Viking MT 545/MT 545L/MT 585/MT 585L – page 2

Manual for Viking MT 545/MT 545L/MT 585/MT 585L

FI

Valmistajan CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus

VIKING GmbH

Menetelmä, jolla vaatimustenmukaisu-

Langkampfen, 05. 02. 2004

Hans-Peter-Stihl-Straße 5

us arvioitu:

A-6336 Langkampfen / Kufstein

VIKING GmbH

Liite VI

vakuuttaa, että tässä mainittu kone

Tarkastuspaikan nimi ja osoite:

Societe Nationale de Certification et

Polttomoottorilla varustettu ajoleikkuri

d’Homologation

11, Route de Luxembourg

Tuotemerkki: VIKING

5230 Sandweiler

Tyyppi: MT 545

Luxembourg

Lechner

MT 545 L

MT 585

Tarkastuspaikan nimi ja osoite:

Toimitusjohtaja / markkinointipäällikkö

MT 585 L

VIKING GmbH

Sarjatunnus: 6125

Tuotehyväksyntä

täyttää seuraavien EY-direktiivien

Mitattu äänentehotaso:

vaatimukset:

99 dB(A)

98/37/EY, 89/336/ETY, 2000/14/EY

Taattu äänentehotaso:

Tuote on kehitetty ja valmistettu

100 dB(A)

seuraavien normien mukaisesti:

EN 836, EN 292, EN 1033,

EN ISO 14982, EN ISO 3767

0477 820 9905

20

DA

Vedligeholdelsesanvisninger

Vigtige henvisninger til vedligehol-

2. Overholdelse af betjeningsvejled-

3. Vedligeholdelsesarbejde

delse for produktgruppen

ningens retningslinjer

Alle de arbejder, der er beskrevet i afs-

Benyttelse, vedligeholdelse og opbeva-

nittet "Vedligeholdelse", skal gennem-

Selvkørende motorplæneklippere

ring af VIKING-apparatet skal ske lige

føres regelmæssigt. Hvis disse vedlige-

så omhyggeligt, som det er foreskrevet

holdelsesarbejder ikke kan udføres af

Følg følgende vigtige anvisninger for at

i denne betjeningsvejledning. Alle ska-

brugeren selv, skal en VIKING-specia-

undgå skader eller stor slitage på

der, som opstår pga. tilsidesættelse af

list tilkaldes. Hvis vedligeholdelsesarbe-

Deres VIKING-apparat:

sikkerheds-, betjenings- og vedligehol-

jderne ikke bliver foretaget, kan der

delsesforskrifterne, står brugeren selv

opstå skader, som brugeren står til

til ansvar for.

ansvar for.

1. Sliddele

Det gælder især for:

Herunder gælder bl.a.:

Nogle af VIKING-apparatets dele vil

- Anvendelse af driftsmaterialer, som

- Korrosionsskader eller lignende pga.

også ved korrekt brug være udsat for

ikke er godkendt af VIKING (smøre-

uhensigtsmæssig opbevaring

normal slitage og skal alt efter art og

midler, benzin og motorolie - se

varighed af brug udskiftes i tide.

- Skader eller følgeskader pga.

motorproducentens angivelser)

anvendelse af andre end de origina-

Hertil hører bl.a.:

- brug af produktet til andet end det af

le VIKING-reservedele

- Knive

producenten foreskrevne formål

- Skader pga. vedligeholdelses- eller

- Opsamlingskurv

- ændringer på produktet, der ikke er

reparationsarbejder, som ikke er for-

- Kileremme

godkendt af VIKING

etaget af en VIKING-specialist

- Startbatteri

på dennes værksted

- Dæk, ruller

- Brug af tilbehør eller skæreværktøj,

der ikke er godkendt af VIKING (se

VIKING-salgsbilag)

- Anvendelse af produktet ved sports-

eller konkurrenceforanstaltninger

- Følgeskader pga. fortsat brug af pro-

duktet med defekte dele

21

0477 820 9905

DA

Producentens CE-overensstemmelseserklæring

Vi,

Anvendt procedure for overensstem-

Langkampfen, 05.02.2004

melsesvurdering:

VIKING GmbH

VIKING GmbH

Bilag VI

Hans-Peter-Stihl-Straße 5

A-6336 Langkampfen / Kufstein

Navn og adresse på pågældende

myndighed:

erklærer, at maskinen

Societe Nationale de Certification et

d’Homologation

Plæneklipper med førersæde og

11, Route de Luxembourg

benzinmotor

5230 Sandweiler

Lechner

Luxembourg

Fabrikat: VIKING

Forretningsfører / marketingleder

Type: MT 545

Opbevaring af tekniske bilag:

MT 545 L

VIKING GmbH

MT 585

Produkttilladelse

MT 585 L

Serienummer: 6125

Målt lydtryksniveau:

99 dB(A)

stemmer overens med følgende

EU-direktiver:

Garanteret lydeffektniveau:

98/37/EU, 89/336/EØF, 2000/14/EU

100 dB(A)

Produktet er udviklet og fremstillet i

overensstemmelse med følgende

normer:

EN 836, EN 292, EN 1033,

EN ISO 14982, EN ISO 3767

0477 820 9905

22

PL

Wskazówki dotyczące konserwacji i pielęgnacji

Wskazówki dotyczące konserwacji i

2. Konieczność przestrzegania

3. Konserwacja

pielęgnacji takich urządzeń, jak:

instrukcji obsługi

Należy regularnie wykonywać wszyst-

Urządzenia VIKING należy stosować,

kie czynności podane w rozdziale

kosiarki samojezdne

konserwować i składować w sposób

“Konserwacja“. Jeżeli użytkownik nie

przedstawiony w instrukcji obsługi.

może sam wykonać czynności

Aby zapobiec uszkodzeniu lub nad-

Użytkownik odpowiada za wszystkie

związanych z konserwacją, to powinien

miernemu zużyciu urządzenia VIKING,

uszkodzenia wynikające z nieprzestrze-

zlecić ich wykonanie autoryzowanemu

prosimy przestrzegać następujących

gania przepisów bezpieczeństwa oraz

dealerowi. W przypadku zaniechania

wskazówek:

wskazówek dotyczących obsługi i kon-

wykonania tych czynności mogą pow-

serwacji urządzenia.

stać uszkodzenia, za które odpowiada

użytkownik.

Dotyczy to przede wszystkim:

1. Części zużywające się

Zalicza się do nich m.in.:

- stosowania niedopuszczonych przez

Także w przypadku właściwej eksplo-

firmę VIKING substancji eksploata-

- korozję i inne uszkodzenia wynikłe z

atacji urządzeń VIKING niektóre części

cyjnych

niewłaściwego składowania

urządzeń ulegają normalnemu zużyciu i

(środków smarowych,benzyny i oleju

powinny być wymieniane w zależności

- uszkodzenia wynikłe z używania

silnikowego - zob. informacje poda-

od rodzaju i czasu pracy.

innych części zamiennych zamiast

ne przez producenta silnika)

oryginalnych części zamiennych

Należą do nich m.in.:

- eksploatacji urządzenia niezgodnie z

VIKING

- noże

przeznaczeniem

- uszkodzenia powstałe podczas kon-

- kosz na trawę

- dokonania niedozwolonych przez

serwacji i napraw, które nie były

- pasek klinowy

firmę VIKING zmian w urządzeniu

wykonywane przez zakłady autory-

- akumulator rozruchowy

zowanych dealerów.

- opony, rolki

- zastosowania niedozwolonych przez

firmę VIKING przystawek lub nar-

zędzi tnących (zob. materiały hand-

lowe firmy VIKING)

- używania urządzeń podczas imprez

sportowych i konkursów

- szkód wynikłych z eksploatacji

urządzeń z uszkodzonymi częściami

23

0477 820 9905

PL

Deklaracja zgodności CE

Firma

Zastosowana procedura oceny

Langkampfen, 05. 02. 2004

zgodności:

VIKING GmbH

VIKING GmbH

Załącznik VI

Hans-Peter-Stihl-Straße 5

A-6336 Langkampfen / Kufstein

Nazwa i adres uczestniczącej,

wyznaczonej jednostki:

oświadcza, że następujące urządzenie

Societe Nationale de Certification et

d’Homologation

spalinowa kosiarka samojezdna

11, Route de Luxembourg

5230 Sandweiler

Producent: VIKING

Lechner

Luxembourg

Typ: MT 545

MT 545 L

Dyrektor / Kierownik ds. marketingu

Miejsce przechowywania dokumentacji

MT 585

technicznej:

MT 585 L

VIKING GmbH

Numer serii: 6125

Certifikat produktu

odpowiada następującym dyrektywom

Zmierzony poziom mocy akustycznej:

WE:

99 dB(A)

98/37/WE, 89/336/EWG, 2000/14/WE

Gwarantowany poziom mocy

Produkt ten został skonstruowany i

akustycznej:

wyprodukowany zgodnie z

100 dB(A)

następującymi normami:

EN 836, EN 292, EN 1033,

EN ISO 14982, EN ISO 3767

0477 820 9905

24

HU

Karbantartási- és ápolási útmutatások

Fontos útmutatások a karbantartás-

2. Jelen használati utasítás

3. Karbantartási műveletek

hoz és ápoláshoz a következő

előírásainak betartása

A „Karbantartás” fejezetben leírt min-

termékcsoportok számára

A VIKING-gépek használata, karban-

den műveletet rendszeresen végre kell

tartása és raktározása olyan gondosan

hajtani. Ha a karbantartási műveleteket

Önjáró fűnyíró gép

történjen, mint azt a jelen használati

nem a felhasználó kívánja elvégezni ,

utasítás leírja. Minden olyan meghibá-

akkor azzal egy márkaszervízt bízzon

Kérjük feltétlenül ügyeljenek a követke-

sodás, amely a biztonsági-, kezelési-

meg. Ezen műveletek elmulasztásából

ző fontos útmutatásokra az Önök

és karbantartási útmutatások be nem

keletkező károkért a felhasználó felel.

VIKING-gépe sérülésének vagy túlzott

tartásából ered , a felhasználót terheli.

Így többek között:

kopásának az elkerülése érdekében:

Ez különösen a következőkre érvényes:

- A szakszerűtlen tárolás miatti korró-

- Nem a VIKING által engedélyezett

zió- és más következménysérülések

1. Kopó alkatrészek

üzem- és kenőanyagok használata

- A nem eredeti VIKING-alkatrészek

( lásd a motorok gyártójának

A VIKING-gépek néhány alkatrésze a

felhasználásából keletkező sérülé-

előírásait ).

rendeltetésszerű használat mellett is

sek és következmények

normál kopásnak van kitéve, és a hasz-

- A termék nem rendeltetésszerű

- A nem márkaszervíz által végzett

nálat módjától és időtartamától függően

használata

karbantartási- vagy javítási munkák

időben ki kell cserélni.

- a VIKING által nem engedélyezett

miatti károk.

Ehhez tartoznak többek között a

átalakítás a terméken

következők:

- VIKING által nem engedélyezett

- Kés

szerelvények, felszerelhető készülé-

- Gyűjtőkosár

kek vagy vágóeszközök használata

- Ékszíjak

(lásd a VIKING-értékesítési doku-

- Indítóakkumulátor

mentációját)

- Gumiabroncsok, görgők

- A termék használata sport- vagy ver-

senyrendezvényeken.

- A termék elkopott alkatrésszel tör-

tént továbbhasználatából keletkező

következménykárok

25

0477 820 9905

HU

A gyártómű CE-konformitási nyilatkozata

Mi, a

Alkalmazott konformitásértékelési

Langkampfen, 2004. 02. 05

eljárás:

VIKING GmbH

VIKING GmbH

VI függelék

Hans-Peter-Stihl-Straße 5

A-6336 Langkampfen / Kufstein

A szolgáltatást végző neve és címe:

Societe Nationale de Certification et

kijelentjük, hogy az alábbi adatokkal

d’Homologation

rendelkező gép

11, Route de Luxembourg

5230 Sandweiler

Önjáró benzinmotoros fűnyírógép

Luxembourg

Lechner

Gyártó neve: VIKING

A műszaki dokumentáció

Ügyvezető / Marketingvezető

Típus: MT 545

megőrzésének helye:

MT 545 L

VIKING GmbH

MT 585

MT 585 L

Mért zajszint:

Sorozatszám: 6125

99 dB(A)

a következő EG-irányelveknek felel

Garantált zajszint:

meg:

100 dB(A)

98/37/EG, 89/336/EWG, 2000/14/EG

A termék fejlesztése és gyártása a

következő szabványokkal összhangban

történt:

EN 836, EN 292, EN 1033,

EN ISO 14982, EN ISO 3767

0477 820 9905

26

CS

Pokyny pro ošetřování a údržbu

Důležité pokyny pro údržbu a

2. Dodržování pokynů uvedených v

3. Údržbářské práce

ošetření, pro skupinu výrobků

tomto návodu k obsluze

Všechny v odstavci „Údržba“ uvedené

Použití, údržba a uskladnění stroje

práce se musí provádět pravidelně.

zahradní traktory

VIKING musí proběhnout tak pečlivě,

Pokud tyto údržbářské práce nemůže

jak je to popsané v tomto návodu

provést uživatel, musí se tím pověřit

Bezpodmínečně dbejte na následujících

k obsluze. Za všechny škody, ke

autorizovaný odborný prodejce. Pokud

důležité pokyny k zabránění poškození

kterým došlo nedodržením bezpečnost-

se tyto práce zanedbají, mohou vznikn-

nebo nadměrného opotřebení Vašeho

ních pokynů a pokynů pro obsluhu a

out škody, za které odpovídá uživatel.

stroje VIKING:

údržbu, odpovídá uživatel.

K tomu patří kromě jiného:

To platí zvláště pro:

- koroze a jiné následné škody způs-

1. Rychle opotřebitelné součásti

- použití firmou VIKING neschvále-

obené špatným uskladněním.

ných provozních hmot (mazivo, ben-

U některých dílů strojů VIKING dochází

- škody a následné škody způsobené

zín a motorový olej viz údaje výrobce

k normálnímu opotřebení i při řádném

použitím jiných než originálních náh-

motoru)

použití a musí se včas vyměnit podle

radních dílů VIKING

způsobu a doby použití.

- použití výrobku v rozporu s jeho

- škody způsobené údržbou nebo

určením

K tomu patří kromě jiného:

opravami, které nebyly provedeny v

- firmou VIKING neschválené změny

dílně autorizovaného odborného pro-

- Nůž

výrobku

dejce

- Distanční podložky nože

- Klínový řemen

- použití firmou VIKING neschvále-

- Drticí válec

ných montážních dílů, nástavců

- Protiostří

nebo řezných nástrojů (viz prodejní

podklady firmy VIKING)

- použití výrobků při sportovních nebo

soutěžních akcích

- následné škody dalším použitím

výrobku s vadnými součástmi

27

0477 820 9905

CS

CE-Prohlášení výrobce o shodnosti výroby

Výrobce

Použitá metoda hodnocení shodnosti

Langkampfen, dne 05. 02. 2004

výroby:

VIKING GmbH

VIKING GmbH

Dodatek VI

Hans-Peter-Stihl-Straße 5

A-6336 Langkampfen / Kufstein

Název a adresa sídla účastníků konání:

Societe Nationale de Certification et

tímto prohlašuje, že stroj

d’Homologation

11, Route de Luxembourg

Zahradní traktory na trávu se

spalovacím motorem

5230 Sandweiler

Luxembourg

Lechner

Výrobní značka: VIKING

Uložení technické dokumentace:

Typ: MT 545

Vedení podniku / ředitel marketingu

MT 545 L

VIKING GmbH

MT 585

Schválení výrobku

MT 585 L

Naměřená hladina akustického výkonu:

Sériové označení: 6125

99 dB(A)

splňuje požadavky následujících

Zaručená hladina akustického výkonu:

směrnic EG:

100 dB(A)

98/37/ES, 89/336/EHS, 2000/14/ES

Vývoj, konstrukce a výroba tohoto

výrobku probíhala v souladu s následu-

jícími normami:

EN 836, EN 292, EN 1033,

EN ISO 14982, EN ISO 3767

0477 820 9905

28

EL

Õðïäåßîåéò óõíôÞñçóçò êáé ðåñéðïßçóçò

ÓçìáíôéêÝò õðïäåßîåéò ó÷åôéêÜ ìå

2. ÔÞñçóç ôùí õðïäåßîåùí ôùí

3. Åñãáóßåò óõíôÞñçóçò

ôç óõíôÞñçóç êáé ôçí ðåñéðïßçóç

ïäçãéþí ÷ñÞóçò

Ïëåò ïé åñãáóßåò ðïõ áíáöÝñïíôáé

ôçò ïìÜäáò ðñïúüíôùí

Ç ÷ñÞóç, ç óõíôÞñçóç êáé ç

óôçí ðáñÜãñáöï “ÓõíôÞñçóç” èá

áðïèÞêåõóç ôïõ ìç÷áíÞìáôïò VIKING

ðñÝðåé íá ðñáãìáôïðïéïýíôáé óå ôáêôÜ

÷ëïïêïðôéêÜ ôñáêôÝñ

èá ðñÝðåé íá ðñáãìáôïðïéïýíôáé

÷ñïíéêÜ äéáóôÞìáôá. Óå ðåñßðôùóç ðïõ

ðñïóåêôéêÜ êáé ìå ôïí ôñüðï ðïõ

áõôÝò ïé åñãáóßåò äåí ìðïñïýí íá

Ðáñáêáëïýìå ôçñÞóôå ïðùóäÞðïôå

áíáöÝñåôáé óå áõôÝò ôéò ïäçãßåò

ðñáãìáôïðïéçèïýí áðü ôï ÷ñÞóôç, èá

ôéò õðïäåßîåéò ðïõ áêïëïõèïýí,

÷ñÞóçò. Ïëåò ïé âëÜâåò êáé ïé æçìéÝò

ðñÝðåé íá åîïõóéïäïôçìÝíï óõíåñãåßï.

ðñïêåéìÝíïõ íá áðïôñÝøåôå ôéò

ðïõ ðñïêëÞèçêáí áðü ôç ìç ôÞñçóç

ÅÜí äåí ðñáãìáôïðïéçèïýí áõôÝò ïé

âëÜâåò êáé ôçí õðåñâïëéêÞ öèïñÜ ôïõ

ôùí õðïäåßîåùí áóöáëåßáò, ÷åéñéóìïý

åñãáóßåò, ìðïñåß íá ðñïêëçèïýí

ìç÷áíÞìáôïò VIKING:

êáé óõíôÞñçóçò, âáñýíïõí

æçìéÝò, ãéá ôéò ïðïßåò åõèýíåôáé

áðïêëåéóôéêÜ êáé ìüíï ôï ÷ñÞóôç.

áðïêëåéóôéêÜ êáé ìüíï ï ÷ñÞóôçò.

Áõôü éó÷ýåé åéäéêÜ ãéá:

ÅéäéêÜ åäþ áíÞêïõí:

1. Áíáëþóéìá õëéêÜ

- XñÞóç ìç åãêåêñéìÝíùí áðü ôç

- Äéáâñþóåéò êáé Üëëåò åðáêüëïõèåò

Ïëá ôá ìÝñç êáé åîáñôÞìáôá ôïõ

VIKING õëéêþí ÷ñÞóçò (ëéðáíôéêü,

æçìéÝò áðü ôç ìç ðñïâëåðüìåíç

ìç÷áíÞìáôïò VIKING, áêüìç êáé ìåôÜ

âåíæßíç êáé ãñÜóá, âëÝðå óôïé÷åßá

óùóôÞ áðïèÞêåõóç êáé öýëáîç

áðü ðñïâëåðüìåíç ÷ñÞóç,

ôïõ êáôáóêåõáóôÞ ôïõ êéíçôÞñá)

ðáñïõóéÜæïõí öõóéïëïãéêÞ öèïñÜ êáé

- ÂëÜâåò êáé åðáêüëïõèåò æçìéÝò

èá ðñÝðåé íá áíôéêáôáóôáèïýí

- ìç ðñïâëåðüìåíç ÷ñÞóç ôïõ ðñïúü-

áðü ôç ÷ñÞóç Üëëùí åîáñôçìÜôùí

åãêáßñùò, áíÜëïãá ìå ôïí ôñüðï êáé ôç

íôïò

åêôüò áðü ôá ãíÞóéá áíôáëëáêôéêÜ

äéÜñêåéá ÷ñÞóçò.

VIKING

- ìç åãêåêñéìÝíåò áðü ôç VIKING ìåô-

Åäþ óõìðåñéëáìâÜíïíôáé åêôüò ôùí

- ÂëÜâåò áðü åñãáóßåò óõíôÞñçóçò

áôñïðÝò ôïõ ðñïúüíôïò

Üëëùí:

êáé åðéóêåõÞò ðïõ

- ÷ñÞóç ìç åãêåêñéìÝíùí áðü ôç

- Ìá÷áßñé

ðñáãìáôïðïéÞèçêáí áðü ìç åîïõó-

VIKING åîáñôçìÜôùí ôïðïèÝôçóçò,

éïäïôçìÝíá óõíåñãåßá

- ×ïñôïóõëëÝêôçò

êïðôéêþí åñãáëåßùí Þ Üëëùí ìåñþí

- ÉìÜíôáò

(âëÝðå êáôáëüãïõò ðþëçóçò

- Ìðáôáñßá ìßæáò

ðñïúüíôùí ôçò VIKING)

- ÅëáóôéêÜ, ñüäåò

- ×ñÞóç ôïõ ðñïúüíôïò óå áèëçôéêÝò

äñáóôçñéüôçôåò Þ äéáãùíéóìïýò

- ÖèïñÝò ùò óõíÝðåéá áðü ôç

óõíå÷éæüìåíç ÷ñÞóç ôïõ åñãáëåßïõ

ìå öèáñìÝíá ìç÷áíéêÜ ìÝñç

29

0477 820 9905

EL

Ðéóôïðïéçôéêü óõìâáôüôçôáò CE ôïõ êáôáóêåõáóôÞ

Åìåßò,

Åöáñìïæüìåíç äéáäéêáóßá

Langkampfen, 05-02-2004

áîéïëüãçóçò óõìâáôüôçôáò:

VIKING GmbH

VIKING GmbH

ÐáñÜñôçìá VI

Hans-Peter-Stihl-Strasse 5

A-6336 Langkampfen / Kufstein

Ïíïìá êáé äéåýèõíóç ôçò

ðñïáíáöåñüìåíçò áñ÷Þò:

ðéóôïðïéïýìå üôé ôï ìç÷Üíçìá

Societe Nationale de Certification et

d’Homologation

×ëïïêïðôéêü ìå åðéêáèÞìåíï

11, Route de Luxembourg

âåíæéíïêéíçôÞñá

5230 Sandweiler

Lechner

Luxembourg

Åôáéñåßá êáôáóêåõÞò: VIKING

ÄéåõèõíôÞò êáôáóôÞìáôïò /

Öýëáîç ôùí ôå÷íéêþí åããñÜöùí:

ÄéåõèõíôÞò Marketing

Ôýðïò: MT 545

VIKING GmbH

MT 545 L

Åãêñéóç ðñïúüíôïò

MT 585

MT 585 L

ÌåôñçìÝíç óôÜèìç ç÷çôéêÞò

Êùäéêüò áñéèìüò

áðüäïóçò:

áíáãíþñéóçò óåéñÜò: 6125

99 dB(A)

åßíáé åíáñìïíéóìÝíï ìå ôéò ðáñáêÜôù

ÅããõçìÝíç óôÜèìç ç÷çôéêÞò

ÅõñùðáúêÝò Ïäçãßåò:

áðüäïóçò:

98/37/ÅÏÊ, 89/336/ÅÏÊ, 2000/14/ÅÏÊ

100 dB(A)

Ôï ðñïúüí ó÷åäéÜóôçêå êáé

êáôáóêåõÜóôçêå óýìöùíá ìå ôá

ðáñáêÜôù ðñüôõðá:

EN 836, EN 292, EN 1033,

EN ISO 14982, EN ISO 3767

0477 820 9905

30

RU

Указания по техобслуживанию и уходу

Важные указания по

2. Соблюдение предписаний

3. Работы по техобслуживанию

техобслуживанию и уходу для

данной инструкции по

Все работы, приведенные в разделе

следующих групп изделий

эксплуатации

„Техобслуживание“, должны

Использование, техобслуживание

производиться регулярно. Если

Минитракторы-газонокосилки

и хранение устройства должно

пользователь не может выполнять

осуществляться точно, как описано

эти работы по техобслуживанию

Обязательно соблюдайте,

в этой инструкции по эксплуатации.

сам, то следует обратиться в

пожалуйста, следующие важные

Пользователь сам несет

сервисную службу VIKING для

указания для предотвращения

ответственность за все

оформления заказа на выполнение

возникновения повреждений или

повреждения и ущерб, вызванные

требуемых работ. В случае ущерба

чрезмерного износа деталей Вашего

несоблюдением указаний по технике

из-за повреждений вследствие

устройства VIKING:

безопасности, указаний по

невыполненных работ по

техническому обслуживанию.

техобслуживанию, ответственность

несет пользователь.

Это, в первую очередь,

1. Быстроизнашивающиеся узлы

распространяется на:

К таким повреждениям, кроме

Некоторые узлы устройства VIKING

прочего, относятся:

- использование недопущенных

даже при использовании их по

фирмой VIKING производ-

- коррозийные повреждения

назначению подвергаются

ственных средств (смазочных

и другие последствия неп-

нормальному износу и их

материалов, бензина и моторного

равильного хранения

необходимо своевременно

масла, см. технические данные

заменять в зависимости от вида и

- повреждения и последствия

производителя двигателя)

продолжительности эксплуатации.

в результате применения нео-

- использование изделия не в соот-

ригинальных запчастей VIKING

К ним относятся среди других:

ветствии с назначением

- повреждения вследствие работ

- нож

- технические изменения изделия,

по техобслуживанию и ремонту,

- травосборник

несогласованные с фирмой

которые производились не в

- клиновой ремень

VIKING

специализированных сервисных

- аккумуляторная батарея

центрах VIKING

- шины, ролики

- использование навесных узлов,

навесных приспособлений или

режущих инструментов, несогла-

сованных с фирмой VIKING (см.

документы по продаже фирмы

VIKING)

- применение изделия во время

спортивных мероприятий или

конкурсов

- косвенные убытки в результате

последующего использования

изделия с неисправными дета-

лями

31

0477 820 9905

RU

Декларация изготовителя о соответствии директивам ЕС

Мы,

Примененный метод оценки

Langkampfen, 05. 02. 2004

соответствия директивам:

VIKING GmbH

VIKING GmbH

Приложение VI

Hans-Peter-Stihl-Straße 5

A-6336 Langkampfen / Kufstein

Название и адрес принимавшей

участие инстанции:

заявляем, что машина

Societe Nationale de Certification et

d’Homologation

Газонокосилка с сиденьем для

11, Route de Luxembourg

водителя и ДВС

5230 Sandweiler

Lechner

Luxembourg

Заводская марка: VIKING

Директор фирмы / директор по

Тип: MT 545

Хранение технической

маркетингу

MT 545 L

документации:

MT 585

VIKING GmbH

MT 585 L

Разрешение о допуске изделия

Серийный номер: 6125

к эксплуатации

соответствует следующим

Измеренный уровень шума:

директивам Европейского

99 дБ(A)

Сообщества (ЕС):

98/37/EG, 89/336/EWG, 2000/14/EG

Гарантированный уровень шума:

100 дБ(A)

Изделие было разработано и

изготовлено в соответствии со

следующими стандартами:

EN 836, EN 292, EN 1033,

EN ISO 14982, EN ISO 3767

0477 820 9905

32

71505108/3

*04778209905B*

0477 820 9905 B