Pioneer MVH-7300 – page 3
Manual for Pioneer MVH-7300

Einbau
Befestigung des Mikrofons an
Einstellung des Mikrofonwinkels
Der Mikrofonwinkel kann eingestellt werden.
der Lenksäule
1. Das Mikrofon im
Mikrofonklemmhalter befestigen.
Mikrofon
Mikrofon-Unterlage
Mikrofonklemmhalter
Das Mikrofonkabel in
die Kerbe einpassen
• Das Mikrofon kann ohne den
Mikrofonklemmhalter installiert werden.
Nehmen Sie die Mikrofon-Unterlage in diesem
Fall vom Mikrofonklemmhalter ab. Um die
Mikrofon-Unterlage vom Mikrofonklemmhalter
abzunehmen, verschieben Sie sie einfach.
2. Das Mikrofon an der Lenksäule
befestigen.
Doppelseitiger Klebestreifen
Den
Mikrofonklemmhalter
an der Rückseite der
Lenksäule befestigen
Deutsch
Kabelklemme
• Das Mikrofonkabel mit getrennt erhältlichen
Kabelklemmen im Fahrzeuginnenraum
verlegen.
9
<YRD5342-A> <41>

Aansluiten van de apparatuur
Opmerkingen
WAARSCHUWING
• Dit toestel kan niet worden geïnstalleerd in een
voertuig zonder ACC (Accessoire) stand op het
• Om ongevallen en mogelijke wetsovertreding te
contactslot
vermijden, mag nooit vanaf de voorzetels naar
video worden gekeken terwijl het voertuig wordt
bestuurd.
• In sommige landen of staten geldt het verbod op
kijken naar beelden op een display in een voertuig
niet alleen voor de bestuurder maar ook voor
andere inzittenden. Indien dit voor uw regio van
toepassing is, dient u zich hieraan te houden.
LET OP
• PIONEER raadt u af de display zelf in te
bouwen of eventueel onderhoud te verrichten.
Bij verkeerd inbouwen of onderhoud bestaat
de kans op een elektrische schok of een
andere gevaarlijke situatie. Laat inbouwen
en onderhoud van het apparaat over aan
bevoegd Pioneer servicepersoneel.
•
Maak alle draden met kabelklemmen of
isolatietape vast. Let er tevens op dat er geen
draden blootliggen.
• Boor geen gat in het motorruimteschot om
de geel draad van het apparaat naar de
auto-accu te leiden. Door de motortrillingen
kan de aangebrachte isolatie losraken op de
plaats waar de draad van het interieur naar
de motorruimte loopt, met een gevaarlijke
situatie tot gevolg. Zorg ervoor dat u de draad
op de diverse plaatsen stevig vastmaakt.
•
Zor
g ervoor dat de draden de beweging van
de diverse onderdelen van de auto zoals
de versnellingspook, de handrem of het
stoelverschuivingsmechanisme niet hinderen.
• Maak ook geen enk
ele andere draad
korter. Het is anders mogelijk dat het
beveiligingscircuit niet juist werkt.
WAARSCHUWING
LICHTGROENE KABEL BIJ VOEDINGSSTEKKER
IS ONTWORPEN OM DE PARKEERSTATUS
WAAR TE NEMEN EN MOET WORDEN
AANGESLOTEN OP DE VOEDINGSZIJDE VAN HET
HANDREMCONTACT. ONJUISTE AANSLUITING
OF ONJUIST GEBRUIK VAN DEZE KABEL KAN
EEN SCHENDING VAN GELDENDE WETTEN
ZIJN EN KAN ERNSTIG LETSEL OF SCHADE
VEROORZAKEN.
<YRD5342-A> <42>
A
C
C
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
ACC stand
Geen ACC stand
• Gebruik van dit toestel onder andere dan de
volgende omstandigheden kan leiden tot brand of
storingen.
— Voertuigen met een negatief geaarde 12 V
accu.
— Luidsprekers van 50 W (uitgangsvermogen) en
4 Ohm tot 8 Ohm (impedantie).
• Om kortsluiting, oververhitting of andere
storingen te voorkomen moet u de onderstaande
instructies opvolgen.
— Koppel de negatieve pool van de accu los voor
u begint met de installatie.
— Zet alle bedrading vast met kabelklemmen
of isolatieband. Ter bescherming van de
bedrading dient u deze te omwikkelen met
isolatieband waar de bedrading met metalen
onderdelen in aanraking komt.
— Houd alle bedrading uit de buurt
van bewegende onderdelen, zoals de
versnellingspook en de stoelenrails.
— Houd de bedrading uit de buurt van
zeer warme plekken, zoals bij een
verwarmingsrooster.
— Leid de gele draad niet door een gat naar het
motorcompartiment om aan te sluiten op de
accu.
— Plak eventuele losse aansluitingen,
draadeinden of stekkers netjes af met
isolatieband.
— Maak de kabels niet korter.
— Tap in geen geval de stroomkabel voor dit
toestel af om andere apparatuur van stroom
te voorzien. Het vermogen van de draad is
beperkt.
— Gebruik een zekering met het voorgeschreven
vermogen.
— Sluit de negatieve luidsprekerdraden in geen
geval direct op aarde aan.
— Bundel de negatieve luidsprekerdraden in
geen geval samen.
2

Aansluiten van de apparatuur
• Via de blauw/witte draad wordt een stuursignaal
geproduceerd wanneer dit toestel is ingeschakeld.
Verbind deze met de systeemafstandsbediening
van een externe eindversterker, of met de
stuuraansluiting voor het relais van de antenne
van het voertuig (max. 300 mA, 12 V gelijkstroom).
Als het voertuig een ruitantenne heeft, dient u
deze draad te verbinden met de stroomaansluiting
van de antennesignaalversterker (booster).
• Verbind de blauw/witte draad in geen geval met de
stroomaansluiting van een externe eindversterker.
Verbind deze draad ook in geen geval met de
stroomaansluiting zelf van de antenne van de
auto. Doet u dit toch, dan kan de accu leeglopen
of kunnen zich andere storingen voordoen.
• De zwarte draad is de aarding. Deze draad en de
aardingen van andere apparatuur (in het bijzonder
producten met een hoog vermogen, zoals een
eindversterker), moeten onafhankelijk van elkaar
worden aangesloten. Doet u dit niet, dan kan er
brand ontstaan of kunnen zich storingen voordoen
wanneer de bedrading onbedoeld los raakt.
Nederlands
3
<YRD5342-A> <43>

Aansluiten van de apparatuur
Aansluiten van het stroomsnoer
<YRD5342-A> <44>
Microfoon ingangsaansluiting
Dit product
(Alleen voor de MVH-8300BT)
4 m
Microfoon
(Alleen voor de MVH-8300BT)
Opmerking:
Antenne-ingang
Zekering (10 A)
Afhankelijk van het soort voertuig is het
Afstandsbediening met draad
mogelijk dat de functies van 2* en 4*
Er kan een adapter voor een afstandsbediening met
verschillen. Let er in een dergelijk geval op
draad worden aangesloten (los verkrijgbaar).
dat u 1* op 4* en 3* op 2* aansluit.
2*
1*
Geel/zwart
Als u apparatuur gebruikt met een functie om het geluid
tijdelijk uit te schakelen (Mute), dient u deze draad aan te
sluiten op de Audio Mute draad van die apparatuur. Zoniet,
4*
3*
dan dient u de Audio Mute draad nergens op aan te sluiten.
Sluit in het algemeen draden van
dezelfde kleur op elkaar aan.
Aansluitmethode
1. Doe de draad in de klem.
2. Maak de
stekkerhelften met
Geel (2*)
Geel (1*)
een kabeltang dicht.
Back-up
Verbinden met de continue
(of accessoire)
12 V stroomaansluiting.
Opmerking:
· De plaats waar de handremschakelaar zich bevindt, hangt af van het automodel. Zie het
instructieboekje van de auto of vraag uw autodealer.
Zekering
Rood (4*)
Rood (3*)
Accessoire
Verbinden met een elektrische
Licht groen
aansluiting die aangestuurd wordt via
(of back-up)
Via deze draad wordt de stand van de handrem
het contactslot (12 V gelijkstroom).
(aangetrokken/ontspannen) doorgegeven. De draad moet
verbonden worden met de stroomaansluiting van de
handremschakelaar.
Oranje/wit
Zekering
Verbinden met de aansluiting van de
verlichtingsschakelaar.
Blauw/wit
Handremscha-
Verbinden met de systeembedieningsaansluiting
Stroomdraad
kelaar
Zwart (chassis aarde)
van de eindversterker (max. 300 mA 12 V
Aansluiten op een schone, blank metalen plek.
gelijkstroom).
Massadraad
Blauw/wit (6*)
ISO stekker
Luidsprekerdraden
Blauw/wit (5*)
Verbinden met de stuuraansluiting van het relais van de
Opmerking:
Wit: Links voor
antenne van het voertuig (max. 300 mA 12 V gelijkstroom).
In sommige voertuigen kan de ISO stekker in
Wit/zwart: Links voor
twee stukken gedeeld zijn. Sluit in een dergelijk
Grijs: Rechts voor
De penposities van de ISO
geval beide stekkers aan.
Grijs/zwart: Rechts voor
stekker hangen mede af van het
Opmerkingen:
Groen: Links achter of subwoofer
type voertuig. Sluit 5* en 6* aan
·
Verander de basisinstelling van dit toestel (zie bladzijde de
Groen/zwarte: Links achter of subwoofer
wanneer pen 5 de antenne
Gebruiksaanwijzing). De subwoofer weergave van dit toestel is in mono.
Paars: Rechts achter of subwoofer
aanstuurt. In andere typen
· Bij gebruik van een subwoofer van 70 W (2 Ω), moet u erop letten dat
Paars/zwarte: Rechts achter of subwoofer
voertuigen hoeft u 5* en 6*
u de aansluiting verricht met de paarse en paars/zwarte draden van
helemaal niet aan te sluiten.
dit toestel. Sluit niets aan op de groene en groen/zwarte draden.
4

Aansluiten van het stroomsnoer
Nederlands
<YRD5342-A> <45>
Microfoon ingangsaansluiting
Dit product
(Alleen voor de MVH-8300BT)
4 m
Microfoon
(Alleen voor de MVH-8300BT)
Opmerking:
Antenne-ingang
Zekering (10 A)
Afhankelijk van het soort voertuig is het
Afstandsbediening met draad
mogelijk dat de functies van 2* en 4*
Er kan een adapter voor een afstandsbediening met
verschillen. Let er in een dergelijk geval op
draad worden aangesloten (los verkrijgbaar).
dat u 1* op 4* en 3* op 2* aansluit.
1*
2*
Geel/zwart
Als u apparatuur gebruikt met een functie om het geluid
tijdelijk uit te schakelen (Mute), dient u deze draad aan te
sluiten op de Audio Mute draad van die apparatuur. Zoniet,
3*
4*
dan dient u de Audio Mute draad nergens op aan te sluiten.
Sluit in het algemeen draden van
dezelfde kleur op elkaar aan.
Aansluitmethode
1. Doe de draad in de klem.
2. Maak de
stekkerhelften met
Geel (2*)
Geel (1*)
een kabeltang dicht.
Back-up
Verbinden met de continue
(of accessoire)
12 V stroomaansluiting.
Opmerking:
· De plaats waar de handremschakelaar zich bevindt, hangt af van het automodel. Zie het
instructieboekje van de auto of vraag uw autodealer.
Zekering
Rood (4*)
Rood (3*)
Accessoire
Verbinden met een elektrische
Licht groen
aansluiting die aangestuurd wordt via
(of back-up)
Via deze draad wordt de stand van de handrem
het contactslot (12 V gelijkstroom).
(aangetrokken/ontspannen) doorgegeven. De draad moet
verbonden worden met de stroomaansluiting van de
handremschakelaar.
Oranje/wit
Zekering
Verbinden met de aansluiting van de
verlichtingsschakelaar.
Blauw/wit
Handremscha-
Verbinden met de systeembedieningsaansluiting
Stroomdraad
kelaar
Zwart (chassis aarde)
van de eindversterker (max. 300 mA 12 V
Aansluiten op een schone, blank metalen plek.
gelijkstroom).
Massadraad
Blauw/wit (6*)
Luidsprekerdraden
ISO stekker
Blauw/wit (5*)
Verbinden met de stuuraansluiting van het relais van de
Wit: Links voor
Opmerking:
antenne van het voertuig (max. 300 mA 12 V gelijkstroom).
Wit/zwart: Links voor
In sommige voertuigen kan de ISO stekker in
Grijs: Rechts voor
twee stukken gedeeld zijn. Sluit in een dergelijk
De penposities van de ISO
Grijs/zwart: Rechts voor
geval beide stekkers aan.
stekker hangen mede af van het
Opmerkingen:
Groen: Links achter of subwoofer
type voertuig. Sluit 5* en 6* aan
·
Verander de basisinstelling van dit toestel (zie bladzijde de
Groen/zwarte: Links achter of subwoofer
wanneer pen 5 de antenne
Gebruiksaanwijzing). De subwoofer weergave van dit toestel is in mono.
Paars: Rechts achter of subwoofer
aanstuurt. In andere typen
· Bij gebruik van een subwoofer van 70 W (2 Ω), moet u erop letten dat
Paars/zwarte: Rechts achter of subwoofer
voertuigen hoeft u 5* en 6*
u de aansluiting verricht met de paarse en paars/zwarte draden van
helemaal niet aan te sluiten.
dit toestel. Sluit niets aan op de groene en groen/zwarte draden.
Aansluiten van de apparatuur
5

Aansluiten van de apparatuur
Bij aansluiting op een los verkrijgbare eindversterker
<YRD5342-A> <46>
Achteruitgang
Eindversterker
Dit product
(los verkrijgbaar)
Naar
achteruitgang
Eindversterker
(los verkrijgbaar)
Naar
vooruitgang
Eindversterker
Vooruitgang
(los verkrijgbaar)
Subwoofer uitgang
Naar
subwoofer-uitgang
Aansluiten met RCA
(tulpstekker) kabels
(los verkrijgbaar)
Blauw/wit
Verbinden met de
systeembedieningsaansluiting
van de eindversterker (max.
300 mA 12 V gelijkstroom).
Systeemafstandsbediening
Blauw/wit (6*)
Blauw/wit (5*)
Verbinden met de stuuraansluiting van
het relais van de antenne van het voertuig
(max. 300 mA 12 V gelijkstroom).
De penposities van de ISO stekker hangen
mede af van het type voertuig. Sluit 5* en
Links Rechts
6* aan wanneer pen 5 de antenne
aanstuurt. In andere typen voertuigen
hoeft u 5* en 6* helemaal niet aan te
sluiten.
Subwoofer Subwoofer
Voor-
Voor-
luidspreker
luidspreker
Achter-
Achter-
luidspreker
luidspreker
Voer deze verbindingen uit
wanneer u de los verkrijgbare
versterker gebruikt.
6

Installatie
Opmerkingen
• Controleer alle aansluitingen en systemen voor de
uiteindelijke installatie.
• Gebruik geen ongeautoriseerde onderdelen.
Gebruik van niet-goedgekeurde onderdelen kan
leiden tot storingen.
• Raadpleeg uw dealer als u voor de installatie gaten
moet boren of andere wijzigingen aan het voertuig
zelf moet aanbrengen.
• Installeer dit toestel in geen geval op een locatie waar:
— het de besturing van het voertuig kan
hinderen.
—
het een passagier zou kunnen verwonden bij
een noodstop.
• Installeer dit toestel niet in de buurt van zeer
warme plekken, zoals bij een verwarmingsr
ooster.
• De optimale prestaties worden verkregen wanneer
het toestel geïnstalleerd wordt onder een hoek van
minder dan 60º.
Nederlands
<YRD5342-A> <47>
60°
• Om verzekerd te kunnen zijn van voldoende
ventilatie bij gebruik van dit toestel, dient u er
bij de installatie voor te zorgen dat u achter het
achterpaneel en rondom het toestel voldoende
ruimte vrij laat, en dient u eventuele losse
bedrading samen te bundelen zodat deze de
ventilatie-openingen niet kan blokkeren.
5cm
Laat voldoende
ruimte vrij
5 cm
5 cm
Installatie met de
bevestigingskraag
• Gebruik voor installatie in de handel
verkrijgbare onderdelen.
1. Schuif de montagebehuizing in het
dashboard.
Gebruik voor installatie in een ondiepe
ruimte de meegeleverde montagebehuizing.
Als er voldoende ruimte is, gebruikt u de
montagebehuizing die met het voertuig
geleverd werd.
2. Zet de montagebehuizing vast door
met een schroevendraaier de metalen
lipjes op hun plaats te buigen (90°).
Dashboard
Montagebehuizing
3. Installeer het toestel zoals
aangegeven.
Moer
Brandschot of
metalen steun
Metalen strip
Schroef
Schroef (M4
×
8)
• Controleer of het toestel stevig op zijn plaats
is gemonteerd. Het toestel functioneert
wellicht niet naar behoren als het niet goed is
bevestigd.
7

Installatie
Het toestel verwijderen
Bevestigen van de microfoon
1. Druk op de ontgrendeling om het
(Alleen voor de MVH-8300BT)
voorpaneel los te maken.
Monteer de microfoon op een plaats en in de
• Raadpleeg de handleiding voor de manier
richting waarin deze het stemgeluid van de
waarop u het voorpaneel los moet maken.
persoon die het systeem via spraak bedient
goed kan opvangen.
2. Steek de meegeleverde
uittreksleutels in de beide kanten van
BELANGRIJK
het toestel totdat ze op hun plaats
klikken.
Wanneer de microfoondraad zich rond de
stuurkolom of de versnellingspook wikkelt,
3.
T
rek het toestel uit het dashboard.
ontstaat een bijzonder gevaarlijke situatie. Let er
bij het aanbrengen van de microfoon op dat u op
geen enkele wijze gehinderd wordt bij de normale
besturing van de auto.
Bevestigen van de microfoon op
de zonneklep
1. Monteer de microfoon in de
microfoonclip.
Microfoon
Microfoonclip
2. Monteer de microfoonclip op de
zonneklep.
• Bevestig de microfoonclip op de
omhooggeklapte zonneklep. (Bij het
omlaagklappen van de zonneklep zal het
stemherkenningsvermogen van de microfoon
afnemen.)
Microfoonclip
Klem
• Gebruik los verkrijgbare klemmen om de draad
waar nodig binnenin de auto te bevestigen.
8
<YRD5342-A> <48>

Installatie
Bevestigen van de microfoon op
Instellen van de hoek van de
de stuurkolom
microfoon
1.
Monteer de microfoon in de microfoonclip.
De hoek van de microfoon kan worden
ingesteld.
Microfoon
Microfoonvoet
Microfoonclip
Laat de
microfoondraad
via de groef lopen.
• De microfoon kan worden bevestigd zonder
gebruik te maken van de microfoonclip. Haal
in dit geval de voet van de microfoonclip.
Schuif de voet van de microfoonclip om deze
los te maken.
2. Bevestig de microfoonclip op de
stuurkolom.
Dubbelzijdig plakband
Bevestig de
microfoonclip op de
bovenkant van de
stuurkolom.
Klem
Nederlands
• Gebruik los verkrijgbare klemmen om de draad
waar nodig binnenin de auto te bevestigen.
9
<YRD5342-A> <49>

Подключение устройств
Примечания
ВНИМАНИЕ
• Данное устройство не может быть установлено
• Во избежание повреждения устройства
в транспортном средстве без положения АСС
и получения травм, а также возможного
(вспомог.) на замке зажигания.
нарушения действующего законодательства
запрещается просмотр видео на передних
сиденьях, когда автомобиль находится в
движении.
•
В нек
оторых странах или штатах
просмотр изображений на дисплее внутри
транспортного средства даже пассажирами
может быть противозаконным. Такие правила
должны соблюдаться везде, где они приняты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• PIONEER не рекомендует вам
самостоятельно производить установку
или обслуживание дисплея. Устанавливая
или обслуживая устройство, вы можете
подвергнуться риску поражения
электрическим током, а также другим
рискам. Предоставьте выполнение
всех работ, связанных с установкой
и обслуживанием вашего дисплея
официальному обслуживающему
персоналу компании Pioneer.
• Закрепите все провода кабельными
зажимами или липкой лентой.
Не оставляйте никаких проводов
неизолированными.
• Не просверливайте никаких отверстий
в моторном отсеке для подключения
желтого провода устройства к батарее
автомобиля. Вибрация двигателя может
случайно привести к повреждению
изоляции в том месте, где проведен
провод из пассажирского салона в
моторный отсек. Будьте особо осторожны
при закреплении провода в этом месте.
• Убедитесь, что провода не касаются
двигающихся частей автомобиля,
например рычага переключения коробки
передач, стояночного тормоза или
направляющего механизма сидений.
• Не укорачивайте никакие провода. При
укорачивании провода цепь защиты может
не сработать в нужный момент.
ВНИМАНИЕ
СВЕТЛО-ЗЕЛЕНЫЙ ПРОВОД НА
РАЗЪЕМЕ ПИТАНИЯ ПРЕДНАЗНАЧЕН
ДЛЯ ОТОБРАЖЕНИЯ СТОЯНОЧНОГО
СОСТОЯНИЯ И ДОЛЖЕН ПОДКЛЮЧАТЬСЯ
К СТОРОНЕ ПИТАНИЯ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ
СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА. НЕПРАВИЛЬНОЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ЭТОГО ПРОВОДА МОЖЕТ НАРУШИТЬ
ПРИМЕНИМЫЙ ЗАКОН И ПРИВЕСТИ
К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ
ПОВРЕЖДЕНИЯМ.
<YRD5342-A> <50>
A
C
C
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
АСС положение
АСС положение нет
• Использование данного устройства в иных,
чем следующие условия, может привести к
возгоранию или неправильному срабатыванию.
— А
в
томобиль батареей с 12-вольт и
отрицательным заземлением.
— Ди
намики с 50 Вт (выходная величина) и от
4 Ом до 8 Ом (полное сопротивление).
• Чт
обы предотвратить короткое замыкание,
перегрев или неправильное срабатывание
убедитесь, что следуете указаниям ниже.
— Отсоедините отрицательную клемму батареи
пред установкой.
— За
крепите провода кабельными зажимами
или липкой лентой. Для защиты проводов
следует обмотать их липкой летной в
тех местах, где они соприкасаются с
металлическими частями.
— П
р
окладывайте все кабели вдали от
двигающихся частей, таких как рычаг
переключения коробки передач или
направляющая для выдвижения сиденья.
— Пр
окладывайте все кабели вдали от
горячих мест, таких как рядом с выпуском
нагревателя.
— Не пропускайте желтый кабель через
отверстие в моторном отсеке, для того чтобы
подключить его к батарее.
— Защитите все неподключенные кабели
разъемами с изоляционной лентой.
— Не
удаляйте колпачки RCA, если RCA кабели
не используются.
— Не
укорачивайте какие-либо кабели.
— Никогда не обрезайте изоляцию питающего
кабеля данного устройства, чтобы
подключить питание на другое оборудование.
Пропускная способность кабеля ограничена.
— И
с
пользуйте плавкий предохранитель
заданного номинала.
— Ни
когда не подключайте отрицательный
кабель динамика напрямую к заземлению.
— Ни
когда не связывайте вместе различные
отрицательные кабели динамиков.
2

Подключение устройств
• Контрольный сигнал выходит по сине/
белому кабелю, когда данное устройство
подключено к электропитанию. Подключите
его к системе дистанционного управления
внешнего усилителя мощности или к клемме
управляющего реле автомобильной антенны
(макс. 300 мА, 12 В пост. ток). Если автомобиль
снабжен стеклянной антенной, подключите её
к питающему терминалу антенного усилителя.
• Н
и
когда не подключайте сине/белый
кабель к питающему терминалу внешнего
усилителя мощности. Так же, никогда не
подключайте его к питающему терминалу
автомобильной антенны. Иначе, в результате
батарея разрядится или будет происходить
неправильное срабатывание.
• Ч
е
рный кабель – заземление. Этот кабель и
кабели заземления других изделий (особенно,
сильноточные изделия, такие как усилитель
мощности) должны быть проложены раздельно.
Иначе, в результате может произойти
возгорание или неправильное срабатывание,
если они внезапно отсоединятся.
Русский
3
<YRD5342-A> <51>

Подключение устройств
Соединительный шнур питания
<YRD5342-A> <52>
Вход микрофона
Данное устройство
(только MVH-8300BT)
4 м
Микрофон
(только MVH-8300BT)
Вход антенны
Примечание:
Предохранитель (10А)
Дистанционный монтажный вход
В зависимости от типа автомобиля
Адаптер жестко смонтированного
функции 2* и 4* могут быть
дистанционного управления может
различными. В этом случае, убедитесь,
быть подключен (продается отдельно).
что 1* подключили к 4*, а 3* к 2*.
2*
1*
Желтый/черный
Если Вы используете оборудование с функцией Приглушения
звука, подключите подводящий провод к проводу Audio Mute
на той части оборудования. Если нет, то держите провод Audio
4*
3*
Соедините провода одинакового
Mute свободным от любых подключений.
цвета друг с другом.
Способ подключения
1. Зажмите провод.
2. Плотно обожмите
острогубцами.
Желтый (2*)
Желтый (1*)
Разрывный (или
Подключите к клемме
Примечание:
вспомогательный)
постоянно подающей 12 В.
• Положение переключателя стояночного тормоза зависит от модели автомобиля.
За более подробной информацией, обращайтесь к инструкции по эксплуатации
Резистор
автомобиля или к дилеру.
Красный (4*)
Красный (3*)
предохранителя
Вспомогательный
Подключите к клемме,
Светло-зеленый
контролируемой замком
(или разрывный)
Используется для индикации состояния стояночного тормоза.
зажигания (12 В пост. ток).
Эти провода должны подключаться к стороне питания
переключателя стояночного тормоза.
Оранжевый/белый
Резистор
Подключить к клемме выключателя освещения.
предохранителя
Синий/белый
Переключатель
Подключите к клемме системы контроля
Сторона электропитания
стояночного
Черный (заземление на массу)
усилителя мощности (макс. 300 мА 12 В пост. ток).
тормоза
Подключите к чистому, неокрашенному металлическому участку.
Сторона заземления
Синий/белый (6*)
ISO разъем
Провода динамиков
Синий/белый (5*)
Подключите к клемме реле управления
Примечание:
Белый: Передний левый
автомобильной антенны (макс. 300 мА 12 В пост. ток).
В некоторых автомобилях ISO
Белый/черный: Передний левый
разъем может быть разделен на
Расположение штырей ISO
Серый: Передний правый
два. В этом случае убедитесь,
разъема может быть
Серый/черный: Передний правый
Примечание:
что подключили оба разъема.
различным в зависимости от
Зеленый: Задний левый или низкочастотный динамик
·
Измените исходные настройки данного устройства (См. Руководство по
типа автомобиля. Соедините 5*
Зеленый/черный: Задний левый или низкочастотный динамик
эксплуатации). Низкочастотный динамик данного устройства обеспечивает
и 6* когда штырь 5 это штырь
Фиолетовый: Задний правый или низкочастотный динамик
монофонический выходной сигнал.
типа управления антенны. В
Фиолетовый/черный:
Задний правый или низкочастотный динамик
·
Когда используется Низкочастотный динамик 70 Вт (2 Ω), будьте уверены,
других типах автомобилей
что соединили с Фиолетовым и Фиолетово/Черным проводами данного
никогда не соединяйте 5* и 6*.
устройства. Ничего не соединяйте с Зеленым и Зелено/Черным проводами.
4

Соединительный шнур питания
Русский
<YRD5342-A> <53>
Вход микрофона
Данное устройство
(только MVH-8300BT)
4 м
Микрофон
(только MVH-8300BT)
Вход антенны
Примечание:
Предохранитель (10А)
Дистанционный монтажный вход
В зависимости от типа автомобиля
Адаптер жестко смонтированного
функции 2* и 4* могут быть
дистанционного управления может
различными. В этом случае, убедитесь,
быть подключен (продается отдельно).
что 1* подключили к 4*, а 3* к 2*.
1*
2*
Желтый/черный
Если Вы используете оборудование с функцией Приглушения
звука, подключите подводящий провод к проводу Audio Mute
на той части оборудования. Если нет, то держите провод Audio
3*
4*
Соедините провода одинакового
Mute свободным от любых подключений.
цвета друг с другом.
Способ подключения
1. Зажмите провод.
2. Плотно обожмите
острогубцами.
Желтый (2*)
Желтый (1*)
Разрывный (или
Подключите к клемме
Примечание:
вспомогательный)
постоянно подающей 12 В.
• Положение переключателя стояночного тормоза зависит от модели автомобиля.
За более подробной информацией, обращайтесь к инструкции по эксплуатации
Резистор
автомобиля или к дилеру.
Красный (4*)
Красный (3*)
предохранителя
Вспомогательный
Подключите к клемме,
Светло-зеленый
контролируемой замком
(или разрывный)
Используется для индикации состояния стояночного тормоза.
зажигания (12 В пост. ток).
Эти провода должны подключаться к стороне питания
переключателя стояночного тормоза.
Резистор
Оранжевый/белый
предохранителя
Подключить к клемме выключателя освещения.
Синий/белый
Переключатель
Подключите к клемме системы контроля
Сторона электропитания
стояночного
Черный (заземление на массу)
усилителя мощности (макс. 300 мА 12 В пост. ток).
тормоза
Подключите к чистому, неокрашенному металлическому участку.
Сторона заземления
Синий/белый (6*)
Провода динамиков
ISO разъем
Синий/белый (5*)
Подключите к клемме реле управления
Белый: Передний левый
Примечание:
автомобильной антенны (макс. 300 мА 12 В пост. ток).
Белый/черный: Передний левый
В некоторых автомобилях ISO
Серый: Передний правый
разъем может быть разделен на
Расположение штырей ISO
два. В этом случае убедитесь,
разъема может быть
Серый/черный: Передний правый
Примечание:
различным в зависимости от
Зеленый: Задний левый или низкочастотный динамик
что подключили оба разъема.
·
Измените исходные настройки данного устройства (См. Руководство по
типа автомобиля. Соедините 5*
Зеленый/черный: Задний левый или низкочастотный динамик
эксплуатации). Низкочастотный динамик данного устройства обеспечивает
и 6* когда штырь 5 это штырь
Фиолетовый: Задний правый или низкочастотный динамик
монофонический выходной сигнал.
типа управления антенны. В
Фиолетовый/черный:
Задний правый или низкочастотный динамик
·
Когда используется Низкочастотный динамик 70 Вт (2 Ω), будьте уверены,
других типах автомобилей
что соединили с Фиолетовым и Фиолетово/Черным проводами данного
никогда не соединяйте 5* и 6*.
устройства. Ничего не соединяйте с Зеленым и Зелено/Черным проводами.
Подключение устройств
5

Подключение устройств
Соединение с усилителем мощности, который продается
отдельно
<YRD5342-A> <54>
Задний выход
Усилитель мощности
Данное устройство
(продается отдельно)
К заднему
выходу
Усилитель мощности
(продается отдельно)
К переднему
выходу
Усилитель мощности
Передний выход
(продается отдельно)
Выход низкочастотного
К выходу
динамика
низкочастотного
динамика
Соедините с кабелями RCA
(продаются отдельно)
Синий/белый
Подключите к клемме системы
контроля усилителя мощности
(макс. 300 мА 12 В пост. ток).
Система дистанционного управления
Синий/белый (6*)
Синий/белый (5*)
Подключите к клемме управления
реле автомобильной антенны
(макс. 300 мА 12 В пост. ток).
Расположение штырей ISO разъема
может быть различным в зависимости
Левый Правый
от типа автомобиля. Соедините 5* и 6*
когда штырь 5 это штырь типа
управления антенны. В других типах
автомобилей никогда не соединяйте
5* и 6*.
Низкочастотный
Низкочастотный
динамик
динамик
Передний
Передний
динамик
динамик
Задний
Задний
динамик
динамик
Выполните данные подключения,
когда используется усилитель,
который не входит в состав
обязательного оборудования.
6

Установка
Примечания
• Проверьте все соединения и системы перед
окончательной установкой.
• Не испо
льзуйте неразрешенные части.
Использование неразрешенных частей может
стать причиной неисправной работы.
• Проконсультируйтесь с вашим дилером,
если установка требует просверливания
отверстий или других модификаций вашего
транспортного средства.
• Не у
станавливайте устройство там, где:
— оно может служить препятствием работы
транспортного средства.
—
оно может стать причиной повреждения
пассажира в результате внезапной
остановки.
• Устанавливайте данное устройство вдали от
горячих мест, таких как рядом с выпуском
нагревателя.
•
Оптима
льное изображение не получается,
когда устройство установлено под углом
меньше чем 60°.
Русский
<YRD5342-A> <55>
60°
• При установке, после подтверждения
подходящего рассеивания тепла при
использовании этого устройства, пожалуйста,
удостоверьтесь, что вы оставляете прострное
место позади адней панели и, пожалуйста,
сверните любые неприкрепленные кабели
так, чтобы они не смогли заблокировать
вентиляционное отверстие.
5cm
Оставить
5 см
просторное
место
5 см
Установка с помощью
монтажной обоймы
• При установке используйте детали,
имеющиеся в продаже.
1. Вставьте монтажную обойму в
переднюю панель.
При установке в недостаточно глубоком
гнезде используйте монтажную обойму,
входящую в комплект поставки устройства.
При наличии достаточного пространства за
устройством применяется монтажная обойма,
поставляемая вместе с автомобилем.
2.
Закрепите монтажную обойму,
подогнув с помощью отвертки
металлические язычки (90°) на место.
Приборная панель
Монтажная обойма
3. Установите устройство, как
показано на рисунке.
• Убедитесь, что устройство надежно
закреплено на месте. Неустойчивая установка
устройства может привести к его выпадению
или другим неполадкам в работе.
7

Установка
Демонтаж устройства
Установка микрофона
1. Нажмите кнопку отсоединения для
(только MVH-8300BT)
открепления передней панели.
• Относительно способа открепления передней
Установите микрофон в позицию и
панели обратитесь к руководству по
ориентируйте его так, чтобы он мог
эккспдуатации.
улавливать голос человека, который
оперирует системой.
2. Вставьте прилагаемые
экстракторы с обеихстор он
ОСТОРОЖНО
устройства до щелчка.
Чрезвычайно опасно позволять проводам
3. В
ы
тяните устройство из приборной
микрофона обвиваться вокруг рулевой
панели автомобиля.
колонки или переключателя передач.
Убедитесь, что установили устройство
таким образом, что оно не будет затруднять
движение.
Когда микрофон установлен
на солнцезащитном козырьке
1. Установка микрофона на
микрофонном зажиме.
Микрофон
Микрофонный
зажим
2. Установка микрофонного зажима
на солнцезащитном козырьке.
• Наверху солнцезащитного козырька
установите микрофонный зажим.
(Опускание солнцезащитного козырька
уменьшает степень распознавания голоса
для оперирующего голоса.)
Микрофонный
зажим
Скоба
• Используйте отдельно продаваемые
скобы для крепления проводов внутри
автомобиля, где это необходимо.
8
<YRD5342-A> <56>

Установка
Когда микрофон установлен
Регулировка угла наклона
на рулевой колонке
микрофона
1. Установка микрофона на
Угол микрофона может быть
микрофонном зажиме.
отрегулирован.
Микрофон
Основание
микрофона
Микрофонный
зажим
Поместите
провод
микрофона в
канавку.
• Микрофон может быть установлен без
использования микрофонного зажима.
В этом случае отсоедините основание
микрофона от микрофонного зажима.
Чтобы отсоединить основание микрофона
от микрофонного зажима, скользите
основанием микрофона.
2. Установка микрофонного зажима
на рулевой колонке.
Двусторонняя
лента
Установите
микрофонный зажим
на задней стороне
рулевой колонки.
Скоба
• Используйте отдельно продаваемые
скобы для крепления проводов внутри
автомобиля, где это необходимо.
Русский
9
<YRD5342-A> <57>

<YRD5342-A> <58>

<YRD5342-A> <59>

<YRD5342-A> <60>