Pioneer MVH-7300 – page 2
Manual for Pioneer MVH-7300

Collegamento del cavo di alimentazione
Italiano
<YRD5342-A> <21>
Ingresso microfono
Questo apparecchio
(solo MVH-8300BT)
4 m
Microfono
(solo MVH-8300BT)
Ingresso antenna
Fusibile (10 A)
Nota:
Ingresso per telecomando a filo
A seconda del tipo di veicolo le funzione
Qui si collega mediante cavo
di 2* e di 4* potrebbe differire. In tal caso
l’adattatore per telecomando
collegare 1* a 4* e 3* a 2*.
(venduto a parte).
1*
2*
Giallo/nero
In caso d’uso di un apparecchio provvisto della funzione di silenziamento,
questo cavo deve essere collegato al corrispondente cavo di silenziamento
audio dell’apparecchio stesso. Qualora non si desideri eseguire questo
3*
4*
collegamento si raccomanda di mantenere questo cavo completamente libero.
Collegare fra loro i cavi di
uguale colore.
Metodo di collegamento
1. Fissare il cavo.
2. Fissare saldamente
con pinze a punta.
Giallo (2*)
Giallo (1*)
Retromarcia
Da collegare al terminale
(o per accessori)
costantemente alimentato a 12 V.
Nota:
· La posizione dell’interruttore freno a mano dipende dal modello di veicolo. Per dettagli
consultare il manuale del veicolo o il concessionario.
Resistenza fusibile
Rosso (4*)
Rosso (3*)
Accessori
Da collegare al terminale controllato
Luce verde
(o retromarcia)
dalla chiavetta di accensione (12 V CC).
Usato per individuare lo stato attivato (ON)/disattivato (OFF) del
freno a mano. Questo cavo deve essere collegato al lato
alimentazione dell’interruttore freno a mano.
Arancione/bianco
Resistenza fusibile
Collegare al terminale dell’interruttore d’illuminazione.
Blu/bianco
Interruttore
Da collegare al terminale di controllo di sistema
Lato alimentazione
freno a mano
Nero (messa a terra sulla carrozzeria)
dell’amplificatore di potenza (massimo 300 mA
Da collegare in un punto metallico pulito e non verniciato.
12 V CC).
Lato massa
Blu/bianco (6*)
Cavi altoparlanti
Connettore ISO
Blu/bianco (5*)
Da collegare al terminale di controllo del relé
Bianco: Anteriore sinistro
Nota:
dell’antenna automatica (massimo 300 mA 12 V CC).
Bianco/nero: Anteriore sinistro
In alcuni veicoli il connettore ISO potrebbe
Grigio: Anteriore destro
essere separato in due. In tal caso è necessario
La posizione dei contatti del
Grigio/nero: Anteriore destro
collegare entrambi.
connettore ISO può differire in
funzione del tipo di veicolo.
Note:
Verde: Posteriore sinistro o subwoofer
· Cambiare l’impostazione iniziale di questa unità (far riferimento al manuale
Verde/nero: Posteriore sinistro o subwoofer
Collegare 5* e 6* qualora il
d’istruzioni). L’uscita subwoofer di questa unità è di tipo mono.
Viola: Posteriore destro o subwoofer
contatto 5 sia del tipo per
· Se s’impiega un subwoofer da 70 W (2
Ω
Viola/nero: Posteriore destro o subwoofer
controllo dell’antenna. In altri
) è necessario collegarlo con i cavi
tipi di veicolo 5* e 6* non devo
viola e viola/nero di questa unità. Nulla deve invece essere collegato con i
mai essere collegati.
cavi verde e verde/nero.
Collegamento delle unità
5

Collegamento delle unità
Collegamento ad un amplificatore venduto a parte
<YRD5342-A> <22>
Uscita posteriore
Amplificatore di
Questo apparecchio
potenza (venduto
a parte)
All’uscita
posteriore
Amplificatore di
potenza (venduto
a parte)
All’uscita
anteriore
Amplificatore di
Uscita anteriore
potenza (venduto
a parte)
Uscita per subwoofer
All’uscita per
subwoofer
Da collegare ai cavi RCA
(venduti a parte)
Blu/bianco
Da collegare al terminale di
controllo di sistema
dell’amplificatore di potenza
(massimo 300 mA 12 V CC).
Telecomando del sistema
Blu/bianco (6*)
Blu/bianco (5*)
Da collegare al terminale di controllo
del relé dell’antenna automatica
(massimo 300 mA 12 V CC).
La posizione dei contatti del connettore
ISO può differire in funzione del tipo di
Sinistra Destra
veicolo. Collegare 5* e 6* qualora il
contatto 5 sia del tipo per controllo
dell’antenna. In altri tipi di veicolo 5* e 6*
non devo mai essere collegati.
Subwoofer Subwoofer
Diffusore
Diffusore
anteriore
anteriore
Diffusore
Diffusore
posteriore
posteriore
Questi collegamenti devono essere
eseguiti quando s’impiega
l’amplificatore opzionale.
6

Installazione
Note
• Prima dell’installazione finale vi raccomandiamo
di verificare tutti i sistemi coinvolti e le relative
connessioni.
• Non fate mai uso di parti non autorizzate. Esse
potrebbero infatti dar luogo a malfunzionamenti.
• Qualora l’installazione richieda l’esecuzione di fori
oppure di modifiche al veicolo, rivolgetevi innanzi
tutto al vostro rivenditore.
• Non installate questa unità ove:
— possa interferire con la guida del veicolo.
—
possa causare il ferimento dei passeggeri in
caso di brusca frenata.
• Installate pertanto l’unità lontano dai punti ad
elevata temperatura quali, ad esempio, gli effusori
del sistema di riscaldamento del veicolo.
Italiano
• Le prestazioni migliori si ottengono quando
s’installa l’unità secondo un angolo di ampiezza
inferiore a 60°.
<YRD5342-A> <23>
60°
• Per assicurare un’adeguata dispersione del calore
dell’apparecchio nel corso del suo utilizzo, durante
l’installazione si raccomanda di lasciare ampio
spazio dietro il pannello posteriore e di avvolgere i
cavi allentati affinché non ostruiscano le bocche di
ventilazione.
5cm
Lasciare ampio spazio
5 cm
5 cm
Installazione con il supporto di
montaggio
• Durante l’installazione utilizzare componenti
disponibili in commercio.
1. Inserire il supporto di montaggio nel
cruscotto.
Se l’unità viene installata in uno spazio poco
profondo, utilizzare il supporto di montaggio
fornito in dotazione. Se dietro l’unità vi è
spazio sufficiente, utilizzare il supporto di
montaggio già predisposto con il veicolo.
2.
Assicurare il supporto di montaggio
utilizzando un cacciavite per piegare le
linguette metalliche (90°) in posizione.
Cruscotto
Supporto di montaggio
3. Installare l’unità come illustrato.
Dado
Protezione
antifiamma o
supporto metallico
Striscia metallica
Vite
Vite (M4
×
8)
•
Accertarsi che l’unità sia installata saldamente
in posizione. Un’installazione instabile potrebbe
causare salti audio o altri malfunzionamenti.
7

Installazione
Rimozione dell’unità
Installazione del microfono
1. Premere il tasto di rimozione per
(solo MVH-8300BT)
sbloccare il pannello anteriore.
Installare il microfono in una posizione e con
• Per istruzioni sullo sblocco del pannello
un orientamento che permettano una buona
anteriore si prega di vedere il manuale d’uso.
captazione della voce della persona che
controlla il sistema di navigazione tramite la
2.
Inserire le chiavi di estrazione, fornite
voce.
in dotazione, in entrambi i lati dell’unità
fino a che non scattano in posizione.
PRECAUZIONE
3. Estrarre l’unità dal cruscotto.
È estremamente pericoloso lasciare che il cavo
del microfono si impigli nella colonna dello sterzo
o nella leva del cambio. Assicurarsi di installare
l’unità in modo tale da non ostacolare la guida.
Quando si installa il microfono
sull’aletta parasole
1. Installare il microfono sul gancio
microfono.
Microfono
Gancio microfono
2. Installare il gancio microfono sull’
aletta parasole.
• Installare il gancio microfono tenendo l’aletta
parasole alzata. (Abbassando l’aletta parasole
si riduce il tasso di riconoscimento dei
comandi vocali.)
Gancio microfono
Morsetti
• Usare dei morsetti (da reperire in commercio)
per fissare il cavo nei punti necessari all’
interno del veicolo.
8
<YRD5342-A> <24>

Installazione
Quando si installa il microfono
Regolazione dell’angolo del
sulla colonna dello sterzo
microfono
1. Installare il microfono sul gancio
L’angolo del microfono è regolabile.
microfono.
Microfono
Base del microfono
Gancio microfono
Far passare il cavo
del microfono
nella scanalatura.
• Il microfono può essere installato anche
Italiano
senza usare l’apposito gancio. In tal caso
occorre rimuovere la base da quest’ultimo
semplicemente facendola scorrere.
2. Installare il gancio microfono sulla
colonna dello sterzo.
Nastro biadesivo
Installare il gancio
microfono sul retro
della colonna dello
sterzo.
Morsetti
• Usare dei morsetti (da reperire in commercio)
per fissare il cavo nei punti necessari all’
interno del veicolo.
9
<YRD5342-A> <25>

Conexión de las unidades
Notas
ADVERTENCIA
• No se puede instalar esta unidad en un vehículo
sin una posición ACC (accesorio) en el interruptor
• Para evitar el riesgo de accidentes y la posible
de encendido.
violación de las leyes pertinentes, no se debe
nunca visualizar el vídeo en el asiento delantero
mientras se esté conduciendo el vehículo.
• En algunos países o estados, puede ser ilícita la
visualización de imágenes en un display dentro
de un vehículo, incluso por otras personas que
no sean el conductor. Se deben respetar estas
normas en los casos en que resulten aplicables.
PRECAUCIÓN
• PIONEER no recomienda que sea usted
mismo quien instale o revise su pantalla. La
instalación o revisión del producto puede
exponerle a descargas eléctricas u otros
peligros. Solicite que todos los trabajos
de instalación y revisión de su pantalla
los realice el personal de servicio Pioneer
autorizado.
•
Asegur
e todo el cableado con abrazaderas
de cables o cinta para usos eléctricos. No
permita que el cableado pelado permanezca
expuesto.
• No taladr
e un agujero en el compartimiento
del motor para conectar el cable amarillo
de la unidad a la batería del vehículo. La
vibración del motor podría estropear el
aislamiento en el punto por donde el cable
pasa del compartimiento de los pasajeros
al compartimiento del motor. Tenga mucho
cuidado para mantener el buen estado del
cable en lo relativo a este punto.
•
Asegúrese de que los cables no interfieran
con partes móviles del vehículo tales como
la palanca de cambio, el freno de mano o el
mecanismo de deslizamiento de los asientos.
• Nunca acorte los cables. Si lo hace, el
cir
cuito de protección tal vez no funcione
correctamente.
ADVERTENCIA
EL CABLE VERDE CLARO DEL CONECTOR
DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DISEÑADO PARA
DETECTAR SI EL VEHÍCULO ESTÁ ESTACIONADO
Y DEBE CONECTARSE CON EL LADO DE LA
FUENTE DE ALIMENTACIÓN DEL INTERRUPTOR
DEL FRENO DE MANO. LA CONEXIÓN O EL USO
INCORRECTO DE ESTE CABLE PUEDE INFRINGIR
LAS LEYES PERTINENTES Y OCASIONAR
LESIONES FÍSICAS O DAÑOS GRAVES.
<YRD5342-A> <26>
A
C
C
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
Posición ACC
Sin posición ACC
• El uso de esta unidad en condiciones diferentes
de las siguientes podría causar un fuego o fallo de
funcionamiento.
— Vehículos con una batería de 12 voltios y
puesta a tierra negativa.
— Altavoz con 50 W (valor de salida) y de 4 a 8
ohmios (valor de impedancia).
• Para prevenir cortocircuitos, sobrecalentamiento
o fallo de funcionamiento, asegúrese de seguir las
instrucciones a continuación.
— Desenchufe el terminal negativo de la batería
antes de la instalación.
— Fije el cableado con abrazaderas de cable o
con cinta adhesiva. Para proteger el cableado,
envuélvalo con cinta adhesiva donde el
cableado se apoya sobre piezas metálicas.
— Posicione todos los cables alejados de las
piezas móviles, como el cambio de marchas y
rieles de los asientos.
— Posicione todos los cables alejados de
lugares calientes como cerca de la salida del
calentador.
— No pase el cable amarillo a través de un
agujero en el compartimiento del motor para
conectar la batería.
— Cubra cualquier conector de cable
desconectado con cinta de aislamiento.
— No acorte ningún cable.
— No corte nunca el aislamiento del cable de
alimentación de esta unidad para compartir
la energía con otro equipo. La capacidad de
corriente del cable es limitada.
— Utilice un fusible con la capacidad
especificada.
— No conecte nunca el cable negativo de altavoz
directamente a la puesta a tierra.
— No junte nunca múltiples cables negativos de
altavoz.
2

Conexión de las unidades
• La señal de control se emite a través del cable
azul/blanco cuando se enciende esta unidad.
Conéctelo a un terminal de control de sistema de
amplificador de potencia externo o al terminal de
control de relé de antena automática del vehículo
(máx. 300 mA, 12 V CC). Si el vehículo está
equipado con una antena de vidrio, conéctelo al
terminal de suministro de potencia de refuerzo de
la antena.
• No conecte nunca el cable azul/blanco al terminal
de alimentación de un amplificador de potencia
externo. Igualmente, no conéctelo nunca al
terminal de alimentación de la antena automática.
De lo contrario, puede ocurrir la descarga de la
batería o un fallo de funcionamiento.
• El cable negro es para la puesta a tierra. Se debe
conectar este cable y el cable de puesta a tierra
de otro producto (especialmente de productos de
alta corriente como un amplificador de potencia)
separadamente. De lo contrario, puede ocurrir un
fuego o fallo de funcionamiento si los cables se
sueltan accidentalmente.
Español
3
<YRD5342-A> <27>

Conexión de las unidades
Conexión del cable de alimentación
<YRD5342-A> <28>
Entrada de micrófono
Este producto
(solamente MVH-8300BT)
4 m
Micrófono
(solamente MVH-8300BT)
Nota:
Entrada para antena
Fusible (10 A)
Dependiendo del tipo de vehículo, la
Entrada remota cableada
función de 2* y 4* puede ser diferente. En
Se puede conectar el adaptador
este caso, asegúrese de conectar 1* a 4*
de control remoto cableado
y 3* a 2*.
(vendido separadamente)
2*
1*
Amarillo/negro
Si se utiliza un equipo con función de silenciamiento, conecte
este conductor con el conductor de silenciamiento de audio
en tal parte del equipo. De lo contrario, mantenga el conductor
4*
3*
de silenciamiento de audio libre de conexiones.
Conecte los hilos del mismo
color a cada otro.
Método de conexión
1. Apriete el cable.
2. Apriete firmemente
con alicates de
Amarillo (2*)
Amarillo (1*)
punta de aguja.
Reserva
Conecte el terminal de
(o accesorio)
suministro de 12 V constante.
Nota:
· La posición del freno de estacionamiento depende del modelo del vehículo. Para conocer
detalles, consulte el manual del propietario del vehículo o a su concesionario.
Resistencia
Rojo (4*)
Rojo (3*)
de fusible
Accesorio
Conecte al terminal controlado por del
Verde claro
(o reserva)
interruptor de encendido (12 V CC).
Se utiliza para detectar el estado ON/OFF del freno de mano. Este
cable debe conectarse al lado de alimentación del interruptor del
freno de mano.
Anaranjado/blanco
Resistencia
Conecte al terminal de interruptor de iluminación.
de fusible
Azul/blanco
Interruptor del
Conecte al terminal de control de sistema del
Lado de alimentación
freno de mano
Negro (masa de la carrocería)
amplificador de potencia (máx. 300 mA 12 V CC).
Conecte a un punto de metal limpio, libre de pintura.
Lado de masa
Azul/blanco (6*)
Conector ISO
Hilos de altavoz
Azul/blanco (5*)
Conecte al terminal de control de relé de antena
Nota:
Blanco: Izquierda delantera
automática (máx. 300 mA 12 V CC).
En algunos vehículos, puede que el conector
Blanco/negro: Izquierda delantera
ISO esté dividido en dos. En este caso,
La posición de los contactos del
Gris: Derecha delantera
asegúrese de conectar a ambos conectores.
conector ISO difiere
Gris/negro: Derecha delantera
dependiendo del tipo del
Notas:
Verde: Izquierda trasera o altavoz de subgraves
vehículo. Conecte 5* y 6*
·
Cambie el ajuste inicial de esta unidad (refiérase al manual de operación).
Verde/negro: Izquierda trasera o altavoz de subgraves
cuando el contacto 5 es del tipo
La salida de altavoz de subgraves de esta unidad es monofónica.
Violeta: Derecha trasera o altavoz de subgraves
de control de antena. En otros
· Cuando utilice un altavoz de subgraves de 70 W (2 Ω), asegúrese de
Violeta/negro: Derecha trasera o altavoz de subgraves
tipos de vehículo, no conecte
conectarlo con los hilos Violeta y Violeta/negro de esta unidad. No
nunca 5* y 6*.
conecte nada con los hilos Verde y Verde/negro.
4

Conexión del cable de alimentación
Español
<YRD5342-A> <29>
Entrada de micrófono
Este producto
(solamente MVH-8300BT)
4 m
Micrófono
(solamente MVH-8300BT)
Nota:
Entrada para antena
Fusible (10 A)
Dependiendo del tipo de vehículo, la
Entrada remota cableada
función de 2* y 4* puede ser diferente. En
Se puede conectar el adaptador
este caso, asegúrese de conectar 1* a 4*
de control remoto cableado
y 3* a 2*.
(vendido separadamente)
1*
2*
Amarillo/negro
Si se utiliza un equipo con función de silenciamiento, conecte
este conductor con el conductor de silenciamiento de audio
en tal parte del equipo. De lo contrario, mantenga el conductor
3*
4*
de silenciamiento de audio libre de conexiones.
Conecte los hilos del mismo
color a cada otro.
Método de conexión
1. Apriete el cable.
2. Apriete firmemente
con alicates de
Amarillo (2*)
Amarillo (1*)
punta de aguja.
Reserva
Conecte el terminal de
(o accesorio)
suministro de 12 V constante.
Nota:
· La posición del freno de estacionamiento depende del modelo del vehículo. Para conocer
detalles, consulte el manual del propietario del vehículo o a su concesionario.
Resistencia
Rojo (4*)
Rojo (3*)
de fusible
Accesorio
Conecte al terminal controlado por del
Verde claro
(o reserva)
interruptor de encendido (12 V CC).
Se utiliza para detectar el estado ON/OFF del freno de mano. Este
cable debe conectarse al lado de alimentación del interruptor del
freno de mano.
Resistencia
Anaranjado/blanco
de fusible
Conecte al terminal de interruptor de iluminación.
Azul/blanco
Interruptor del
Conecte al terminal de control de sistema del
Lado de alimentación
freno de mano
Negro (masa de la carrocería)
amplificador de potencia (máx. 300 mA 12 V CC).
Conecte a un punto de metal limpio, libre de pintura.
Lado de masa
Azul/blanco (6*)
Conector ISO
Hilos de altavoz
Azul/blanco (5*)
Conecte al terminal de control de relé de antena
Nota:
Blanco: Izquierda delantera
automática (máx. 300 mA 12 V CC).
En algunos vehículos, puede que el conector
Blanco/negro: Izquierda delantera
ISO esté dividido en dos. En este caso,
La posición de los contactos del
Gris: Derecha delantera
asegúrese de conectar a ambos conectores.
conector ISO difiere
Gris/negro: Derecha delantera
dependiendo del tipo del
Notas:
Verde: Izquierda trasera o altavoz de subgraves
vehículo. Conecte 5* y 6*
·
Cambie el ajuste inicial de esta unidad (refiérase al manual de operación).
Verde/negro: Izquierda trasera o altavoz de subgraves
cuando el contacto 5 es del tipo
La salida de altavoz de subgraves de esta unidad es monofónica.
Violeta: Derecha trasera o altavoz de subgraves
de control de antena. En otros
· Cuando utilice un altavoz de subgraves de 70 W (2 Ω), asegúrese de
Violeta/negro: Derecha trasera o altavoz de subgraves
tipos de vehículo, no conecte
conectarlo con los hilos Violeta y Violeta/negro de esta unidad. No
nunca 5* y 6*.
conecte nada con los hilos Verde y Verde/negro.
Conexión de las unidades
5

Conexión de las unidades
Cuando conecte a un amplificador de potencia vendido
separadamente
<YRD5342-A> <30>
Salida trasera
Amplificador de
Este producto
potencia (vendido
separadamente)
A la salida
trasera
Amplificador de
potencia (vendido
separadamente)
A la salida
delantera
Amplificador de
Salida delantera
potencia (vendido
Salida de altavoz
separadamente)
A salida de
de subgraves
altavoz de
Conecte los cables RCA
subgraves
(vendidos separadamente)
Azul/blanco
Conecte al terminal de
control de sistema del
amplificador de potencia
(máx. 300 mA 12 V CC).
Control remoto de sistema
Azul/blanco (6*)
Azul/blanco (5*)
Conecte al terminal de control
de relé de antena automática
(máx. 300 mA 12 V CC).
La posición de los contactos del conector
ISO difiere dependiendo del tipo del
Izquierda Derecha
vehículo. Conecte 5* y 6* cuando el
contacto 5 es del tipo de control de
antena. En otros tipos de vehículo, no
conecte nunca 5* y 6*.
Altavoz de
Altavoz de
subgraves
subgraves
Altavoz
Altavoz
delantero
delantero
Altavoz
Altavoz
trasero
trasero
Realice estas conexiones cuando
utilice el amplificador opcional.
6

Instalación
Notas
• Verifique todas las conexiones y sistemas antes de
la instalación final.
• No utilice piezas no autorizadas. El uso de
piezas no autorizadas puede causar un fallo de
funcionamiento.
• Consulte su r
evendedor si se requiere taladrar
agujeros o hacer otras modificaciones del vehículo
para la instalación.
• No instale esta unidad donde:
— pueda interferir con la operación del vehículo.
— pueda causar lesiones a un pasajero en el caso
de una parada brusca.
• Instale esta unidad alejada de lugar
es calientes
como cerca de la salida del calentador.
• Se obtiene el r
endimiento óptimo cuando se instala
la unidad en un ángulo inferior a 60°.
Español
<YRD5342-A> <31>
60°
• Cuando instale, para asegurar la dispersión
apropiada del calor durante el uso de esta unidad,
asegúrese de dejar un amplio espacio por detrás
del panel trasero y enrolle cualesquiera cables
sueltos de modo que no bloqueen las aberturas de
ventilación.
5cm
Deje un amplio espacio
5 cm
5 cm
Instalación con el manguito de
montaje
• En la instalación, emplee piezas disponibles
en el mercado.
1. Inserte el manguito de montaje en el
salpicadero.
Si realiza la instalación en un espacio poco
profundo, utilice el manguito de montaje
suministrado. Si hay suficiente espacio, utilice el
manguito de montaje que viene con el vehículo.
2. Fije el manguito de montaje
utilizando un destornillador para
doblar las pestañas metálicas (90°) y
colocarlas en su lugar.
Salpicadero
Manguito de montaje
3. Instale la unidad según la ilustración.
Tuerca
Muro cortafuego o
soporte de metal
Correa metálica
Tornillo
Tornillo (M4
×
8)
• Asegúrese de que la unidad esté firmemente
instalada en su lugar. Una instalación
inestable puede causar saltos en el audio o un
mal funcionamiento de la unidad.
7

Instalación
Retirada de la unidad
Instalación del micrófono
1.
Pulse el botón de liberación para
(solamente MVH-8300BT)
liberar el panel delantero.
Instale el micrófono en una posición u
• Consulte el Manual de instrucciones para
orientación que permita captar bien las voces
saber cómo liberar el panel delantero.
de la persona que utilice el sistema mediante
voz.
2. Inserte en ambos lados de la unidad
las llaves de extracción provistas
PRECAUCIÓN
hasta que se escuche un ligero
chasquido.
Es peligrosísimo dejar que el cable del micrófono
se enrolle en la base del volante o en la palanca
3.
Extraiga la unidad del salpicader
o.
de cambios. Asegúrese de instalar la unidad
de forma que ésta no sea un obstáculo para la
conducción.
Cuando instale el micrófono en
la visera
1. Instale el micrófono en la presilla de
micrófono.
Micrófono
Presilla de
micrófono
2. Instale la presilla de micrófono en la
visera.
• Con la visera hacia arriba, instale la presilla
del micrófono. (Al bajar la visera se reduce la
capacidad de reconocimiento mediante voz).
Presilla de
micrófono
Abrazadera
• Utilice abrazaderas vendidas separadamente
para asegurar el cable en el interior del
vehículo donde sea necesario.
8
<YRD5342-A> <32>

Instalación
Cuando instale el micrófono en
Ajuste del ángulo del micrófono
Se puede ajustar el ángulo del micrófono.
la base del volante
1. Instale el micrófono en la presilla de
micrófono.
Micrófono
Base del
micrófono
Presilla de
micrófono
Fije el cable del
micrófono en la
ranura.
• Se puede instalar el micrófono sin utilizar la
presilla de micrófono. En este caso, extraiga
la base del micrófono de la presilla de
micrófono. Para extraer la base del micrófono
de la presilla de micrófono, deslice la base del
micrófono.
2. Instale la presilla de micrófono en la
base del volante.
Español
Cinta con adhesivo
de doble cara
Instale la presilla
del micrófono en el
lado trasero de la
base del volante.
Abrazadera
• Utilice abrazaderas vendidas separadamente
para asegurar el cable en el interior del
vehículo donde sea necesario.
9
<YRD5342-A> <33>

Anschließen der Einheiten
Hinweise
WARNUNG
• Dieses Gerät kann nicht in einem Fahrzeug ohne
ACC-Position (Zubehörposition) installiert werden.
• Um Unfallrisiken und Verstöße gegen geltende
Gesetze zu vermeiden, sollten während der Fahrt
niemals Videos auf den Vordersitzen betrachtet
werden.
• In einigen Ländern oder Staaten kann das
Betrachten von Bildern auf einem Display in
einem Fahrzeug selbst für andere Personen als
den Fahrer verboten sein. Wo diese Vorschriften
gelten, müssen sie eingehalten werden.
VORSICHT
• PIONEER rät nachdrücklich davon ab,
das Display eigenhändig einzubauen oder
zu warten, da hierbei die Möglichkeit
elektrischer Schläge und anderer
Gefahren besteht. Einbau und Wartung des
Displays sind deshalb dem autorisierten
Kundendienst-Fachpersonal zu überlassen.
•
Alle Kabel mit Kabelklemmen oder
Isolierband befestigen. Es dürfen keine
offenliegenden Drähte vorhanden sein.
• Kein Loch in den Motorraum bohren,
um das gelbe Kabel des Geräts an die
Fahrzeugbatterie anzuschließen: Die
Kabelisolierung kann am Über-gangspunkt
von Insassenraum zum Motorraum durch die
Vibration des Motors beschädigt werden.
Darauf achten, das Kabel in diesem Bereich
besonders gut zu befestigen.
•
V
ergewissern, dass die Kabel keine
beweglichen Teile des Fahrzeugs, wie
z. B. Gangschalthebel, Handbremse oder
Sitzverstellmechanismus, berühren.
• Kabel sollten gr
undsätzlich nicht
gekürzt werden. Andernfalls funktioniert
die Schutzschaltung eventuell nicht
ordnungsgemäß.
WARNUNG
DIE HELLGRÜNE LEITUNG AM
STROMANSCHLUSS DIENT DER
IDENTIFIZIERUNG DES STATUS DER
HANDBREMSE (ANGEZOGEN) UND MUSS MIT
DEM STROMVERSORGUNGSANSCHLUSS DES
HANDBREMSENSCHALTERS VERBUNDEN
WERDEN. EINE UNSACHGEMÄSSE
VERBINDUNG ODER VERWENDUNG
DIESER LEITUNG KANN GEGEN GELTENDE
GESETZE VERSTOSSEN UND ZU
SCHWEREN VERLETZUNGEN SOWIE ZU
SCHWERWIEGENDEN SACHSCHÄDEN FÜHREN.
<YRD5342-A> <34>
A
C
C
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
ACC-Position
Keine ACC-Position
• Wenn das Gerät nicht unter den folgenden
Bedingungen eingebaut wird, kann ein Brand
oder eine Funktionsstörung auftreten.
— Fahrzeuge mit einer 12-Volt-Batterie und
negativer Erdung.
— Lautsprecher mit 50 W (Ausgangsleistung) und
4 bis 8 Ohm (Impedanz).
• Um Kurzschlüsse, eine Überhitzung oder
Funktionsstörung zu verhindern, befolgen Sie bitte
die folgenden Hinweise:
— Trennen Sie die negative Klemme der Batterie
vor dem Einbau ab.
— Sichern Sie die Leitungen mit Kabelklemmen
oder Klebeband. Zum Schutz der Leitungen
sollten sie an Stellen, wo sie Metallteile
berühren, mit Klebeband umwickelt werden.
— Verlegen Sie alle Leitungen so, dass keine
beweglichen Teile, wie die Gangschaltung und
die Sitzschienen, berühren.
— Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie von heißen
Stellen, wie etwa der Heizungsauslassöffnung
entfernt sind.
— Führen Sie die gelbe Leitung zum Anschluss
an die Batterie nicht durch ein Loch in den
Motorraum ein.
— Umwickeln Sie abgetrennte Leitungen mit
Isolierband.
— Verkürzen Sie keine Kabel.
— Führen Sie niemals anderen Geräten
Strom zu, indem Sie die Isolierung der
Stromversorgungsleitung dieses Geräts
durchschneiden und davon Strom abzapfen.
Die Strombelastbarkeit der Leitung ist
begrenzt.
— Verwenden Sie eine Sicherung mit dem
vorgeschriebenen Nennwert.
— Schließen Sie das negative Lautsprecherkabel
nie direkt an die Erdung an.
— Bündeln Sie nie die negativen Kabeln mehrerer
Lautsprecher.
2

Anschließen der Einheiten
• Das Steuersignal wird über das blaue/
weiße Kabel ausgegeben, wenn dieses
Geräts eingeschaltet wird. Schließen Sie
es an eine System-Fernbedienung eines
externen Leistungsverstärkers oder an die
Autoantennenrelais-Steuerungsklemme
des Fahrzeugs an (max. 300 mA, 12 V
Gleichspannung). Wenn das Fahrzeug
mit einer Fensterantenne ausgestattet ist,
schließen Sie es an die Antennenverstärker-
Stromversorgungsklemme an.
• Schließen Sie das blaue/weiße Kabel nie an
die Leistungsklemme des Verstärkers an.
Außerdem darf das blaue/weiße Kabel nicht
an die Leistungsklemme der Auto-Antenne
angeschlossen werden. Ein solcher Anschluss
könnte zu einer Belastung der Batterie führen und
Funktionsstörungen verursachen.
• Das schwarze Kabel ist das Erdungskabel. Dieses
Kabel ist getrennt von der Erde von Hochstrom-
Geräten, wie z. B. Leistungsverstärkern, zu
erden. Anderenfalls besteht die Gefahr einer
Beschädigung der Geräte oder eines Brandes,
falls die Erdungsstelle versehentlich abgetrennt
wird.
Deutsch
3
<YRD5342-A> <35>

Anschließen der Einheiten
Anschluss des Betriebsstromkabels
<YRD5342-A> <36>
Mikrofoneingang
Dieses Produkt
(MVH-8300BT nur)
4 m
Mikrofon
(MVH-8300BT nur)
Hinweis:
Antenneneingang
Sicherung (10 A)
Je nach Art des Fahrzeugs besitzen 2*
Buchse für die verdrahtete Fernbedienung
und 4* u. U. unterschiedliche Funktionen.
Hier kann ein Drahtfernbedienungsadapter
Verbinden Sie in einem solchen Fall 1*
(getrennt erhältlich) angeschlossen werden.
mit 4* und 3* mit 2*.
2*
1*
Gelb/schwarz
Bei Verwendung eines Geräts mit Stummschaltungsfunktion
verbinden Sie diesen Leiter mit der Audio Mute-Leitung am
Gerät. Anderenfalls ist die Audio Mute-Leitung von
4*
3*
Anschlüssen freizulassen.
Verbinden Sie Leitungen
derselben Farbe miteinander.
Anschlussmethode
1. Klemmen Sie das
2. Fest mit einer
Kabel fest.
Nadelzange
Gelb (2*)
Gelb (1*)
einklemmen.
Reserve
An eine Stromversorgung anschließen,
(oder Zubehör)
die immer Gleichstrom von 12 V führt.
Hinweis:
· Die Position des Parkbremsschalters hängt vom Fahrzeugmodell ab. Einzelheiten entnehmen
Sie aus der technischen Dokumentation des Fahrzeugs oder erfragen sie beim Händler.
Sicherungs-
Rot (4*)
Rot (3*)
Zubehör
An eine Stromversorgung anschließen,
widerstand
Hellgrün
(12 V Gleichspannung), die mit dem
(oder Reserve)
Dieser Anschluss dient zur Erkennung des ON/OFF-Status der
Zündschloss ein-/ausgeschaltet wird.
Handbremse. Das Kabel ist an die Stromversorgungsseite des
Handbremsenschalters anzuschließen.
Orangefarben/weiß
Sicherungs-
An die Lichtschalterklemme anschließen.
widerstand
Blau/weiß
Handbremsen-
An den Systemsteuerungs-Anschluss des
Stromversorgungsseite
schalter
Schwarz (Erdung)
Leistungsverstärkers (max. 300 mA, 12 V
An ein sauberes Metallteil anschließen, das von Farbe frei ist.
Gleichspannung) anschließen.
Masseseite
Blau/weiß (6*)
ISO-Anschluss
Lautsprecherzuleitungen
Blau/weiß (5*)
An die Autoantennenrelais-Steuerungsklemme
Hinweis:
Weiß: Vorne links
anschließen (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung).
Bei einigen Fahrzeugen kann der
Weiß/Schwarz: Vorne links
ISO-Steckverbinder in zwei Hälften geteilt sein.
Grau: Vorne rechts
Die Pin-Position des
In diesem Fall ist der Anschluss unbedingt an
Grau/Schwarz: Vorne rechts
ISO-Anschlusses hängt vom
Fahrzeugtyp ab. 5* und 6*
Hinweise:
beiden Steckverbindern vorzunehmen.
Grün: Hinten links oder Subwoofer
·
Ändern Sie die Grundeinstellung dieses Geräts (siehe Bedienungsanleitung). Der
Grün/Schwarz: Hinten links oder Subwoofer
anschließen, wenn es sich bei
Subwoofer-Ausgang dieses Geräts ist Mono.
Violett: Hinten rechts oder Subwoofer
Pin 5 um einen
·
Violett/Schwarz: Hinten rechts oder Subwoofer
Antennensteuerungstyp handelt.
Bei Verwendung eines Subwoofers von 70 W (2 Ω) achten Sie darauf, den Anschluss
Bei einem anderen Fahrzeugtyp
an die violetten und violetten/schwarzen Leitungen dieses Geräts herzustellen.
5* und 6* niemals anschließen.
Stellen Sie keinen Anschluss mit den grünen und grünen/schwarzen Leitungen her.
4

Anschluss des Betriebsstromkabels
Deutsch
<YRD5342-A> <37>
Mikrofoneingang
Dieses Produkt
(MVH-8300BT nur)
4 m
Mikrofon
(MVH-8300BT nur)
Hinweis:
Antenneneingang
Sicherung (10 A)
Je nach Art des Fahrzeugs besitzen 2*
Buchse für die verdrahtete Fernbedienung
und 4* u. U. unterschiedliche Funktionen.
Hier kann ein Drahtfernbedienungsadapter
Verbinden Sie in einem solchen Fall 1*
(getrennt erhältlich) angeschlossen werden.
mit 4* und 3* mit 2*.
1*
2*
Gelb/schwarz
Bei Verwendung eines Geräts mit Stummschaltungsfunktion
verbinden Sie diesen Leiter mit der Audio Mute-Leitung am
Gerät. Anderenfalls ist die Audio Mute-Leitung von
3*
4*
Anschlüssen freizulassen.
Verbinden Sie Leitungen
derselben Farbe miteinander.
Anschlussmethode
1. Klemmen Sie das
2. Fest mit einer
Kabel fest.
Nadelzange
Gelb (2*)
Gelb (1*)
einklemmen.
Reserve
An eine Stromversorgung anschließen,
(oder Zubehör)
die immer Gleichstrom von 12 V führt.
Hinweis:
· Die Position des Parkbremsschalters hängt vom Fahrzeugmodell ab. Einzelheiten entnehmen
Sie aus der technischen Dokumentation des Fahrzeugs oder erfragen sie beim Händler.
Sicherungs-
Rot (4*)
Rot (3*)
widerstand
Zubehör
An eine Stromversorgung anschließen,
Hellgrün
(12 V Gleichspannung), die mit dem
(oder Reserve)
Dieser Anschluss dient zur Erkennung des ON/OFF-Status der
Zündschloss ein-/ausgeschaltet wird.
Handbremse. Das Kabel ist an die Stromversorgungsseite des
Handbremsenschalters anzuschließen.
Sicherungs-
Orangefarben/weiß
widerstand
An die Lichtschalterklemme anschließen.
Blau/weiß
Handbremsen-
An den Systemsteuerungs-Anschluss des
Stromversorgungsseite
schalter
Schwarz (Erdung)
Leistungsverstärkers (max. 300 mA, 12 V
An ein sauberes Metallteil anschließen, das von Farbe frei ist.
Gleichspannung) anschließen.
Masseseite
Blau/weiß (6*)
Lautsprecherzuleitungen
ISO-Anschluss
Blau/weiß (5*)
An die Autoantennenrelais-Steuerungsklemme
Weiß: Vorne links
Hinweis:
anschließen (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung).
Weiß/Schwarz: Vorne links
Bei einigen Fahrzeugen kann der
Grau: Vorne rechts
ISO-Steckverbinder in zwei Hälften geteilt sein.
Die Pin-Position des
Grau/Schwarz: Vorne rechts
In diesem Fall ist der Anschluss unbedingt an
ISO-Anschlusses hängt vom
Fahrzeugtyp ab. 5* und 6*
Hinweise:
Grün: Hinten links oder Subwoofer
beiden Steckverbindern vorzunehmen.
·
Ändern Sie die Grundeinstellung dieses Geräts (siehe Bedienungsanleitung). Der
Grün/Schwarz: Hinten links oder Subwoofer
anschließen, wenn es sich bei
Subwoofer-Ausgang dieses Geräts ist Mono.
Violett: Hinten rechts oder Subwoofer
Pin 5 um einen
·
Violett/Schwarz: Hinten rechts oder Subwoofer
Antennensteuerungstyp handelt.
Bei Verwendung eines Subwoofers von 70 W (2 Ω) achten Sie darauf, den Anschluss
Bei einem anderen Fahrzeugtyp
an die violetten und violetten/schwarzen Leitungen dieses Geräts herzustellen.
5* und 6* niemals anschließen.
Stellen Sie keinen Anschluss mit den grünen und grünen/schwarzen Leitungen her.
Anschließen der Einheiten
5

Anschließen der Einheiten
Bei Anschluss an einen im Handel erhältlichen Leistungsverstärker
<YRD5342-A> <38>
Hinterer Ausgang
Leistungsverstär
Dieses Produkt
ker (getrennt
erhältlich)
Zum hinteren
Ausgang
Leistungsverstär
ker (getrennt
erhältlich)
Zum vorderen
Ausgang
Leistungsverstär
Vorderer Ausgang
ker (getrennt
erhältlich)
Subwoofer-Ausgang
Zum
Subwoofer-Ausgang
Mit RCA-Kabeln verbinden
(getrennt erhältlich)
Blau/weiß
An den Systemsteuerungs-Anschluss
des Leistungsverstärkers (max. 300 mA,
12 V Gleichspannung) anschließen.
System-Fernbedienung
Blau/weiß (6*)
Blau/weiß (5*)
An die die Autoantennenrelais-
Steuerungsklemme anschließen
(max. 300 mA, 12 V Gleichspannung).
Die Pin-Position des ISO-Anschlusses
hängt vom Fahrzeugtyp ab. 5* und 6*
Links
Recht
anschließen, wenn es sich bei Pin 5 um
einen Antennensteuerungstyp handelt. Bei
einem anderen Fahrzeugtyp 5* und 6*
niemals anschließen.
Subwoofer Subwoofer
Vorderer
Vorderer
Lautsprecher
Lautsprecher
Hinterer
Hinterer
Lautsprecher
Lautsprecher
Bei Gebrauch des optionalen
Verstärkers diese Anschlüsse
vornehmen.
6

Einbau
Hinweise
• Überprüfen Sie alle Anschlüsse und Systeme, bevor
Sie das Gerät endgültig einbauen.
• Verwenden Sie keine unautorisierten Teile. Die
Verwendung von unautorisierten Teilen kann zu
Funktionsstörungen führen.
• Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn zum
Einbau des Geräts Löcher gebohrt oder andere
Veränderungen an Ihrem Auto vorgenommen
wenden müssen.
• Bauen Sie das Gerät nicht an einer Stelle ein, wo:
— es den Fahrer beim Fahren behindert.
—
es den Beifahr
er bei plötzlichem Bremsen
verletzen kann.
• Bauen Sie das Gerät daher nicht an einer Stelle
ein, wo es heiß wird, z. B. in der Nähe einer
Heizungsauslassöffnung.
• Die optimale Leistung wird erzielt, wenn der
Einbauwinkel nicht mehr als 60° beträgt.
Deutsch
<YRD5342-A> <39>
60°
• Damit die bei Betrieb dieses Geräts entwickelte
Wärme richtig abgeleitet werden kann, sorgen Sie
beim Einbau dafür, dass ausreichend Platz hinter
der Rückwand bleibt, und wickeln Sie lockere
Kabel so, dass diese keine Öffnungen blockieren
können.
5cm
Reichlich Platz lassen
5 cm
5 cm
Installation mit dem
Montagerahmen
• Verwenden Sie für die Montage im Handel
erhältliches Zubehör.
1. Führen Sie den Montagerahmen in
das Armaturenbrett ein.
Verwenden Sie den mitgelieferten Montagerahmen,
wenn bei der Installation wenig Platz zur Verfügung steht.
Bei ausreichendem Platz kann der mit dem Fahrzeug
mitgelieferte Montagerahmen verwendet werden.
2. Befestigen Sie den Montagerahmen
mithilfe eines Schraubendrehers: Die
Metallklammern sind in eine sichere
Position (90°) zu biegen.
Armaturenbrett
Montagerahmen
3. Installieren Sie das Gerät wie in der
Abbildung gezeigt.
Mutter
Firewall oder
Metallstütze
Metallbügel
Schraube
Schraube (M4
×
8)
•
Stellen Sie sicher, dass das Gerät fest angebracht ist.
Ein instabiler Einbau kann zum Aussetzen von Tönen
führen oder andere Funktionsstörungen verursachen.
7

Einbau
Entfernen des Geräts
Einbau des Mikrofons
1. Drücken SIe die Abnehmtaste, um
(MVH-8300BT nur)
die Frontplatte abzunehmen.
Das Mikrofon an einem geeigneten Platz
• Bitte beziehen Sie sich auf die
anbringen und so ausrichten, dass es die
Bedienungsanleitung für Hinweise zum
Stimme der Person, die das System über
Freigeben der Frontplatte.
Sprache steuert, gut aufnimmt.
2.
Führen Sie die mitgelieferten
Extraktionsschlüssel an beiden Geräteseiten
VORSICHT
ein, bis sie in der richtigen Position einrasten.
Es ist äußerst gefährlich, das Mikrofonkabel
um die Lenksäule oder den Gangschalthebel zu
3. Ziehen Sie das Gerät aus dem
wickeln. Beim Einbau unbedingt darauf achten,
Armaturenbrett.
dass das Gerät den Fahrer nicht behindert.
Befestigung des Mikrofons an
der Sonnenblende
1. Das Mikrofon im
Mikrofonklemmhalter befestigen.
Mikrofon
Mikrofonklemmhalter
2. Den Mikrofonklemmhalter an der
Sonnenblende anklemmen.
• Die Sonnenblende hochklappen und
den Mikrofonklemmhalter anklemmen.
(Ein Herunterklappen der Sonnenblende
verringert die Spracherkennungsrate bei der
sprachgesteuerten Bedienung).
Mikrofonklemmhalter
Kabelklemme
• Das Mikrofonkabel mit getrennt erhältlichen
Kabelklemmen im Fahrzeuginnenraum
verlegen.
8
<YRD5342-A> <40>