Pioneer MVH-7300 – page 3

Pioneer

Manual for Pioneer MVH-7300

Einbau

Befestigung des Mikrofons an

Einstellung des Mikrofonwinkels

Der Mikrofonwinkel kann eingestellt werden.

der Lenksäule

1. Das Mikrofon im

Mikrofonklemmhalter befestigen.

Mikrofon

Mikrofon-Unterlage

Mikrofonklemmhalter

Das Mikrofonkabel in

die Kerbe einpassen

Das Mikrofon kann ohne den

Mikrofonklemmhalter installiert werden.

Nehmen Sie die Mikrofon-Unterlage in diesem

Fall vom Mikrofonklemmhalter ab. Um die

Mikrofon-Unterlage vom Mikrofonklemmhalter

abzunehmen, verschieben Sie sie einfach.

2. Das Mikrofon an der Lenksäule

befestigen.

Doppelseitiger Klebestreifen

Den

Mikrofonklemmhalter

an der Rückseite der

Lenksäule befestigen

Deutsch

Kabelklemme

Das Mikrofonkabel mit getrennt erhältlichen

Kabelklemmen im Fahrzeuginnenraum

verlegen.

9

<YRD5342-A> <41>

Aansluiten van de apparatuur

Opmerkingen

WAARSCHUWING

Dit toestel kan niet worden geïnstalleerd in een

voertuig zonder ACC (Accessoire) stand op het

Om ongevallen en mogelijke wetsovertreding te

contactslot

vermijden, mag nooit vanaf de voorzetels naar

video worden gekeken terwijl het voertuig wordt

bestuurd.

In sommige landen of staten geldt het verbod op

kijken naar beelden op een display in een voertuig

niet alleen voor de bestuurder maar ook voor

andere inzittenden. Indien dit voor uw regio van

toepassing is, dient u zich hieraan te houden.

LET OP

PIONEER raadt u af de display zelf in te

bouwen of eventueel onderhoud te verrichten.

Bij verkeerd inbouwen of onderhoud bestaat

de kans op een elektrische schok of een

andere gevaarlijke situatie. Laat inbouwen

en onderhoud van het apparaat over aan

bevoegd Pioneer servicepersoneel.

Maak alle draden met kabelklemmen of

isolatietape vast. Let er tevens op dat er geen

draden blootliggen.

Boor geen gat in het motorruimteschot om

de geel draad van het apparaat naar de

auto-accu te leiden. Door de motortrillingen

kan de aangebrachte isolatie losraken op de

plaats waar de draad van het interieur naar

de motorruimte loopt, met een gevaarlijke

situatie tot gevolg. Zorg ervoor dat u de draad

op de diverse plaatsen stevig vastmaakt.

Zor

g ervoor dat de draden de beweging van

de diverse onderdelen van de auto zoals

de versnellingspook, de handrem of het

stoelverschuivingsmechanisme niet hinderen.

Maak ook geen enk

ele andere draad

korter. Het is anders mogelijk dat het

beveiligingscircuit niet juist werkt.

WAARSCHUWING

LICHTGROENE KABEL BIJ VOEDINGSSTEKKER

IS ONTWORPEN OM DE PARKEERSTATUS

WAAR TE NEMEN EN MOET WORDEN

AANGESLOTEN OP DE VOEDINGSZIJDE VAN HET

HANDREMCONTACT. ONJUISTE AANSLUITING

OF ONJUIST GEBRUIK VAN DEZE KABEL KAN

EEN SCHENDING VAN GELDENDE WETTEN

ZIJN EN KAN ERNSTIG LETSEL OF SCHADE

VEROORZAKEN.

<YRD5342-A> <42>

A

C

C

O

F

N

F

O

S

T

A

R

T

O

F

N

F

O

S

T

A

R

T

ACC stand

Geen ACC stand

Gebruik van dit toestel onder andere dan de

volgende omstandigheden kan leiden tot brand of

storingen.

Voertuigen met een negatief geaarde 12 V

accu.

Luidsprekers van 50 W (uitgangsvermogen) en

4 Ohm tot 8 Ohm (impedantie).

Om kortsluiting, oververhitting of andere

storingen te voorkomen moet u de onderstaande

instructies opvolgen.

Koppel de negatieve pool van de accu los voor

u begint met de installatie.

Zet alle bedrading vast met kabelklemmen

of isolatieband. Ter bescherming van de

bedrading dient u deze te omwikkelen met

isolatieband waar de bedrading met metalen

onderdelen in aanraking komt.

Houd alle bedrading uit de buurt

van bewegende onderdelen, zoals de

versnellingspook en de stoelenrails.

Houd de bedrading uit de buurt van

zeer warme plekken, zoals bij een

verwarmingsrooster.

Leid de gele draad niet door een gat naar het

motorcompartiment om aan te sluiten op de

accu.

Plak eventuele losse aansluitingen,

draadeinden of stekkers netjes af met

isolatieband.

Maak de kabels niet korter.

Tap in geen geval de stroomkabel voor dit

toestel af om andere apparatuur van stroom

te voorzien. Het vermogen van de draad is

beperkt.

Gebruik een zekering met het voorgeschreven

vermogen.

Sluit de negatieve luidsprekerdraden in geen

geval direct op aarde aan.

Bundel de negatieve luidsprekerdraden in

geen geval samen.

2

Aansluiten van de apparatuur

Via de blauw/witte draad wordt een stuursignaal

geproduceerd wanneer dit toestel is ingeschakeld.

Verbind deze met de systeemafstandsbediening

van een externe eindversterker, of met de

stuuraansluiting voor het relais van de antenne

van het voertuig (max. 300 mA, 12 V gelijkstroom).

Als het voertuig een ruitantenne heeft, dient u

deze draad te verbinden met de stroomaansluiting

van de antennesignaalversterker (booster).

Verbind de blauw/witte draad in geen geval met de

stroomaansluiting van een externe eindversterker.

Verbind deze draad ook in geen geval met de

stroomaansluiting zelf van de antenne van de

auto. Doet u dit toch, dan kan de accu leeglopen

of kunnen zich andere storingen voordoen.

De zwarte draad is de aarding. Deze draad en de

aardingen van andere apparatuur (in het bijzonder

producten met een hoog vermogen, zoals een

eindversterker), moeten onafhankelijk van elkaar

worden aangesloten. Doet u dit niet, dan kan er

brand ontstaan of kunnen zich storingen voordoen

wanneer de bedrading onbedoeld los raakt.

Nederlands

3

<YRD5342-A> <43>

Aansluiten van de apparatuur

Aansluiten van het stroomsnoer

<YRD5342-A> <44>

Microfoon ingangsaansluiting

Dit product

(Alleen voor de MVH-8300BT)

4 m

Microfoon

(Alleen voor de MVH-8300BT)

Opmerking:

Antenne-ingang

Zekering (10 A)

Afhankelijk van het soort voertuig is het

Afstandsbediening met draad

mogelijk dat de functies van 2* en 4*

Er kan een adapter voor een afstandsbediening met

verschillen. Let er in een dergelijk geval op

draad worden aangesloten (los verkrijgbaar).

dat u 1* op 4* en 3* op 2* aansluit.

2*

1*

Geel/zwart

Als u apparatuur gebruikt met een functie om het geluid

tijdelijk uit te schakelen (Mute), dient u deze draad aan te

sluiten op de Audio Mute draad van die apparatuur. Zoniet,

4*

3*

dan dient u de Audio Mute draad nergens op aan te sluiten.

Sluit in het algemeen draden van

dezelfde kleur op elkaar aan.

Aansluitmethode

1. Doe de draad in de klem.

2. Maak de

stekkerhelften met

Geel (2*)

Geel (1*)

een kabeltang dicht.

Back-up

Verbinden met de continue

(of accessoire)

12 V stroomaansluiting.

Opmerking:

· De plaats waar de handremschakelaar zich bevindt, hangt af van het automodel. Zie het

instructieboekje van de auto of vraag uw autodealer.

Zekering

Rood (4*)

Rood (3*)

Accessoire

Verbinden met een elektrische

Licht groen

aansluiting die aangestuurd wordt via

(of back-up)

Via deze draad wordt de stand van de handrem

het contactslot (12 V gelijkstroom).

(aangetrokken/ontspannen) doorgegeven. De draad moet

verbonden worden met de stroomaansluiting van de

handremschakelaar.

Oranje/wit

Zekering

Verbinden met de aansluiting van de

verlichtingsschakelaar.

Blauw/wit

Handremscha-

Verbinden met de systeembedieningsaansluiting

Stroomdraad

kelaar

Zwart (chassis aarde)

van de eindversterker (max. 300 mA 12 V

Aansluiten op een schone, blank metalen plek.

gelijkstroom).

Massadraad

Blauw/wit (6*)

ISO stekker

Luidsprekerdraden

Blauw/wit (5*)

Verbinden met de stuuraansluiting van het relais van de

Opmerking:

Wit: Links voor

antenne van het voertuig (max. 300 mA 12 V gelijkstroom).

In sommige voertuigen kan de ISO stekker in

Wit/zwart: Links voor

twee stukken gedeeld zijn. Sluit in een dergelijk

Grijs: Rechts voor

De penposities van de ISO

geval beide stekkers aan.

Grijs/zwart: Rechts voor

stekker hangen mede af van het

Opmerkingen:

Groen: Links achter of subwoofer

type voertuig. Sluit 5* en 6* aan

·

Verander de basisinstelling van dit toestel (zie bladzijde de

Groen/zwarte: Links achter of subwoofer

wanneer pen 5 de antenne

Gebruiksaanwijzing). De subwoofer weergave van dit toestel is in mono.

Paars: Rechts achter of subwoofer

aanstuurt. In andere typen

· Bij gebruik van een subwoofer van 70 W (2 ), moet u erop letten dat

Paars/zwarte: Rechts achter of subwoofer

voertuigen hoeft u 5* en 6*

u de aansluiting verricht met de paarse en paars/zwarte draden van

helemaal niet aan te sluiten.

dit toestel. Sluit niets aan op de groene en groen/zwarte draden.

4

Aansluiten van het stroomsnoer

Nederlands

<YRD5342-A> <45>

Microfoon ingangsaansluiting

Dit product

(Alleen voor de MVH-8300BT)

4 m

Microfoon

(Alleen voor de MVH-8300BT)

Opmerking:

Antenne-ingang

Zekering (10 A)

Afhankelijk van het soort voertuig is het

Afstandsbediening met draad

mogelijk dat de functies van 2* en 4*

Er kan een adapter voor een afstandsbediening met

verschillen. Let er in een dergelijk geval op

draad worden aangesloten (los verkrijgbaar).

dat u 1* op 4* en 3* op 2* aansluit.

1*

2*

Geel/zwart

Als u apparatuur gebruikt met een functie om het geluid

tijdelijk uit te schakelen (Mute), dient u deze draad aan te

sluiten op de Audio Mute draad van die apparatuur. Zoniet,

3*

4*

dan dient u de Audio Mute draad nergens op aan te sluiten.

Sluit in het algemeen draden van

dezelfde kleur op elkaar aan.

Aansluitmethode

1. Doe de draad in de klem.

2. Maak de

stekkerhelften met

Geel (2*)

Geel (1*)

een kabeltang dicht.

Back-up

Verbinden met de continue

(of accessoire)

12 V stroomaansluiting.

Opmerking:

· De plaats waar de handremschakelaar zich bevindt, hangt af van het automodel. Zie het

instructieboekje van de auto of vraag uw autodealer.

Zekering

Rood (4*)

Rood (3*)

Accessoire

Verbinden met een elektrische

Licht groen

aansluiting die aangestuurd wordt via

(of back-up)

Via deze draad wordt de stand van de handrem

het contactslot (12 V gelijkstroom).

(aangetrokken/ontspannen) doorgegeven. De draad moet

verbonden worden met de stroomaansluiting van de

handremschakelaar.

Oranje/wit

Zekering

Verbinden met de aansluiting van de

verlichtingsschakelaar.

Blauw/wit

Handremscha-

Verbinden met de systeembedieningsaansluiting

Stroomdraad

kelaar

Zwart (chassis aarde)

van de eindversterker (max. 300 mA 12 V

Aansluiten op een schone, blank metalen plek.

gelijkstroom).

Massadraad

Blauw/wit (6*)

Luidsprekerdraden

ISO stekker

Blauw/wit (5*)

Verbinden met de stuuraansluiting van het relais van de

Wit: Links voor

Opmerking:

antenne van het voertuig (max. 300 mA 12 V gelijkstroom).

Wit/zwart: Links voor

In sommige voertuigen kan de ISO stekker in

Grijs: Rechts voor

twee stukken gedeeld zijn. Sluit in een dergelijk

De penposities van de ISO

Grijs/zwart: Rechts voor

geval beide stekkers aan.

stekker hangen mede af van het

Opmerkingen:

Groen: Links achter of subwoofer

type voertuig. Sluit 5* en 6* aan

·

Verander de basisinstelling van dit toestel (zie bladzijde de

Groen/zwarte: Links achter of subwoofer

wanneer pen 5 de antenne

Gebruiksaanwijzing). De subwoofer weergave van dit toestel is in mono.

Paars: Rechts achter of subwoofer

aanstuurt. In andere typen

· Bij gebruik van een subwoofer van 70 W (2 ), moet u erop letten dat

Paars/zwarte: Rechts achter of subwoofer

voertuigen hoeft u 5* en 6*

u de aansluiting verricht met de paarse en paars/zwarte draden van

helemaal niet aan te sluiten.

dit toestel. Sluit niets aan op de groene en groen/zwarte draden.

Aansluiten van de apparatuur

5

Aansluiten van de apparatuur

Bij aansluiting op een los verkrijgbare eindversterker

<YRD5342-A> <46>

Achteruitgang

Eindversterker

Dit product

(los verkrijgbaar)

Naar

achteruitgang

Eindversterker

(los verkrijgbaar)

Naar

vooruitgang

Eindversterker

Vooruitgang

(los verkrijgbaar)

Subwoofer uitgang

Naar

subwoofer-uitgang

Aansluiten met RCA

(tulpstekker) kabels

(los verkrijgbaar)

Blauw/wit

Verbinden met de

systeembedieningsaansluiting

van de eindversterker (max.

300 mA 12 V gelijkstroom).

Systeemafstandsbediening

Blauw/wit (6*)

Blauw/wit (5*)

Verbinden met de stuuraansluiting van

het relais van de antenne van het voertuig

(max. 300 mA 12 V gelijkstroom).

De penposities van de ISO stekker hangen

mede af van het type voertuig. Sluit 5* en

Links Rechts

6* aan wanneer pen 5 de antenne

aanstuurt. In andere typen voertuigen

hoeft u 5* en 6* helemaal niet aan te

sluiten.

Subwoofer Subwoofer

Voor-

Voor-

luidspreker

luidspreker

Achter-

Achter-

luidspreker

luidspreker

Voer deze verbindingen uit

wanneer u de los verkrijgbare

versterker gebruikt.

6

Installatie

Opmerkingen

Controleer alle aansluitingen en systemen voor de

uiteindelijke installatie.

Gebruik geen ongeautoriseerde onderdelen.

Gebruik van niet-goedgekeurde onderdelen kan

leiden tot storingen.

Raadpleeg uw dealer als u voor de installatie gaten

moet boren of andere wijzigingen aan het voertuig

zelf moet aanbrengen.

Installeer dit toestel in geen geval op een locatie waar:

het de besturing van het voertuig kan

hinderen.

het een passagier zou kunnen verwonden bij

een noodstop.

Installeer dit toestel niet in de buurt van zeer

warme plekken, zoals bij een verwarmingsr

ooster.

De optimale prestaties worden verkregen wanneer

het toestel geïnstalleerd wordt onder een hoek van

minder dan 60º.

Nederlands

<YRD5342-A> <47>

60°

Om verzekerd te kunnen zijn van voldoende

ventilatie bij gebruik van dit toestel, dient u er

bij de installatie voor te zorgen dat u achter het

achterpaneel en rondom het toestel voldoende

ruimte vrij laat, en dient u eventuele losse

bedrading samen te bundelen zodat deze de

ventilatie-openingen niet kan blokkeren.

5cm

Laat voldoende

ruimte vrij

5 cm

5 cm

Installatie met de

bevestigingskraag

Gebruik voor installatie in de handel

verkrijgbare onderdelen.

1. Schuif de montagebehuizing in het

dashboard.

Gebruik voor installatie in een ondiepe

ruimte de meegeleverde montagebehuizing.

Als er voldoende ruimte is, gebruikt u de

montagebehuizing die met het voertuig

geleverd werd.

2. Zet de montagebehuizing vast door

met een schroevendraaier de metalen

lipjes op hun plaats te buigen (90°).

Dashboard

Montagebehuizing

3. Installeer het toestel zoals

aangegeven.

Moer

Brandschot of

metalen steun

Metalen strip

Schroef

Schroef (M4

×

8)

Controleer of het toestel stevig op zijn plaats

is gemonteerd. Het toestel functioneert

wellicht niet naar behoren als het niet goed is

bevestigd.

7

Installatie

Het toestel verwijderen

Bevestigen van de microfoon

1. Druk op de ontgrendeling om het

(Alleen voor de MVH-8300BT)

voorpaneel los te maken.

Monteer de microfoon op een plaats en in de

Raadpleeg de handleiding voor de manier

richting waarin deze het stemgeluid van de

waarop u het voorpaneel los moet maken.

persoon die het systeem via spraak bedient

goed kan opvangen.

2. Steek de meegeleverde

uittreksleutels in de beide kanten van

BELANGRIJK

het toestel totdat ze op hun plaats

klikken.

Wanneer de microfoondraad zich rond de

stuurkolom of de versnellingspook wikkelt,

3.

T

rek het toestel uit het dashboard.

ontstaat een bijzonder gevaarlijke situatie. Let er

bij het aanbrengen van de microfoon op dat u op

geen enkele wijze gehinderd wordt bij de normale

besturing van de auto.

Bevestigen van de microfoon op

de zonneklep

1. Monteer de microfoon in de

microfoonclip.

Microfoon

Microfoonclip

2. Monteer de microfoonclip op de

zonneklep.

Bevestig de microfoonclip op de

omhooggeklapte zonneklep. (Bij het

omlaagklappen van de zonneklep zal het

stemherkenningsvermogen van de microfoon

afnemen.)

Microfoonclip

Klem

Gebruik los verkrijgbare klemmen om de draad

waar nodig binnenin de auto te bevestigen.

8

<YRD5342-A> <48>

Installatie

Bevestigen van de microfoon op

Instellen van de hoek van de

de stuurkolom

microfoon

1.

Monteer de microfoon in de microfoonclip.

De hoek van de microfoon kan worden

ingesteld.

Microfoon

Microfoonvoet

Microfoonclip

Laat de

microfoondraad

via de groef lopen.

De microfoon kan worden bevestigd zonder

gebruik te maken van de microfoonclip. Haal

in dit geval de voet van de microfoonclip.

Schuif de voet van de microfoonclip om deze

los te maken.

2. Bevestig de microfoonclip op de

stuurkolom.

Dubbelzijdig plakband

Bevestig de

microfoonclip op de

bovenkant van de

stuurkolom.

Klem

Nederlands

Gebruik los verkrijgbare klemmen om de draad

waar nodig binnenin de auto te bevestigen.

9

<YRD5342-A> <49>

Подключение устройств

Примечания

ВНИМАНИЕ

Данное устройство не может быть установлено

Во избежание повреждения устройства

в транспортном средстве без положения АСС

и получения травм, а также возможного

(вспомог.) на замке зажигания.

нарушения действующего законодательства

запрещается просмотр видео на передних

сиденьях, когда автомобиль находится в

движении.

В нек

оторых странах или штатах

просмотр изображений на дисплее внутри

транспортного средства даже пассажирами

может быть противозаконным. Такие правила

должны соблюдаться везде, где они приняты.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

PIONEER не рекомендует вам

самостоятельно производить установку

или обслуживание дисплея. Устанавливая

или обслуживая устройство, вы можете

подвергнуться риску поражения

электрическим током, а также другим

рискам. Предоставьте выполнение

всех работ, связанных с установкой

и обслуживанием вашего дисплея

официальному обслуживающему

персоналу компании Pioneer.

Закрепите все провода кабельными

зажимами или липкой лентой.

Не оставляйте никаких проводов

неизолированными.

Не просверливайте никаких отверстий

в моторном отсеке для подключения

желтого провода устройства к батарее

автомобиля. Вибрация двигателя может

случайно привести к повреждению

изоляции в том месте, где проведен

провод из пассажирского салона в

моторный отсек. Будьте особо осторожны

при закреплении провода в этом месте.

Убедитесь, что провода не касаются

двигающихся частей автомобиля,

например рычага переключения коробки

передач, стояночного тормоза или

направляющего механизма сидений.

Не укорачивайте никакие провода. При

укорачивании провода цепь защиты может

не сработать в нужный момент.

ВНИМАНИЕ

СВЕТЛО-ЗЕЛЕНЫЙ ПРОВОД НА

РАЗЪЕМЕ ПИТАНИЯ ПРЕДНАЗНАЧЕН

ДЛЯ ОТОБРАЖЕНИЯ СТОЯНОЧНОГО

СОСТОЯНИЯ И ДОЛЖЕН ПОДКЛЮЧАТЬСЯ

К СТОРОНЕ ПИТАНИЯ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ

СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА. НЕПРАВИЛЬНОЕ

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ЭТОГО ПРОВОДА МОЖЕТ НАРУШИТЬ

ПРИМЕНИМЫЙ ЗАКОН И ПРИВЕСТИ

К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ

ПОВРЕЖДЕНИЯМ.

<YRD5342-A> <50>

A

C

C

O

F

N

F

O

S

T

A

R

T

O

F

N

F

O

S

T

A

R

T

АСС положение

АСС положение нет

Использование данного устройства в иных,

чем следующие условия, может привести к

возгоранию или неправильному срабатыванию.

А

в

томобиль батареей с 12-вольт и

отрицательным заземлением.

Ди

намики с 50 Вт (выходная величина) и от

4 Ом до 8 Ом (полное сопротивление).

Чт

обы предотвратить короткое замыкание,

перегрев или неправильное срабатывание

убедитесь, что следуете указаниям ниже.

Отсоедините отрицательную клемму батареи

пред установкой.

За

крепите провода кабельными зажимами

или липкой лентой. Для защиты проводов

следует обмотать их липкой летной в

тех местах, где они соприкасаются с

металлическими частями.

П

р

окладывайте все кабели вдали от

двигающихся частей, таких как рычаг

переключения коробки передач или

направляющая для выдвижения сиденья.

Пр

окладывайте все кабели вдали от

горячих мест, таких как рядом с выпуском

нагревателя.

Не пропускайте желтый кабель через

отверстие в моторном отсеке, для того чтобы

подключить его к батарее.

Защитите все неподключенные кабели

разъемами с изоляционной лентой.

Не

удаляйте колпачки RCA, если RCA кабели

не используются.

Не

укорачивайте какие-либо кабели.

Никогда не обрезайте изоляцию питающего

кабеля данного устройства, чтобы

подключить питание на другое оборудование.

Пропускная способность кабеля ограничена.

И

с

пользуйте плавкий предохранитель

заданного номинала.

Ни

когда не подключайте отрицательный

кабель динамика напрямую к заземлению.

Ни

когда не связывайте вместе различные

отрицательные кабели динамиков.

2

Подключение устройств

Контрольный сигнал выходит по сине/

белому кабелю, когда данное устройство

подключено к электропитанию. Подключите

его к системе дистанционного управления

внешнего усилителя мощности или к клемме

управляющего реле автомобильной антенны

(макс. 300 мА, 12 В пост. ток). Если автомобиль

снабжен стеклянной антенной, подключите её

к питающему терминалу антенного усилителя.

Н

и

когда не подключайте сине/белый

кабель к питающему терминалу внешнего

усилителя мощности. Так же, никогда не

подключайте его к питающему терминалу

автомобильной антенны. Иначе, в результате

батарея разрядится или будет происходить

неправильное срабатывание.

Ч

е

рный кабель – заземление. Этот кабель и

кабели заземления других изделий (особенно,

сильноточные изделия, такие как усилитель

мощности) должны быть проложены раздельно.

Иначе, в результате может произойти

возгорание или неправильное срабатывание,

если они внезапно отсоединятся.

Русский

3

<YRD5342-A> <51>

Подключение устройств

Соединительный шнур питания

<YRD5342-A> <52>

Вход микрофона

Данное устройство

олько MVH-8300BT)

4 м

Микрофон

олько MVH-8300BT)

Вход антенны

Примечание:

Предохранитель (10А)

Дистанционный монтажный вход

В зависимости от типа автомобиля

Адаптер жестко смонтированного

функции 2* и 4* могут быть

дистанционного управления может

различными. В этом случае, убедитесь,

быть подключен (продается отдельно).

что 1* подключили к 4*, а 3* к 2*.

2*

1*

Желтый/черный

Если Вы используете оборудование с функцией Приглушения

звука, подключите подводящий провод к проводу Audio Mute

на той части оборудования. Если нет, то держите провод Audio

4*

3*

Соедините провода одинакового

Mute свободным от любых подключений.

цвета друг с другом.

Способ подключения

1. Зажмите провод.

2. Плотно обожмите

острогубцами.

Желтый (2*)

Желтый (1*)

Разрывный (или

Подключите к клемме

Примечание:

вспомогательный)

постоянно подающей 12 В.

Положение переключателя стояночного тормоза зависит от модели автомобиля.

За более подробной информацией, обращайтесь к инструкции по эксплуатации

Резистор

автомобиля или к дилеру.

Красный (4*)

Красный (3*)

предохранителя

Вспомогательный

Подключите к клемме,

Светло-зеленый

контролируемой замком

(или разрывный)

Используется для индикации состояния стояночного тормоза.

зажигания (12 В пост. ток).

Эти провода должны подключаться к стороне питания

переключателя стояночного тормоза.

Оранжевый/белый

Резистор

Подключить к клемме выключателя освещения.

предохранителя

Синий/белый

Переключатель

Подключите к клемме системы контроля

Сторона электропитания

стояночного

Черный (заземление на массу)

усилителя мощности (макс. 300 мА 12 В пост. ток).

тормоза

Подключите к чистому, неокрашенному металлическому участку.

Сторона заземления

Синий/белый (6*)

ISO разъем

Провода динамиков

Синий/белый (5*)

Подключите к клемме реле управления

Примечание:

Белый: Передний левый

автомобильной антенны (макс. 300 мА 12 В пост. ток).

В некоторых автомобилях ISO

Белый/черный: Передний левый

разъем может быть разделен на

Расположение штырей ISO

Серый: Передний правый

два. В этом случае убедитесь,

разъема может быть

Серый/черный: Передний правый

Примечание:

что подключили оба разъема.

различным в зависимости от

Зеленый: Задний левый или низкочастотный динамик

·

Измените исходные настройки данного устройства (См. Руководство по

типа автомобиля. Соедините 5*

Зеленый/черный: Задний левый или низкочастотный динамик

эксплуатации). Низкочастотный динамик данного устройства обеспечивает

и 6* когда штырь 5 это штырь

Фиолетовый: Задний правый или низкочастотный динамик

монофонический выходной сигнал.

типа управления антенны. В

Фиолетовый/черный:

Задний правый или низкочастотный динамик

·

Когда используется Низкочастотный динамик 70 Вт (2 Ω), будьте уверены,

других типах автомобилей

что соединили с Фиолетовым и Фиолетово/Черным проводами данного

никогда не соединяйте 5* и 6*.

устройства. Ничего не соединяйте с Зеленым и Зелено/Черным проводами.

4

Соединительный шнур питания

Русский

<YRD5342-A> <53>

Вход микрофона

Данное устройство

(только MVH-8300BT)

4 м

Микрофон

(только MVH-8300BT)

Вход антенны

Примечание:

Предохранитель (10А)

Дистанционный монтажный вход

В зависимости от типа автомобиля

Адаптер жестко смонтированного

функции 2* и 4* могут быть

дистанционного управления может

различными. В этом случае, убедитесь,

быть подключен (продается отдельно).

что 1* подключили к 4*, а 3* к 2*.

1*

2*

Желтый/черный

Если Вы используете оборудование с функцией Приглушения

звука, подключите подводящий провод к проводу Audio Mute

на той части оборудования. Если нет, то держите провод Audio

3*

4*

Соедините провода одинакового

Mute свободным от любых подключений.

цвета друг с другом.

Способ подключения

1. Зажмите провод.

2. Плотно обожмите

острогубцами.

Желтый (2*)

Желтый (1*)

Разрывный (или

Подключите к клемме

Примечание:

вспомогательный)

постоянно подающей 12 В.

Положение переключателя стояночного тормоза зависит от модели автомобиля.

За более подробной информацией, обращайтесь к инструкции по эксплуатации

Резистор

автомобиля или к дилеру.

Красный (4*)

Красный (3*)

предохранителя

Вспомогательный

Подключите к клемме,

Светло-зеленый

контролируемой замком

(или разрывный)

Используется для индикации состояния стояночного тормоза.

зажигания (12 В пост. ток).

Эти провода должны подключаться к стороне питания

переключателя стояночного тормоза.

Резистор

Оранжевый/белый

предохранителя

Подключить к клемме выключателя освещения.

Синий/белый

Переключатель

Подключите к клемме системы контроля

Сторона электропитания

стояночного

Черный (заземление на массу)

усилителя мощности (макс. 300 мА 12 В пост. ток).

тормоза

Подключите к чистому, неокрашенному металлическому участку.

Сторона заземления

Синий/белый (6*)

Провода динамиков

ISO разъем

Синий/белый (5*)

Подключите к клемме реле управления

Белый: Передний левый

Примечание:

автомобильной антенны (макс. 300 мА 12 В пост. ток).

Белый/черный: Передний левый

В некоторых автомобилях ISO

Серый: Передний правый

разъем может быть разделен на

Расположение штырей ISO

два. В этом случае убедитесь,

разъема может быть

Серый/черный: Передний правый

Примечание:

различным в зависимости от

Зеленый: Задний левый или низкочастотный динамик

что подключили оба разъема.

·

Измените исходные настройки данного устройства (См. Руководство по

типа автомобиля. Соедините 5*

Зеленый/черный: Задний левый или низкочастотный динамик

эксплуатации). Низкочастотный динамик данного устройства обеспечивает

и 6* когда штырь 5 это штырь

Фиолетовый: Задний правый или низкочастотный динамик

монофонический выходной сигнал.

типа управления антенны. В

Фиолетовый/черный:

Задний правый или низкочастотный динамик

·

Когда используется Низкочастотный динамик 70 Вт (2 Ω), будьте уверены,

других типах автомобилей

что соединили с Фиолетовым и Фиолетово/Черным проводами данного

никогда не соединяйте 5* и 6*.

устройства. Ничего не соединяйте с Зеленым и Зелено/Черным проводами.

Подключение устройств

5

Подключение устройств

Соединение с усилителем мощности, который продается

отдельно

<YRD5342-A> <54>

Задний выход

Усилитель мощности

Данное устройство

(продается отдельно)

К заднему

выходу

Усилитель мощности

(продается отдельно)

К переднему

выходу

Усилитель мощности

Передний выход

(продается отдельно)

Выход низкочастотного

К выходу

динамика

низкочастотного

динамика

Соедините с кабелями RCA

(продаются отдельно)

Синий/белый

Подключите к клемме системы

контроля усилителя мощности

(макс. 300 мА 12 В пост. ток).

Система дистанционного управления

Синий/белый (6*)

Синий/белый (5*)

Подключите к клемме управления

реле автомобильной антенны

(макс. 300 мА 12 В пост. ток).

Расположение штырей ISO разъема

может быть различным в зависимости

Левый Правый

от типа автомобиля. Соедините 5* и 6*

когда штырь 5 это штырь типа

управления антенны. В других типах

автомобилей никогда не соединяйте

5* и 6*.

Низкочастотный

Низкочастотный

динамик

динамик

Передний

Передний

динамик

динамик

Задний

Задний

динамик

динамик

Выполните данные подключения,

когда используется усилитель,

который не входит в состав

обязательного оборудования.

6

Установка

Примечания

Проверьте все соединения и системы перед

окончательной установкой.

Не испо

льзуйте неразрешенные части.

Использование неразрешенных частей может

стать причиной неисправной работы.

Проконсультируйтесь с вашим дилером,

если установка требует просверливания

отверстий или других модификаций вашего

транспортного средства.

Не у

станавливайте устройство там, где:

оно может служить препятствием работы

транспортного средства.

оно может стать причиной повреждения

пассажира в результате внезапной

остановки.

Устанавливайте данное устройство вдали от

горячих мест, таких как рядом с выпуском

нагревателя.

Оптима

льное изображение не получается,

когда устройство установлено под углом

меньше чем 60°.

Русский

<YRD5342-A> <55>

60°

При установке, после подтверждения

подходящего рассеивания тепла при

использовании этого устройства, пожалуйста,

удостоверьтесь, что вы оставляете прострное

место позади адней панели и, пожалуйста,

сверните любые неприкрепленные кабели

так, чтобы они не смогли заблокировать

вентиляционное отверстие.

5cm

Оставить

5 см

просторное

место

5 см

Установка с помощью

монтажной обоймы

При установке используйте детали,

имеющиеся в продаже.

1. Вставьте монтажную обойму в

переднюю панель.

При установке в недостаточно глубоком

гнезде используйте монтажную обойму,

входящую в комплект поставки устройства.

При наличии достаточного пространства за

устройством применяется монтажная обойма,

поставляемая вместе с автомобилем.

2.

Закрепите монтажную обойму,

подогнув с помощью отвертки

металлические язычки (90°) на место.

Приборная панель

Монтажная обойма

3. Установите устройство, как

показано на рисунке.

Убедитесь, что устройство надежно

закреплено на месте. Неустойчивая установка

устройства может привести к его выпадению

или другим неполадкам в работе.

7

Установка

Демонтаж устройства

Установка микрофона

1. Нажмите кнопку отсоединения для

олько MVH-8300BT)

открепления передней панели.

Относительно способа открепления передней

Установите микрофон в позицию и

панели обратитесь к руководству по

ориентируйте его так, чтобы он мог

эккспдуатации.

улавливать голос человека, который

оперирует системой.

2. Вставьте прилагаемые

экстракторы с обеихстор он

ОСТОРОЖНО

устройства до щелчка.

Чрезвычайно опасно позволять проводам

3. В

ы

тяните устройство из приборной

микрофона обвиваться вокруг рулевой

панели автомобиля.

колонки или переключателя передач.

Убедитесь, что установили устройство

таким образом, что оно не будет затруднять

движение.

Когда микрофон установлен

на солнцезащитном козырьке

1. Установка микрофона на

микрофонном зажиме.

Микрофон

Микрофонный

зажим

2. Установка микрофонного зажима

на солнцезащитном козырьке.

Наверху солнцезащитного козырька

установите микрофонный зажим.

(Опускание солнцезащитного козырька

уменьшает степень распознавания голоса

для оперирующего голоса.)

Микрофонный

зажим

Скоба

Используйте отдельно продаваемые

скобы для крепления проводов внутри

автомобиля, где это необходимо.

8

<YRD5342-A> <56>

Установка

Когда микрофон установлен

Регулировка угла наклона

на рулевой колонке

микрофона

1. Установка микрофона на

Угол микрофона может быть

микрофонном зажиме.

отрегулирован.

Микрофон

Основание

микрофона

Микрофонный

зажим

Поместите

провод

микрофона в

канавку.

Микрофон может быть установлен без

использования микрофонного зажима.

В этом случае отсоедините основание

микрофона от микрофонного зажима.

Чтобы отсоединить основание микрофона

от микрофонного зажима, скользите

основанием микрофона.

2. Установка микрофонного зажима

на рулевой колонке.

Двусторонняя

лента

Установите

микрофонный зажим

на задней стороне

рулевой колонки.

Скоба

Используйте отдельно продаваемые

скобы для крепления проводов внутри

автомобиля, где это необходимо.

Русский

9

<YRD5342-A> <57>

<YRD5342-A> <58>

<YRD5342-A> <59>

<YRD5342-A> <60>