Pioneer KRL-32V – page 9

Pioneer
KRL-32V

Manual for Pioneer KRL-32V

background image

Guida rapida

Alimentazione dell’antenna

L’antenna deve essere alimentata per ricevere trasmissioni 

digitali/terrestri dopo aver collegato il cavo dell’antenna al 

terminale nella parte anteriore del televisore.

Premere 

h

 e si visualizza la schermata di “HOME MENU”.

Premere 

a

/

b

 per selezionare “Regolazione”.

Premere 

a

/

b

 per selezionare “Impostazione antenna-

DIGITALE”, e poi premere 

ENTER

.

Premere 

a

/

b

 per selezionare “Tens. di alim.” e poi premere 

ENTER

.

Premere 

c

/

d

 per selezionare “On” e poi premere 

ENTER

.

1

2

3

4

5

Prima di accendere

Raggruppare i cavi

 14

Morsetto per il cavo

Raccogliere i cavi con il 

morsetto.

Cavo CA

Posizionare il televisore 

vicino alla presa CA di 

corrente e mantenere la 

spina a poca distanza.

Presa standard DIN45325 (IEC 169-2) 

75 

q

 cavo coassiale

(Per Regno Unito e 

Irlanda)

Inserire con cautela il 

modulo CA nello slot 

Interfaccia comune 

con il lato del contatto 

sul davanti.

Il logo sul modulo CA 

deve essere esposto 

verso l’esterno dal 

retro del televisore.

1

2

(Per Europa, eccetto 

Regno Unito e 

Irlanda)

KRL3237V_IT.indd   14

KRL3237V_IT.indd   14

2008/06/13   14:51:50

2008/06/13   14:51:50

background image

Guida rapida

Autoinstallazione iniziale

Quando si accende il televisore per la prima volta dopo 

l’acquisto compare l’assistente per l’autoinstallazione 

iniziale. Seguire i menu ed effettuare tutte le 

impostazioni necessarie, una dopo l’altra.

Premere 

a

 sul televisore.

Compare l’assistente per l’autoinstallazione iniziale.

Impostazione della lingua OSD.

English

Italiano

Svenska

Premere 

a

/

b

/

c

/

d

 per selezionare la lingua 

desiderata, e poi premere 

ENTER

Impostazione del paese (localizzazione del 

televisore).

Austria A  B/G

Finland  FIN B/G

Greece GR 

B/G

Premere 

a

/

b

/

c

/

d

 per selezionare il proprio 

paese o la zona, e poi premere 

ENTER

.

Questa schermata d’impostazione compare solo 

durante la prima installazione.

Avvio della ricerca canali.

Ricerca analogica

Ricerca digitale

Premere 

c

/

d

 per selezionare “Ricerca digitale” o 

“Ricerca analogica” e poi premere 

ENTER

.

Se si desidera cercare maggiori trasmissioni eseguire “Ricerca 

aggiuntiva” dal menu “Impostazione programma” (Pagina 32 

e 33).

Per vedere trasmissioni sia analogiche che digitali dovete 

eseguire l’impostazione della ricerca del canale per ogni formato.

ESEMPIO

Se eseguite “Ricerca digitale” con l’assistente dell’autoinstallazione 

iniziale dovete eseguire “Ricerca analogica” da “Autoinstallazione” 

nel menu “Regolazione”.

1

2

3

4

Il televisore ricerca, classifica e salva tutte 

le stazioni TV ricevibili in base alle loro 

impostazioni e all’antenna collegata.

Per abbandonare l’autoinstallazione iniziale in corso 

premere 

6

 (RETURN)

.

NOTA

Se spegnete il televisore dopo aver eseguitio la fase 4 

non compare l’assistente dell’autoinstallazione iniziale. 

La funzione autoinstallazione consente di eseguire 

nuovamente l’installazione dal menu di “Regolazione” 

(Pagina 32).

L’assistente per l’autoinstallazione iniziale scomparirà 

se non utilizzate il televisore per 30 minuti prima di aver 

effettuato la ricerca dei canali nella fase 5.

Controllo forza del segnale e forza 

del canale

Se si installa un’antenna DVB-T per la prima volta o la 

si ricolloca bisogna regolare l’allineamento dell’antenna 

ottenere una buona ricezione durante il controllo della 

schermata d’impostazione dell’antenna.

Premere 

h

e si visualizza la schermata di 

“HOME MENU”.

Premere 

a

/

b

 per selezionare “Regolazione”.

Premere 

a

/

b

 per selezionare “Impostazione 

antenna-DIGITALE” e poi premere 

ENTER

.

Controllo forza del segnale

Premere 

a

/

b

 per selezionare “Forza del segn.”.

Forza del segn.

Tens. di alim.

Forza canale

Forza del segn.

Qualità

Attuale

Max.

N.° canal

21 

Attuale

Max.

0 0

Controllo forza del canale

Premere 

a

/

b

 per selezionare “Forza canale” e 

poi premere 

ENTER

.

Potete immettere una banda di frequenza specifica 

utilizzando i tasti numerici 

0

9

.

Forza del segn.

Tens. di alim.

Forza canale

Forza del segn.

Qualità

Attuale

Max.

N.° canal

21 

Attuale

Max.

0 0 

4

7

4

0

MHz

Posizionare e allineare l’antenna in modo da 

ottenere i valori massimi possibili per “Forza del 

segn.” e “Qualità”.

NOTA

I valori di “Forza del segn.” e “Qualità” indicano quando 

controllare il corretto allineamento dell’antenna.

5

1

2

3

E

E

4

 15

Confermare quanto segue prima di 

spegnere

Il cavo dell’antenna è collegato?

Il cavo CA è inserito?

E

E

KRL3237V_IT.indd   15

KRL3237V_IT.indd   15

2008/06/13   14:51:53

2008/06/13   14:51:53

background image

Guardare la TV

Selezione modalità suono

Modalità DTV:

Se vengono ricevute modalità multisuono, ogni volta 

che si preme 

t

 la modalità si commuta come 

segue.

Audio (ENG) : STEREO

S/D

S

D

SD

Audio (ENG) : CH A

CH A

CH B

CH AB

Audio (ENG) : MONO

Premere 

c

/

d

 per selezionare suono S o D quando è 

visualizzata la schermata STEREO o DUAL MONO.

Audio (ENG) : STEREO

S/D

S

D

SD

NOTA

La schermata della modalità suono scompare in sei secondi.

Le voci selezionabili variano a seconda delle trasmissioni ricevute.

Modalità ATV:

Ogni volta che si preme 

t

 la modalità commuta 

come illustrato nelle seguenti tabelle.

Selezione trasmissioni NICAM TV

Segnale

Voci selezionabili

Stereo

NICAM STEREO, MONO

Bilingue

NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO

Monoaurale

NICAM MONO, MONO

Selezione trasmissioni A2 TV

Segnale

Voci selezionabili

Stereo

STEREO, MONO

Bilingue

CH A, CH B, CH AB

Monoaurale

MONO

NOTA

Quando non viene immesso alcun segnale la modalità suono 

visualizzerà “MONO”.

E

E

Visione di trasmissioni 

analogiche

E

Visione di 

trasmissioni digitali 

E

Funzionamento giornaliero

Accensione/Spegnimento

Accensione/Spegnimento

Premere 

a

 sul televisore.

Spegnere premendo 

a

 sul televisore. 

Modalità di attesa

In modalità di attesa

Se il televisore è acceso potete metterlo in standby 

premendo 

a

 (TV)

 sul telecomando.

Ripresa dallo standby

In standby premere 

a

 (TV)

 sul telecomando.

1

2

3

4

5

6

7

8

TV

INPUT

1

2

3

4

5

6

7

8

INPUT

Stato indicatore del televisore

Indicatore TV

Stato

ON (blu)

Acceso

STANDBY 

(rosso)

Standby

SLEEP 

(arancione)

Lo Sleep timer è acceso

NOTA

Se avete intenzione di non utilizzare il televisore per un lungo 

periodo di tempo, staccate il cavo CA dalla presa CA.

Una piccola quantità di corrente viene consumata anche quando 

a

 è spento.

E

E

Passaggio tra trasmissioni 

analogiche e digitali

Cambio canali

Con 0–9:

Con P

k

/

l

:

Selezione fonte video esterna

Una volta effettuato il collegamento premere 

INPUT1–

8

 sul telecomando o 

b

 sul televisore per passare 

all’appropriata fonte esterna.

TV

DTV

RADIO

TV

DTV

RADIO

P

4

5

6

7

8

9

1

2

3

0

P.INFO

INFO

 16

NOTA

Quando si spegne utilizzando 

a

dal televisore, i dati EPG (Guida 

elettronica dei programmi) andranno 

persi e le registrazioni programmate 

non verranno eseguite dal televisore.

KRL3237V_IT.indd   16

KRL3237V_IT.indd   16

2008/06/13   14:51:55

2008/06/13   14:51:55

background image

Guardare la TV

Funzioni utili

E

Normale funzionamento

Premere 

h

e si visualizza la schermata di 

“HOME MENU”.

Premere 

a

/

b

 per selezionare “Impostazione 

digitale”.

Premere 

a

/

b

 per selezionare “Impostazione 

EPG” e poi premere 

ENTER

.

Dimensione immagine REC

Impostazione scaricamento

Impostazione EPG

Sottotitolo

Menu CI

[Sì]

[TV 16:9]

Premere 

a

/

b

 per selezionare la voce 

desiderata e poi premere 

ENTER

 (Esempio: 

“Impostazione EPG”, “Gamma visualizzazione”, 

ecc.).

No

Impostazione EPG

Gamma visualizzazione

Icona genere

Premere 

a

/

b

/

c

/

d

 per selezionare o per 

regolare la voce desiderata, poi premere 

ENTER

(Esempio: “Sì”, “No”, ecc.).

1

2

3

4

5

EPG (Electronic Programme Guide = Guida elettronica dei programmi)

L’EPG (Electronic Programme Guide = Guida elettronica dei programmi) è una lista dei programmi che viene 

visualizzata sullo schermo. Con l’EPG potete controllare la programmazione DTV/RADIO/DATA, visualizzare 

informazioni dettagliate concernenti i programmi, sintonizzarvi su un programma attualmente in onda e impostare il 

timer per programmi successivi.

Panoramica EPG

Funzioni base

E

Impostazioni utili per l’utilizzo dell’EPG

Impostazioni di visualizzazione EPG

Impostazione EPG (impostazioni per 

ricevere dati EPG)

Se si desidera utilizzare l’EPG per le stazioni digitali 

selezionare “Sì”. I dati EPG devono essere catturati 

automaticamente mentre il televisore si trova in modalità 

di attesa. Dopo aver impostato “Sì” potrebbe essere 

necessario del tempo per spegnere con il telecomando e 

ciò è dovuto al processo di ottenimento dei dati.

NOTA

Se l’alimentazione principale del televisore è spenta non è 

possibile ottenere i dati EPG.

Gamma visualizzazione

L’impostazione della “Gamma visualizzazione” 

permette di selezionare tre tipi d’intervalli di tempo per 

la visualizzazione su schermo.

E

E

Icona genere

Potete marcare in grigio o mettere un segno sui generi desiderati 

e cercare senza problemi i programmi che guardate spesso.

Lista icone genere

Icona

Genere

Icona

Genere

Film/dramma

Musica/balletto/

danza

News/fatti del 

giorno

Arte/cultura (senza 

musica)

Spettacolo/Spettacolo 

con giochi

Sociale/politica/

economia

Sport

Istruzione/scienza/

fatti reali

Programmi per 

bambini/regazzi

Hobby

E

E

Selezionare un programma utilizzando l’EPG 

(Pagina 18)

Controllare le informazioni dei programmi 

(Pagina 18)

E

E

Ricerca di un programma per categoria (Pagina 18)

Ricerca di un programma per data e ora 

(Pagina 18)

Selezionare un programma utilizzando l’EPG 

(Pagina 19)

E

E

E

Modalità 1:

 Visualizza sei ore d’informazioni dei programmi.

Modalità 2:

 Visualizza tre ore d’informazioni dei programmi.

Modalità 3:

 Cambia al formato di visualizzazione EPG 

con un arco di tempo verticale.

 17

Elemento

KRL3237V_IT.indd   17

KRL3237V_IT.indd   17

2008/06/13   14:52:00

2008/06/13   14:52:00

background image

Controllo informazioni programmi

Premere 

a

/

b

/

c

/

d

 per selezionare il 

programma che si desidera controllare.

Premere il tasto 

Rosso

.

040

10 : 00AM - 1 : 00 AM

BBC News 24

BBC News

Informazioni programma.

Tornare a EPG

The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.

10 AM

11

0 PM

1

2

3

BBC TWO 

002

BBC THREE  

007

BBC FOUR   

010

BBC FIVE 

012

CBBC Channel 

030

BBC 

  061

BB22  

062

BBC NEWS 24 

340

BBCi  

351

This is BBC THREE 

BBC NEWS 

BBC NEWS 

BBC NEWS 

BBC NEWS 

BBCi 

BBCi 

This is BBC THREE 

R

Avanti

B

Premere 

ENTER

 per sintonizzare il programma selezionato.

Ricerca di un programma in una categoria

Premere il tasto 

Verde

.

Premere 

a

/

b

 per selezionare il genere 

desiderato e poi premere 

ENTER

.

Premere 

a

/

b

 per selezionare un programma 

che si desidera guardare e premere 

ENTER

.

BBC TWO

Film/dramma

News/fatti del giorno

Spettacolo/Spettacolo con giochi

Sport

Programmi per bambini/ragazzi

Musica/balletto/danza

Arte/cultura (senza musica)

Sociale/politica/economia

Istruzione/scienza/fatti reali

Hobby

[Oggi] 0-12

[Oggi] 12-0

 [mar] 20 0-12

 [mar] 20 12-0

10 : 50 AM - 11 : 05 AM

lun 19/05

CBBC Cahnnel

030

time

10 : 50 AM - 11 : 10 AM

lun 19/05

002

School is Lock

11 : 05 AM - 11 : 20 AM

lun 19/05

CBBC Cahnnel

030

Words and Pictures

Fare riferimento a pagina 17 per le impostazioni del genere.

3

1

2

3

4

1

2

3

Ricerca di un programma per data e ora

Premere il tasto 

Giallo

.

Premere 

c

/

d

 per selezionare l’arco di tempo 

desiderato e poi premere 

ENTER

.

Ricerca in base all'orario

10 AM

11

0 PM

1

2

3

BBC TWO 

002

BBC THREE  

007

BBC FOUR   

010

BBC FIVE 

012

CBBC Channel 

030

BBC 

  061

BB22  

062

BBC NEWS 24 

340

This is BBC THREE 

BBC NEWS 

BBC NEWS 

BBC NEWS 

BBC NEWS 

This is BBC THREE 

Tornare a EPG

R

Avanti

Avanti

B

SIT 

  994

: Selezionare orario

Invio

G

1settimana

Y

OK

: Conferma

0 AM - 

6 AM

6 AM - 

0 PM

0 PM - 

6 PM

6 PM - 

0 AM

Oggi

Premere 

a

/

b

 per selezionare il programma 

desiderato e poi premere 

ENTER

.

NOTA

Quando selezionate un programma al di fuori del corrente 

arco di tempo compare la schermata d’impostazione 

programmata (Pagina 19).

5

1

2

3

Selezione di un programma

Selezionare l’arco di tempo

Premere 

c

/

d

 per selezionare l’arco di tempo in cui si desidera ricercare.

Continuare a premere 

d

 per visualizzare i programmi nel successivo arco di tempo.

Selezionare il programma desiderato

Premere 

a

/

b

 per selezionare il programma desiderato.

Se 

a

 o 

b

 sono visualizzati sulla sinistra dei servizi continuare a premere 

a

/

b

 per visualizzare la schermata successiva o precedente.

E

1

2

Guardare la TV

Selezione di un programma utilizzando l’EPG

Funzionamento base

Le illustrazioni su questa pagina sono spiegate utilizzando servizi a tre cifre.

Visualizzare/chiudere la 

schermata EPG

Premere 

EPG

.

E

Selezione di un programma

 18

EPG

    [lun]16/04  10:57 AM

[DTV-TV]

Oggi

(mar)20 (mer)21  

(gio)22   

(ven)23 (sab)24  (dom)25 (lun)26

040

10 : 00AM - 1 : 00 AM

BBC News 24

BBC News

10 AM

11

0 PM

1

2

3

BBC TWO 

002

BBC THREE  

007

BBC FOUR   

010

BBC FIVE 

012

CBBC Channel 

030

BBC 

  061

BB22  

062

BBC NEWS 24 

340

BBCi  

351

SIT 

  996

BBC ONE 

999

SIT 

  994

SIT 

  995

SIT 

  998

SIT 

  997

This is BBC THREE 

BBC NEWS 

BBC NEWS 

BBC NEWS 

BBC NEWS 

This is BBC THREE 

BBCi 

BBCi 

This is BBC THREE 

: Selezionare

: Conferma

: Indietro

: Uscita

Informazioni programma.

Ricerca per genere

Ricerca per data

Lista timer

2

1

3

4

5

Informazioni programma

Informazioni programma.

Tornare a EPG

The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes. 

Avanti

Ricerca in base all'orario

Tornare a EPG

Avanti

Avanti

: Selezionare orario

Invio

1settimana

: Conferma

0 - 6

6 -12

12 - 18

18 - 0

Oggi

Film/dramma

News/fatti del giorno

Spettacolo/Spettacolo con giochi

Sport

Programmi per bambini/ragazzi

Musica/balletto/danza

Arte/cultura (senza musica)

Sociale/politica/economia

Istruzione/scienza/fatti reali

Hobby

Genere

Data/Ora

EXIT

DVD TOPMENU/

GUIDE

EPG

ENTER

HOME

MENU

MENU

RETURN

EXIT

HOME

MENU

MENU

RETURN

KRL3237V_IT.indd   18

KRL3237V_IT.indd   18

2008/06/13   14:52:01

2008/06/13   14:52:01

background image

Guardare la TV

Registrazione programmata 

tramite EPG

Potete registrare programmi TV utilizzando i dati 

dell’EPG.

Premere 

EPG

.

Premere 

a

/

b

/

c

/

d

 per selezionare il 

programma che si desidera registrare e poi 

premere 

ENTER

.

Premere 

c

/

d

 per selezionare l’impostazione 

timer desiderata e poi premere 

ENTER

.

Guardare

Registrare

No

Se selezionate “No” il televisore ritorna alla schermata 

EPG.

Guardare un programma a un orario 

impostato

Premere 

c

/

d

 per selezionare “Guardare” e poi 

premere 

ENTER

.

Premere 

c

/

d

 per selezionare “Sì” e poi 

premere 

ENTER

.

Il programma TV selezionato è segnato con un’icona.

Registrare un programma a un orario 

impostato

Premere 

c

/

d

 per selezionare “Registrare” e poi 

premere 

ENTER

.

Premere 

c

/

d

 per selezionare il tipo di 

registrazione programmata preferita e poi 

premere 

ENTER

.

1

2

3

E

1

2

E

1

2

Premere 

c

/

d

 per selezionare “Sì” e poi 

premere 

ENTER

.

Il programma TV selezionato è segnato con un’icona.

NOTA

Fare riferimento alle pagine 21–23 per il collegamento di 

dispositivi esterni.

3

Annullamento della registrazione 

programmata

Premere 

EPG

.

Premere 

a

/

b

/

c

/

d

 per selezionare il 

programma sull’impostazione timer e poi 

premere 

ENTER

.

Premere 

c

/

d

 per selezionare “Cancellare” e 

poi premere 

ENTER

.

Premere 

c

/

d

 per selezionare “Sì” e poi 

premere 

ENTER

.

Cancellazione utilizzando il tasto Blu del 

telecomando

Premere 

EPG

.

Premere il tasto 

Blu 

e si visualizza la schermata 

di registrazione programmata.

Premere 

a

/

b

 per selezionare un programma 

per cui è stata impostata una registrazione 

programmata che desiderate cambiare e 

premere 

ENTER

.

Premere 

c

/

d

 per selezionare “Cancellare” e 

poi premere 

ENTER

.

Premere 

c

/

d

 per selezionare “Sì” e poi 

premere 

ENTER

.

1

2

3

4

E

1

2

3

4

5

i/o link.A: 

Registrazione di un programma a un 

orario impostato quando è collegato un dispositivo 

compatibile con i/o link.A.

Nastro VHS:

 Registrazione di un programma a un 

orario impostato quando è collegato un dispositivo 

compatibile con nastro VHS.

 19

Elemento

KRL3237V_IT.indd   19

KRL3237V_IT.indd   19

2008/06/13   14:52:06

2008/06/13   14:52:06

background image

Tasti per il funzionamento del televideo

Tasti

Descrizione

P

k

/

l

 (

e

/

f

)

Aumenta o diminuisce il numero della 

pagina.

Colore 

(Rosso/Verde/

Giallo/Blu)

Per selezionare un gruppo o un blocco 

di pagine visualizzate nelle parentesi 

colorate sulla parte bassa dello 

schermo premendo il corrispondente 

colore (Rosso/Verde/Giallo/Blu) 

sul 

telecomando.

0–9

Per selezionare direttamente qualsiasi 

pagina da 100 a 899 usando i tasti 

numerici 

0

9

.

k

 (Rivela le 

parti nascoste 

nel televideo)

Mostra o occulta un’informazione 

nascosta come per esempio la risposta 

di un quiz.

3

 (Fermo 

immagine/

Sospensione)

Arresta l’aggiornamento automatico delle 

pagine del televideo o libera il modo 

bloccato. 

[

 (Sottotitoli 

per televideo)

Visualizza i sottotitoli o chiude lo schermo 

dei sottotitoli.

I sottotitoli non verranno visualizzati se 

il servizio non contiene informazioni per 

i sottotitoli.

1

(Sottopagina)

Mostra o occulta le sottopagine.

Tasto 

Rosso

: Si va alla sottopagina 

precedente.

Tasto 

Verde

: Si va alla sottopagina 

successiva.

Questi due tasti sono mostrati sulla 

schermata dai simboli “

e

e “

f

”. 

Utilizzo dell’applicazione MHEG-5 

(solo Regno Unito)

Alcuni servizi vi forniscono programmi con 

l’applicazione MHEG (Multimedia and Hypermedia 

Expert Group) codificata, permettendovi di provare 

DTV interattivamente.

Se è presente l’applicazione MHEG-5 inizia quando 

premete 

m

.

Modello di schermata MHEG-5

Guardare la TV

Televideo

Che cosa è il televideo?

Il televideo trasmette pagine d’informazione e di 

svago per televisori appositamente predisposti. Il 

televisore riceve i segnali del televideo attraverso una 

rete televisiva, e li trasforma in un formato grafico 

per la visualizzazione. Notizie, previsioni del tempo e 

informazioni sportive, quotazioni di borsa e anticipi 

della programmazione sono alcuni dei diversi servizi 

disponibili.

Attivare/disattivare il televideo

Selezionare un canale TV o una sorgente 

esterna che fornisca il servizio televideo.

Premere 

m

 per visualizzare il televideo.

Molte emittenti utilizzano il sistema operativo TOP, 

mentre altre utilizzano FLOF (per es. la CNN). Il vostro 

televisore supporta entrambi i sistemi. Le pagine sono 

divise in gruppi di argomenti e in argomenti. Dopo 

avere acceso il televideo vengono salvate più di 2.000 

pagine per un rapido accesso.

Ogni volta che premete 

m

 la schermata commuta 

come mostrato sotto.

Premere di nuovo 

m

 per visualizzare le pagine 

televideo sullo schermo di destra e l’immagine 

normale sullo schermo di sinistra.

Se selezionate un’emittente senza un segnale 

televideo, appare la scritta “Teletesti non disponibili”.

Lo stesso messaggio compare durante altre modalità 

se non vi sono segnali televideo disponibili.

1

2

NOTA

Il televideo non funzionerà se il tipo di segnale 

selezionato è RGB (Pagina 38).

 20

TELEVIDEO

TELEVIDEO

KRL3237V_IT.indd   20

KRL3237V_IT.indd   20

2008/06/13   14:52:06

2008/06/13   14:52:06

background image

Collegamento di dispositivi esterni

Prima del collegamento ...

Assicurarsi di aver spento il televisore e tutti i dispositivi prima di effettuare qualsiasi collegamento.

Collegare saldamente un cavo al terminale o ai terminali.

Leggere attentamente il manuale d’istruzioni di ogni dispositivo esterno per i possibili tipi di collegamento. Ciò vi aiuta a ottenere 

la migliore qualità audiovisiva possibile e di sfruttare al massimo le caratteristiche del televisore e del dispositivo collegato.

Fare riferimento a pagina 39 per il collegamento di un PC alla TV.

Introduzione ai collegamenti

Il televisore è munito dei terminali come mostrati sotto. Trovare il cavo corrispondente al terminale del televisore e 

collegare il dispositivo.

NOTA

I cavi illustrati a pagina 21–24 sono disponibili in commercio.

E

Quando si utilizza un cavo S-video è necessario collegare anche un cavo audio (R/L).

*

 21

Dispositivo HDMI 

(Pagina 22)

Console per videogiochi 

o camcoder (Pagina 22)

Dispositivo audio 

(Pagina 24)

 Cavo HDMI certificato

Cavo DVI/HDMI

Cavo stereo minijack ø 3,5 mm 

Cavo S-video*

Cavo AV*

Cavo audio

Cavo audio ottico

Cavo SCART

o

Cavo audio

Cavo componente

Dispositivo per la registrazione 

video (Pagina 22 e 23)

o

o

KRL3237V_IT.indd   21

KRL3237V_IT.indd   21

2008/06/13   14:52:07

2008/06/13   14:52:07

background image

Collegamento di dispositivi esterni

Collegamento HDMI

I collegamenti HDMI (High Definition Multimedia Interface) 

consentono la trasmissione digitale video e audio tramite un 

cavo di collegamento da un lettore/registratore. I dati delle 

immagini e dei suoni vengono trasmessi senza compressione 

di dati e quindi non perdono nulla della loro qualità. Non è più 

necessaria la conversione analogica/digitale nei dispositivi 

collegati che influirebbe negativamente sulla qualità.

Conversione DVI/HDMI

Quando si utilizza un cavo adattatore DVI/HDMI i 

segnali video digitali di un DVD possono anche essere 

riprodotti tramite un collegamento HDMI compatibile. Il 

suono deve essere inserito aggiuntivamente.

Quando si collega un cavo/adattatore di conversione DVI/HDMI al 

terminale HDMI, l’immagine potrebbe non essere chiara.

Sia l’HDMI che il DVI utilizzano lo stesso sistema di 

protezione da copia HDCP.

NOTA

Se un dispositivo HDMI collegato è compatibile con HDMI 

CONTROL potete trarre vantaggio dalle versatili funzioni (Pagina 

26–28).

È possibile che si verifichino disturbi video a seconda del tipo del cavo 

HDMI utilizzato. Assicurarsi di utilizzare un cavo HDMI certificato.

Quando si riproduce un’immagine HDMI viene automaticamente 

rilevato e impostato il migliore formato possibile per l’immagine.

Segnali video supportati:

576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p

Si veda pagina 42 per la compatibilità del segnale PC.

Collegamento componente

Godrete di una precisa riproduzione del colore e 

di un’alta qualità d’immagini attraverso il terminale 

INPUT8 quando collegate un lettore/registratore DVD o 

un altro dispositivo.

Y

P

B

(

C

B)

L

R

P

R

(

C

R)

COMPONENT

AUDIO

Collegamento S-VIDEO/VIDEO

Potete utilizzare un terminale INPUT3 quando collegate 

una console per videogiochi, un camcoder, un lettore/

registratore DVD e altri dispositivi.

NOTA

Quando si utilizza un cavo S-video è necessario collegare 

anche un cavo audio (R/L).

INPUT3: Il terminale S-VIDEO ha la priorità sul terminale VIDEO.

 22

Cavo DVI/

HDMI

Cavo stereo 

minijack

ø 3,5 mm 

Cavo HDMI 

certificato

Cavo audio

Cavo 

componente

o

o

Cavo AV

Cavo S-video

Esempio di dispositivi collegabili

Lettore/registratore DVD 

Lettore/registratore Blu-ray

E

E

Prima del collegamento

Selezione audio HDMI

Dopo essersi il collegamento si deve impostare il 

segnale audio compatibile con il cavo che si utilizza 

per il dispositivo HDMI.

Andare su “HOME MENU” > “Opzioni” > 

“Selezione audio HDMI”.

Selezionare “Digitale” per i segnali audio tramite 

il terminale HDMI. Selezionare “Analogico” per i 

segnali audio tramite la presa AUDIO (INPUT6).

E

1

2

Esempio di dispositivi collegabili

VCR 

E

 Lettore/registratore DVD

Lettore/registratore Blu-ray

E

E

Esempio di dispositivi collegabili

VCR 

E

 Lettore/registratore DVD

Lettore/registratore Blu-ray

Console per videogiochi 

E

 Camcorder

E

E

E

Y

P

B

(

C

B)

P

R

(

C

R)

KRL3237V_IT.indd   22

KRL3237V_IT.indd   22

2008/06/13   14:52:10

2008/06/13   14:52:10

background image

Collegamento di dispositivi esterni

NOTA

Quando il decodificatore necessita ricevere un segnale dal televisore assicurarsi di selezionare il terminale d’ingresso corretto a cui il 

decodificatore è collegato nel menu “Regolazione manuale” o nel menu “Impostazione analogica” (Pagina 33).

I sistemi TV-VCR AV Link avanzati possono non essere compatibili con alcune fonti esterne.

Non potete collegare il VCR utilizzando un cavo SCART completamente cablato quando selezionate “Y/C” sotto “INPUT2” al menu “Scelta 

ingresso” menu.

Controllo dei dispositivi con SCART utilizzando i/o link.A

Il televisore include quattro tipiche funzioni i/o link.A per un’interazione ottimale tra il televisore e altri apparecchi 

audiovisivi.

Riproduzione con tasto singolo

Quando il televisore è in modalità di attesa, la pressione del tasto attiva automaticamente e riproduce l’immagine 

della sorgente audiovisiva (per es. videoregistratore, lettore/registratore DVD).

TV standby

Quando il televisore entra in modalità di attesa anche il dispositivo audiovisivo collegato (per es. videoregistratore, 

lettore/registratore DVD) entra in modalità di attesa.

WYSIWYR (What You See Is What You Record = Quello che si vede è quello che si registra)

Quando il telecomando del videoregistratore collegato è dotato del tasto WYSIWYR, è possibile avviare 

automaticamente la registrazione premendo il tasto WYSIWYR.

Trasferimento di canali preselezionati

Trasferimento automatico delle informazioni preselezionate del canale dal sintonizzatore del televisore a quello 

dell’apparecchiatura audiovisiva collegata (per es. videoregistratore) tramite il terminale INPUT2.

NOTA

Per dettagli fare riferimento al manuale d’istruzioni dei dispositivi esterni.

La funzione i/o link.A funziona solo quando i dispositivi audiovisivi sono collegati al terminale INPUT2 tramite uno SCART completamente 

cablato.

L’uso della funzione i/o link.A è possibile solo se il televisore ha eseguito una autoinstallazione completa con l’apparecchio audiovisivo collegato 

(Pagina 15, Autoinstallazione iniziale).

La disponibilità della funzione i/o link.A dipende dall’apparecchio audiovisivo utilizzato. A seconda del fabbricante e del tipo di apparecchiatura 

utilizzata è possibile che le funzioni descritte possano essere parzialmente o completamente inutilizzabili.

Collegamento SCART

Esempio di dispositivi collegabili

Decodificatore

E

Quando si utilizza il terminale INPUT2 

(SCART)

Se il vostro VCR non supporta i sistemi TV-VCR AV 

Link avanzati potete collegare il VCR utilizzando un 

cavo SCART completamente cablato.

E

Esempio di dispositivi collegabili

VCR 

E

 Lettore/registratore DVD

E

 23

Cavo SCART

Decodificatore

Cavo SCART

Cavo SCART

Decodificatore

Videoregistratore

KRL3237V_IT.indd   23

KRL3237V_IT.indd   23

2008/06/13   14:52:14

2008/06/13   14:52:14

background image

Collegamento di dispositivi esterni

DIGITAL AUDIO IN

AUX1 IN

L

R

AUX OUT

L

R

Collegamento di un amplificatore con 

ingresso audio analogico

E

Collegamento di un amplificatore con 

ingresso audio digitale

E

Collegamento altoparlante/amplificatore

Collegare un amplificatore con gli altoparlanti esterni come mostrato sotto.

Prima del collegamento

Impostazione uscita audio digitale

Dopo aver collegato un amplificatore con ingresso 

audio digitale e altoparlanti esterni come mostrato, 

dovete impostare un formato di uscita audio 

compatibile con il programma che state guardando 

o con il dispositivo collegato.

Andare su “HOME MENU” > “Opzioni” > 

“Uscita audio digitale” > selezionare “PCM” 

o “Dolby Digital”.

E

 24

Cavo audio ottico

Cavo audio

Amplificatore con 

ingresso audio analogico

Amplificatore con 

ingresso audio digitale

KRL3237V_IT.indd   24

KRL3237V_IT.indd   24

2008/06/13   14:52:15

2008/06/13   14:52:15

background image

Collegamento di dispositivi esterni

Controllo delle informazioni del modulo CA

NOTA

Assicurarsi che il modulo CA sia inserito correttamente.

Il menu è disponibile solo per le stazioni digitali.

Premere 

h

 e si visualizza la schermata di 

“HOME MENU”.

Premere 

a

/

b

 per selezionare “Impostazione 

digitale”.

Il contenuto di questo menu dipende dal fornitore del 

modulo CA.

Premere 

a

/

b

 per selezionare “Menu CI” e poi 

premere 

ENTER

.

Rimozione del modulo CA

Rimuovere il coperchio dal retro del 

televisore.

Rimuovere il modulo dal televisore.

Rimettere il coperchio.

1

2

3

1

2

3

Inserimento di una scheda smart

Per ricevere emittenti digitali codificate nello slot 

Interfaccia comune del vostro televisore deve essere 

inserito un modulo d’interfaccia comune (modulo CA) 

e una scheda smart (Pagina 14).

Il modulo CA e la scheda smart non sono accessori 

che vengono forniti. Solitamente sono disponibili 

presso il proprio rivenditore.

Inserimento della scheda smart nel modulo 

CA

Inserire la scheda smart, con il lato dove c’è 

il chip di contatto color oro di fronte al lato 

del modulo CA con il logo del provider, nel 

modulo CA. Osservare la direzione della freccia 

stampata sulla scheda smart.

Inserimento del modulo CA nello slot 

Interfaccia comune

Inserire con cautela il 

modulo CA nello slot 

Interfaccia comune 

con il lato del contatto 

sul davanti. Il logo sul 

modulo CA deve essere 

esposto verso l’esterno 

dal retro del televisore. 

Non esercitare eccessiva 

forza. Assicurarsi che il modulo non venga 

piegato durante questo procedimento.

1

2

 25

Modulo

Vengono visualizzate le informazioni generali sulle 

visualizzazioni del Modulo CA.

Menu

Vengono visualizzati i parameri di ogni scheda 

smart.

Richiesta

Potete inserire valori numerici come parola 

d’ordine.

NOTA

Il contenuto di questa schermata dipende dal fornitore 

del modulo CA.

E

E

E

KRL3237V_IT.indd   25

KRL3237V_IT.indd   25

2008/06/13   14:52:17

2008/06/13   14:52:17

background image

HDMI CONTROL

Controllo di dispositivi HDMI utilizzando HDMI CONTROL

Che cosa è HDMI CONTROL?

Utilizzando il protocollo HDMI CEC (Consumer Electronics Control) con HDMI CONTROL è 

possibile far funzionare interattivamente dispositivi di sistema compatibili (amplificatore AV, 

lettore/registratore DVD, lettore/registratore Blu-ray) utilizzando un solo telecomando.

Che cosa si può fare con HDMI CONTROL

Registrazione con tasto singolo

Non è necessario cercare il telecomando del dispositivo di registrazione. Premere i tasti 

E

REC STOP 

q

 per avviare/arrestare la registrazione di quello che vedete sul registratore.

Riproduzione con tasto singolo

Quando il televisore è in modalità di attesa si accende automaticamente e riproduce 

l’immagine del dispositivo HDMI.

Controllo con un unico telecomando

L’HDMI CONTROL riconosce automaticamente il dispositivo HDMI collegato ed è possibile 

controllare la televisione e i dispositivi come utilizzando un telecomando universale.

Richiamo elenco titoli di dispositivi esterni

Oltre a visualizzare l’elenco Timer (Pagina 18) del televisore, potete anche richiamare il menu 

principale del lettore esterno o l’elenco titoli del lettore BD Pioneer/registratore Pioneer 

premesso che i dispositivi supportino il HDMI CONTROL.

Controllo multiplo di dispositivi HDMI

Potete selezionare quale dispositivo HDMI azionare utilizzando il tasto 

HDMI CTRL

.

NOTA

Quando utilizzate HDMI CONTROL, assicuratevi di utilizzare un cavo HDMI certificato.

Puntare il telecomando control il televisore, non verso il dispositivo HDMI collegato.

È possibile che si verifichino disturbi video a seconda del tipo del cavo HDMI utilizzato. Assicurarsi di 

utilizzare un cavo HDMI certificato.

Utilizzando questo sistema è possibile collegare fino a tre dispositivi di registrazione HDMI, un 

amplificatore AV e due lettori.

Queste operazioni influiscono sul dispositivo HDMI selezionato come la fonte esterna corrente. 

Se il dispositivo non funziona, accendere il dispositivo e selezionare la fonte esterna appropriata 

utilizzando 

INPUT1–8

 del telecomando o 

b

 del televisore.

Dopo avere staccato i cavi di collegamento o aver cambiato il pattern di collegamento, accendere 

tutti i dispositivi HDMI collegati prima di accendere il televisore. Confermare che l’immagine e l’audio 

sono emessi correttamente selezionando “INPUT4”, “INPUT5” o “INPUT6” utilizzando 

INPUT1–8

 sul 

telecomando o 

b

 sul televisore.

Il nome di funzione KURO LINK usato nel Web ed in cataloghi viene chiamato HDMI Control nelle 

istruzioni per l’uso e sul prodotto.

 26

TV

DTV

RADIO

1

2

3

4

5

6

7

8

TV

INPUT

4

5

6

7

8

9

1

2

3

0

P.INFO

INFO

P

CH RETURN

EXIT

DVD TOPMENU/

GUIDE

EPG

ENTER

HOME

MENU

MENU

RETURN

CTRL

HDMI

REC STOP

HDD

AV

SELECTION

CM SKIP

DVD

TOOLS

SCREEN

SIZE

SOURCE

TV

STB DVR VCR

DVD

SELECT

KRL3237V_IT.indd   26

KRL3237V_IT.indd   26

2008/06/13   14:52:19

2008/06/13   14:52:19

background image

HDMI CONTROL

 27

Cavo HDMI 

certificato

Collegamento HDMI CONTROL

Prima di tutto collegare il sistema suono AV Pioneer o un lettore Pioneer BD/registratore Pioneer che supporti il 

protocollo HDMI CEC.

NOTA

Per maggiori dettagli fare riferimento al manuale d’istruzioni del dispositivo che deve essere collegato.

Dopo aver scollegato i cavi di collegamento o aver cambiato il pattern di collegamento, accendere il televisore dopo aver 

acceso tutti i relativi dispositivi. Cambiare la fonte d’ingresso esterno premendo 

INPUT1–8

, selezionare la fonte esterna 

appropriata e verificare l’output audiovisivo.

I cavi illustrati nella spiegazione che segue sono disponibili in commercio.

HDMI CONTROL

Impostare su “On” per attivare le funzioni HDMI 

CEC. Quando si effettua l’accensione con “HDMI 

CONTROL” impostato su “On”, i dispositivi HDMI 

collegati verranno accesi assieme al televisore.

Premere 

h

 e viene visualizzata la schermata 

“HOME MENU”.

Premere 

a

/

b

 per selezionare “Opzioni”.

Premere 

a

/

b

 per selezionare “Impostazione 

HDMI CONTROL” e poi premere 

ENTER

.

Premere 

a

/

b

 per selezionare “HDMI 

CONTROL” e poi premere 

ENTER

.

Premere 

c

/

d

 per selezionare “On” e poi 

premere 

ENTER

.

Accensione automatica

Se è attivato la funzione riproduzione con tasto singolo 

è attivata. Quando il televisore è in modalità di attesa 

si accende automaticamente e riproduce l’immagine 

dalla sorgente HDMI.

1

2

3

4

5

Impostazione HDMI CONTROL

Ripetere le fasi dalla 1 alla 3 in 

HDMI CONTROL

.

Premere 

a

/

b

 per selezionare “Accensione 

automatica” e poi premere 

ENTER

.

Premere 

c

/

d

 per selezionare “On” e poi 

premere 

ENTER

.

NOTA

Il valore di default di fabbrica per questa voce è “Off”.

Selezione registratore

Qui potete selezionare un registratore per la 

registrazione tra tutti i registratore collegati.

Ripetere le fasi dalla 1 alla 3 in 

HDMI CONTROL

.

Premere 

a

/

b

 per selezionare “Selezione 

registratore” e poi premere 

ENTER

.

Selezionare il registratore e poi premere poi 

premere 

ENTER

.

NOTA

Se tra il televisore e il registratore Pioneer è stato collegato 

un sistema suono AV Pioneer, l’indicazione della fonte 

esterna cambia (p.es. da “INPUT5” a “INPUT5 (Sub)”).

1

2

3

1

2

3

Collegamento sol di un lettore 

BD Pioneer/registratore Pioneer

Collegamento di un lettore BD Pioneer/registratore 

Pioneer tramite il sistema suono AV Pioneer

Cavo HDMI certificato

Sistema suono AV 

Pioneer

Cavo HDMI 

certificato

Lettore BD Pioneer/

Registratore Pioneer

Cavo audio 

ottico

Lettore BD Pioneer/

Registratore Pioneer

KRL3237V_IT.indd   27

KRL3237V_IT.indd   27

2008/06/13   14:52:20

2008/06/13   14:52:20

background image

HDMI CONTROL

Funzionamento del dispositivo 

HDMI CONTROL

HDMI CONTROL consente di far funzionare con un 

singolo telecomando il dispositivo HDMI collegato.

Premere 

per avviare la riproduzione di un titolo.

Si veda sotto la sezione “

Riproduzione di titoli 

utilizzando HDMI CONTROL

” se si desidera avviare 

la riproduzione utlizzando la lista dei titoli del lettore 

BD Pioneer/registratore Pioneer.

Premere 

o

per avvanzare rapidamente.

Premere 

m

per andare in dietro.

Premere 

r

per arrestare.

Premere 

a

(TV)

per accendere/spegnere il 

dispositivo collegato a HDMI.

Registrazione tramite registratore EPG 

Pioneer (solo per registratori)

È possibile richiamare l’EPG del registratore compatibile 

con CEC e preimpostare le registrazioni programmate 

utilizzando il telecomando del televisore.

Premere 

HDMI CTRL

.

Menu HDMI CONTROL

EPG registratore

Menu principale/Lista titoli 

Cambio media 

Tasto suono AV

Tasto suono TV

Cambio modalità suono 

Menu impostazione 

Selezione modello 

Premere 

a

/

b

per selezionare “EPG 

registratore” e poi premere 

ENTER

.

La fonte d’ingresso selezionata commuta e viene 

visualizzata l’EPG del registratore.

Selezionare il programma da registrare.

Per dettagli fare riferimento al manuale di istruzioni del 

registratore.

Riproduzione di titoli utilizzando HDMI 

CONTROL

Questa sezione spiega come riprodurre un titolo nel 

lettore BD Pioneer/registratore Pioneer.

Premere 

HDMI CTRL

.

Premere 

a

/

b

 per selezionare “Menu principale/

Lista titoli” e poi premere 

ENTER

.

Il registratore collegato si accende e il televisore seleziona 

automaticamente la fonte d’ingresso esterna appropriata.

Vengono visualizzati i dati della lista titoli del lettore BD 

Pioneer/registratore Pioneer collegato.

Selezionare il titolo con 

a

/

b

/

c

/

d

 e poi premere 

n

.

Selezione del tipo di media per il 

registratore compatibile CEC

Se il vostro registratore ha diversi supporti di 

registrazione, selezionare qui il tipo di media.

Premere 

HDMI CTRL

.

Premere 

a

/

b

per selezionare “Cambio media” 

e poi premere 

ENTER

.

1

2

1

2

3

1

2

3

1

2

Selezionare il supporto desiderato, per esempio 

registratore DVD o HDD. Il tipo di supporto 

cambia ogni volta che si preme 

ENTER

.

NOTA

Questa funzione potrebbe non funzionare a seconda dei dispositivi 

di registrazione collegati.

Ascolto con il sistema suono AV Pioneer

Potete optare di ascoltare il suono TV solo dal sistema 

suono AV Pioneer.

Premere 

HDMI CTRL

.

Premere 

a

/

b

per selezionare “Tasto suono AV” 

e poi premere 

ENTER

.

Il suono proveniente dal terminale altoparlante TV e cuffie 

viene silenziato e si può sentire solo il suono proveniente dal 

sistema suono AV Pioneer.

Ascolto con il sistema suono TV

Potete optare di ascoltare il suono TV solo dal sistema 

suono TV.

Premere 

HDMI CTRL

.

Premere 

a

/

b

per selezionare “Tasto suono TV” 

e poi premere 

ENTER

.

Cambio manuale della modalità suono del 

sistema suono AV Pioneer

Premere 

HDMI CTRL

.

Premere 

a

/

b

per selezionare “Cambio 

modalità suono”.

La modalità suono cambia ogni volta che si preme 

ENTER

.

Per dettagli fare riferimento al manuale di istruzioni del sistema 

suono AV Pioneer.

Richiamo del menu di un dispositivo 

esterno collegato con il televisore tramite 

HDMI

Potete richiamare il menu di un dispositivo esterno 

HDMI compatibile con CEC (lettore, registratore, 

decodificatore, ecc.) utilizzando la funzione “Menu 

impostazione”.

Premere 

HDMI CTRL

.

Premere 

a

/

b

per selezionare “Menu 

impostazione” e poi premere 

ENTER

.

NOTA

Se un dispositivo collegato non dispone di questa funzione o se 

il dispositivo si trova in uno stato in cui il menu non può essere 

visualizzato (registrazione, entrata nella modalità di attesa, ecc.) 

questa funzione potrebbe non essere disponibile.

Selezione dispositivo HDMI

Se più dispositivi HDMI sono collegati in una catena 

(daisy chain), è possibile specificare quale dispositivo 

controllare qui.

Premere 

HDMI CTRL

.

Premere 

a

/

b

 per selezionare “Selezione 

modello” e poi premere 

ENTER

. Il dispositivo 

HDMI cambia ogni volta che si preme 

ENTER

.

3

1

2

1

2

1

2

3

1

2

1

2

 28

KRL3237V_IT.indd   28

KRL3237V_IT.indd   28

2008/06/13   14:52:23

2008/06/13   14:52:23

background image

Funzioni del menu

NOTA

Le opzioni del “HOME MENU” sono diverse in base alla modalità di ingresso selezionata, ma le procedure di funzionamento sono identiche.

Le schermate sono riportate nel presente manuale d’istruzioni a fini puramente esplicativi (alcune sono state ingrandite, altre ridotte) e 

potrebbero essere leggermente diverse da quanto effettivamente visualizzato.

Le voci con 

4

 non possono essere selezionate per vari motivi.

Funzionamento senza telecomando

Questa funzione è utile quando non c’è il telecomando 

a portata di mano.

Premere 

HOME MENU

 e si 

visualizza la schermata di “HOME 

MENU”.

Premere 

P

k

/

l

 invece di 

a

/

b

i

k

/

invece di 

c

/

d

 per 

selezionare la voce.

Premere 

b

 per completare l’impostazione.

NOTA

La schermata “HOME MENU” scomparirà dopo vari secondi di non utilizzo.

1

2

3

La visualizzazione della guida

La visualizzazione della guida nella parte inferiore dello 

schermo mostra le operazioni con l’OSD.

: Selezionare 

: Conferma

: Fine

: Indietro

La barra sopra è una guida operativa per il 

telecomando. La barra cambierà in base a ogni 

schermata d’impostazione di menu.

TV

DTV

RADIO

1

2

3

4

5

6

7

8

TV

INPUT

4

5

6

7

8

9

1

2

3

0

P.INFO

INFO

P

CH RETURN

EXIT

DVD TOPMENU/

GUIDE

EPG

ENTER

HOME

MENU

MENU

RETURN

CTRL

HDMI

REC STOP

HDD

AV

SELECTION

CM SKIP

DVD

TOOLS

SCREEN

SIZE

SOURCE

TV

STB DVR VCR

DVD

SELECT

TV

DTV

RADIO

1

2

3

4

5

6

7

8

TV

INPUT

4

5

6

7

8

9

1

2

3

0

P.INFO

INFO

P

CH RETURN

DVD TOPMENU/

GUIDE

EPG

CTRL

HDMI

REC STOP

HDD

AV

SELECTION

CM SKIP

DVD

TOOLS

SCREEN

SIZE

SOURCE

TV

STB DVR VCR

DVD

SELECT

1

Immagine

Suono

Controllo alimentazione

Regolazione

Opzioni

Impostazione digitale

Informazioni

Niente segnale off

Niente disattiv.

Ecologia

Timer per disattivazione

[Disattiva]

[Disattiva]

Ricerca analogica

Ricerca digitale

3 2

Che cosa è il HOME MENU?

Dovete passare all’OSD per effettuare le impostazioni per il televisore. L’OSD per le impostazioni è chiamata “HOME MENU”.

Il “HOME MENU” rende possibili varie impostazioni e regolazioni.

Il “HOME MENU” può essere fatto funzionare con il telecomando.

Operazioni comuni

ENTER

Visualizzazione della 

schermata HOME MENU

Uscire dalla schermata 

di HOME MENU

Selezionare una 

voce

Premere 

h

 e si visualizza la 

schermata di “HOME MENU”.

Si esce dalla schermata “HOME 

MENU” se si preme 

g

(EXIT)

 prima 

che l’operazione sia completata.

Premere 

a

/

b

/

c

/

d

 per selezionare/

regolare il menu desiderato e regolare 

la voce al livello desiderato, poi 

premere 

ENTER

.

Premere 

6

 per tornare alla 

precedente pagina “HOME MENU”.

ENTER

Selezione nel menu

E

Selezione delle opzioni

E

 29

KRL3237V_IT.indd   29

KRL3237V_IT.indd   29

2008/06/13   14:52:24

2008/06/13   14:52:24

background image

Regolazione base

NOTA

Quando impostato su “On” il televisore avverte la luce circostante 

e regola automaticamente la luminosità di retroilluminazione. 

Assicurarsi che nessun oggetto ostruisca il RLS visto che ciò 

potrebbe influire sulla capacità di rilevare la luce circostante.

Questo televisore contiene varie funzioni avanzate per 

ottimizzare la qualità dell’immagine.

Temp. Colore

100Hz

PureCinema

Contrasto attivo

3D-Y/C

Bianco e nero

Gamma di RLS

Alto

Medio alti

Medio

Medio bassi

Basso

Temp. Colore

Regolare la temperatura colore per ottenere la migliore 

immagine bianca.

NOTA

“3D-Y/C” può non funzionare a seconda del tipo di segnale 

d’ingresso o nel caso di segnale d’ingresso disturbato.

“3D-Y/C”  ha effetto ancora maggiore sui segnali video composti (SVC).

Impostazioni immagine

Contrasto

RLS

[Off]

Luminosità

Colore

Sfumatura

Definizione

Regolazione avanzata

Reset

[+30] 

[0] 

[0] 

[0] 

[0] 

–30 

–30 

–30 

–10 

+40 

+30 

+30 

+30 

+10 

Retroillum.

[+14] –16 

+16 

DINAMICO

100Hz

La tecnologia “100Hz” fornisce soluzioni superiori per la qualità 

dell’immagine con visualizzazione digitale rimovendo il movimento sfocato.

NOTA

Premere e mantenere premuto sia 

g

 e 

6

 sul telecomando per 

mostrare la dimostrazione “100Hz” in formato di schermo doppio.

Questo effetto è maggiore con immagini che si muovono velocemente.

“100Hz” non avrà effetto nei seguenti casi;

1) Il tipo di segnale è ricevuto è un segnale PC.

2) Sta venendo visualizzato un OSD.

3) Il televideo è attivato.

Se le immagini appaiono sfocate impstare “PureCinema” su “Off”.

PureCinema

Rileva in automatico una fonte basata su film (originariamente codificata a 24 

o 25 frame per secondo a seconda della frequenza verticale), l’analizza e poi 

ricrea ogni frame fissi del film per una qualità immagine ad alta definizione.

Contrasto attivo

Regola automaticamente il contrasto di un’immagine in base alla scena.

3D-Y/C

Fornisce immagini ad alta qualità con minimo dot crawl e 

rumore video rilevando i cambiamenti nell’immagine.

Off:

 La luminosità è fissata sul valore impostato in  

“Retroillum.”.

On:

 Regola automaticamente.

Attiv.:Displ:

 Visualizza RLS su schermo l’effetto mentre si 

regola la luminosità dello schermo.

RLS

Immagine

Regola automaticamente la luminosità dello schermo.

Regolare l’immagine secondo le proprie preferenze 

con le seguenti impostazioni dell’immagine.

Voci di regolazione

Voci 

selezionabili

Tasto 

c

Tasto 

d

Retroillum.

Lo schermo di 

offusca

Lo schermo di 

schiarisce

Contrasto

Per un contrasto 

minore

Per un contrasto 

maggiore

Luminosità

Per una luminosità 

minore

Per una luminosità 

maggiore

Colore

Per un’intensità del 

colore minore

Per un’intensità del 

colore maggiore

Sfumatura

I toni della pelle 

diventano rossastri

I toni della pelle 

diventano verdastri

Definizione

Per una definizione 

minore

Per una definizione 

maggiore

Regolazione avanzata

Immagine

Alto:

 Bianco con tono bluastro.

Medio alti:

 Tono intermedio tra “Alto” e “Medio”.

Medio:

 Tono naturale.

Medio bassi:

 Tono intermedio tra “Medio” e “Basso”.

Basso:

 Bianco con tono rossastro.

Standard:

 Regolazione normale.

Veloce:

 Imposta la qualità immagine ottimale per immagini che si 

muovono velocemente.

Lento:

 Imposta la qualità immagine ottimale per immagini che si 

muovono lentamente.

Off:

 Nessuna rilevazione.

Regolazioni immagine

Immagine

 30

Elemento

Elemento

Elemento

KRL3237V_IT.indd   30

KRL3237V_IT.indd   30

2008/06/13   14:52:28

2008/06/13   14:52:28

background image

Regolazione base

NOTA

L’elemento contraddistinto con * è disponibile solo quando 

si seleziona “INPUT4”, “INPUT5”, “INPUT6” o “INPUT7” 

utilizzando 

INPUT1–8

 sul telecomando o 

b

 sul televisore.

L’elemento contraddistinto con ** è disponibile solo quando 

si accetta un segnale “x.v.Colour” tramite un terminale HDMI.

Bianco e nero

Per guardare un video a colori in bianco e nero.

Gamma di RLS

La gamma del livello di luminosità delle regolazioni 

automatiche del RLS può essere impostata in base alle 

proprie preferenze. La gamma di regolazione del RLS 

può essere impostata su un massimo di 

e

16 e su un 

minimo di 

f

16.

Voci 

selezionabili

Descrizione

Max.

f

16 a 

e

16

Min.

f

16 a 

e

16

NOTA

Questa funzione è disponibile solo quando l’impostazione 

“RLS” è impostata su “On” o su “Attiv.:Displ”.

L’impostazione massima non può essere impostata a un 

numero inferiore all’impostazione minima.

L’impostazione minima non può essere impostata a un 

numero superiore all’impostazione massima.

Le impostazioni massime e minime non possono essere 

impostate con lo stesso numero.

A seconda della luminosità della luce circostante RLS può 

non funzionare se la gamma di regolazione è ridotta.

AV SELECTION

La 

AV SELECTION

 (SELEZIONE AV) mette a 

disposizione varie opzioni di visualizzazione, per meglio 

adattarsi all’ambiente in cui si trova il sistema, che può 

variare a causa di fattori quali la luminosità della stanza, 

il tipo di programma visto o il tipo d’ingresso immagine 

dall’apparecchiatura esterna.

Premere 

AV SELECTION

.

Ogni volta che premete 

AV SELECTION

 la 

modalità cambia.

Potete anche commutare la modalità sulla schermata 

di menu “Immagine” e “Suono” premendo 

AV 

SELECTION

.

1

2

Impostazioni suono

Bilanc.

Acuti

Surround

Reset 

[   0] 

[   0] 

–15 

S

+15 

D

[Off] 

Bassi

[   0] 

–15 

+15 

DINAMICO

STANDARD:

 Per un’immagine ad alta definizione in una 

stanza con normale luminosità.

FILM:

 Per guardare un film in una stanza buia.

GIOCO:

 Per giocare con i videogiochi.

PC*:

 Per PC.

x.v.Colour**:

 Produce colore realistico sulla schermata 

TV se non vi è alcun altro segnale.

UTENTE:

 Vi permette di personalizzare le impostazioni 

come desiderate. È possibile impostare la modalità per 

ogni sorgente d’ingresso.

DINAMICO (Fissa):

 Per un’immagine ben definita che 

evidenzi un forte contrasto per la visione degli eventi 

sportivi (Le impostazioni per “Immagine” e “Suono” non 

possono essere regolate).

DINAMICO:

 Per un’immagine ben definita che evidenzi 

un forte contrasto per la visione dello sport.

Regolazione suono

Suono

Surround

Suono

Niente segnale off

Controllo alimentazione

Quando è impostata su “Attivo” il televisore entrerà 

automaticamente in modalità standby se per 15 minuti 

non si verifica alcun segnale d’ingresso.

Cinque minuti prima che il televisore entri in modalità 

standby il tempo rimanente viene visualizzato ogni minuto.

NOTA

Anche se un programma TV termina, questa funzione può 

non essere operativa a causa dell’interferenza da altre 

stazioni TV o da altri segnali.

La funzione Surround consente di riprodurre un suono 

realmente live.

Impostazioni risparmio energetico

Niente segnale off

Niente disattiv.

Ecologia

Timer per disattivazione

[Disattiva]

[Disattiva]

È possibile regolare la qualità del suono in base alle 

preferenze con le seguenti impostazioni.

Voci 

selezionabili

Tasto 

c

Tasto 

d

Acuti

Per acuti più deboli

Per acuti più forti

Bassi

Per bassi più deboli

Per bassi più forti

Bilanc.

Diminuisce l’audio 

dell’altoparlante 

destro

Diminuisce l’audio 

dell’altoparlante 

sinistro

 31

Elemento

KRL3237V_IT.indd   31

KRL3237V_IT.indd   31

2008/06/13   14:52:29

2008/06/13   14:52:29

background image

Quando impostato su “Sì” il televisore attiva la 

seguente modalità di risparmio energetico.

“RLS” impostato su “On” (Pagina 30).

“Modalità standby” impostata “Modalità 2” (Pagina 38).

“Niente segnale off” impostato su “Attivo” (Pagina 31).

“Niente disattiv.” impostato su “3 h” (Pagina 32).

Ecologia

Controllo alimentazione

Regolazione base

Autoinstallazione

Regolazione

Il televisore rivela e salva automaticamente tutti i 

servizi disponibili nella vostra zona. Questa funzione 

vi permette anche di eseguire singolarmente 

l’impostazione canale per digitale e analogico 

e di riconfigurare le impostazioni dopo che 

l’autoinstallazione iniziale è stata completata.

Dopo aver selezionato “Sì” sullo schermo potete 

impostare la lingua e la ricerca canale come 

nell’autoinstallazione iniziale. Seguire i punti 2, 4 

e 5 a pagina 15.

NOTA

Non è possibile impostare le impostazioni del paese 

nel menu di “Regolazione” “Autoinstallazione”. Se si 

desidera riconfigurare le impostazioni del paese, esegure 

automaticamente l’autoinstallazione iniziale dopo aver 

eseguito “Reset” dal menu di “Regolazione”.

L’impostazione corrente del paese viene visualizzata sullo 

schermo.

Impostazione programma

Regolazione

Impostazione digitale

Potete riconfigurare i servizi DTV automaticamente o 

manualmente.

Ricerca aggiuntiva

Utilizzare questo menu per aggiungere automaticamente 

nuovi servizi dopo che l’autoinstallazione è stata completata.

Ricerca manuale

Aggiungere nuovi servizi entro la banda di frequenza 

specificata.

Inserire la frequenza utilizzando i tasti numerici 

0

9

.

Potete eseguire la “Ricerca manuale” con un numero di servizio solo quando 

nelle impostazioni del paese è stato selezionato uno dei cinque paesi nordici.

Regolazione manuale

Configura varie impostazioni per ogni servizio 

utilizzando i tasti 

colorati (Rosso/Verde/Giallo/Blu)

.

DTV 993 

N° servizio

EPG

Saltare

LCN

antico

CANALE

Saltare

Blocco

Nome

servizio

SIT 3 

DTV 994 

✔ ✔ 

SIT 2 

DTV 995 

✔ 

SIT 1 

DTV

999

HD Monosco

: Blocco

: CANALE Saltare

: EPG Saltare

: Riordina

Premere 

a

/

b

 per selezionare il servizio desiderato.

Premere il tasto colorato sul telecomando che 

corrisponde alla voce che si desidera configurare.

Il segno 

 indicata che il funzionamento è stato impostato 

su on. Ogni volta che il tasto colorato viene premuto potete 

attivare/disattivare il funzionamento.

E

E

E

1

2

Impostazioni canale digitale

Il televisore entrerà automaticamente in modalità 

di attesa se non viene eseguita alcuna operazione 

nell’arco di tempo stabilito (“30min.” o “3hr.”).

Cinque minuti prima che il televisore entri nella modalità 

standby, il tempo restante viene visualizzato ogni minuto 

nell’angolo in basso a sinistra dello schermo.

Niente disattiv.

Controllo alimentazione

Vi consente d’impostare quando far andare 

automaticamente il televisore in standby.

NOTA

Selezionare “Off” per cancellare lo Spegnimento.

Quando il tempo è stato impostato comincia 

automaticamente il conto alla rovescia.

Cinque minuti prema che scada il tempo preimpostato, il 

tempo rimanente viene visualizzato ogni minuto nell’angolo 

in basso a sinistra dello schermo.

Impostazioni canale

Autoinstallazione

Timer per disattivazione

Controllo alimentazione

 32

Tasti per la Regolazione manuale

Blocco: Premere il tasto Rosso.

Quando il servizio è bloccato dovete inserire il vostro 

codice segreto quando sintonizzate il servizio.

CANALE Saltare: Premere il tasto Verde.

I servizi con il segno 

 vengono saltati quando si preme 

P

e

/

f

 sul televisore o sul telecomando.

EPG Saltare: Premere il tasto Giallo.

I servizi con il segno 

 vengono saltati nella guida 

elettronica dei programmi (EPG).

Riordina: Premere il tasto Blu.

La posizione delle voci dei servizi può essere classificata.

Premere 

a

/

b

 per selezionare il servizio di cui 

desiderate spostare la posizione della voce e poi 

premere 

ENTER

.

DTV 994 

✔ ✔ 

SIT 2 

DTV 995 

✔ 

SIT 1 

Premere 

a

/

b

per spostarlo nella posizione 

desiderata e poi premere 

ENTER

.

DTV

994

SIT 1

DTV

995

SIT 2

Ripetere le fasi 1 e 2 finché tutti le voci dei servizi 

desiderati non sono classificate.

1

2

3

KRL3237V_IT.indd   32

KRL3237V_IT.indd   32

2008/06/13   14:52:31

2008/06/13   14:52:31

background image

Regolazione base

I canali con “Salta” impostato su “On” vengono saltati 

quando si utilizza 

P

k

/

l

 anche se selezioanti mentre 

si sta guardando un’immagine dal televisore.

Quando collegate un decodificatore al televisore 

dovete selezionare “INPUT1” o “INPUT2”.

NOTA

“Off” è il valore predefinito.

È possibile bloccare la visione di qualsiasi canale.

NOTA

Si veda “Blocco Bambini” per impostare il codice segreto.

Quando “Blocco” è impostato su “On” per un canale, 

compare il messaggio “Blocco bambini attivato.” e 

l’immagine ed il suono del canale sono bloccati.

Quando si preme 

6

 mentre viene visualizzata la scritta 

“Blocco bambini attivato.” comparirà la finestra per 

l’inserimento del codice segreto. Se s’inserisce il codice 

segreto corretto si rimuove temporaneamente il “Blocco 

Bambini” finché non viene tolta l’alimentazione.

Riordina

Le posizioni dei canali possono essere liberamente 

riordinate.

Premere 

c

/

d

 per selezionare “Sì” e poi 

premere 

ENTER

.

Premere 

a

/

b

/

c

/

d

 per selezionare il canale 

che si desidera spostare e poi premere 

ENTER

.

Premere 

a

/

b

/

c

/

d

 per selezionare la 

posizione desiderata e poi premere 

ENTER

.

Ripetere i punti 2 e 3 fino a che tutti i canali 

desiderati sono riordinati.

Cancella programma

I canali possono essere cancellati individualmente.

Premere 

c

/

d

 per selezionare “Sì” e poi 

premere 

ENTER

.

Premere 

a

/

b

/

c

/

d

 per selezionare il canale 

che si desidera cancellare e poi premere 

ENTER

.

Viene visualizzata una finestra di messaggio.

Premere 

c

/

d

 per selezionare “Sì” e poi 

premere 

ENTER

 per cancellare il canale 

selezionato. Tutti i successivi canali salgono.

Ripetere i punti 2 e 3 fino a quando non sono 

stati cancellati tutti i canali desiderati.

E

1

2

3

4

E

1

2

3

4

Impostazione programma

Regolazione

Impostazione analogica

Potete riconfigurare i canali TV analogica 

automaticamente o manualmente.

Ricerca aggiuntiva

Utilizzare questo menu per aggiungere automaticamente 

nuovi canali dopo che l’autoinstallazione è stata completata.

Inizio ricerca canali dopo la selezione del sistema colore e 

del sistema suono.

Regolazione manuale

Utilizzare questo menu per impostare manualmente i 

canali TV analogica.

Dopo aver selezionato “Sì” sulla schermata 

premere 

a

/

b

/

c

/

d

 per selezionare il canale 

che si desidera impostare e poi premere 

ENTER

.

E

E

È possibile regolare la frequenza sulla posizione 

desiderata.

NOTA

Regolare controllando l’immagine di fondo come 

riferimento.

Invece di premere 

c

/

d

 per regolare la frequenza potete 

impostare inserendo direttamente il numero di frequenza 

del canale con i tasti numerici 

0

9

.

ESEMPIO

179,25 MHz: Premere 

s

 7 

s

 9 

s

 2 

s

 5

.

49,25 MHz: Premere 

s

 9 

s

 2 

s

 5 

s

 ENTER

.

Selezionare il sistema colore ottimale da ricevere 

(“AUTO.”, “PAL”, “SECAM”).

Selezionare i sistemi colore ottimali (sistemi di 

trasmissione) da ricevere (“B/G”, “D/K”, “I”, “L/L’”).

Quando un canale TV invia il suo nome di rete 

“Autoinstallazione” rivela le informazioni e gli assegna il 

nome. Tuttavia potete cambiare individualmente i nomi 

dei canali.

Premere 

a

/

b

/

c

/

d

 per selezionare ogni 

carattere del nuovo nome per il canale e poi 

premere 

ENTER

.

Ripetere il punto 1 sopra, fino a quando il nome 

non viene completamente scritto.

NOTA

Il nome può essere formato da un massimo di cinque 

caratteri.

Se il nome del canale è inferiore a cinque caratteri, 

selezionare “FINE” per impostare il nome.

1

2

Impostazioni canale analogico

Sist. suono (sistemi di trasmissione)

 33

Sintonia Fine

Sis. colore

Etichetta

Salta

Decodificatore

Blocco

KRL3237V_IT.indd   33

KRL3237V_IT.indd   33

2008/06/13   14:52:33

2008/06/13   14:52:33