Pioneer PD-30-S – page 5
Manual for Pioneer PD-30-S

PD-30_PWSYXZT8_Es.book Page 11 Wednesday, May 9, 2012 3:15 PM
Utilizar funciones avanzadas 05
English
Capítulo 5:
Funciones de reproducción
Utilizar funciones avanzadas
Las funciones que se pueden utilizar difieren en función del tipo de disco y archivo. En algunos casos, algunas de las
funciones no se pueden utilizar. En la tabla siguiente se muestran las funciones que se pueden utilizar.
Las funciones que se pueden utilizar difieren en función
2 En el modo reposo, presione el botón
Tipo de disco y archivo
del tipo de disco y archivo. En algunos casos, algunas de
SACD/CD.
las funciones no se pueden utilizar. Consulte la sección
Función
1
SACD CD-DA
WMA
Funciones de reproducción
en la columna de la
Cada vez que presione el botón, la reproducción
CD-R/-RW
2
MP3
DSD
4
alternará entre el área de CD y el área de 2 canales
3
derecha.
AAC
SACD.
Avance y retroceso rápidos
Reproducir con sonido de alta fidelidad
Nota
Función Saltar
• Esta unidad no admite áreas multicanal SACD.
Recuperador de sonido
Búsqueda directa
––
Cuando las señales de sonido comprimidas se
(designar una pista específica para reproducir)
DeutschFrançais
descomprimen en para la reproducción, algunas partes
Ajustar la iluminación general de la
Reproducción repetida
pueden presentar interrupciones. Al ACTIVAR la función
de recuperador de sonido, se agrega una compensación
pantalla
Reproducción aleatoria
para dichas pérdidas, por lo que se genera un sonido
Esta unidad cuenta con una función de atenuación que
más rico y suntuoso.
Reproducción programada
permite ajustar la iluminación de la pantalla en tres
––
(reproducir pistas en un orden predeterminado)
• Presione el botón S.RETRIEVER.
S.RETRIEVER
niveles dependiendo de la iluminación ambiente. La
Cada vez que pulse este botón, la pantalla
configuración predeterminada establecida de fábrica
Ver los datos del disco
cambiará conforme a la secuencia que se indica
corresponde a la iluminación máxima.
Recuperador de sonido
–– –
a continuación: S.RTRV: DESACTIVADA S.RTRV:
Italiano Español Русский
BAJO S.RTRV: ALTO Vuelve al estado original
• Presione el botón
DIMMER
.
DIMMER
Audio puro
5
• La función de recuperación de sonido está deshabilitada
Cada vez que presione el botón, el valor de la
cuando la función de audio puro está ACTIVADA.
iluminación recorrerá cíclicamente los tres niveles.
SACD/CD
6
–––
• El valor del atenuador no se puede cambiar cuando
Audio puro
se reproduce un disco con la función de audio pura
1 Algunas funciones pueden no estar disponibles para algunos discos o archivos, incluso si se indica [] en la tabla.
Esta función deshabilita la salida de audio digital y
ACTIVADA (consulte la columna de la izquierda).
2 Consulte también la sección
Reproducción de discos CD-R/CD-RW
en la página 12.
reproduce audio analógico con alta fidelidad. Cuando
• El brillo del indicador STANDBY no cambia.
3 • Los archivos AAC solo se pueden reproducir en la unidad PD-30.
está ACTIVADA, la pantalla no muestra indicadores. El
• Consulte también la sección
Formatos de archivo reproducibles
en la página 12.
Nederlands
estado predeterminado de fábrica es DESACTIVADA.
4 Consulte también la sección
Reproducir discos DSD
en la página 12.
Apagado automático (establece
5 Esta función solamente se habilita durante la reproducción de archivos grabados en disco.
• Presione el botón PURE AUDIO.
PURE AUDIO
6 Solo discos SACD híbridos.
Presione de nuevo el botón para DESACTIVAR la
automáticamente el modo de espera)
función.
Esta función cambia automáticamente la unidad al
• Cuando esta función está activada y la entrada de
modo de espera si no se detecta señal o no se realiza
la unidad principal se cambia a SACD/CD, el
ninguna operación durante 30 minutos.
indicador PURE AUDIO se iluminará en el panel
frontal. Durante la reproducción de un disco, la
1 Presione el botón
SET UP
.
SET UP
pantalla del panel frontal se APAGA.
• Cuando el indicador PURE AUDIO se ilumina,
2 Cambie el valor y confirme el
cualquier iPod/iPhone/iPad conectado a la unidad
cambio.
principal no se recargará.
Utilice el botón / para ACTIVAR o
DESACTIVAR la función según desee y, a
ENTER
continuación, presione el botón ENTER para
Cambiar el área de reproducción
realizar la confirmación.
(capa) de un SACD/CD
Nota
Los discos SACD híbridos están compuestos de dos
• Esta función está deshabilitada cuando se
capas, una capa de SACD y una capa de CD, lo que
selecciona la entrada iPod.
permite seleccionar la capa que desea reproducir.
1 Presione el botón
SACD/CD
.
SACD/CD
Introduzca los cambios en SACD/CD.
11
Es

PD-30_PWSYXZT8_Es.book Page 12 Wednesday, May 9, 2012 3:15 PM
Información adicional06
Capítulo 6:
Categoría
Extensión
Secuencia
Formatos de archivo reproducibles
Frecuencia
8kHz a
Información adicional
de muestreo
48 kHz
Reproducir archivos de audio
Esta unidad admite los siguientes formatos de archivo.
MPEG-4
Tasa de bits
16 bits
• Una sola carpeta puede contener un máximo de
AAC LC
• Tenga en cuenta que algunos formatos de archivo
de
150 archivos.
no están disponibles para reproducirse aunque
AAC
2
MPEG-4
.m4a
cuantificación
Discos reproducibles
HE AAC
• Un solo disco puede contener un máximo de 200
figuren como formatos de archivo reproducibles.
(AAC Plus
carpetas.
• Si intenta reproducir archivos cuyo formato no se
Canal
2canales
Reproducción de discos CD-R/CD-RW
v1/2)
• Cada carpeta no puede contener más de 8 niveles.
admite, el sonido puede ser intermitente o tener
• Esta unidad puede reproducir discos CD-R/CD-RW
• Los nombres de archivo que utilizan fuentes del
mucho ruido. En tales casos, asegúrese de que el
Tasa de bits
8 kbps a
grabados con formato de música de CD, o datos de
idioma japonés y otras fuentes de símbolos
formato de archivo es compatible con esta unidad.
320 kbps
audio en formato WMA y MP3. Sin embargo,
determinadas no se pueden mostrar
• Los archivos de música sujetos a los controles de
algunos discos no se pueden reproducir o pueden
correctamente.
Administración de derechos digitales no se pueden
1. “Tecnología de descodificación de audio MPEG Nivel-3
generar ruido o sonido distorsionado.
• Todos los archivos cuyo formato no sea DSF se
reproducir. La protección de copia DRM (Digital
cuyo uso permiten las licencias otorgadas por Fraunhofer
• Esta unidad solamente se debe utilizar para
omitirán.
Rights Management, es decir, Administración de
IIS y Thomson.”
reproducir. No puede grabar datos en discos CD-R/
derechos digitales) es una tecnología diseñada
2.
Solo la unidad PD-30.
CD-RW.
Precaución
para proteger los derechos de autor. Para evitar las
• Los discos CD-R/CD-RW que no se han cerrado no
copias ilegales, DRM restringe la reproducción al
se pueden reproducir en esta unidad. Para obtener
• Algunos archivos no se pueden reproducir.
Precaución
disco grabado o al equipo originalmente utilizado
detalles, consulte las instrucciones de
• Los discos que contienen un gran número de
para grabar la música. Para obtener detalles,
• Puede que no sea posible reproducir discos CD-R/
funcionamiento de su grabadora de discos.
archivos y carpetas pueden necesitar bastante
consulte las instrucciones de funcionamiento y los
CD-RW grabados en una grabadora de CD o en un
tiempo para iniciar la reproducción. En este caso,
archivos de ayuda del dispositivo o la aplicación
equipo debido a las características del disco, a
Reproducir discos DSD
puede mover los archivos que desee directamente
que se utilizó durante la grabación original.
arañazos o suciedad en este o a presencia de
Esta unidad puede reproducir archivos de discos DSD
a la carpeta DSD_DISC o limitar el número de
suciedad o condensación en la lente del láser del
grabados con el formato de archivo DSF.
archivos a 20 o menos.
Categoría
Extensión
Secuencia
reproductor.
Archivo reproducibles
Operaciones durante la reproducción
• Es posible los discos grabados en un equipo no se
Frecuencia
8kHz a
• Discos grabados: DVD-R/-RW
Las siguientes operaciones no se pueden realizar
puedan reproducir en esta unidad debido a la
de muestreo
48 kHz
durante la reproducción de un disco DSD:
configuración de la aplicación o al entorno del
• Extensión del archivo: .dsf
equipo. Asegúrese de grabar sus discos utilizando
• Nombre de la carpeta: DSD_DISC
• Búsqueda directa
Tasa de bits
16 bits
el formato adecuado (para obtener detalles,
• Capacidad: 4 GB como máximo por archivo
• Reproducción de archivos de disco cuyo tipo no
MPEG-1/2
de
consulte al comercializador de la aplicación).
• Audio: 2 canales
sea DSF
MP3
1
.mp3
Nivel de
cuantificación
• Los discos grabados con el formato de escritura de
• Frecuencia de muestreo: 2,8224 MHz
Información mostrada
audio-3
paquetes no se pueden reproducir en esta unidad.
Canal
2canales
Ejemplo de composición de carpetas
Cuando la unidad se encuentra en el modo de reposo
• Los discos CD-R/CD-RW que no se han cerrado no
mientras reproduce un disco DSD, dicha unidad
se pueden reproducir en esta unidad.
El orden de reproducción de los archivos o carpetas no
Tasa de bits
8 kbps a
es alfabético sino que depende del orden en el que se
mostrará el indicador [DSD DISC]. Durante la
320 kbps
reproducción, al presionar el botón DISPLAY la
Reproducción de archivos WMA
grabaron en el disco.
información mostrada cambiará cíclicamente según se
Frecuencia
22,05 kHz a
• Utilice discos grabados que sean compatibles con
Root DSD_DISC
indica a continuación:
de muestreo
48 kHz
los sistemas de archivo de CD-ROM (ISO9660 nivel
1 y 2) y con el formato extendido (Joliet, Romeo).
File01.dsf
• Número de la pista y su tiempo de reproducción
trascurrido
Tasa de bits
16 bits
• Esta unidad no admite discos grabados con una
FolderA
• Nombre del archivo
de
tasa de bits variable (VBR) o con codificación sin
WMA2/7/
WMA .wma
cuantificación
pérdidas.
File02.dsf
8/9
• Esta unidad no admite discos multisesión.
FolderB
Canal
2canales
• Se pueden reconocer y reproducir un máximo de
648 carpetas y pistas. De ese número, un máximo
File03.dsf
Tasa de bits
32 kbps a
de 299 pueden ser carpetas. Sin embargo,
FolderC
192 kbps
dependiendo de la composición de las carpetas, no
todas las carpetas y pistas se pueden reconocer y
File04.dsf
reproducir.
FolderD
• Cuando utilice archivos WMA, asegúrese de que se
han codificado utilizando aplicaciones verificadas y
File05.dsf
reconocidas por Microsoft Corporation. Si se
File06.dsf
utilizan aplicaciones no reconocidas, se puede
producir un funcionamiento inadecuado.
12
Es

PD-30_PWSYXZT8_Es.book Page 13 Wednesday, May 9, 2012 3:15 PM
Información adicional 06
English
Reproducir archivos MP3
No coloque el reproductor sobre un televisor o monitor
Limpiar el reproductor
Almacenar discos
en color. Manténgalo alejado de pletinas u otros
• Utilice discos grabados que sean compatibles con
componentes susceptibles al magnetismo.
La forma normal de limpiar el reproductor es con un
Almacene los discos en sus estuches y coloque estos
los sistemas de archivo de CD-ROM (ISO9660 nivel
paño suave. Para la suciedad rebelde, aplique un poco
verticalmente, evitando lugares expuestos a
1 y 2) y con el formato extendido (Joliet, Romeo).
Evite las siguientes ubicaciones:
de detergente neutro diluido en 5 o 6 partes de agua a un
temperaturas o humedad altas, donde incida la luz solar
• Esta unidad no admite tasa de bits variable (VBR,
• Lugares expuestos a la luz directa del sol
paño suave, escúrralo completamente, limpie la
directa o donde la temperatura sea extremadamente
Variable Bit Rate). Aunque los archivos se puedan
• Lugares húmedos o mal ventilados
suciedad y, a continuación, vuelva a pasar un paño seco.
baja.
reproducir, los tiempos mostrados en la pantalla
• Lugares extremadamente calurosos o fríos
Tenga en cuenta que si aplica alcohol, disolventes,
Asegúrese de leer las precauciones incluidas con el
del panel frontal serán incorrectos debido al
• Lugares sujetos a vibración
benceno o insecticidas al reproductor, las letras y el
disco.
cambio en la tasa de bits, de forma que cambiarán
• Lugares en los que haya mucho polvo o humo de
recubrimiento se puede quitar. Asimismo, no deje
Limpiar discos
más rápido o más lento que los valores de tiempo
cigarrillos
productos de goma o vinilo sobre la superficie durante
correctos.
prolongados períodos de tiempo, ya que la carcasa
Es posible que el disco no se pueda reproducir si tiene
• Lugares expuestos a hollín, vapor o calor
• Esta unidad no admite discos multisesión.
huellas dactilares o polvo. En este caso, utilice un paño
(en cocinas, etc.)
podría resultar dañada.
de limpieza, etc. para pasarlo suavemente por el disco
• Se pueden reconocer y reproducir un máximo de
No instale la unidad en un sofá o en otro objeto o
Cuando utilice paños impregnados con sustancias
desde el centro hacia el borde exterior. No utilice un
648 carpetas y pistas. De ese número, un máximo
material absorbente, ya que la calidad del sonido puede
químicas, etc., lea atentamente las precauciones de
paño de limpieza sucio.
de 299 pueden ser carpetas. Sin embargo,
verse negativamente afectada.
limpieza.
dependiendo de la composición de las carpetas, no
DeutschFrançais
todas las carpetas y pistas se pueden reconocer y
No colocar objetos sobre la unidad
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de
corriente antes de limpiar el reproductor.
reproducir.
No coloque objetos sobre el reproductor.
• Para obtener una calidad de sonido óptima, se
Mantener la unidad alejada del calor
Precaución cuando la unidad esté
recomienda utilizar tasas de bits de 128 kbps o
superiores.
No coloque el reproductor sobre un amplificador u otro
instalada en un bastidor con una puerta de
dispositivo que genere calor. Cuando instale el producto
cristal
Reproducir archivos AAC MPEG-4
en un bastidor, colóquelo en una estantería por debajo
No utilice benceno, disolventes u otros productos
del amplificador siempre que sea posible para evitar el
No presione el botón OPEN/CLOSE del mando a
• AAC es el acrónimo de “Advanced Audio Coding,
químicos volátiles. Tampoco utilice aerosoles o agentes
es decir, Codificación de audio avanzada,” que es el
calor generado por dicho amplificador u otros
distancia para abrir la bandeja de discos mientras la
antiestáticos.
Italiano Español Русский
puerta de cristal está cerrada. La puerta dificultará el
formato básico de la tecnología de compresión de
dispositivos.
Para la suciedad rebelde, aplique un poco de agua a un
movimiento de la bandeja de discos y la unidad podría
audio utilizado en MPEG-2 y MPEG-4.
paño suave, escúrralo completamente, limpie la
Desconectar la alimentación cuando no se
resultar dañada.
• Esta unidad admite la reproducción de archivos
suciedad y, a continuación, elimine la humedad con un
AAC con la extensión “.m4a”, con el código de
utilice el reproductor
Limpieza de la lente
paño seco.
iTunes®. Sin embargo, es posible que no se pueda
Dependiendo de las condiciones de las señales de
La lente del reproductor puede ensuciarse durante el
Discos con formas especiales
realizar la reproducción en el caso de copia de
difusión de televisión, pueden aparecer interferencias
uso normal, pero si por alguna razón la unidad no
No se pueden utilizar discos con formas especiales (con
archivos protegidos por DRM y dependiendo de la
en la pantalla cuando el televisor se enciende mientras
funciona correctamente debido al polvo o a la suciedad,
forma de corazón, hexagonales, etc.) en este
versión de codificación de iTunes.
Nederlands
el reproductor también está encendido. No se trata de
consulte a su centro de servicio autorizado más cercano
reproductor. Nunca utilice este tipo de discos: dañarán
• iTunes es una marca comercial de Apple Inc.,
un mal funcionamiento del reproductor o el televisor. Si
de Pioneer. Aunque puede adquirir limpiadores de
el reproductor.
registrada en EE.UU. y otros países.
esto ocurre, apague el reproductor. De la misma forma,
lentes para reproductores en cualquier tienda
se puede escuchar ruido en el sonido de una radio.
especializada, le desaconsejamos el uso de los mismos
porque pueden dañar la lente.
Precauciones a la hora de utilizar el
Condensación
Si el reproductor se traslada repentinamente de un lugar
Manipular discos
producto
frío a una sala cálida (por ejemplo, en invierno) o si la
No utilice discos dañados (rajados o combados).
temperatura de la sala en la que está instalado el
Condensación en los discos
Trasladar el reproductor
reproductor aumenta súbitamente por el efecto de un
No arañe la superficie de señal del disco ni permita que
calefactor, etc., se pueden formar gotas de agua
se ensucie.
Si el disco se traslada repentinamente de un lugar frío a
Cuando traslade esta unidad a una nueva ubicación,
No inserte varios discos al mismo tiempo en el
una sala cálida (por ejemplo, en invierno), se pueden
realice siempre el siguiente procedimiento en primer
(condensación) en el interior (o en los componentes de
funcionamiento y la lente). Cuando haya condensación,
reproductor.
formar gotas de agua (condensación) en la superficie
lugar: Extraiga cualquier disco cargado y cierre la
el reproductor no funcionará correctamente y no se
del disco. Los discos no se reproducirán correctamente
bandeja de discos. Presione el botón /I STANDBY/ON
No pegue papel ni coloque etiquetas en el disco, o utilice
de la unidad de forma que el indicador [-OFF-] aparezca
podrá llevar a cabo la reproducción. Deje el reproductor
si tienen condensación. Elimine con cuidado las gotas
un lápiz, bolígrafo u otro instrumento de escritura con
de agua de la superficie del disco antes de utilizar este.
en la pantalla del panel frontal y, a continuación, espere
a la temperatura ambiente durante 1 o 2 horas con la
punta afilada. Estos objetos podrían dañar el disco.
diez segundos antes de desconectar el cable de
alimentación encendida (el tiempo depende de la
alimentación. Se pueden producir daños o errores de
cantidad de condensación). Las gotas de agua se
funcionamiento si la unidad se traslada con un disco
disiparán y se podrá llevar a cabo la reproducción.
cargado en la bandeja.
También se puede producir condensación durante el
verano si el reproductor se expone al aire directo
Lugar de instalación
procedente de un aparato de aire acondicionado. Si esto
Seleccione un lugar estable cerca del televisor o del
ocurre, traslade el reproductor a un lugar diferente.
sistema de AV al que va a conectar la unidad.
13
Es

PD-30_PWSYXZT8_Es.book Page 14 Wednesday, May 9, 2012 3:15 PM
Información adicional06
Problema Remedio
Solución de problemas
Hay una diferencia notable entre el
• Esto se debe a diferencias en el formato de audio y no se trata de un mal
Las operaciones incorrectas suelen confundirse con problemas o averías. Si piensa que algo en este componente funciona
volumen de SACD y CD.
funcionamiento.
mal, compruebe los puntos que aparecen a continuación. Algunas veces, el problema puede estar en otro componente.
Analice el resto de componentes y aparatos eléctricos que se estén utilizando. Si el problema no se puede solucionar
Entre las pistas de un disco SACD, la
• Esta visualización puede mostrarse en función del disco.
incluso después de llevar a cabo las comprobaciones que se indican a continuación, solicite ayuda al centro de servicio
pantalla de la unidad principal indica
autorizado más cercano de Pioneer o a su distribuidor para llevar a cabo la reparaciones pertinentes.
[--:--].
• Si la unidad no funciona con normalidad debido a efectos externos como, por ejemplo, la electricidad estática,
desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica e insértelo de nuevo para recuperar el
El audio analógico está bien, pero
• Asegúrese de que la función de audio puro está desactivada (página 11).
estado de funcionamiento normal.
parece que no hay señal de audio
• El audio procedente de discos SACD y DSD, así como de Pod no se transmitirá en
digital.
formato digital. Utilice los terminales
ANALOG OUT
para tales medios (página 5).
Problema Remedio
El dispositivo de almacenamiento
• Conecte el dispositivo de forma segura (insértelo completamente) (página 10).
USB no se reconoce.
• Esta unidad no admite concentradores USB. Conecte el dispositivo de
El disco no se reproducirá o se
• Asegúrese de que el disco está cargado con el lado de la etiqueta hacia arriba y
almacenamiento USB directamente.
expulsará automáticamente después
alineado correctamente en la guía de su bandeja (página 8).
• Algunos dispositivos de almacenamiento USB no se pueden reconocer
de cargarse.
• Asegúrese de que el disco no tiene suciedad, polvo y no está dañado (página 13).
correctamente. Desconecte la alimentación y vuelva a conectarla.
• Condensación dentro del reproductor: Deje que transcurra un tiempo para que el
• Esta unidad solo admite dispositivos de clase de almacenamiento masivo USB.
vapor se evapore. Evite utilizar el reproductor cerca de una unidad de aire
• Solamente se admiten los sistemas de archivo FAT16 y FAT32. No se admiten otros
acondicionado (página 13).
sistemas de archivo (ejemplo: FAT, NTFS, etc.).
• La bandeja de discos se abrirá si se carga un tipo de disco que no se admite (página 4).
• Este dispositivo no admite el uso de unidades de disco duro externas.
No se pueden reproducir discos CD-R/-RW.
• Algunos discos CD-R/-RW grabados en un equipo no se pueden reproducir.
Hay conectado y se muestra un
• Los archivos de audio protegidos por derechos de autor que se encuentran
dispositivo de almacenamiento USB,
almacenados en el dispositivo de almacenamiento USB no se pueden reproducir.
No se pueden reproducir archivos con
• Los siguientes tipos de archivos no se pueden reproducir:
pero los archivos de audio
Dependiendo de la configuración, si intenta importar datos de música desde un CD,
el formato WMA/MP3 o AAC (solo la
- Archivos con protección anticopia DRM
almacenados en dicho dispositivo no
etc., a un equipo, se puede invocar a la protección anticopia.
unidad PD-30).
- Discos grabados incumpliendo el formato ISO9660
se pueden reproducir.
• Consulte la lista de formatos de archivo que se pueden reproducir en esta unidad.
- Archivos grabados con una frecuencia de muestreo diferente a 44,1 kHz
-
Archivos WMA grabados con tasa de bits variable (VBR) o con codificación sin pérdidas.
El dispositivo de almacenamiento USB
• Puede ser necesaria cierta cantidad de tiempo (varios minutos) para cargar los
tarda mucho tiempo en reconocerse.
datos cuando se conectan dispositivos de almacenamiento USB de gran capacidad.
El mando a distancia no funciona. • Cambie las pilas (página 4).
No se suministra alimentación al
• Cuando la función de audio puro está ACTIVADA, no se suministra alimentación a
• Utilícelo a una distancia no superior a 7 m y con un ángulo no mayor de 30
°
del
dispositivo de almacenamiento USB.
los puertos
USB
(página 11).
sensor remoto del panel frontal (página 4).
• ¿Aparece un mensaje de error en la pantalla del panel frontal? (página 7)
• Retire cualquier obstáculo o utilícelo desde otra posición.
- Desconecte la alimentación y vuelva a conectarla (página 8).
• Evite exponer el sensor remoto del panel frontal a la luz directa.
- Desconecte la alimentación y, a continuación, desconecte y vuelva a conectar el
• ¿Está el cable de control para un componente conectado incorrectamente?
dispositivo de almacenamiento USB (página 10).
Confirme que las conexiones son correctas (página 5).
- Presione
FUNCTION
para cambiar al otro modo y, a continuación, vuelva a cambiar
al modo USB. (Cuando la entrada se vuelve a cambiar a USB) (página 7).
Se han borrado los ajustes. • Si el cable de alimentación se desconecta a la fuerza o se produce un fallo de
corriente mientras la alimentación de la unidad está ACTIVADA, la configuración
Los archivos de música se
• Confirme si hay algún archivo oculto grabado en el dispositivo. Los archivos
previamente especificada se puede eliminar. Para desconectar el cable de
reproducen aunque no estén
ocultos se reproducirán.
alimentación, presione primero el botón
STANDBY/ON
del mando a distancia y, a
grabados en el dispositivo de
continuación, esperé a que el indicador [-OFF-] se apague en la pantalla del panel
almacenamiento USB.
frontal; solo entonces desconecte el cable de alimentación. Debe tener especial
cuidado cuando conecte el cable de alimentación de la unidad a una toma de
No se puede utilizar su iPod/iPhone/
• Asegúrese de que su iPod/iPhone/iPad está correctamente conectado (consulte la
corriente eléctrica de otro componente ya que, al desconectar la alimentación de este
iPad.
sección
Reproducción con iPod/iPhone/iPad (solo la unidad PD-30)
en la página 9).
otro componente, se puede desconectar simultáneamente la alimentación de dicha
Asimismo, intente desconectar su iPod/iPhone/iPad y, a continuación, vuelva a conectarlo.
unidad. Siempre que sea posible, conecte el cable de alimentación de esta unidad
• Asegúrese de que esta unidad admite el modelo de su iPod/iPhone/iPad (página 9).
directamente una toma de corriente eléctrica.
• Si su iPod/iPhone/iPad se queda bloqueado, intente restablecerlo y vuelva a
conectarlo a la unidad.
No hay audio o está distorsionado. • Compruebe que todas las interconexiones están firmemente insertadas (página 5).
No se suministra alimentación a su
• Cuando la función de audio puro está ACTIVADA, no se suministra alimentación a
• Compruebe que ninguno de los enchufes y terminales presenta suciedad, óxido, etc.
iPod/iPhone/iPad.
los puertos
USB
(página 9).
y límpielos si fuera necesario. Compruebe también el cable por si está dañado.
• ¿Aparece un mensaje de error en la pantalla del panel frontal? Desconecte la
• Compruebe que el disco no está dañado y no tiene polvo ni suciedad.
alimentación y, a continuación, desconecte y vuelva a conectar su iPod/iPhone/iPad.
• ¿Está la unidad establecida en “pausa”? Presione el botón
.
• Compruebe la configuración de su amplificador o receptor (volumen, función de
Su iPod/iPhone/iPad no genera
• ¿Se genera sonido en el altavoz de su iPod/iPhone/iPad? Desconecte la alimentación
entrada, configuración de altavoces, etc.).
sonido.
de la unidad y, a continuación, vuelva a conectarla. Después de establecer la unidad
• Asegúrese de que la salida del reproductor no está conectada a conectores de
para la entrada iPod, conecte su iPod/iPhone/iPad.
entrada del amplificador (giratorios).
• El audio no se transmite desde los terminales
DIGITAL OUT
.
14
Es

PD-30_PWSYXZT8_Es.book Page 15 Wednesday, May 9, 2012 3:15 PM
Información adicional 06
English
Especificaciones
Nota
• Las características técnicas y el diseño están
General
sujetos a modificaciones sin previo aviso, debido a
Sistema . . . . . . . . . . . .Reproductor de Súper Audio CD
mejoras.
Alimentación. . . . . . . . . . . 220 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
• Los nombres de productos y empresas aquí
Consumo de energía
mencionados son marcas comerciales o marcas
PD-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 W
registradas de sus respectivas compañías.
PD-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W
Consumo de energía (modo de espera). . . . . . . . 0,45 W
Peso
PD-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,6 kg
PD-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,2 kg
Tamaño
. . . . . . . . . . . 435 mm (An) x 128 mm (Al) x 329 mm (Pr)
DeutschFrançais
Temperatura de funcionamiento . . . . . . +5 °C a +35 °C
Humedad de funcionamiento . . . . . . . . . . . . 5 % a 85 %
(sin vapor)
Salida de audio (1 par estéreo)
Nivel de salida. . . . . . . . . . . . . . .Durante salida de audio
200 mVrms (1 kHz, –20 dB)
Número de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RCA
Italiano Español Русский
Características de audio digital
Respuesta de frecuencia
CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Hz a 20 kHz
SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Hz a 50 kHz
Relación Señal/Ruido
CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 dB
SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 dB
Nederlands
Rango dinámico
CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 dB
SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 dB
Distorsión armónica total:
CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,0022 %
SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,0020 %
Fluctuaciones de velocidad. . . . . . . . . Límite de medida
(±0,001 % W. PICO) o menos
Salida digital
Salida digital óptica . . . . . . . . . . . Terminal digital óptico
Salida digital coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminal RCA
Accesorios
Cable de audio RCA (enchufes rojo y blanco). . . . . . . . 1
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Pilas secas AAA/IEC R03. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cable de alimentación
Tarjeta de garantía (solo modelos europeos)
Manual de instrucciones (este documento)
© 2012 PIONEER CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
15
Es

PD-30_PWSYXZT8-ru.book Page 1 Wednesday, May 9, 2012 5:27 PM
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
WARNING
Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer.
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
Данное оборудование не является
Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как правильно обращаться с этой моделью. Прочитав инструкции, сохраните их в
надежном месте для использования в будущем.
shock hazard, do not place any container filled with
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
liquid near this equipment (such as a vase or flower
поражения электрическим током не помещайте
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
BAЖHO
(например, вазы, цветочные горшки) и не
moisture.
допускайте попадания на него капель, брызг, дождя
D3-4-2-1-3_A1_En
IMPORTANT
CAUTION
или влаги.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
WARNING
D3-4-2-1-3_A1_Ru
CAUTION
DO NOT OPEN
Before plugging in for the first time, read the following
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Символ молнии, заключенный в
ВНИМАНИЕ:
Восклицательный знак, заключенный в
section carefully.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
DO NOT OPEN
равносторонний треугольник,
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
равносторонний треугольник,
The voltage of the available power supply differs
Перед первым включением оборудования
The lightning flash with arrowhead symbol,
используется для предупреждения
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
CAUTION:
The exclamation point within an equilateral
используется для предупреждения
according to country or region. Be sure that the
внимательно прочтите следующий раздел.
пользователя об «опасном напряжении»
within an equilateral triangle, is intended to
СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
пользователя о наличии в литературе,
triangle is intended to alert the user to the
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ
power supply voltage of the area where this unit
Напряжение в электросети может быть разным
внутри корпуса изделия, которое может
alert the user to the presence of uninsulated
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
поставляемой в комплекте с изделием,
presence of important operating and
в различных странах и регионах. Убедитесь,
“dangerous voltage” within the product’s
быть достаточно высоким и стать
ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
maintenance (servicing) instructions in the
важных указаний по работе с ним и
will be used meets the required voltage (e.g., 230 V
причиной поражения людей
что сетевое напряжение в местности, где будет
enclosure that may be of sufficient
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ
literature accompanying the appliance.
обслуживанию.
or 120 V) written on the rear panel.
magnitude to constitute a risk of electric
электрическим током.
ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К
SERVICE PERSONNEL.
использоваться данное устройство,
D3-4-2-1-4*_A1_En
shock to persons.
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
D3-4-2-1-1_A1_En
соответствует требуемому напряжению
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
D3-4-2-1-1_A1_Ru
(например, 230 В или 120 В), указанному на
WARNING
задней панели.
European model only
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
D3-4-2-1-4*_A1_Ru
Информация для пользователей по сбору и утилизации
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries
бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
D3-4-2-1-7a_A1_En
Обозначение
Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах
При установке устройства обеспечьте достаточное
Symbol for
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean
для оборудования
означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и
пространство для вентиляции во избежание
equipment
that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with
отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным
повышения температуры внутри устройства (не
general household waste.
VENTILATION CAUTION
бытовым мусором.
When installing this unit, make sure to leave space
менее 10 см сверху, 10 см сзади и по 10 см слева и
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries,
around the unit for ventilation to improve heat radiation
справа).
Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы
please take them to applicable collection points in accordance with your national
(at least 10 cm at top, 10 cm at rear, and 10 cm at each
питания были соответствующим образом обработаны, утилизированы и переработаны,
legislation.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
side).
пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных
В корпусе устройства имеются щели и отверстия
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable
электронных изделий в соответствии с местным законодательством.
Обозначения
WARNING
для вентиляции, обеспечивающие надежную
Symbol examples
resources and prevent any potential negative effects on human health and the
Slots and openings in the cabinet are provided for
работу изделия и защищающие его от перегрева.
для элементов питания
for batteries
environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете
сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для
ventilation to ensure reliable operation of the product,
Во избежание пожара эти отверстия ни в коем
For more information about collection and recycling of old products and batteries,
and to protect it from overheating. To prevent fire
случае не следует закрывать или заслонять
здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате
please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale
другими предметами (газетами, скатертями и
несоответствующего удаления отходов.
hazard, the openings should never be blocked or
where you purchased the items.
covered with items (such as newspapers, table-cloths,
шторами) или устанавливать оборудование на
Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и
curtains) or by operating the equipment on thick carpet
толстом ковре или постели.
These symbols are only valid in the European Union.
утилизации отработавшего оборудования и использованных элементов питания
D3-4-2-1-7b*_A1_Ru
or a bed.
For countries outside the European Union:
обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления, в центры
D3-4-2-1-7b*_A1_En
утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.
If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and
ask for the correct method of disposal.
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.
Pb
Pb
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
K058a_A1_En
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие
местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных
способах утилизации.
K058a_A1_Ru

PD-30_PWSYXZT8-ru.book Page 3 Wednesday, May 9, 2012 5:27 PM
Условия эксплуатации
Содержание
Изделие эксплуатируется при следующих
температуре и влажности:
01 Подготовка к использованию
Совместимость формата воспроизведения "диск/
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не
контент" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Комплектация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Установка батареек в пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Не устанавливайте изделие в плохо
Использование пульта дистанционного управления
. . . 4
проветриваемом помещении или в месте с высокой
02 Подключение
влажностью, открытом для прямого солнечного
Подключение выходного аналогового
света (или сильного искусственного света).
K041_A1_Ru
аудиосигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
Подключение выходного цифрового
аудиосигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Использование дистанционного управления
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
другими устройствами Pioneer
Если вилка шнура питания изделия не
ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
(только для модели PD-30) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
соответствует имеющейся электророзетке, вилку
Подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте
следует заменить на подходящую к розетке.
03 Органы управления и индикации
вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь
Пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Замена и установка вилки должны производиться
сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как
Задняя панель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
только квалифицированным техником.
это может привести к короткому замыканию или
Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Отсоединенная от кабеля вилка, подключенная к
Дисплей передней панели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
поражению электрическим током. Не ставьте
розетке, может вызвать тяжелое поражение
04 Воспроизведение
аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур,
Воспроизведение дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
электрическим током. После удаления вилки
не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре
Переход в режим ожидания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
утилизируйте ее должным образом.
и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые
Прямая/обратная перемотка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Оборудование следует отключать от электросети,
Функция пропуска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя
Прямой поиск (выбор конкретной записи для
извлекая вилку кабеля питания из розетки, если
было наступить. Поврежденный сетевой шнур
воспроизведения) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
оно не будет использоваться в течение долгого
может стать причиной возникновения пожара или
Повторное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
времени (например, если вы уезжаете в отпуск).
Режим воспроизведения в случайном порядке . . . . . 8
поразить Вас электрическим током. Время от
D3-4-2-2-1a_A1_Ru
Воспроизведение по программе (воспроизведение
времени проверяйте сетевой шнур. В случае
записей в заданном порядке). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
обнаружения повреждения обратитесь за заменой
Просмотр информации диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Воспроизведение с iPod/iPhone/iPad
в ближайший официальный сервисный центр
(только для модели PD-30) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
фирмы PIONEER или к Вашему дилеру.
Поддерживаемые модели iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . 9
ВНИМАНИЕ
S002*_A1_Ru
Воспроизведение с iPod/iPhone/iPad. . . . . . . . . . . . . . 9
Выключатель /I STANDBY/ON данного
Воспроизведение файлов, сохраненных на
устройства не полностью отключает его от
USB-накопителях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
электросети. Чтобы полностью отключить
05 Использование дополнительных
Во избежание пожара не приближайте к
питание устройства, вытащите вилку кабеля
функций
оборудованию источники открытого огня
Воспроизведение с высокой верностью звучания
. . . 11
питания из электророзетки. Поэтому устройство
(например, зажженные свечи).
Sound Retriever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
Pure Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
питания можно было легко вытащить из розетки
Изменение зоны воспроизведения (слоя) SACD/CD
. . . 11
Регулировка общей яркости дисплея . . . . . . . . . . . 11
в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание
Автоматическое выключение (автоматический
пожара следует извлекать вилку кабеля питания
ВНИМАНИЕ
переход в режим ожидания) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
из розетки, если устройство не будет
Данное изделие является лазерным изделием
Функции воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
использоваться в течение долгого времени
класса 1 согласно классификации по
06 Дополнительная информация
Воспроизводимые диски. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
(например, если вы уезжаете в отпуск).
Безопасности лазерных изделий, IEC
Воспроизводимые форматы файлов . . . . . . . . . . . . 12
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
60825-1:2007.
Меры предосторожности при использовании . . . . 13
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
D58-5-2-2a_A1_Ru

PD-30_PWSYXZT8-ru.book Page 4 Wednesday, May 9, 2012 5:27 PM
01
Подготовка к использованию
Глава 1:
2 Вставьте новые батарейки с
• Не допускайте нагрева батареек, не разбирайте их,
соблюдением полярности, как указано
не бросайте в огонь или воду.
внутри батарейного отсека.
• Батарейки могут иметь разное напряжение, даже
Подготовка к использованию
если они имеют одинаковые размеры и форму. Не
PD-30
PD-10
и
спользуйте совм
естно батарейки разного типа.
• Во избежание протечки жидкости из батареек
извлеките их из пульта ДУ, если вы не собираетесь
пользоваться им продолжительное время (свыше 1
Совместимость формата
Комплектация
месяца). Если протечка все же произошла,
тщательно протрите внутренность батарейного
воспроизведения
“
диск/контент
”
Откройте упаковку и убедитесь, пожалуйста, что ней
отсека перед установкой новых батареек. Если
находится.
вытекшая из батареек жидкость попала на вашу
Диски, воспроизводимые данным плеером приведены
ниже.
• Пульт ДУ x1
кожу, промойте эт
о место большим количест
вом
воды.
• Сухие батарейки AAA/IEC R03 x2
• SACD (Super Audio CD)*
• При утилизации использованных батарей следуйте
• Аудиокабель RCA (с красным и белым разъемами) x1
(только 2-канальные)
законодательным актам или общим правилам по
• Кабель питания
охране окружающей среды, которые применимы в
•CD
• Гарантийный талон
3 Закройте заднюю крышку.
вашей стране или регионе.
•DSD-диск
• Инструкции по эксплуатации (этот документ)
* “Super Audio CD” является зарегистрированной
PD-30
PD-10
Использование пульта дистанционного
торговой маркой.
управления
Примечание
Пульт дистанционного управления имеет дальность
Примечание
• Рисунки, приводимые в "Руководстве по
действия около 7 м, при этом отклонение от направления
эксплуатации", могут изменяться или упрощаться
на датчик не должно превышать 30°.
• Данное устройство не позволяет воспроизводить
для упрощения пояснений и поэтому отличаться от
многоканальные SACD-диски.
внешнего вида продукта.
• Разъемы DIGITAL OUT данного устройства не
• Приводимые рисунки относятся главным образом к
позволяют выводить звук с дисков SACD и DSD
модели PD-30.
или с устройств iPod/iPhone/iPad.
• Если диск установлен в устройство, при его
включении воспроизведение не запускается
Батарейки, прилагаемые в комплекте к устройству,
автоматически. Поэтому воспрои
зведение по
Установка батареек в пульт ДУ
предназначены для проверки работы устройства и срок
30 °
таймеру невоз
можно даже при подключении
их службы может оказаться непродолжительным. Мы
30 °
устройства к таймеру.
рекомендуем использовать щелочные батарейки,
1 Откройте заднюю крышку.
обладающими большим сроком службы.
О воспроизведении диска DualDisc
PD-30
PD-10
7 м
Диск DualDisc – это новый двухсторонний диск, одна
ВНИМАНИЕ
сторона которого содержит данные DVD, например,
• Не используйте и не храните батарейки на прямом
видео, аудио и т.д., а другая сторона содержит данные
солнечном свету или в местах с повышенной
При использовании пульта дистанционного управления
другого типа (отличные от DVD), например, цифровые
температурой, например в автомобиле или возле
помните о следующем:
аудиозаписи. Эта вторая сторона DVD не совместима с
батареи отопления. Эт
о может привести к протечке
• Следите за тем, чтобы между пультом
форматом CD Audio и, следовательно, не может
батарейки, ее перегреву,
микровзрыву или к
дистанционного управления и приемным датчиком,
воспроизводиться. Более подробную информацию о
возгоранию. Это может также сократить срок
находящимся на плеере, не было мешающих
характеристиках дисков DualDisc вы можете получить у
службы батарейки.
препятствий.
производителя или п
родавца диска.
• Пульт дистанционного управления может работать
неустойчиво, если на п
риемник его сигналов
Предупреждение
попад
ает сильный солнечный или флуоресцентный
Диски, воспроизведение которых
Неправильное использование батареек может привести к
свет.
невозможно
таким опасным явлениям, как утечка и микровзрыв.
• Пульты дистанционного управления от разных
• DVD-Video
Придерживайтесь следующих предосторожностей:
устройств могут мешать друг другу. Не
используйте дистанционные пульты другого
• DVD-Audio
• Устанавливая батарейки, не повредите контактные
оборудования, расположенного рядом с этим
•CD-G
пружины .
плеером.
• Не используйте батарейки других типов, кроме
•Video CD
• Если вы заметите уменьшение дальности действия
указанн
ых. Не используйте новы
е батарейки со
•DTS CD
пульта дистанционного управления, замените его
старыми.
батарейку.
Возможно, некоторые другие диски, кроме
• При установке батареек в пульт ДУ соблюдайте
перечисленных выше, также не будут воспроизводиться.
полярность в соответствии со знаками ( и ).
4
Ru

PD-30_PWSYXZT8-ru.book Page 5 Wednesday, May 9, 2012 5:27 PM
Подключение
02
English
Глава 2:
Использование дистанционного
Подключение
Подключение
управления другими устройствами
Pioneer (только для модели PD-30)
Данное устройство и другие компоненты Pioneer,
AV-усилитель или
Важно
Предупреждение
оборудованные разъемами CONTROL IN/OUT, могут
устройство
• При необходимости отсоединить кабель питания
• Перед подключением или переключением кабелей
DIGITAL IN
цифровой записи
управляться одним пультом ДУ при направлении пульта
COAXIAL
на приемник сигналов AV-усилителя или другого
сначала нажмите кнопку
/
I
STANDBY/ON на
выключите питание и отключите кабель питания от
устройства. Также возможно дистанционное управление
передней панели устройства для выключения PD-30
сети.
устройствами, не оборудованными датчиком ДУ, или
или переключения PD-10 в режим ожидания.
• Подключите кабель питания после завершения всех
соединений между устройствами.
установленными в местах, в которых датчик ДУ
• Перед отключением кабеля питания убедитесь, что
устройства недоступен.
индикатор [-OFF-] на передней панели основного
устройства не горит. Отключение кабеля питания
Подключение выходного аналогового
DIGITAL IN
при горящем индикаторе [-OFF-] может привести к
аудиосигнала
OPTICAL
Другие устройства Pioneer,
восстановлению на устройстве заводских настроек
DeutschFrançais
оборудованные разъемами
При подключении выхода аналогового аудиосигнала ко
CONTROL IN/OUT
по умолчанию.
входу аналогового аудиосигнала усилителя вы можете
AV-усилитель или
• Если вы отправляетесь в путешествие или
пользоваться этим усилителем для воспроизведения
устройство
длительное время не соби
раетесь использов
ать
аналогового аудиосигнала, поступающего от данного
цифровой записи
данный прибор, всегда отсоединяйте кабель
устройства.
Пульт ДУ для AV-
питания от электрической розетки.
Задняя панель PD-30
Коаксиальный
усилителя и др.
цифровой
аудиокабель
Оптоволоконный
Предупреждение
(имеется в
Italiano Español Русский
продаже)
кабель (имеется в
Направьте пульт ДУ на
• Используйте только кабель питания, поставляемый
продаже)
приемник сигналов
в комплекте с данным устройством.
AV-усилителя или
• Используйте кабель из комплекта только для
другое устройство.
назначенной цели.
После подключения всех кабелей подключите
Задняя панель PD-30
Другое устройство
устройство к розетке переменного тока.
Pioneer, оборудованное
Nederlands
Важно
разъемом CONTROL IN
Задняя панель PD-30
Аудиокабель
Соблюдайте осторожность при обращении с
(в комплекте)
оптоволоконным кабелем
• Не допускайте перегибания оптоволоконного
PD-30
кабеля под острыми углами. При хранении
оптоволоконного кабеля смотайте его витками
К розетке питания
диаметром не менее 15 см.
Примечание
Усилитель
• При подключении оптоволоконного кабеля
Кабель питания
выравнивайте разъемы надлежащим образом и
• Для подключения используйте имеющийся в
вставляйте их плотно. Если разъем кабеля
продаже монофонический аудиокабель с м
ини-
RL
ANALOG
сориентирован неправильно, то при приложении
разъемом (без резистора).
AUDIO INPUT
чрезмерных усилий при его установке разъем
• При подк
лючении к разъемам CONTROL IN/OUT
может деформироваться, препятствуя закрытию
шторки при извлечении кабеля.
имеющиеся в продаже аудиокабели можно также
1 Подключите кабель питания к гнезду
использовать для аналоговых передачи сигналов.
Простое подключение к разъемам CONTROL IN/
AC IN
на задней панели устройства.
Подключение выходного цифрового
Примечание
OUT не обеспечивает надлежащее управление
2 Другой разъем кабеля подключите к
аудиосигнала
• При и
спользовании цифровог
о аудиовыхода
системой.
При желании выход цифрового аудиосигнала данного
розетке питания.
воспроизводимы на данном устройстве компакт-
• При подключении кабеля управления к разъему
устройства можно подключить к AV-усилителю или
диски должны обеспечивать передачу ИКМ-
устройству цифровой записи (устройству записи на
CONTROL IN PD-30 устройство не может
сигналов с линейной характеристикой, частотой
компакт-диск, MD и т.п.).
управляться при направлении на него пульта ДУ
дискретизации 44,1 кГц до 16 бит (некоторые диски
• Разъемы DIGITAL OUT данного устройства не
могут не воспроизводиться в зависимости от
PD-30 (датч
ик ДУ автоматич
ески отключается).
позволяют выводить звук с дисков SACD и DSD
подключенного устройства и настроек).
или с устройств iPod/iPhone/iPad.
Информацию по другим параметрам файлов см на
стр. 12.
5
Ru

PD-30_PWSYXZT8-ru.book Page 6 Wednesday, May 9, 2012 5:27 PM
03
Органы управления и индикации
Глава 3:
9
SACD/CD
14
DISPLAY
Нажмите для переключения входа устройства на SACD/
Нажмите для отображения различной информации о
CD. Если используются гибридные диски SACD, при
диске, включая время истекшее и оставшееся время
Органы управления и индикации
нажатии данной кнопки в режиме “стоп” изменяется зона
воспроизведения (стр.8).
воспроизведения диска (стр. 11).
15
DIMMER
10
REPEAT
Нажмите для изменения уровня освещения и свечения
Нажмите для включения режима повторного
индикаторов на передней панели главного устройства
Пульт ДУ
воспроизведения (стр.8).
(стр. 11).
RANDOM
5
///
16
S.RETRIEVER
PD-30
PD-10
Нажмите для включения режима воспроизведения в
Используйте данные кнопки для выбора пункта
Нажмите для изменения параметров функции Sound
8
меню, изменения настроек и перемещения
случайном порядке (стр.8).
Retriever (стр. 11).
1
12
1
12
указателя.
PROGRAM
17 AMPLIFIER (только для модели
9
11
ENTER
Нажмите для включения режима воспроизведения
PD-10)
2
16
по программе (стр.8).
Применение выбранного пункта или ввод
Нажмите для переключения режимов включения и
измененной настройки.
11 PURE AUDIO
ожидания на AV-усилителе компании Pioneer.
3
13
2
10
Нажмите данную кнопку для включения режима Pure
4
14
6 iPod MENU (только для модели PD-30)
18 VOLUME +/– (только для модели
33
Audio. В данном режиме звук воспроизводится с самой
Эта кнопка используется для вызова меню iPod/iPhone/
PD-10)
5
13
высокой точностью исходного звучания (стр. 11).
iPad.
Регулировка уровня громкости AV-усилителя компании
6
15
17
7
12
OPEN/CLOSE
Pioneer.
7
4
Нажмите, чтобы открыть или закрыть лоток для диска
Нажмите для возврата в начало текущей
(стр.8).
19
MUTE
(только для модели PD-10)
35
18
воспроизводимой записи. Дважды нажмите для
Отключение звука AV-усилителя компании Pioneer.
возврата в начало предыдущей записи.
13 ENTER
Нажмите повторно для включения звука.
14
15
Применение выбранного пункта или ввод измененной
8
19
настройки.
20
INPUT
(только для модели PD-10)
Нажмите для запуска воспроизведения. Во время
9
16
37
Нажмите для переключения входа AV-усилителя
20
воспроизведения переключение из режима
компании Pioneer.
10
воспроизведения в режим паузы и обратно.
11
Задняя панель
Во время воспроизведения нажмите для перехода в
начало следующей записи.
Подробное описание подключений см. на стр.5.
Нажмите для обратной перемотки текущей
воспроизводимой записи. Если в процессе обратной
перемотки снова нажать данную кнопку, скорость
1
STANDBY/ON
перемотки изменяется в четырех режимах.
Переключение усилителя из рабочего режима в режим
ожидания и обратно.
DIGITAL IN
Нажмите для останова воспроизведения.
2 Цифровые кнопки
Используйте данные кнопки для выбора конкретной
записи для воспроизведения. Цифровыми кнопками
Нажмите для прямой перемотки текущей
введите номер записи и нажмите кнопку ENTER для
воспроизводимой записи. Если в процессе прямой
PD-30
подтверждения выбора.
перемотки снова нажать данную кнопку, скорость
перемотки изменяется в четырех режимах.
1 2 3 54
3
CLEAR
8
iPod/USB
(PD-30)
Нажмите для очистки настроек программного
1 Разъем
CONTROL IN/OUT
(только
ANALOG OUT
воспроизведения (стр.8).
USB (PD-10)
4 Разъемы
для модели PD-30)
Нажмите для переключения входа устройства на iPod
5 Разъем
AC IN
4
SETUP
или USB (стр. 9,10).
2 Разъем
DIGITAL OUT (COAXIAL)
Задание функции автоматического выключения питания
(стр. 11).
3 Разъем
DIGITAL OUT (OPTICAL)
6
Ru

PD-30_PWSYXZT8-ru.book Page 7 Wednesday, May 9, 2012 5:27 PM
Органы управления и индикации
03
English
Передняя панель
Дисплей передней панели
2 4
3 5 6 7 81
1 2 4 5 6
3 7 8 9
10
1411 12 13
DeutschFrançais
PD-30
1
USB/iPod
11
S.RTRV
Светится при воспроизведении с флэш-накопителя или
Загорается при включении функции Sound Retriever
9
10 12 1311
iPod/iPhone/iPad.
(стр. 11).
1
/I STANDBY/ON
8
2
SACD/CD/DSD
12
SET UP
При включении питания загорается индикатор питания в
Нажмите для запуска воспроизведения. Во время
Данный индикатор загорается в соответствии с типом
Загорается при настройке функции автоматического
центре кнопки.
воспроизведения переключение из режима
воспроизводимого диска.
выключения питания (стр. 11).
воспроизведения в режим паузы и обратно.
Italiano Español Русский
• В модели PD-30 включается и выключается
13
усилитель.
9 Датчик пульта дистанционного
3
PGM
Загорается в режиме ускоренной прямой
Для включения питания нажимайте данную кнопку,
Загорается в режиме программного воспроизведения
управления
перемотки.
пока она не останется в нажатом состоянии.
(стр.8).
Прием сигналов пульта ДУ (стр.4).
• В модели PD-10 усилитель включается или
4
TRK
10 Разъем
iPod/USB
(PD-30)
Загорается в режиме ускоренной обратной
переходит в режим ожидания.
Загорается при отображении номера записи и истекшего
разъем USB (PD-10)
перемотки.
или остающегося времени воспроизведения.
2 Индикатор
STANDBY
Подключение Apple iPod/iPhone/iPad (стр.9) или
Nederlands
Загорается в режиме STANDBY.
устройства USB (стр. 10).
5
FILE
Загорается при воспроизведении.
Загорается при отображении имени файла.
3 Индикатор
PURE AUDIO
11 Лоток для диска
(стр.8)
6
REPEAT
Загорается при включении функции Pure Audio (стр. 11).
Загорается в режиме паузы.
12
Загорается в режиме повторного воспроизведения
Нажмите для возврата в начало текущей
14 Символьный дисплей
4 Дисплей передней панели
(стр.8).
воспроизводимой записи. Дважды нажмите для
(См. следующее описание.)
возврата в начало предыдущей записи. При
7
RANDOM
удерживании данной кнопки в нажатом положении
5
Загорается в режиме случайного воспроизведения
воспроизводимая запись перематывается обратно с
Нажмите, чтобы открыть или закрыть лоток для диска
(стр.8).
повышенной скоростью.
(стр.8).
• При повторном нажатии при ускоренной обратной
8
ALL
6
FUNCTION
перемотке скорость перемотки изменяется в
Загорается в режиме повторного воспроизведения диска
четырех режимах.
Переключение источника входного сигнала. Источники
(стр.8).
сигнала переключаются следующим образом.
13
9
TOTAL
DISC iPod*
1
/USB Возврат в начало
Нажмите для перехода в начало следующей записи.
Загорается при отображении остающегося времени
(не отображается).
При удерживании данной кнопки в нажатом
воспроизведения диска.
1
положении воспроизводимая запись
*
только для модели PD-30
перематывается в прямом направлении с
10
REMAIN
повышенной скоростью.
7
Загорается при отображении остающегося времени
Нажмите для останова воспроизведения.
• При повторном нажатии при ускоренной прямой
воспроизведения записи или диска.
перемотке скорость перемотки изменяется в
четырех режимах.
7
Ru

PD-30_PWSYXZT8-ru.book Page 8 Wednesday, May 9, 2012 5:27 PM
04
Воспроизведение
Глава 4:
• Запускается повторное воспроизведение, а на
Пример: Чтобы выбрать запись 15, нажмите
ENTER
дисплее передней панели устройства загорается
кнопки 1 и 5, а затем нажмите кнопку
индикатор [REPEAT]. Нажмите данную кнопку
ENTER. Если вы ошиблись при вводе,
Воспроизведение
повторно для изменения типа повторного
нажмите кнопку CLEAR.
воспроизведения (одной записи или всего диска):
3 Повторите операцию 2 для ввода
Использование функций зависит от типа диска и файла.
В некоторых случаях некоторые функции недоступны.
Примечание
повторное воспроизведение одной записи
всех нужных записей.
(загорается индикатор [REPEAT])
トラックリピート([REPEAT]点灯)
См. раздел Функции воспроизведения на стр. 11.
• При отключении кабеля питания в режиме
Повторное воспроизведение диска (загораются
↓
4 Нажмите кнопку
.
ожидания устройство выключается, однако, при
ディスクリピート([REPEAT]、[ALL]点灯)
индикаторы [REPEAT] и [ALL])
Воспроизведение начинается в порядке
последующем подключении кабеля питания к сети
↓
введенных при программировании записей.
Воспроизведение дисков
устройство автоматически не включается. После
Отключение режима повторного
リピートオフ
Если вы хотите добавить другие записи,
последующего подключения кабеля питания
воспроизведения
повторите операции 1 и 2.
1 Нажмите на передней
нажмите кнопку STANDBY/ON на пульте ДУ
панели кнопку
для включения питания.
Примечание
/I STANDBY/ON для
Примечание
• Если нажать кнопку CLEAR при остановленном
включения устройства.
Прямая/обратная перемотка
• Функция повторного воспроизведения отменяется
диске, все запрограммированные записи
• При использовании модели PD-30
после останова воспроизведения диска.
отменяются.
включите питание нажимая кнопку
• Во время воспроизведения
Режим воспроизведения в случайном
• Для очистки запрограммированных записей в
POWER на устройстве, пока она не
нажмите кнопку
или
.
режиме "Стоп" нажмите кнопку PROGRAM, а
останется в нажатом положении.
порядке
При каждом нажатии данной кнопки скорость перемотки
затем кнопку CLEAR. Запрограммированные
Вид сбоку на переднюю панель
в прямом или обратном направлении изменяется в
Все записи диска воспроизводятся в случайном порядке,
записи отменяются, а воспроизведение начинается
с последней запрограммированно
й записи.
2 Нажмите кнопку
,
четырех режимах.
пока не будет воспроизведена каждая запись.
чтобы открыть лоток
• Для возврата в режим нормального
• Во время воспроизведения
RANDOM
•“Пауза” не программируется.
для диска и
воспроизведения нажмите кнопку .
нажмите кнопку
RANDOM
.
• Воспроизведение запрограммированных записей
Запускается режим воспроизведения в
можно повторить. Просто нажмите кнопку
установите в него
случайном порядке и на дисплее передней панели
REPEAT после запуска программного
диск.
Функция пропуска
загорается индикатор [RANDOM].
воспроизведения (см. рис. слева).
• Диск устанавливайте этикеткой вверх.
• В режиме воспроизведения по программе
• Во время воспроизведения
Примечание
повторить воспроизведение одной записи нельзя.
3 Нажмите кнопку
нажмите кнопку
или
.
• Режим воспроизведения в случайном до остановки
• Функцию воспроизведения в случайном порядке в
для запуска
При каждом нажатии данной кнопки пропускается одна
диска или повторно нажмите кнопку RANDOM.
режиме программного воспроизведения
воспроизведения.
использовать нельзя.
запись в прямом или обратном направлении.
• Функция воспроизведения в случайном порядке
• Для временного останова нажмите кнопку .
может использоваться совместно с режимом
• При нажатии кнопки в реж
име программного
• Для возобновления воспроизведения нажмите
программного воспроизведения.
воспроизведения з
апускается воспроизведение
кнопку .
Прямой поиск (выбор конкретной записи
следующей запрограммированной записи.
• Если в режиме воспроизведения в случайном
для воспроизведения)
порядке нажимается кнопка , воспроизводится
• После остановки воспроизведения для повторного
Примечание
следующая запись, выбран
ная в случайном
воспроизведения программы нажмите кнопку
п
орядке. При нажатии кнопки текущая запись
PROGRAM, а затем кнопку .
• Операции 2 и 3 можно выполнять с пульта ДУ
• С помощью цифровых
кнопок введите номер
0 9
воспроизводится с начала.
таким же образом, как с передней панели
Просмотр информации диска
управления главного устройства.
нужной записи и нажмите
〜
Воспроизведение по программе
• Во время воспроизведения
кнопку ENTER для подтверждения.
(воспроизведение записей в заданном
нажмите кнопку
DISPLAY
.
DISPLAY
Переход в режим ожидания
Даже, если кнопка ENTER не нажимается,
Отображается различная информация, включая
Перед переключением в режим ожидания извлеките из
воспроизведение начинается автоматически
ENTER
порядке)
истекшее и оставшееся время воспроизведения.
лотка загруженный диск.
через 5 секунды (это не относится к режиму
Данная функция позволяет выбрать до 24 записей для их
В зависимости от используемого диска, при
программного воспроизведения).
воспроизведения в заданном порядке.
многократном нажатии кнопки DISPLAY циклически
• Нажмите кнопку
1 В режиме "Стоп" нажмите
PROGRAM
отображается различная информация.
STANDBY/ON
на пульте ДУ.
Повторное воспроизведение
Для последующего включения питания
кнопку
PROGRAM
.
Режим повторного воспроизведения применим к
Примечание
нажмите кнопку STANDBY/ON на пульте ДУ.
текущей воспроизводимой записи или ко всем записям
На дисплее передней панели загорается
• Отображение имени файла (первые 8 символов) при
• В модели PD-30 при нажатии кнопки
на диске.
индикатор [PGM].
воспроизведении файлов в форматах AAC (только
/I STANDBY/ON на передней панели устройство
2 С помощью цифровых
для модели PD-30), WMA/MP3 или файлов на DSD-
• Во время воспроизведения
0 9
выключается, а не переходит в режим ожидания.
кнопок введите номер
дисках. Однако, в зависимости от национальной
Для последующего включения питания
нажмите
нажмите кнопку REPEAT (Повтор).
REPEAT
нужной записи и нажмите
〜
кодировки используемого набора символов,
кнопку
/I STANDBY/ON
на передней панели.
кнопку
ENTER
.
отображение может быть иск
аженным.
8
Ru

PD-30_PWSYXZT8-ru.book Page 9 Wednesday, May 9, 2012 5:27 PM
Воспроизведение
04
English
Воспроизведение с iPod/iPhone/iPad
Следующие операции доступны при использовании
iPod/iPhone/iPad.
Примечание
Воспроизведение с iPod/iPhone/iPad
1 Нажмите кнопку
iPod/USB
на
iPod/USB
• При подключении iPod/iPhone/iPad к данному
(только для модели PD-30)
Кнопка Функции
устройству выполняется зарядка iPod/iPhone/iPad.
пульте ДУ для выбора
iPod
в
Простым подключением iPod/iPhone/iPad к данному
Запускает обычное воспроизведение. Во
(Зарядка производится только при включенном
устройству вы можете получить высококачественное
качестве источника входного
время воспроизведения переключение из
питании устройства.) (не применимо при
звучание с вашего iPod/iPhone/iPad.
сигнала.
режима воспроизведения в режим паузы и
включенной функции Pure Audio)
обратно.
Нажмите кнопку iPod/USB на пульте ДУ.
• При переключении источника входного сигнала с
Поддерживаемые модели iPod/iPhone/iPad
Пауза при воспроизведении.
iPod на другой воспроизведение с iPod/iPhone/iPad
Список iPod/iPhone/iPad, воспроизведение с которых
• Это же можно сделать, нажимая кнопку
Нажмите для перехода к началу текущего
автоматически прекращается.
доступно на данном устройстве приведен ниже.
FUNCTION на передней панели.
файла, затем к предыдущим файлам.
iPod/iPhone/iPad Аудио Управление
2 Подключите iPod/iPhone/iPad.
Удерживайте в нажатом состоянии для
Подключите iPod/iPhone/iPad к разъему USB на передней
ускоренной обратной перемотки.
iPod nano 2/3/4/5/6G
панели устройства. Для подключения iPod/iPhone/iPad
Нажмите для перехода к следующему
iPod touch 1/2/3/4G
используйте кабель iPod из комплекта поставки.
файлу.
DeutschFrançais
• При подключении кабеля пользуйтесь также
iPhone
Удерживайте в нажатом состоянии для
инструкциями для iPod/iPhone/iPad.
ускоренной прямой перемотки.
iPhone 3G/3GS
RANDOM
Выбранные файлы iPod/iPhone/iPad
iPhone 4/4S
воспроизводятся в случайном порядке
(в разбивку).
iPad
REPEAT
Выбранные файлы iPod/iPhone/iPad
1
iPad 2
воспроизводятся с повтором.
Italiano Español Русский
iPod MENU Эта кнопка используется для вызова меню
• Данная система разработана и проверена для версии
iPod/iPhone/iPad.
программного обеспечения iPod/iPhone/iPad,
/
/
ENTER
Выполнение операций меню iPod/iPhone/
указанной на веб-сайте компании Pioneer.
iPad.
• Установка на iPod/iPhone/iPad других версий
программного обеспечения, кроме указанной на
1 При каждом нажатии кнопки
REPEAT
режим
веб-сайте компании Pioneer, может оказаться
iPod/iPhone/iPad
повторного воспроизведения изменяется в следующем
несовместимой с данной системой.
порядке.
Повторить 1 запись Повторить все Обычный
Nederlands
Примечание
режим воспроизведения
.
Повторить 1 запись: Повторное воспроизведение
Кабель iPod
• Компания Pioneer не гарантирует воспроизведение
текущего файла.
Повторить все: Повторное воспроизведение всех
данным устройством с iPod/iP
hone/iPad других
файлов.
моделе
й, корме указанных.
• Использование некоторых функций может быть
ограниченным в зависимости от модели или версии
Важно
программного обеспечения.
Если устройство не воспроизводит записи iPod/iPhone/
• iPod/iPhone/iPad лицензирован для
iPad, проверьте следующее:
воспроизведения материалов, не защищенных
авторским правом или материалов, разрешенных
• Поддерживается ли данный iPod/iPhone/iPad
для воспроизведения на законных основаниях.
данным устройством.
• Управление такими функциями, как эквалайзер,
• Переподключите iPod/iPhone/iPad к устройству.
недоступно при использовании данного устройства,
Если это не помогает, попробуйте сбросить ваш
поэтому мы рекомендуем отключить эквалайзер
iPod/iPhone/iPad.
перед подключением устройства.
• Поддерживается ли ПО данного iPod/iPhone/iPad
• Компания Pioneer ни при каких обстоятельствах не
данным устройством.
несет ответственность за любой прямой или
Если iPod/iPhone/iPad не работает, проверьте
косвенный ущерб в результате недостатков или
следующее:
потери записанных материалов по причине сбоя
• Правильно ли подключен iPod/iPhone/iPad?
iPod/iPhone/iPad.
Переподключите iPod/iPhone/iPad к устройству.
• За подробными инструкциями по использованию
•“Повешена” ли трубка iPod/iPhone/iPad
?
iPod/iPhone/iPad обращайтесь к руководству
Попробуйте перенастроить iPod/iPhone/iPad и сн
ова
данного iPod/iPhone/iPad.
подключите кго к устройству.
9
Ru

PD-30_PWSYXZT8-ru.book Page 10 Wednesday, May 9, 2012 5:27 PM
04
Воспроизведение
Можно выполнить следующие операции. В зависимости
• Данное устройство не поддерживает USB-
от воспроизводимого материала некоторые кнопки
концентраторы.
Воспроизведение файлов,
могут оказаться недоступными для операций.
сохраненных на USB-накопителях
Кнопка Функции
1 Нажмите кнопку
USB
на
iPod/USB
Запускает обычное воспроизведение. Во
время воспроизведения переключение из
пульте ДУ для выбора USB в
режима воспроизведения в режим паузы и
качестве источника входного
обратно.
сигнала.
Останавливает воспроизведение.
Нажмите кнопку iPod/USB на пульте ДУ
Нажмите для перехода к началу текущего
(модель PD-30) или кнопку
USB
на пульте ДУ
файла, затем к предыдущим файлам.
(модель PD-10)
.
Нажмите для ускоренной обратной
• Это же можно сделать, нажимая кнопку
перемотки. При каждом нажатии данной
FUNCTION на передней панели.
кнопки скорость обратной перемотки
изменяется в четырех режимах.
2 Подключите USB-накопитель.
Нажмите для перехода к следующему
файлу.
Нажмите для ускоренной перемотки в
прямом направлении. При каждом нажатии
данной кнопки скорость прямой перемотки
изменяется в четырех режимах.
RANDOM
Выбранные файлы воспроизводятся в
случайном порядке (в разбивку).
REPEAT
Выбранные файлы воспроизводятся
повторно.
1
1 При каждом нажатии кнопки
REPEAT
режим
повторного воспроизведения изменяется следующим
образом.
Повторить 1 запись Повторить все Обычный
USB-накопитель
режим воспроизведения.
(доступен в продаже)
Повторить 1 запись: Повторное воспроизведение
текущего файла.
Повторить все: Повторное воспроизведение всех
файлов.
3 Нажмите кнопку
для запуска
Если включена функция автоматического выключения, а
источником входного сигнала задано устройство USB, то
воспроизведения.
при останове воспроизведения с USB-накопителя в
• Для временного останова нажмите кнопку .
течение 30 минут без выполнения других операций,
• Для останова воспроизведения нажмите кнопку .
устройство автоматически переключается в режим
ожи
дания.
Примечание
• Данное устройство может не распознавать флэш-
накопители USB, воспроизводить файлы или
обеспечивать питание для флэш-накопителей USB.
Подробно см.в разделе Дополнительная
информация на стр. 12.
• Компания Pioneer не гарантирует воспроизведение
любых файлов, записанных на флэш-накопителе
USB или обеспечение питанием флэш-накопителей
USB. Компания Pioneer также не несет
ответственность
за потерю файлов на флэш-
накопителях, вызванную подключением
накопителя к данному устройству.
10
Ru

PD-30_PWSYXZT8-ru.book Page 11 Wednesday, May 9, 2012 5:27 PM
Использование дополнительных функций
05
English
Глава 5:
Функции воспроизведения
Использование дополнительных
Использование функций зависит от типа диска и файла. В некоторых случаях некоторые функции недоступны. Ниже
приведена таблица применимых функций.
Тип диска/файла
функций
Функция
1
SACD CD-DA
WMA
Использование функций зависит от типа диска и файла.
2 В режиме "Стоп" нажмите кнопку
CD-R/RW
2
MP3
DSD
4
3
В некоторых случаях некоторые функции недоступны.
AAC
SACD/CD.
См. раздел Функции воспроизведения в правой колонке.
При каждом нажатии данной кнопки выбирается зона
Прямая/обратная перемотка
CD или 2-канальная зона SACD.
Функция пропуска
Воспроизведение с высокой
верностью звучания
Примечание
Прямой поиск (выбор конкретной записи для
––
воспроизведения)
DeutschFrançais
Sound Retriever
• Данное устройство не поддерживает
Повторное воспроизведение
При декодировании сжатых звуковых сигналов
многоканальные зоны SACD.
некоторые участки выпадают. При включении функции
Воспроизведение в случайном порядке
Sound Retriever данные потери компенсируются,
позволяя получить более богатое великолепное
Регулировка общей яркости дисплея
Воспроизведение по программе
––
звучание.
(воспроизведение записей в заданном порядке)
Данное устройство оснащено функцией регулятора
• Нажмите кнопку S.RETRIEVER.
яркости дисплея, позволяющая устанавливать три
Просмотр информации диска
При каждом нажатии данной кнопки режим
уровня в зависимости от уровня внешнего освещения.
функции изменяется в следующей
S.RETRIEVER
Заводская настройка по умолчанию предусматривает
Sound Retriever
–– –
Italiano Español Русский
последовательности: S.RTRV: OFF
самое яркое свечение.
Pure Audio
5
S.RTRV: LOW S.RTRV: HI Возврат в
исходное состояние
• Нажмите кнопку
DIMMER
.
DIMMER
6
• Если ВКЛЮЧЕНА функция Чистый звук, функция
При каждом нажатии данной кнопки яркость
SACD/CD
–––
восстановления звука отключается.
свечения дисплея переключается на один из трех
уровней.
1 Некоторые функции могут не работать с некоторыми дисками или файлами, даже если они помечены в таблице
Pure Audio
• Яркость свечения дисплея нельзя изменить при
символов [].
Данная функция отключает выход цифрового
воспроизведении диска с включенной функцией
2 См. также раздел Воспроизведение дисков CD-R/CD-RW на стр. 12.
Nederlands
аудиосигнала и воспроизводит аналоговый аудиосигнал
Pure Audio (см. колонку слева).
3• Файлы в формате AAC воспроизводятся только на модели PD-30.
с высокой верностью звучания. Во включенном
• Яркость индикатора STANDBY не изменяется.
• См. также раздел Воспроизводимые форматы файлов на стр. 12.
состоянии индикаторы на дисплее не отображаются.
4 См. также раздел Воспроизведение DSD-дисков на стр. 12.
Заводская настройка по умолчанию OFF (Выкл.).
5 Данная функция доступна только при воспроизведении файлов, записанных на диске.
PURE AUDIO
6 Только диски Hybrid SACD.
• Нажмите кнопку PURE AUDIO.
Автоматическое выключение
Для выключения функции повторно нажмите
(автоматический переход в режим
данную кнопку.
ожидания)
• Если данная функция включена, а источником
входного сигнала на главном устройстве выбран
Данная функция автоматически переключает устройство
диск SACD/CD, на дисплее передней панели
в режим ожидания, если в течение 30 минут не подается
загорается индикатор PURE AUDIO. При
сигнал или не выполняются какие-либо операции.
воспроизведении диска дисплей передней панели
SET UP
выключается.
1 Нажмите кнопку
SET UP
.
• Если горит индикатор PURE AUDIO, любое
устройство iPod/iPhone/iPad, подключенное к
2 Измените настройку и
главному устройству не заряжается.
подтвердите.
Кнопками / выберите режим ON (Вкл.)
Изменение зоны воспроизведения
или OFF (Выкл.) и нажмите кнопку ENTER
(слоя) SACD/CD
для подтверждения.
ENTER
Гибридные диски SACD состоят из двух слоев, SACD-
слоя и CD-слоя, позволяя выбирать нужный слой для
воспроизведения.
Примечание
1 Нажмите кнопку
SACD/CD
.
SACD/CD
• Если источников входного сигнала выбран iPod
Выбор слоя воспроизведения SACD/CD.
данная функция отключается.
11
Ru

PD-30_PWSYXZT8-ru.book Page 12 Wednesday, May 9, 2012 5:27 PM
06
Дополнительная информация
Глава 6:
Предупреждение
Воспроизводимые форматы файлов
• Некоторые диски CD-R/CD-RW, записанные на на
устройстве записи компакт-дисков или на
Дополнительная информация
Воспроизведение аудиофайлов
компьютере, могут не воспроизводиться из-за
Данное устройство поддерживает файлы следующих
характеристик диска, царапин или загрязнений на
диске или загрязнения и конденсата на лазерном
форматов.
датчике чтения плеера.
• В одной папке может размещаться не более 150
• Файлы некоторых форматов недоступны для
• Диски, записанные на компьютере могут не
файлов.
Воспроизводимые диски
воспроизведения, хотя они указаны в списке
воспроизводиться на данном устройстве из-за
• Один диск может содержать не более 200 папок.
воспроизводимых форматов файлов.
н
астроек приложения или
компьютерного
• В каж
дой папке до
лжно быть не более 8 уровней.
• При попытке воспроизведения файла
оборудования. Записывайте диски в надлежащем
Воспроизведение дисков CD-R/CD-RW
неподдерживаемого формата звук может
формате (подробности узнайте у продавца вашего
• Данное устройство позволяет воспроизводить
• Имена файлов с использованием японских
прерываться или сопровождаться шумами. В таких
приложения).
диски CD-R/CD-RW, на которых записана музыка в
символов и определенных символов могут
случаях, проверьте совместимость файлов данного
• Диски, записанные в формате с упаковкой записи,
формате CD или аудиоданные в форматах WMA и
отображаться некорректно.
формата с данным устройством.
на данном устройстве не воспроизводятся.
MP3. Однако, некоторые диски могут не
• Любые файлы не в формате DSF будут пропущены.
• Музыкальные файлы с защитой DRM невозможно
• Нефинализированные диски CD-R/CD-RW нельзя
воспроизводиться или воспроизводиться с шумами
воспроизвести. Защита от к
опирования DRM
воспроизвести на данном устройстве.
или искажениями звука.
(управление правами
на цифровые материалы)
• Данное устройство предназначено только для
Предупреждение
Воспроизведение WMA-файлов
является технологией, разработанной для защиты
воспроизведения. Оно не позволяет выполнять
• Некоторые файлы могут не воспроизводиться.
авторских прав. Для недопущения незаконного
• Используйте диски, записанные в формате,
запись на диски CD-R/CD-RW.
• Для запуска воспроизведения дисков с большим
копирования функция DRM ограничивает
совместимом с файловыми системами CD-ROM
• Нефинализированные диски CD-R/CD-RW нельзя
количеством файлов и папок может потребоваться
возможности воспроизведения устройством записи
(ISO9660 level 1 и 2), и совместимом с
воспроизвести на данном устройстве. За подробной
на диск или компьютером, которые первоначально
расширенным форматом (Joliet, Romeo).
информацией обращайтесь к руков
одству по
значительное время. В этом случае, можно нужные
использовались для записи данной музыки.
• Данное устройство не поддерживает диски
использованию вашего устройства записи на диск.
файлы переместить прямо в папку DSD_DISC или
Подробную информацию см. в инструкциях по
записанные с технологией VBR (передача
ограничить число файлов до 20 или меньше.
использованию и справочных файлах для
двоичных данных с переменной скоростью) или
Воспроизведение DSD-дисков
кодирования без потерь.
Операции во время воспроизведения
устройства или приложения, используемого для
Данное устройство позволяет воспроизводить файлы с
о
ригинал
ьной записи.
• Данное устройство не поддерживает диски,
Следующие операции можно выполнять во время
записанные в мультисессионном режиме.
DSD-дисков, записанных в формате DSF.
воспроизведения DSD-диска:
Формат
Категория
Тип
• Распознается и воспроизводится в общей
Воспроизводимые файлы
• Прямой поиск
данных
сложности не бо
лее 648 папок и файлов. Из этого
• Записи на дисках: DVD-R/-RW
Частота
8 кГц -
числа количество папок не может быть более 299.
• Воспроизведение файлов другого типа с диска,
• Тип файла: .dsf
кроме файлов типа DSF
дискретизации
48 кГц
Однако, в зависимости от структуры папки не все
папки и записи распознаются и воспроизводятся.
• Имя папки: DSD_DISC
MPEG-1/2
Разрядность
16 бит
• Используемые WMA-файлы должны кодироваться
• Размер: не более 4 ГБ на файл
Дисплей
MP3
1
.mp3
Audio
дискретизации
с использованием проверенных и распознаваемых
• Аудио: 2-канальный звук
В режиме "Стоп" при воспроизведении DSD-диска на
Layer-3
Канал 2 кан.
ОС Microsoft приложений. При использовании
• Частота дискретизации: 2,8224 МГц
устройстве отображается индикатор [DSD DISC]. Если
нераспознаваемых приложений возможно
при воспроизведении нажать кнопку DISPLAY, при
Битрейт
8 Кбит/с -
Пример структуры папки
320 Кбит/с
ненадлежащее выполнение операций.
каждом нажатии данной кнопки циклически
Файлы и папки воспроизводятся не в алфавитном
отображается следующая информация:
Частота
22,05 кГц -
порядке, а в порядке их записи на диск.
дискретизации
48 кГц
Воспроизведение MP3-файлов
• Номер записи и истекшее время воспроизведения
Разрядность
16 бит
• Используйте диски, записанные в формате,
Root DSD_DISC
• Имя файла
WMA2/7/
дискретизации
совместимом с файловыми системами CD-ROM
WMA .wma
File01.dsf
8/9
(ISO9660 level 1 и 2), и совместимом с
Канал 2 кан.
расширенным форматом (Joliet, Romeo).
FolderA
Битрейт
32 Кбит/с -
• Данное устройство не поддерживает формат VBR
File02.dsf
192 Кбит/с
(переменный поток данных); (даже если файлы
Частота
8 кГц -
воспроизводимые, истекшее и оставшееся время
FolderB
MPEG-4
дискретизации
48 кГц
воспроизведения на дисплее передней панели будет
File03.dsf
AAC LC
Разрядность
16 бит
отображаться неверно из-за изменения скорости
MPEG-4
передачи данных, отображая меньшее или большее
FolderC
AAC
2
.m4a
дискретизации
HE AAC
время по сравнен
ию с корректными значения
ми.)
(AAC Plus
Канал 2 кан.
File04.dsf
• Данное устройство не поддерживает диски,
v1/2)
Битрейт
8 Кбит/с -
записанные в мультисессионном режиме.
FolderD
320 Кбит/с
• Распознается и воспроизводится в общей
сложности не более 648 папок и файлов. Из этого
File05.dsf
1. “Технология декодирования звука MPEG Layer-3
числа количество папок не может быть более 299.
File06.dsf
лицензирована компанией Fraunhofer IIS and Thomson
Однако, в зависимости от структуры папки не все
Multimedia.”
папки и записи распознаются и воспроизводятся.
2.
только для модели PD-30
12
Ru

PD-30_PWSYXZT8-ru.book Page 13 Wednesday, May 9, 2012 5:27 PM
Дополнительная информация
06
English
• Для оптимального качества звука для записей
Не размещайте какие-либо предметы на
При очистке плеера отключайте кабель питания от
Очистка дисков
рекомендуется скорость передачи данных
сетевой розетки.
верхней панели
Диски могут не воспроизводиться из-за наличия на них
128 Кбит/с.
Не размещайте какие-либо предметы на верхней панели
отпечатков пальцев или пыли. В таких случаях, с
Меры предосторожности при установке
плеера.
помощью протирочной тряпки осторожно протрите диск
MPEG-4 Воспроизведение AAC-файлов
устройства на полку со стеклянной дверцей
от центра к внешнему краю. Не пользуйтесь
•AAC обозначает “Advanced Audio Coding
Оберегайте от воздействия тепла
загрязненной обтирочной тряпкой.
Не нажимайте кнопку OPEN/CLOSE на пульте ДУ,
(Улучшенное кодирование звука),” и является
Не размещайте плеер на верхней панели усилителя или
чтобы открыть лоток для диска, если дверца закрыта.
основным форматом в технологии сжатия аудио в
других устройств, выделяющих тепло. При установке во
Дверца помешает перемещению лотка и устройство
стандартах MPEG-2 и MPEG-4.
встроенной полке во избежание воздействия тепла,
может получить повреждения.
• Данное устройство позволяет воспроизводить
выделяемого усилителем и другими устройствами, при
файлы в формате AAC с расширением “.m4a,”
возможности, поместите плеер на полку ниже усилителя.
закодированные с помощью iTunes
®
Очистка датчика чтения диска
. Однако,
воспроизведение может оказаться невозможным в
Датчик чтения диска при нормальной эксплуатации не
Отключайте питание, если плеер не
случае использования файлов с защитой от
должен загрязняться, однако, если по каким-либо
Не пользуйтесь бензином, растворителем и другими
копирования технологией DRM, и в зависимости от
используется
причинам характеристики воспроизведения ухудшатся
летучими химикатами. Также, не пользуйтесь спреем
версии кодирования iTunes.
из-за скопления пыли или грязи, обратитесь в
В зависимости от условий эфирной трансляции ТВ-
для пластинок или антистатическими препаратами.
DeutschFrançais
• iTunes является торговой маркой ком
пании Apple
ближайший официальный центр обслуживания
сигналов, если включен плеер, при включении
компании Pioneer. Хотя очистители для плееров
Для удаления сильных загрязн
ений слегка смочите
Inc., зарегистрированной в США и других странах.
телевизора на его экране могут отображаться полосы.
доступны в продаже, мы советуем воздержаться от их
водой мягкую тряпку, тщательно отожмите, Протрите
Это не является неисправностью плеера или телевизора.
использования, так как они могут повредить датчик
грязь, затем сухой тряпкой удалите с диска влагу.
В этом случае выключите плеер. При радиоприеме также
чтения.
может искажаться звук.
Диски особой формы
Меры предосторожности при
Диски особой формы (в виде сердца, шестиугольника и
Обращение с дисками
использовании
т.п.) нельзя использовать на данном плеере. Не
Конденсат
Не используйте поврежденные (треснувшие или
используйте такие диски, так как они повредят плеер.
При внезапном перемещении плеера из холодного места
покоробленные) диски.
Перемещение плеера
Italiano Español Русский
в теплое помещение (например, зимой) или при быстром
Не допускайте царапин на рабочей стороне диска или ее
При перестановке плеера на другое место сначала
повышении температуры в помещении (например, при
загрязнения.
выполните следующее: Извлеките установленный диск и
работе обогревателя) внутри плеера (на рабочих деталях
закройте лоток для диска. Нажмите кнопку
и датчике чтения диска) могут образоваться мелкие
Не устанавливайте в плеер одновременно больше одного
/I STANDBY/ON на устройстве, чтобы на дисплее
капли воды (конденсат). При образовании конденсата
диска.
передней панели отобразился индикатор [-OFF-], затем
плеер не сможет работать надлежащим образом и
Не наклеивайте на диск бумагу или стикеры, не
выждите 10 секунд и отключите кабель питания.
воспроизведение становится невозможным. Выдержи
те
используйте карандаш, шариковую ручку или другой
Конденсат на дисках
Перемещение устройства с установленным в лотке
плеер при комнатной температуре в теч
ение 1-2 часов во
пишущий инструмент с заостренным концом. Это может
При внезапном перемещении диска из холодного места в
диском может привести к ненадлежащей работе
включенном состоянии (время выдерживания зависит от
повредить диск.
теплое помещение (например, зимой) на поверхности
Nederlands
устройства.
количества конденсата). Капельки воды рассеиваются и
диска могут образоваться мелкие капли воды
воспроизведение становится возможным.
(конденсат). При наличии на диске конденсата они не
Место установки
Также, образование конденсата возможно летом, если
будут воспроизводиться надлежащим образом. Перед
плеер подвергается прямому воздействию потока
использованием диска тщательно протрите капли воды с
Выберите подходящее место рядом с телевизором и AV-
его поверхности.
системой, к которым данное устройство подключается.
воздуха от кондиционера. В этом случае установите
плеер в другом месте.
Не устанавливайте плеер на телевизор или цветной
монитор. Устанавливайте на расстоянии от кассетных
Хранение дисков
магнитофонов и других устройств с магнитным
Очистка плеера
Храните диски в оригинальной упаковке, упаковку с
излучением.
Обычно плеер достаточно протереть мягкой тряпкой.
дисками размещайте вертикально, избегайте мест с
Избегайте установку в следующих местах:
Для удаления сильных загрязнений смочите мягкую
повышенной температурой или влажностью, оберегайте
• Места, попадающие под действие прямых
тряпку в растворе нейтрального моющего средства в
от прямых солнечных лучей или очень низких
солнечных лучей
воде (5-6 частей воды на одну часть моющего средства),
температур.
• Сырые или плохо проветриваемые места
тщательно отожмите, протрите грязь, затем сухой
Прочтите все предупреждения относительно обращения
тряпкой удалите оставшуюся влагу.
• Чрезмерно нагретые или хо
лодные
места
с диском.
• Места, подверженные вибрации
Использование спирта, растворителя, бензина или
инсектицида при обращении с плеером может привести
• Сильно запыленные или прокуренные места
повреждению надписей и покрытия. Также, не
• Места, где присутствует копоть, пар и высокая
допускайте продолж
ительного соприкосновения
температура (кухни и т.п.)
резиновых или виниловых изделий с плеером, так как это
Не размещайте данное устройство на диване или другом
может привести к повреждению его корпуса.
предмете с абсорбирующим покрытием, так как качество
Перед использованием салфеток и т.п., пропитанных
звучания может значительно ухудшиться.
химикатами, внимательно ознакомьтесь с указаниями по
применению.
13
Ru

PD-30_PWSYXZT8-ru.book Page 14 Wednesday, May 9, 2012 5:27 PM
06
Дополнительная информация
Неполадка Устранение
Устранение неполадок
USB-накопитель не распознается.
•
Проверьте надежность подключения (полностью ли разъем вошел в гнездо) (стр. 10).
Проблемы и ненадлежащая работа устройства часто вызываются неправильными действиями. Если вам кажется, что
•
Данное устройство не поддерживает USB-концентраторы. Подключайте USB-
какой-то компонент работает неправильно, сначала просмотрите приведенные ниже сведения. В некоторых случаях
накопитель прямо.
неисправным может оказаться другой компонент. Проверьте другие используемые устройства и электрические
•
Некоторые USB-накопители не распознаются надлежащим образом. Выключите и
снова включите питание.
приборы. Если проблема не устраняется даже после принятия всех мер, описанных ниже, обратитесь в ближайший
•
Данное устройство поддерживает только USB-накопители большой емкости.
официальный сервисный центр
компании Pioneer или к продавцу для выполнения ремонтных работ.
•
Поддерживаются только файловые системы FAT16 и FAT32. Другие файловые
• Если устройство не работает из-за влияния внешних факторов, таких как воздействие статического
системы (такие как FAT, NTFS и т.д.) не поддерживаются.
электричества, отключите вилку кабеля питания из розетки и снова ее подключите для создания нормальных
•
Данное устройство не поддерживает использование внешних жестких дисков.
условий работы.
USB-накопитель подключен и
•
Аудиофайлы, записанные на USB-накопителе и защищенные авторским правом,
отображается, однако, записанные на
нельзя воспроизвести. Попытка копирования музыкальных файлов с компакт-диска и
Неполадка Устранение
нем аудиофайлы не воспроизводятся.
т.п. на компьютер в зависимости от настроек может инициировать функцию защиты от
Диск не воспроизводится нормально и
•
Убедите сь, что диск установлен этикеткой вверх и выровнен в гнезде для установки
копирования.
диска (стр.8).
•
См. список форматов файлов, которые могут воспроизводиться на данном устройстве.
лоток диска автоматически
открывается
после загрузки.
•
Убедите сь, что диск не загрязнен и не поврежден (стр. 13).
Требуется много времени на
•
При подключении USB-накопителя большой емкости для загрузки данных может
•
Образование конденсата внутри плеера. Дождитесь испарения конденсата.
Не
распознавание USB-накопителя.
потребоваться некоторое время (до нескольких минут).
устанавливайте плеер вблизи кондиционера (стр. 13).
• Лоток для диска открывается, если в него помещен диск неподдерживаемого типа
На USB-накопитель не поступает
•
Если включена функция Pure Audio, питание на порты
USB
не поступает (стр.11).
(стр. 4).
питание.
•
На дисплее передней панели отображается сообщение об ошибке? (стр.7)
- Выключите и снова включите питание (стр.8).
Не воспроизводятся диски
•
Некоторые записанные на компьютере диски CD-R/-RW не воспроизводятся.
- Выключите питание, затем отключите и снова подключите USB-накопитель
CD-R/-RW.
(стр. 10).
Не воспроизводятся файлы в формате
•
Файлы следующих форматов не воспроизводятся:
- Нажмите кнопку
FUNCTION
для переключения на другой режим, затем снова
WMA/MP3 или AAC (только для
- Файлы с защитой от копирования DRM
переключитесь на режим USB. (Когда источник входного сигнала снова
модели PD-30).
- Файлы с записями, не соответствующие формату ISO9660
переключается на режим USB) (стр.7).
- Файлы, записанные с другой частотой дискретизации, кроме 44,1 кГц
Воспроизводятся аудиофайлы, не
• Проверьте, не записаны ли на устройство скрытые файлы. Скрытые файлы будут
- WMA-файлы, записанные в формате VBR или с кодированием без потери
записанные на USB-накопитель.
воспроизводиться.
информации.
Не работает iPod/iPhone/iPad.
•
Проверьте правильность подключения iPod/iPhone/iPad (см. раздел
Воспроизведение с
Не работает пульт ДУ.
•
Замените батарейки (стр.4).
iPod/iPhone/iPad (только для модели PD-30)
на стр.9). Также, попробуйте отключить
•
Используйте с расстояния не более 7 м под углом не менее 30
°
по направлению к
и снова подключить iPod/iPhone/iPad.
датчику ДУ на передней панели (стр.4).
•
У бедитесь, что модель подключенного iPod/iPhone/iPad поддерживается данным
•
Уберите препятствие или смените положение.
устройством (стр.9).
•
Не допускайте попадания прямого света на датчик ДУ на передней панели.
•
Если на iPod/iPhone/iPad "повешена" трубка , попробуйте сбросить iPod/iPhone/iPad и
•
Проверьте правильность подключения кабелей управления ко всем устройствам?
снова подключите его к устройству.
Убедите сь в их правильности (стр.5).
На
i
Pod/iPhone/iPad не подается
•
Если включена функция Pure Audio, питание на порты
USB
не поступает (стр.9).
Настройки сбрасываются.
•
При отключении кабеля питания или перебое в питании при включенном устройстве
питание.
•
На дисплее передней панели отображается сообщение об ошибке? Выключите
выполненные перед этим настройки могут быть удалены. Перед отключением кабеля
питание, затем отключите и снова подключите iPod/iPhone/iPad.
питания сначала нажмите кнопку
STANDBY/ON
на пульте ДУ, затем дождитесь
отображения на дисплее передней панели индикатора [-OFF-] и только после этого
С iPod/iPhone/iPad не подается звук.
•
Есть ли звук в динамике iPod/iPhone/iPad? Отключите питание устройства и снова
отключайте кабель питания. Особую внимательность следует проявлять, если кабель
включите его. Выбрав источником входного сигнала iPod, подключите iPod/iPhone/iPad.
питания плеера подключен к выходному разъему другого устройства, так как при
•
Аудиосигнал не выводится на разъемы
DIGITAL OUT
.
отключении данного устройства автоматически отключается и плеер. При
возможности, подключайте плеер непосредственно к сетевой розетке.
Звук отсутствует или воспроизводится
•
Проверьте надежность всех подключений (стр.5).
с искажениями.
•
Убедите сь, что на разъемах и клеммах нет грязи, следов окисления и т.п., и, при
необходимости, очистите их. Проверьте также, не повреждены ли кабели.
•
Убедите сь, что диск не поврежден, на нем нет пыли и грязи.
•
Убедите сь, что плеер не установлен в режим “паузы”? Нажмите кнопку
.
•
Проверьте настройки усилителя/плеера (уровень громкости, подключенный источник
входного сигнала, настройки динамиков и т.п.).
•
Убедите сь, что выход плеера подключен к входам проигрывателя усилителя.
Большая разница в громкости при
•
Это связано с различиями аудиоформата и не является неисправностью.
воспроизведении SACD и CD дисков.
Между дорожками диска SACD на
• Эта надпись может отображаться в зависимости от диска.
дисплее главного блока отображается
надпись [--:--].
С аналоговым сигналом все в порядке,
•
Убедите сь, что функция Pure Audio отключена (стр.11).
но нет цифрового аудио сигнала.
•
Не поддерживается вывод цифрового аудиосигнала с дисков SACD и DSD, а также с
iPod. Используйте разъемы
ANALOG OUT
для воспроизведения с таких носителей
(стр.5).
14
Ru

PD-30_PWSYXZT8-ru.book Page 15 Wednesday, May 9, 2012 5:27 PM
Дополнительная информация
06
English
Примечание:
Технические характеристики
Примечание
В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием
• В связи с постоянным улучшением изделия его
Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV
Общие сведения
технические характеристики и конструкция могут
устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на
Устройство . . . . . . . . . . . . Плеер Super Audio CD дисков
изменяться без предварительного уведомления.
Российский рынок товаров.
Питание . . . . . . . . . . . . . AC 220 В
до
240 В, 50 Гц/60 Гц
• Использованные здесь наименования компаний и
Потребляемая мощность
Аудио и видеооборудование: 7 лет
продуктов являются торговыми знаками или
PD-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Вт
Переносное аудиооборудование: 6 лет
зарегистрированными торговыми знаками
PD-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Вт
Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
соответствующих ком
паний.
Потребляемая мощность в режиме ожидания
. . . . .0,45 Вт
Автомобильная электроника: 6 лет
D3-7-10-6_A1_Ru
Вес
PD-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,6 кг
PD-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,2 кг
Размеры
. . . . . . . . . . . . . . . . 435 мм (Ш) x 128 мм (В) x 329 мм (Г)
DeutschFrançais
Рабочая температура . . . . . . . . . . . . . от +5 °C до +35 °C
Рабочая влажность . . . . . . . . . . . . . . . . . . от 5 % до 85 %
(без образования конденсата)
Аудио выход (1 стерео пара)
Выходной уровень. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . аудио выхода
200 мВ (1 кГц, –20 дБ)
Количество каналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Разъем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RCA
Italiano Español Русский
Характеристики цифрового аудио
Частотный диапазон
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Гц до 20 кГц
SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Гц до 50 кГц
Соотношение “сигнал-шум”
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 дБ
SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 дБ
Nederlands
Динамический диапазон
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 дБ
SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 дБ
Суммарные гармонические искажения:
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,0022 %
SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,0020 %
Коэффициент детонации . . . . . . . . . . Предел измерения
(±0.001 % Вт, пиковое значение) или ниже
Цифровой выход
Цифровой оптический выход
. . . . . . . . . . . . . . Разъем цифрового оптического сигнала
Цифровой коаксиальный выход. . . . . . . . . . Разъем RCA
Принадлежности
Аудиокабель RCA (разъемы красный/белый) . . . . . . . . 1
Пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Сухие батарейки AAA/IEC R03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Кабель питания
Гарантийный талон (только модель для Европы)
Инструкции по эксплуатации (этот документ)
© PIONEER CORPORATION, 2012.
Все права защищены.
15
Ru

PD-30_PWSYXZT8.book 16 ページ 2012年5月7日 月曜日 午前11時33分
Discover the benefits of registering your product online at http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu)
Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu)
Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line:
Зарегистрируйте Baшe изделие на http://www.pioneer-rus.ru (или http://www.pioneer.eu). Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B4_Ru
© 2012 PIONEER CORPORATION.
All rights reserved.
© 2012 PIONEER CORPORATION.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
J1190171A SH
N
00/00
Printed in Thailand / Imprimé en Thaïlande