetky potrebné informácie
si môžete prečítať na LCD displeji. Núdzové napájanie pre USB zariadenia je súčasťou
kompletnej výbavy kompaktnej nabíjačky.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
> Pred používaním si pozorne prečítajte návod na používanie
> Používajte výlučne priložený sieťový adaptér a nabíjací kábel do vozidla
> Nabíjačku násilne neotvárajte alebo nepoužívajte, ak je chybná
> Nabíjačka sa smie používať iba v uzavretých priestoroch
> Nabíjačku chráňte pred dažďom a vlhkosťou
> Uchovávajte mimo dosahu detí
> V nabíjačke nabíjajte iba akumulátory s technológiou Li-Ion, Li-Polymer a NiMH
> Nabíjačku po skončení nabíjania odpojte od zdroja elektrickej energie
POUŽÍVANIE
Nabíjačku Digicharger Vario pro pripojte k sieťovému adaptéru (použite prosím príslušnú
zástrčku podľa krajiny používania) alebo k nabíjacej zástrčke do vozidiel.
NABÍJANIE LÍTIOVÝCH AKUMULÁTOROV:
Nabíjačka Digicharger Vario pro je vybavená dvojstupňovým výťahom v hornom veku,
umožňujúcim nabíjanie väčších akumulátorov; aktivuje sa stlačením tlačidla ANSMANN
PRO
(1) pri posúvaní. Nabíjačka Digicharger Vario
je vybavená flexibilnými kontaktnými
hrotmi (2), ktoré sa do príslušnej polohy presúvajú pomocou 2 modrých vodiacich kolíkov
(3). Na zlepšenie dotyku kontaktov pri akumulátoroch s nízko uloženými kontaktmi,
možno výšku kontaktných kolíkov upraviť pomocou nastavovacieho kolieska (4). Na
nabíjanie príslušného akumulátora položte akumulátor na vodiacu koľajničku (5) a
kontaktné kolíky teraz posuňte do požadovanej polohy tak, aby sa kontakt nachádzal
práve pred záporným (-) a kladným (+) pólom akumulátora. Pritom nemusíte dbať na

polaritu (+/-), ktorú nabíjačka zistí automaticky. Ak má nabíjaný akumulátor viac ako 2
kontakty a nemá označenú polaritu, musíte ju zistiť pokusne. Akumulátor ani nabíjačka
sa pritom nepoškodia. Po nastavení kontaktných hrotov sa akumulátor v nabíjačke
PRO
Digicharger Vario
zafixuje horným viečkom. Nabíjanie v nabíjačke Digicharger
PRO
Vario
sa spustí a ukončí automaticky. Všetky informácie o priebehu nabíjania sa
zobrazia na LCD displeji.
NABÍJANIE AKUMULÁTOROV MICRO/MIGNON (AA/AAA)
Na nabíjanie akumulátorov Micro/Mignon vložte akumulátory do príslušnej nabíjacej
šachty. Dbajte pritom na dodržanie polarity. Akumulátory sa do nabíjacej šachty musia
vložiť podľa symbolov. Kontaktné hroty sa do správnej polohy nastavia pomocou 2
PRO
modrých vodiacich kolíkov (3). Nabíjanie v nabíjačke Digicharger Vario
sa spustí
a ukončí automaticky. Všetky informácie o priebehu nabíjania sa zobrazia na LCD
displeji.
NABÍJANIE CEZ ZÁSUVKU USB
Na nabíjanie USB zariadenia (mobilný telefón, MP3 prehrávač...) pripojte nabíjačku
PRO
Digicharger Vario
do napájacej siete a USB zariadenie pomocou príslušného kábla
PRO
pripojte k nabíjačke Digicharger Vario
.
NÚDZOVÉ NAPÁJANIE
PRO
Na využívanie funkcie núdzového napájania vložte do nabíjačky Digicharger Vario
nabitý lítiový akumulátor rovnakým spôsobom ako pri nabíjaní. Nabíjané zariadenie
teraz pripojte do USB zásuvky. Stav nabíjania sa zobrazí na LCD displeji.
IDENTIFIKÁCIA PORUCHY AKUMULÁTORA
Ak je nabíjaný akumulátor chybný, nabíjačka to identifikuje.
BEZPEČNOSTNÝ ČASOVAČ
Integrovaný bezpečnostný časovač ukončí proces nabíjania po 4 hodinách.
Na zaistenie optimálneho výkonu odporúčame používanie akumulátorov ANSMANN.
NABÍJACÍ PRÚD: 1000 mA
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Chybné akumulátory nevhadzujte do komunálneho odpadu.
OBSAH BALENIA
PRO
> Nabíjačka Digicharger Vario
> Sieťový adaptér 100-240 V
> 12 V nabíjací kábel do vozidla
Záruka 3 roky

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
PRO
Digicharger Vario
este un incarcator universal rapid pentru acumulatori de camere foto
digitale, camere video si telefoane mobile precum si acumulatori standard marimile R3 (AAA)
si R6 (AA). Datorita noilor posibilitati de conectare, se pot incarca aproape toti acumulatorii
Li-Ion pentru camere foto digitale, camere video si telefoane mobile aflati pe piata. In plus,
prin iesirea USB integrata se pot incarca si alte aplicatii (cablul USB nu face parte din livrare).
Cu ajutorul setului de stechere interschimbabile puteti utiliza acest incarcator in toate tarile
lumii iar cu ajutorul adaptorului auto puteti sa-l folositi si in automobile, ceea ce face din
acest incarcator compact unul ideal pentru calatorii.Utilizarea incarcatorului Digicharger
PRO
Vario
este foarte simpla. Toate informatiile relevante se pot citi pe display-ul cu cristale
lichide (LCD). Alimentarea cu energie de avarie pentru aplicatii USB completeaza echiparea
acestui incarcator compact.
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA
> Inainte de utilizare cititi cu atentie instructiunile
> Folositi in exclusivitate numai alimentatorul respectiv cablul de incarcare auto care
au fost livrate impreuna cu incarcatorul
> Nu deschideti cu forta aparatul si nu-l utilizati in stare defecta
> Utilizarea aparatului este permisa numai in incaperi inchise
> Protejati incarcatorul impotriva ploii si umiditatii
> Nu permiteti accesul copiilor
> Incarcati numai acumulatori Li-Ion, Li-Polymer sau NIMH
> Dupa terminarea procesului de incarcare deconectati incarcatorul de la sursa de energie.
> Nu lasati incarcatorul nesupravegheat conectat la sursa de curent
UTILIZARE
PRO
Conectati incarcatorul Digicharger Vario
la alimentatorul (va rugam sa alegeti
stecherul specific tarii in care va aflati) sau la adaptorul auto.
INCARCAREA ACUMULATORILOR LITIU
Pentru a putea introduce si acumulatori cu o carcasa mare, incarcatorul Digicharger
PRO
Vario
dispune de un capac in doua trepte, care se activeaza prin apasarea butonului
ANSMANN (1) in timpul deplasarii prin impingere a capacului. Incarcatorul Digicharger Vario
PRO
dispune de contacte flexibile (2), care se pot deplasa in pozitia dorita cu cele 2 stifturi
albastre de ghidare (3). Pentru realizarea unui contact mai bun in cazul acumulatorilor
care au contactele intr-o pozitie mai joasa, stifturile de contact pot fi reglate pe inaltime cu
ajutorul rotitei de reglare (4). Pentru incarcarea acumulatorului, acesta se fixeaza la sina de
ghidare (5) dupa care se deplaseaza stifturile de contact astfel incat unul din contacte sa fie

in fata contactului negativ (-) iar celalalt in fata contactului pozitiv (+) al acumulatorului. Nu
trebuie sa aveti grija la alegerea corecta a polaritatii (+/-), aceasta este determinata in mod
automat de incarcator. Daca pe acumulator sunt mai mult de 2 contacte si niciun indiciu privind
polaritatea, atunci contactele negativ (-) si pozitiv (+) se vor determina prin incercari succesive.
Aceste incercari nu conduc la defectarea acumulatorului sau a incarcatorului. Dupa reglarea
contactelor, acumulatorul se fixeaza la incarcator cu ajutorul capacului superior. Procesul de
incarcare al acumulatorului porneste si se opreste in mod automat. Toate informatiile privind
procesul de incarcare sunt indicate pe displayul LCD.
INCARCAREA ACUMULATORILOR R3 (AAA) SAU R6 (AA)
Pentru incarcarea acumulatorilor R3 (AAA) sau R6 (AA) introduceti acumulatorii in locasurile
prevazute. Va rugam sa aveti in vedere polaritatea corecta. Acumulatorii trebuie introdusi in
conformitate cu simbolurile din locasuri. Contactele se deplaseaza cu ajutorul celor 2 stifturi de
ghidare (3) in pozitia corecta. Procesul de incarcare al acumulatorilor porneste si se opreste in
mod automat. Toate informatiile privind procesul de incarcare sunt indicate pe displayul LCD.
INCARCAREA CU AJUTORUL MUFEI USB
Pentru incarcarea unei aplicatii USB (telefon mobil, MP3-Player, etc.) conectati incarcatorul
PRO
Digicharger Vario
la sursa de alimentare si conectati aplicatia USB cu ajutorul cablului
PRO
corespunzator la incarcatorul Digicharger Vario
.
ASIGURAREA CU ENERGIEI DE AVARIE
Pentru a realiza functia de asigurare cu energie de avarie, asezati in incarcatorul Digicharger Vario
PRO
un acumulator Litiu incarcat, in acelasi mod ca si cum ati dori sa-l incarcati. Apoi conectati la mufa
USB aparatul pe care doriti sa-l alimentati. Starea de incarcare este indicata in displayul LCD.
DETECTAREA ACUMULATORILOR DEFECTI
Daca acumulatorul ce urmeaza sa fie incarcat este defect, incarcatorul va detecta acest lucru.
TEMPORIZATORUL DE SIGURANTA
Temporizatorul de siguranta integrat in incarcator va opri procesul de incarcare dupa
4 ore. Pentru o performanta optima va recomandam utilizarea acumulatorilor marca
ANSMANN.
CURENT DE INCARCARE: 1000mA
INDICATIE PRIVIND MEDIUL INCONJURATOR
Nu aruncati acumulatorii defecti la gunoiul menajer. Predati-i la magazinele de
specialitate sau la punctele speciale de colectare.
LIVRAREA CUPRINDE
PRO
> Incarcatorul Digicharger Vario
> Alimentatorul de 100-240 V
> Adaptorul pentru autovehicule 12 V
3 ani garantie

Ο∆ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
PRO
Ο Digicharger Vario
είναι ένας καθολικός γρήγορος φορτιστής για battery packs που
χρησιµοποιούνται σε κάµερες , βιντεοκάµερες και κινητά τηλέφωνα, καθώς επίσης και για
φόρτισµα µπαταριών ΑΑ και ΑΑΑ. Με την βοήθεια ενός επιπλέον εξοπλισµού , ο Digicharger
Vario Pro είναι κατάλλοηλος και για φόρτιση περίπου όλων των µπαταριών λιθίου για
κάµερες , βιντεοκάµερες και κινητά τηλέφωνα. Ταυτόχρονα , η µονάδα είναι ικανή να φορτίζει
εξοπλισµό USB από την θύρα USB που διαθέτει. (το καλώδιο USB δεν περιλαµβάνεται).
Χρησιµοποιώντας το σύστηµα πολλαπλών βυσµάτων ρεύµατος για παγκόσµια χρήση που
διαθέτει ο φορτιστής, ή το DC βύσµα αυτοκινήτου ( περιλαµβάνονται στη συσκευασία), ο
Digicharger Vario Pro είναι ιδανικός για να χρησιµοποιηθεί σε ταξίδια σε όλο τον κόσµο. Η
PRO
λειτουργία του Digicharger Vario
είναι απλή. Όλες οι πληροφορίες φαίνονται ξεκάθαρα
στην οθόνη LCD. Ο εξοπλισµός έκτακτης ανάγκης είναι ένα χαρακτηριστικό του φορτιστή που
τον κάνει το τέλειο σύντροφό σας.
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
> Παρακαλούµε διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίες προσεκτικά πριν χρησιµοποιήσετε τον
PRO
Digicharger Vario
> ∆ιατηρείται τον φορτιστή σε στεγνό µέρος
> Ποτέ µην επιχειρήσετε να ανοίξετε την συσκευή µε δύναµη και να ΜΗΝ
χρησιµοποιείται αν κάποιο µέρος δεν είναι σε καλή κατάσταση
> Ο φορτιστής πρέπει να προστατεύεται από την υψηλή υγρασία και το νερό
> Να φυλάγεται µακριά από παιδιά
> Παρακαλούµε να χρησιµοποιείται µόνο µε τον AC αντάπτορα ή τον DC αυτοκινήτου που διαθέτει
PRO
> Ο Digicharger Vario
είναι µόνο για χρήση µε µπαταρίες τεχνολογίας Li-lon, Li-Pol
και NiMH. Να µην χρησιµοποιείται µε αναλώσιµες µπαταρίες ή άλλους τύπους καθώς
υπάρχει κίνδυνος έκρηξης!
> Αποσυνδέστε τον από το ρεύµα µετά από κάθε χρήση
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ :
PRO
Συνδέστε στο ρεύµα τον Digicharger Vario
χρησιµοποιώντας τον AC αντάπτορα (τον
αντίστοιχο για κάθε χώρα) ή το DC για αυτοκίνητο.
ΦΟΡΤΙΖΟΝΤΑΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΛΙΘΙΟΥ:
PRO
Ο Digicharger Vario
έχει ένα συρταρωτό κάλυµµα µε δύο σηµεία. Το δεύτερο σηµείο
του συρταρωτού καλύµµατος ενεργοποιείται πατώντας το Ansmann κουµπί (1( στο επάνω
µέρος. Ο φορτιστής έχει δύο επαφές (2), οι οποίες προσαρµόζονται στα µπλε πινς οδηγούς
(3). Το ύψος των επαφών µπορεί να προσαρµοστεί για καλύτερη επαφή µε τις µπαταρίες
χρησιµοποιώντας κυλώντας τον αναβάτη (4). Για να φορτίσετε battery pack, παρακαλούµε

εισάγετε τις µπαταρίες στην τελική επαφή και φέρετε τις επαφές στη σωστή θέση. Μία επαφή
πρέπει να συνδεθεί στην αρνητικό και µία στον θετικό πόλο της µπαταρίας. Ο φορτιστής θα
επιλέξει αυτόµατα στην σωστή πολικότητα. Αν η µπαταρία έχει περισσότερες από δύο επαφές
και όχι ξεκάθαρα καθορισµένους τους πόλους , µπορείτε να το κάνετε µε δοκιµές. Αυτό δεν
δηµιουργεί πρόβληµα στον φορτιστή ή στην µπαταρία καθώς το κύκλωµα προστατεύεται. Μετά
από την προσαρµογή της µπαταρίας στις επαφές, το κάλυµµα θα µαγκώσει την µπαταρία και θα
την κρατήσει σταθερή. Η διαδικασία φόρτισης στον Digicharger Vario Pro ξεκινάει και σταµατάει
αυτόµατα. Όλες οι πληροφορίες σχετικά µε τη διαδικασία φόρτισης φαίνονται στην οθόνη.
ΦΟΡΤΙΖΟΝΤΑΣ ΑΑ/ΑΑΑ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
Τοποθετείστε τις ΑΑ ή ΑΑΑ µπαταρίες στις ειδικές εγκοπές φόρτισης. Παρακαλούµε προσέξτε
την σωστή πολικότητα. Τοποθετείστε τις µπαταρίες σύµφωνα µε τα σύµβολα στις εγκοπές.
Προσαρµόστε τις επαφές στην σωστή θέση µε τα δύο µπλε πινς οδηγούς(3). Η διαδικασία
PRO
φόρτισης στον Digicharger Vario
ξεκινάει και σταµατάει αυτόµατα. Όλες οι πληροφορίες
σχετικά µε τη διαδικασία φόρτισης φαίνονται στην οθόνη.
ΦΟΡΤΙΖΟΝΤΑΣ ΜΕΣ ΤΗΣ ΘΥΡΑΣ USB
PRO
Για να φορτίσετε µία συσκευή USB παρακαλούµε συνδέστε τον Digicharger Vario
στο ρεύµα.
Έπειτα συνδέστε τη USB συσκευή σας µέσω ενός κατάλληλου καλωδίου (δεν περιλαµβάνεται)
PRO
στον Digicharger Vario
.
ΦΟΡΗΤΟΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ
Για να τον χρησιµοποιήσετε σαν εξοπλισµό ανάγκης, παρακαλούµε εισάγετε µία πλήρως
φορτισµένη µπαταρία λιθίου µε τον ίδιο τρόπο όπως όταν την φορτίζεται στον Digicharger Vario
PRO
. Τώρα συνδέστε την συσκευή USB στην θύρα USB. Η κατάσταση φόρτισης θα φαίνεται στην
οθόνη.
ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΣ ΚΑΤΕΣΤΡΑΜΜΕΝΝ ΜΠΑΤΑΡΙΝ
Αν η µπαταρία προς φόρτισης είναι χαλασµένη , ο φορτιστής θα την εντοπίσει και δεν θα
επιτρέψει τη φόρτιση.
ΧΡΟΝΟ∆ΙΑΚΟΠΤΗΣ
Ο διακόπτης ασφαλείας τερµατίζει την διαδικασία φόρτισης µετά από 4 ώρες αν το αυτόµατο
“battery full” κύκλωµα δεν λάβει την αντίστοιχη εντολή από την µπαταρία. Για το βέλτιστο
αποτέλεσµα προτείνεται η χρήση ANSMANN µπαταριών και battery packs.
ΙΣΧΥΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ 1000mA
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
Οι επαναφορτιζόµενες µπαταρίες δεν πρέπει να πετιούνται στα κοινά σκουπίδια. Επιστρέψτε
τες στον χώρο από όπου τις αγοράσατε ή σε σηµεία ανακύκλωσης.
ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ
> Digicharger Vario Pro > Set ταξιδιού (100-240 V) > 12V DC βύσµα αυτοκινήτου
3 χρόνια εγγύηση

UPUTSTVA
OSOBINE
PRO
Digitalni punjač Digicharger Vario
je univerzalan punjač za brzo punjenje baterija u
digitalnim fotoaparatima, videokamerama i mobilnim telefonima, kao i za AA Mignon /AAA
Micro punjive baterije.Pomoću prilagodljivih kontakata, Digicharger vario Pro je kompatibilan
za punjenje većinu litijskih baterija u digitalnim fotoaparatima, videokamerama i mobilnim
telefonima. Dodatno omogućuje punjenje USB udređaja , putem USB izlaza. (USB kabl nije
isporučen)Koristeći sistem promjenjivih utikača za upotrebu širom svijeta ili DC auto utičnicu (
PRO
isporučeno u pakiranju) Digicharger Vario
je idealan za putovanje oko svijeta. Rukovanje
PRO
Digicharger Vario
je jednostavno i logično. Sve relevantne informacije mogu se isčitati
na LCD displayu. Izvor energije u nuždi, sa dodatnim funkcijama, čine Digicharger Vario Pro
vašeg savršenog suputnika.
SIGURNOSNA UPUTSTVA
PRO
Molimo pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu prije korištenja Digicharger Vario
digitalnog punjača. Čuvajte punjač na suhom mjestu. Nikada silom ne otvarajte punjač niti ga
koristite ukoliko zamijetite da je oštećen. Zaštitite punjač od kiše i vlage. Ne preporučamo da
uređajem rukuju djeca. Molimo, koristite samo AC ili DC adapter koji se nalaze u kompletu.
Digicharger Vario Pro digitalni punjač koristi se za punjenje Li-ion, Li-polymer i Ni-Mh baterija.
Ne koristite jednokratne baterije ili baterije drugih vrsta. Nakon uporabe, isključite Digicharger
PRO
Vario
digitalni punjač iz struje.
UPUTSTVA ZA RUKOVANJE
Spojite napajanje u Digicharger Vario Pro koristeći isporučene utikače ( koristite odgovarajući
utikač za vašu zemlju) ili putem DC auto utičnice.
PUNJENJE LITIJSKIH BATERIJA
PRO
Digicharger Vario
ima dvije klizna pokrova za punjenje baterija sa velikim kućištem. Drugi
klizni pokrov se aktivira pritiskom ANSMANN tipke (1) na vrhu. Punjač ima dva fleksibilna
kontakta (2) koji su prilagodljivi pomoću plavih sigurnosnih iglala (3) vrh kontakata može biti
prilagođen za kolji kontakt sa baterijom koristeći okretni kotačić (4). Za punjenje baterijskih
pakova, umetnute bateriju da se kontakti spoje sa kontaktima na punjaču na ispravan način.
Jedan kontakt mora biti spojen na – pol, a drugi na + pol baterije. Punjač će automatski
odabrati ispravan polaritet. Ako baterija ima više kontakata koji nisu jasno označeni, možete
pokušati metodom pogodaka i pogrešaka. To nije problem za punjač ili bateriju jer ima zaštitu
od kratkog spoja. Nakon podešavanja kontakata, klizni pokrov će prihvatiti bateriju i držati na
PRO
mjestu. Proces punjenja Digicharger Vario
počinje i završava automatski. Sve informacije
o punjenju su prikazane na LCD displayu.