Pioneer KRL-32V – page 7

Pioneer
KRL-32V

Manual for Pioneer KRL-32V

background image

Anschließen von externen Geräten

HDMI-Anschluss

Die HDMI-Anschlüsse (High Definition Multimedia Interface) 

erlauben die Übertragung digitaler Audio- und Videodaten 

von einem Player/Recorder über ein einziges Anschlusskabel. 

Die digitalen Audio- und Videodaten werden ohne 

Datenkomprimierung und damit ohne die entsprechende 

Qualitätseinbuße übertragen. Eine Analog/Digital-

Umwandlung im angeschlossenen Gerät, die ebenfalls eine 

Qualitätseinbuße zur Folge hätte, ist nicht mehr erforderlich.

DVI/HDMI-Konvertierung

Mit Hilfe eines DVI/HDMI-Adapterkabels können auch 

digitale Videosignale von DVD über den kompatiblen 

HDMI-Anschluss wiedergeben werden. Der Ton muss 

separat eingespeist werden.

Wenn ein DVI-HDMI-Konverter/Adapterkabel an den HDMI-Anschluss 

angeschlossen wird, erhalten Sie eventuell kein sauberes Bild.

HDMI und DVI verwenden dieselbe Kopierschutzmethode (HDCP).

ZUR BEACHTUNG

Wenn ein angeschlossenes HDMI-Gerät mit HDMI CONTROL 

kompatibel ist, stehen verschiedene praktische Funktionen 

zur Verfügung (Seiten 26–28).

Abhängig vom Typ des verwendeten HDMI-Kabels kann 

Videorauschen auftreten. Verwenden Sie daher unbedingt ein 

diesbezüglich geprüftes HDMI-Kabel.

Bei HDMI-Bildwiedergabe wird das günstigste Bildformat 

automatisch erkannt und eingestellt.

Unterstützte Videosignale:

576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p

Näheres zur Kompatibilität mit PC-Signalen finden Sie auf Seite 42.

Komponentenanschluss

Der Anschluss eines DVD-Spieler/Recorder oder 

anderen Geräts über INPUT8 ermöglicht eine 

verbesserte Farbwiedergabe und hohe Bildqualität.

Y

P

B

(

C

B)

L

R

P

R

(

C

R)

COMPONENT

AUDIO

S-VIDEO/VIDEO-Anschluss

Sie können die Buchse INPUT3 für den Anschluss von 

Geräten wie Spielekonsole, Camcorder oder DVD-

Spieler/Recorder verwenden.

ZUR BEACHTUNG

Bei Verwendung eines S-Video-Kabels ist auch ein 

Audiokabel (R/L) anzuschließen.

INPUT3: Die S-VIDEO-Buchse hat Priorität über die VIDEO-Buchse.

 22

DVI/HDMI-

Kabel

Kabel mit 

ø 3,5-mm-

Stereo-

Miniklinke

HDMI-geprüftes 

Kabel

Audiokabel

Komponentenkabel

oder

oder

AV-Kabel

S-Video-Kabel

Beispiele für anschließbare Geräte

DVD-Spieler/Recorder 

Blu-ray-Spieler/Recorder

E

Nach dem Anschließen

HDMI-Audiowahl

Nach dem Anschließen müssen Sie das 

Audiosignal einstellen, das mit dem für das HDMI-

Gerät verwendeten Kabel kompatibel ist.

Gehen Sie zu „HOME MENU“ > „Optionen“ 

> „HDMI-Audiowahl“.

Wählen Sie „Digital“ für Audiosignale über den 

HDMI-Anschluss. Wählen Sie „Analog“ für 

Audiosignale über die AUDIO-Buchse (INPUT6).

E

1

2

Beispiele für anschließbare Geräte

VCR 

DVD-Spieler/Recorder 

Blu-ray-Spieler/Recorder

E

E

Beispiele für anschließbare Geräte

VCR 

DVD-Spieler/Recorder 

Blu-ray-Spieler/Recorder

Spielekonsole 

Camcorder

E

E

E

Y

P

B

(

C

B)

P

R

(

C

R)

KRL3237V_DE.indd   22

KRL3237V_DE.indd   22

2008/06/13   14:43:25

2008/06/13   14:43:25

background image

Anschließen von externen Geräten

SCART-Anschluss

Beispiele für anschließbare Geräte

Decoder

E

Bei Benutzung der INPUT2 (SCART)-Buchse

Falls Ihr Videorecorder fortgeschrittene AV-Link-

Systeme für TV-Videorecorder-Verbundbetrieb 

unterstützt, können Sie den Videorecorder über ein voll 

verdrahtetes SCART-Kabel anschließen.

E

Beispiele für anschließbare Geräte

VCR 

DVD-Spieler/Recorder 

E

ZUR BEACHTUNG

Falls der Decoder ein Signal vom TV empfangen muss, wählen Sie bitte unbedingt unter „Manuelle Einstellung“ des „Analog-Tuner- Einstellung“-

Menüs den betreffenden Eingang, an den der Decoder angeschlossen ist (Seite 33).

Fortgeschrittene AV-Link-Systeme für TV-Videorecorder-Verbundbetrieb sind mit manchen externen Quellen u. U. nicht kompatibel.

Sie können den Videorecorder mit Decoder nicht über ein voll verdrahtetes SCART-Kabel anschließen, wenn Sie „Y/C“ unter „INPUT2“ im 

„Eingangswahl“-Menü wählen.

Steuern von Geräten mit SCART-Anschluss über i/o link.A

Dieser TV ist mit vier typischen i/o link.A-Funktionen für Verbundbetrieb zwischen dem TV und anderen Audio/

Video-Geräten ausgestattet.

One Touch Play

Wenn der TV auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet er sich automatisch ein und gibt das Bild von der Audio/

Video-Signalquelle (z.B. Videorecorder, DVD-Spieler/Recorder) wieder.

TV-Bereitschaft

Wenn der TV in Bereitschaft wechselt, schaltet sich das angeschlossene AV-Gerät (z.B. Videorecorder, DVD-

Spieler/Recorder) ebenfalls auf Bereitschaft.

WYSIWYR (What You See Is What You Record = Was Sie sehen ist was Sie aufnehmen)

Wenn die Fernbedienung des angeschlossenen Videorecorders eine WYSIWYR-Taste besitzt, startet die 

Aufnahme automatisch auf Drücken dieser Taste.

Abspeichern auf die Presets

Ermöglrcht automatische Übertragung der gespeicherten Kanalinformationen vom Tuner des TV auf eines der 

angeschlossenen Audio/Video-Geräte (z.B. Videorecorder) über die INPUT2-Buchse.

ZUR BEACHTUNG

Genaueres entnehmen Sie bitte den Bedienungsanleitungen der externen Geräte.

Die i/o link.A-Funktion arbeitet nur, wenn die Audio/Video-Gerät uber ein voll verdrahtetes SCART-Kabel an die INPUT2-Buchse angeschlossen ist.

Der Einsatz der i/o link.A-Funktion ist nur möglich, wenn das der TV mit dem angeschlossenen Audio/Video-Gerät einmal eine komplette 

Autoinstallation durchgeführt hat (Seite 15, Anfängliche Autoinstallation).

Die Verfügbarkeit der i/o link.A-Funktion hängt außerdem von den verwendeten Audio/Video-Geräten ab. Je nach Hersteller und Typ besteht die 

Möglichkeit, dass die beschriebenen Funktionen ganz oder teilweise nicht nutzbar sind.

 23

SCART-Kabel

Decoder

SCART-Kabel

SCART-Kabel

Decoder

Videorecorder

KRL3237V_DE.indd   23

KRL3237V_DE.indd   23

2008/06/13   14:43:28

2008/06/13   14:43:28

background image

Anschließen von externen Geräten

DIGITAL AUDIO IN

AUX1 IN

L

R

AUX OUT

L

R

Anschließen eines Verstärkers mit 

analogem Audio-Eingang

E

Anschließen eines Verstärkers mit 

digitalem Audio-Eingang

E

Lautsprecher/Verstärker-Anschluss

Schließen Sie ggf. wie unten gezeigt einen Verstärker mit externen Lautsprechern an.

Nach dem Anschließen

Digital-Audio-Ausgabeeinstellung

Wenn Sie wie gezeigt einen Verstärker mit digitalem 

Audioeingang und externen Lautsprechern 

anschließen, sollten Sie ein Audio-Ausgabeformat 

einstellen, das mit dem betrachteten Programm 

oder dem angeschlossenen Gerät kompatibel ist.

Gehen Sie zu „HOME MENU“ > „Optionen“ 

> „Digital-Audioausgang“ > und wählen Sie 

„PCM“ oder „Dolby Digital“.

E

 24

Optisches Audiokabel

Audiokabel

Verstärker mit 

analogem Audioeingang

Verstärker mit 

digitalem Audioeingang

KRL3237V_DE.indd   24

KRL3237V_DE.indd   24

2008/06/13   14:43:30

2008/06/13   14:43:30

background image

Anschließen von externen Geräten

Kontrollieren der CA-Modul-Informationen

ZUR BEACHTUNG

Vergewissern Sie sich, dass das CA-Modul richtig 

eingesetzt ist.

Dieses Menü ist nur für digitale Sender verfügbar.

Rufen Sie mit 

h

 das „HOME MENU“ auf.

Wählen Sie mit 

a

/

b

 „Digitale Einstellungen“.

Der Inhalt dieses Menüs ist je nach Anbieter des CA-

Moduls unterschiedlich.

Wählen Sie mit 

a

/

b

 „CI-Menü“ und drücken 

Sie dann 

ENTER

.

Entnehmen des CA-Moduls

Entfernen Sie die Abdeckung auf 

der Rückseite des TV.

Nehmen Sie das Modul aus dem 

TV.

Bringen Sie die Abdeckung wieder 

an.

1

2

3

1

2

3

Einsetzen einer Smart-Karte

Um verschlüsselte Digitalprogramme empfangen 

zu können, muss ein Common Interface Module 

(CA-Modul) mit einer Smart-Karte in den Common 

Interface-Steckplatz des TV eingesetzt sein (Seite 14).

CA-Modul und Smart-Karte sind im mitgelieferten 

Zubehör nicht inbegriffen. Sie sind normalerweise über 

den Fachhändler erhältlich.

Einsetzen der Smart-Karte in das CA-Modul

Schieben Sie die Smart-Karte bis zum Anschlag 

in das CA-Modul ein, wobei die Kartenseite 

mit dem goldfarbenen Kontaktchip der Seite 

des CA-Moduls zugewendet sein muss, die mit 

dem Anbieter-Logo gekennzeichnet ist. Bitte 

halten Sie die auf der Smart-Karte angegebene 

Pfeilrichtung ein.

Einsetzen des CA-

Moduls in den Common 

Interface-Steckplatz

Setzen Sie das CA-

Modul vorsichtig mit der 

Kontaktseite nach vorn in 

den Common Interface-

Steckplatz ein. Das Logo 

auf dem CA-Modul muss 

von der TV-Rückseite 

nach vorn gerichtet sein. Wenden Sie keine 

übermäßige Kraft an. Achten Sie darauf, dass 

das Modul beim Einschieben nicht gebogen 

wird.

1

2

 25

Modul

Zeigt allgemeine Informationen zum CA-Modul an.

Menü

Zeigt die Einstellparameter jeder einzelnen Smart-

Karte an.

Anfrage

Hier können Sie numerische Werte wie Passworte 

eingeben.

ZUR BEACHTUNG

Der Inhalt dieser Anzeigen ist je nach Anbieter des CA-

Moduls unterschiedlich.

E

E

E

KRL3237V_DE.indd   25

KRL3237V_DE.indd   25

2008/06/13   14:43:31

2008/06/13   14:43:31

background image

HDMI CONTROL

Steuern von HDMI-Geräten über HDMI CONTROL

Was ist HDMI CONTROL?

Mit Hilfe des HDMI CEC (Consumer Electronics Control)-Protokolls ermöglicht HDMI 

CONTROL interaktive Bedienung von kompatiblen Systemgeräten (AV-Verstärker, DVD-

Spieler/Recorder, Blu-ray-Spieler/Recorder) über eine einzige Fernbedienung.

Was Sie mit HDMI CONTROL tun können

One Touch Recording

Es ist nicht mehr erforderlich, die Fernbedienung des Aufnahmegeräts zu suchen. 

Drücken Sie die Taste 

E

 bzw. 

REC STOP 

q

, um die Aufnahme des aktuell 

betrachteten Signals auf dem Recorder zu starten oder zu stoppen.

One Touch Play

Wenn der TV auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet er sich automatisch ein und gibt 

das Bild von der HDMI-Signalquelle wieder.

Mit nur einer Fernbedienung steuern

HDMI CONTROL erkennt automatisch die angeschlossenen HDMI-Geräte und lässt Sie 

den TV und die Geräte wie mit einer Universal-Fernbedienung steuern.

Titelliste von externen Geräten abrufen

Zusätzlich zur Timerübersicht (Seite 18) des TV können Sie auch das Top-Menü des 

externen Spielers oder die Titelliste eines Pioneer BD-Spielers/Pioneer Recorders 

aufrufen, falls das betreffende Gerät HDMI CONTROL unterstützt.

Mehrere HDMI-Geräte steuern

Mit der 

HDMI CTRL

-Taste können Sie wählen, welches HDMI-Gerät gesteuert werden 

soll.

ZUR BEACHTUNG

Bitte achten Sie bei der Benutzung der Funktion HDMI CONTROL darauf, dass Sie ein 

zertifiziertes HDMI-Kabel benutzen.

Richten Sie die Fernbedienung auf den TV, nicht auf das angeschlossene HDMI-Gerät.

Abhängig vom Typ des verwendeten HDMI-Kabels kann Videorauschen auftreten. Verwenden Sie 

daher unbedingt ein diesbezüglich geprüftes HDMI-Kabel.

Sie können über dieses System bis zu drei HDMI-Aufnahmegeräte, einen AV-Verstärker und zwei 

Spieler anschließen.

Diese Bedienung steuert das aktuell als externe Quelle verwendete HDMI-Gerät. Falls das 

Gerät nicht in Betrieb ist, schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie mit 

INPUT1–8

 an der 

Fernbedienung oder 

b

 am TV die geeignete externe Quelle.

Nach dem Abziehen von Anschlusskabeln oder Ändern der Anschlussweise schalten Sie bitte 

alle angeschlossenen HDMI-Geräte ein, bevor Sie den TV einschalten. Kontrollieren Sie, dass Bild 

und Ton richtig ausgegeben werden, indem Sie mit 

INPUT1–8

 an der Fernbedienung oder mit 

b

 am TV  „INPUT4“, „INPUT5“ oder „INPUT6“ wählen.

Der Funktionsname KURO LINK wie im Internet und in Katalogen verwendet wird in dieser 

Bedienungsanleitung und am Produkt als HDMI CONTROL bezeichnet.

 26

TV

DTV

RADIO

1

2

3

4

5

6

7

8

TV

INPUT

4

5

6

7

8

9

1

2

3

0

P.INFO

INFO

P

CH RETURN

EXIT

DVD TOPMENU/

GUIDE

EPG

ENTER

HOME

MENU

MENU

RETURN

CTRL

HDMI

REC STOP

HDD

AV

SELECTION

CM SKIP

DVD

TOOLS

SCREEN

SIZE

SOURCE

TV

STB DVR VCR

DVD

SELECT

KRL3237V_DE.indd   26

KRL3237V_DE.indd   26

2008/06/13   14:43:35

2008/06/13   14:43:35

background image

HDMI CONTROL

HDMI-

geprüftes 

Kabel

HDMI CONTROL-Anschluss

Schließen Sie als Erstes das Pioneer AV-Sound-System oder einen Pioneer BD-Spieler/Pioneer Recorder mit 

Unterstützung des HDMI CEC-Protokolls an.

ZUR BEACHTUNG

Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Geräts.

Nach dem Abtrennen von Anschlusskabeln oder Ändern der Anschlussweise schalten Sie den TV bitte erst ein, nachdem 

alle relevanten Geräte eingeschaltet worden sind. Ändern Sie die externe Eingangsquelle mit 

INPUT1–8

, wählen Sie die 

entsprechende externe Quelle und kontrollieren Sie die Bild- und Tonausgabe.

Die in den folgenden Erläuterungen gezeigten Kabel sind im Fachhandel erhältlich.

HDMI CONTROL

Wählen Sie „Ein“, um die HDMI CEC-Funktionen zu 

aktivieren. Wenn Sie bei auf „Ein“ eingestelltem „HDMI 

CONTROL“ den Strom einschalten, schaltet sich 

zusammen mit dem TV auch das angeschlossene 

HDMI-Gerät ein.

Rufen Sie mit 

h

 das „HOME MENU“ auf.

Wählen Sie mit 

a

/

b

 „Optionen“.

Wählen Sie mit 

a

/

b

 „HDMI CONTROL-

Einstellungen“ und drücken Sie dann 

ENTER

.

Wählen Sie mit 

a

/

b

 „HDMI CONTROL“ und 

drücken Sie dann 

ENTER

.

Wählen Sie mit 

c

/

d

 „Ein“ und drücken Sie 

dann 

ENTER

.

Einschalt-Automatik

Wenn aktiviert, ist die One Touch Play-Funktion 

verwendbar. Wenn der TV auf Bereitschaft geschaltet 

ist, schaltet er sich automatisch ein und gibt das Bild 

von der HDMI-Signalquelle wieder.

1

2

3

4

5

HDMI CONTROL-Einstellungen

Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 unter 

HDMI 

CONTROL

.

Wählen Sie mit 

a

/

b

 „Einschalt-Automatik“ und 

drücken Sie dann 

ENTER

.

Wählen Sie mit 

c

/

d

 „Ein“ und drücken Sie dann 

ENTER

.

ZUR BEACHTUNG

Die Werksvorgabe für diesen Punkt ist „Aus“.

Recorder wählen

Hier können Sie bei mehreren angeschlossenen Recordern 

das für die Aufnahme zu verwendende Gerät wählen.

Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 unter 

HDMI 

CONTROL

.

Wählen Sie mit 

a

/

b

 „Recorder wählen“ und 

drücken Sie dann 

ENTER

.

Wählen Sie den Recorder und drücken Sie dann 

ENTER

.

ZUR BEACHTUNG

Falls Sie das Pioneer AV-Sound-System zwischen dem 

TV und einem Pioneer Recorder angeschlossen haben, 

wechselt die angezeigte externe Quelle (z.B. von „INPUT5“ 

auf „INPUT5 (Sub)“).

1

2

3

1

2

3

Anschließen nur eines Pioneer 

BD-Spielers/Pioneer Recorders

Anschließen eines Pioneer BD-Spielers/Pioneer 

Recorders über das Pioneer AV-Sound-System

 27

HDMI-geprüftes Kabel

Pioneer AV-Sound-

System

HDMI-geprüftes 

Kabel

Pioneer BD-Spieler/

Pioneer Recorder

Optisches 

Audiokabel

Pioneer BD-Spieler/ 

Pioneer Recorder

KRL3237V_DE.indd   27

KRL3237V_DE.indd   27

2008/06/13   14:43:36

2008/06/13   14:43:36

background image

HDMI CONTROL

Bedienen eines HDMI CONTROL-

Geräts

Durch HDMI CONTROL können Sie mit einer einzigen 

Fernbedienung auch das an HDMI angeschlossene Gerät bedienen.

Starten Sie mit 

n

 die Wiedergabe eines Titels.

Lesen Sie bitte nachstehend unter Abschnitt „

Titel über 

HDMI CONTROL wiedergeben

“ nach, wenn Sie die 

Wiedergabe von der Titelliste des Pioneer BD-Spielers/

Pioneer Recorders starten möchten.

Drücken Sie 

o

für schnellen Vorlauf.

Drücken Sie 

m

für Rücklauf.

Drücken Sie 

r

zum Stoppen.

Drücken Sie  

a

(TV)

zum Ein- und Ausschalten 

des über HDMI angeschlossenen Geräts.

Über Pioneer Recorder-EPG aufnehmen 

(nur für Recorder)

Sie können mit der Fernbedienung des TV die Programmzeitung 

(EPG) des angeschlossenen CEC-kompatiblen Recorders 

aufrufen und Timeraufnahmen vorprogrammieren.

Drücken Sie 

HDMI CTRL

.

HDMI CONTROL-Menü

Recorder-EPG

Topmenü/Titelliste

Medienänderung

Auf AV-Ton umsch

Auf TV-Ton umsch

Tonmodus-Änderung

Setup-Menü

Modellwahl

Drücken Sie 

a

/

b

zum Wählen von „Recorder 

EPG“ und drücken Sie dann 

ENTER

.

Die externe Eingangsquelle wechselt und der EPG des 

Recorders erscheint.

Wählen Sie das aufzunehmende Programm.

Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des 

Recorders.

Titel über HDMI CONTROL wiedergeben

Dieser Abschnitt erläutert, wie ein auf dem Pioneer BD-Spieler/

Pioneer Recorder gespeicherter Titel wiedergeben wird.

Drücken Sie 

HDMI CTRL

.

Drücken Sie 

a

/

b

 zum Wählen von „Topmenü/

Titelliste“ und drücken Sie dann 

ENTER

.

Der verbundene Recorder schaltet sich ein und der TV wählt 

automatisch die geeignete externe Eingangsquelle.

Die Titellistendaten vom angeschlossenen Pioneer BD-

Spieler/Pioneer Recorder erscheinen.

Wählen Sie mit 

a

/

b

/

c

/

d

 den Titel und 

drücken Sie dann 

n

.

Medientyp für CEC-kompatiblen Recorder 

wählen

Falls Ihr Recorder mehrere Speichermedien übergreift, 

wählen Sie hier den Medientyp.

Drücken Sie 

HDMI CTRL

.

Drücken Sie 

a

/

b

zum Wählen von 

„Medienänderung“ und drücken Sie dann 

ENTER

.

1

2

1

2

3

1

2

3

1

2

Wählen Sie das gewünschte Medium, wie 

z.B. DVD-Recorder oder HDD. Der Medientyp 

wechselt mit jedem Drücken von 

ENTER

.

ZUR BEACHTUNG

Je nach angeschlossenem Aufnahmegerät ist diese Funktion 

eventuell nicht wirksam.

Ton über Pioneer AV-Sound-System 

wiedergeben

Sie können den TV-Ton wahlweise nur über das 

Pioneer AV-Sound-System wiedergegeben lassen.

Drücken Sie 

HDMI CTRL

.

Drücken Sie 

a

/

b

zum Wählen von „Auf AV-Ton 

umsch“ und drücken Sie dann 

ENTER

.

Der Ton vom TV-Lautsprecher und der Kopfhörerbuchse wird 

stummgeschaltet und die Wiedergabe erfolgt nur über das 

Pioneer AV-Sound-System.

Ton über TV-Sound-System wiedergeben

Sie können den TV-Ton wahlweise nur über das TV-

Sound-System wiedergegeben lassen.

Drücken Sie 

HDMI CTRL

.

Drücken Sie 

a

/

b

zum Wählen von „Auf TV-Ton 

umsch“ und drücken Sie dann 

ENTER

.

Tonmodus des Pioneer AV-Sound-Systems 

manuell ändern

Drücken Sie 

HDMI CTRL

.

Drücken Sie 

a

/

b

 zum Wählen von

„Tonmodus-

Änderung“.

Der Tonmodus wechselt mit jedem Drücken von 

ENTER

.

Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des 

Pioneer AV Sound-Systems.

Menü eines über HDMI an den TV 

angeschlossenen externen Geräts aufrufen

Mit der Funktion „Setup-Menü“ können Sie das 

Menü eines HDMI CEC-kompatiblen externen Geräts 

(Spieler, Recorder, Decoder usw.) aufrufen.

Drücken Sie 

HDMI CTRL

.

Drücken Sie 

a

/

b

zum Wählen von „Setup-

Menü“ und drücken Sie dann 

ENTER

.

ZUR BEACHTUNG

Wenn ein angeschlossenes Gerät nicht mit dieser Funktion 

ausgestattet oder in einem Status ist, in dem das Menü nicht 

angezeigt werden kann (Aufnahme, Eintritt in Bereitschaft usw.), ist 

diese Funktion eventuell nicht verfügbar.

HDMI-Gerät wählen

Wenn mehrere HDMI-Geräte in Reihe liegend 

angeschlossen sind, können Sie hier anweisen, 

welches Gerät gesteuert werden soll.

Drücken Sie 

HDMI CTRL

.

Drücken Sie 

a

/

b

 zum Wählen von 

„Modellwahl“ und drücken Sie dann 

ENTER

Das HDMI-Gerät wechselt mit jedem Drücken 

von 

ENTER

.

3

1

2

1

2

1

2

3

1

2

1

2

 28

KRL3237V_DE.indd   28

KRL3237V_DE.indd   28

2008/06/13   14:43:41

2008/06/13   14:43:41

background image

Menü-Bedienung

ZUR BEACHTUNG

Die „HOME MENU“-Optionen unterscheiden sich je nach gewähltem Eingangsmodus, die 

Bedienverfahren sind aber gleich.

Die Bildschirmdarstellungen in der Bedienungsanleitung dienen lediglich der 

Veranschaulichung (manche vergrößert, andere beschnitten) und können geringfügig von 

der tatsächlichen Anzeige abweichen.

Punkte mit 

4

 können aus bestimmten Gründen nicht gewählt werden.

Bedienung ohne Fernbedienung

Diese Funktion ist praktisch, wenn die Fernbedienung 

nicht zur Hand ist.

Rufen Sie mit 

HOME MENU

 das 

„HOME MENU“ auf.

Drücken Sie 

P

k

/

l

 anstelle von 

a

/

b

 bzw. 

i

k

/

l

 anstelle von 

c

/

d

, um einen Punkt zu wählen.

Drücken Sie 

b

 zum Abschließen der Einstellung.

ZUR BEACHTUNG

Ohne weitere Bedienung erlischt die „HOME MENU“-Anzeige nach 

einigen Sekunden wieder.

1

2

3

Über die Führungsanzeige

Die Führungsanzeige am unteren Bildschirmrand zeigt 

die Bedienung über die OSD.

: Wählen

: OK

: Ende

: Zurück

Der obige Balken dient als eine Bedienungshilfe 

für Fernbedienung. Der Balken ändert sich in 

Abhängigkeit vom angezeigten Einstellmenü.

TV

DTV

RADIO

1

2

3

4

5

6

7

8

TV

INPUT

4

5

6

7

8

9

1

2

3

0

P.INFO

INFO

P

CH RETURN

EXIT

DVD TOPMENU/

GUIDE

EPG

ENTER

HOME

MENU

MENU

RETURN

CTRL

HDMI

REC STOP

HDD

AV

SELECTION

CM SKIP

DVD

TOOLS

SCREEN

SIZE

SOURCE

TV

STB DVR VCR

DVD

SELECT

TV

DTV

RADIO

1

2

3

4

5

6

7

8

TV

INPUT

4

5

6

7

8

9

1

2

3

0

P.INFO

INFO

P

CH RETURN

DVD TOPMENU/

GUIDE

EPG

CTRL

HDMI

REC STOP

HDD

AV

SELECTION

CM SKIP

DVD

TOOLS

SCREEN

SIZE

SOURCE

TV

STB DVR VCR

DVD

SELECT

1

Bild

Ton

ECO

Einstellungen

Optionen

Digitale Einstellungen

Information

Auto Stand-by

Auto System aus

Ecology

Einschlaf- Timer

[Aus]

[Aus]

Analogsuche

Digitalsuche

3 2

Was ist das HOME MENU?

Zum Vornehmen von Einstellungen für den TV müssen Sie die OSD aufrufen. Das OSD für die Einstellungen wird als „HOME 

MENU“ bezeichnet.

Das „HOME MENU“ ermöglicht verschiedene Einstellungen und Anpassungen.

Das „HOME MENU“ kann über die Fernbedienung gesteuert werden.

Allgemeine Bedienung

ENTER

Das HOME MENU 

aufrufen

Zum Schließen des HOME 

MENU-Bildschirms

Einen Punkt 

wählen

Rufen Sie mit 

h

 das „HOME 

MENU“ auf.

Der Vorgang schließt den „HOME 

MENU“-Bildschirm, wenn Sie 

g

(EXIT)

drücken, bevor er abgeschlossen ist.

Drücken Sie 

a

/

b

/

c

/

d

 zum 

Wählen/Einstellen des gewünschten 

Menüs sowie zum Einstellen des 

Menüpunkts auf den gewünschten 

Zustand und drücken Sie dann 

ENTER

.

Drücken Sie 

6

 zum Zurückkehren 

zur vorherigen „HOME MENU“-Seite.

ENTER

Wählen im Menü

E

Wählen von Optionen

E

 29

KRL3237V_DE.indd   29

KRL3237V_DE.indd   29

2008/06/13   14:43:42

2008/06/13   14:43:42

background image

Grundeinstellung

ZUR BEACHTUNG

Bei Einstellung „Ein“ erfasst der TV das Umgebungslicht und passt 

die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung automatisch an. Achten 

Sie darauf, dass der RLS nicht durch Objekte blockiert ist, die die 

Lichtmessung behindern.

Dieser TV besitzt eine Reihe weiterführender 

Funktionen zur Optimierung der Bildqualität.

Farbtemperatur

100Hz

PureCinema

Aktiver Kontrast

3D-Y/C

Schwarz/Weiß

RLS-Bereich

Hoch

Mittel bis hoch

Mittel

Tief bis mittel

Tief

Farbtemperatur

Stellen Sie die Farbtemperatur auf optimale Weißwiedergabe ein.

ZUR BEACHTUNG

Je nach Eingangssignaltyp und Rauschanteilen ist „3D-Y/C“ 

eventuell ohne Funktion.

Bei Composite-Videosignalen (FBAS) hat „3D-Y/C“ einen noch 

größeren Effekt.

Bildeinstellungen

Kontrast

RLS

[Aus]

Helligkeit

Farbe

Farbton

Schärfe

Profi-Einstellungen

Rücksetzen

[+30] 

[0] 

[0] 

[0] 

[0] 

–30 

–30 

–30 

–10 

+40 

+30 

+30 

+30 

+10 

Hintergr.-Bel.

[+14] –16 

+16 

DYNAMISCH

100 Hz

Die „100 Hz“-Technologie bietet hervorragende Lösungen für die 

Bildqualität der digitalen Anzeige durch Eliminieren von Unschärfe.

ZUR BEACHTUNG

Halten Sie gleichzeitig 

g

 und 

6

 an der Fernbedienung gedrückt, 

um die „100 Hz“-Demonstration im dualen Bildschirmformat 

anzuzeigen.

Dieser Effekt ist größer bei Bildern mit schneller Bewegung.

In den folgenden Fällen hat „100 Hz“ keinen Effekt:

1) Beim Typ des Eingangssignals handelt es sich um ein PC-Signal.

2) Es ist ein OSD angezeigt.

3) Teletext aktiviert.

Falls die Bilder unscharf wirken, stellen Sie bitte „PureCinema“ auf „Aus“.

PureCinema

Erkennt automatisch Quellen, die auf Kinofilmen basieren 

(ursprünglich 24 oder 25 Bilder pro Sekunde, je nach 

vertikaler Bildfrequenz), analysiert die Signale und bereitet die 

einzelnen Standbilder für eine High-Definition-Bildqualität auf.

Aktiver Kontrast

Passt den Kontrast eines Bilds automatisch an die jeweilige Szene an.

3D-Y/C

Erfasst Änderungen im Bild, um durch Unterdrückung von Effekten wie 

Dot Crawl und Farbübersprechen eine hohe Bildqualität zu gewährleisten.

Aus:

 Die Helligkeit steht fest auf dem für die „Hintergr.-

Bel.“ eingestellten Wert.

Ein:

 Für automatische Anpassung.

Ein:Display:

 Zeigt bei der Helligkeitsregelung den RLS-

Effekt auf dem Bildschirm an.

RLS

Bild

Passt die Bildschirmhelligkeit automatisch an.

Stellen Sie das Bild anhand der nachstehenden 

Einstellungen wunschgemäß ein.

Einstellpunkte

Wählbare 

Punkte

c

-Taste

d

-Taste

Hintergr.-

Bel.

Der Bildschirm 

verdunkelt sich

Der Bildschirm hellt 

sich auf

Kontrast

Zum Abschwächen 

des Kontrasts

Zum Verstärken des 

Kontrasts

Helligkeit

Zum Absenken der 

Helligkeit

Zum Erhöhen der 

Helligkeit

Farbe

Zum Verringern der 

Farbstärke

Zum Erhöhen der 

Farbstärke

Farbton

Für eine stärker 

blaustichige 

Hauttönung

Für eine stärker 

grünstichige 

Hauttönung

Schärfe

Für geringere 

Schärfe

Für höhere Schärfe

Profi-Einstellungen

Bild

Hoch:

 Weiß mit bläulichem Ton.

Mittel bis hoch:

 Zwischenton zwischen „Hoch“ und „Mittel“.

Mittel:

 Natürlicher Ton.

Tief bis mittel:

 Zwischenton zwischen „Mittel“ und „Tief“.

Tief:

 Weiß mit rötlichem Ton.

Standard:

 Normaleinstellung.

Schnell:

 Für eine optimale Bildqualität bei schnellen Bewegungsabläufen.

Langsam:

 Für eine optimale Bildqualität bei langsamen Bewegungsabläufen.

Aus:

 Keine Erfassung.

Bild-Einstellungen

Bild

 30

Punkt

Punkt

Punkt

KRL3237V_DE.indd   30

KRL3237V_DE.indd   30

2008/06/13   14:43:53

2008/06/13   14:43:53

background image

Grundeinstellung

ZUR BEACHTUNG

Der mit * gekennzeichnete Punkt ist nur verfügbar, wenn mit 

INPUT1–8

 an der Fernbedienung oder 

b

 am TV „INPUT4“, 

„INPUT5“, „INPUT6“ oder „INPUT7“ gewählt wurde.

Der mit ** gekennzeichnete Punkt ist nur verfügbar, wenn 

über einen HDMI-Buchse ein „x.v.Colour“-Signal eingeht.

Schwarz/Weiß

Zum Betrachten eines Farbvideos in Schwarz/Weiß.

RLS-Bereich

Der Helligkeitsstufenbereich für die automatischen 

Anpassungen des RLS kann den eigenen Präferenzen 

gemäß eingestellt werden. Der Anpassbereich des 

RLS ist im Bereich von max. 

e

16 bis min. 

f

16 

einstellbar.

Wählbare 

Punkte

Beschreibung

Max.

f

16 bis 

e

16

Min.

f

16 bis 

e

16

ZUR BEACHTUNG

Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Einstellung 

„RLS“ auf „Ein“ oder „Ein:Display“ eingestellt ist.

Der Wert der Max.-Einstellung kann nicht kleiner als der 

Wert der Min.-Einstellung gewählt werden.

Der Wert der Min.-Einstellung kann nicht größer als der 

Wert der Max.-Einstellung gewählt werden.

Für die Max.- und Min.-Einstellungen kann nicht der gleiche 

Wert gewählt werden.

Je nach Helligkeit des Umgebungslichts ist der RLS 

eventuell nicht wirksam, wenn ein enger Anpassbereich 

eingestellt ist.

AV SELECTION

AV SELECTION

 (AV-WAHL) bietet verschiedene 

Betrachtungsoptionen zur Anpassung an die 

Systemumgebung, die je nach Faktoren wie Helligkeit 

des Raums, Art des betrachteten Programms oder 

Typ des von einem externen Gerät eingespeisten Bilds 

unterschiedlich sein kann.

Drücken Sie 

AV SELECTION

.

Mit jedem Drücken von 

AV SELECTION

wechselt der Modus.

Sie können den Modus auch im Menü „Bild“ und 

„Ton“ umschalten, indem Sie 

AV SELECTION

drücken.

1

2

Toneinstellungen

Balance

Höhen

Raumklang

Rücksetzen

[   0] 

[   0] 

–15 

Li.

+15 

Re.

[Aus]

Bass

[   0] 

–15 

+15 

DYNAMISCH

STANDARD:

 Für ein definitionsstarkes Bild in einem 

normalen hellen Raum.

FILM:

 Zum Betrachten von Filmen in einem 

abgedunkelten Raum.

SPIELE:

 Zum Spielen von Videospielen.

PC*:

 Für PC.

x.v.Colour**:

 Für eine naturgetreuere Farbwiedergabe 

auf dem TV-Bildschirm als bei anderen Signalen.

ANWENDER: 

Hier können Sie differenzierte Einstellungen 

vornehmen. Sie können für jede Eingangsquelle einen 

Modus einstellen.

DYNAMISCH (Konstant):

 Für ein klares Bild mit betont 

hohem Kontrast für Sportprogramme (Die „Bild“- und 

„Ton“-Einstellungen sind nicht anpassbar).

DYNAMISCH:

 Für ein klares Bild mit betont hohem 

Kontrast für Sportprogramme.

Toneinstellung.

Ton

Raumklang

Ton

Auto Stand-by

ECO

Bei Einstellung auf „Ein“ wechselt der TV automatisch 

in den Bereitschaftsmodus, wenn 15 Minuten lang kein 

Signal eingeht.

Ab fünf Minuten vor dem Wechsel in Bereitschaft zeigt der 

TV jede Minute die restliche Zeit an.

ZUR BEACHTUNG

Wenn ein TV-Programm endet, arbeitet diese Funktion 

bei Störeinstrahlung durch andere TV-Sender oder andere 

Signale eventuell nicht.

Diese Funktion sorgt für wirklichkeitsnahen Live-

Sound.

Stromspareinstellungen

Auto Stand-by 

Auto System aus

Ecology 

Einschlaf- Timer 

[Aus] 

[Aus] 

Mit den nachstehenden Einstellungen können Sie das 

Klangbild wunschgemäß regeln.

Wählbare 

Punkte

c

-Taste

d

-Taste

Höhen

Für schwächere 

Höhen

Für stärkere Höhen

Bass

Für schwächeren 

Bass

Für stärkeren Bass

Balance

Zum Absenken 

des rechten 

Lautsprecherpegels

Zum Absenken 

des linken 

Lautsprecherpegels

 31

Punkt

KRL3237V_DE.indd   31

KRL3237V_DE.indd   31

2008/06/13   14:43:55

2008/06/13   14:43:55

background image

Wenn „Ja“ eingestellt ist, aktiviert der TV den 

folgenden Stromsparmodus.

„RLS“ auf „Ein“ eingestellt (Seite 30).

„Bereitschaftsmodus“ auf „Modus 2“ eingestellt (Seite 38).

„Auto Stand-by“ auf „Ein“ eingestellt (Seite 31).

„Auto System aus“ auf „3 Std.“ eingestellt (Seite 32).

Ermöglicht das Einstellen einer Zeit, nach deren Ablauf 

der TV automatisch auf Bereitschaft wechselt.

ZUR BEACHTUNG

Wählen Sie „Aus“, um den Einschlaf-Timer zu deaktivieren.

Nachdem die Zeit eingestellt worden ist, startet die 

Rückwärtszählung automatisch.

Ab fünf Minuten vor Ablauf der voreingestellten Zeit zeigt 

der TV jede Minute in der linken unteren Bildschirmecke die 

restliche Zeit an.

Kanaleinstellungen

Autoinstallation

Ecology

ECO

Grundeinstellung

Autoinstallation

Einstellungen

Der TV erfasst automatisch alle verfügbaren Dienste in 

Ihrem Gebiet. Über diese Funktion können Sie auch die 

Kanaleinstellung für digital und analog individuell vornehmen 

und die Einstellungen neu konfigurieren, nachdem die 

anfängliche Autoinstallation bereits beendet ist.

Nach Wählen von „Ja“ im Bildschirm können 

Sie wie bei der anfängliche Autoinstallation die 

Sprache wählen und die Kanalsuche durchführen. 

Führen Sie die Schritte 2, 4 und 5 von Seite 15 aus.

ZUR BEACHTUNG

Sie können in der „Autoinstallation“ des „Einstellungen“-

Menüs nicht das Land einstellen. Um das Land neu 

einstellen zu können, führen Sie bitte „Rücksetzen“ 

im „Einstellungen“-Menü aus und lassen Sie dann die 

automatische anfängliche Autoinstallation neu ablaufen.

Die aktuelle Einstellung des Landes erscheint auf dem 

Bildschirm.

Programm- Einstellungen

Einstellungen

Digital Tuner Einstellungen

Sie können die Einstellungen für DTV-Dienste automatisch 

oder manuell neu konfigurieren.

Zusätzliche Suche

Verwenden Sie dieses Menü, um nach erfolgter Autoinstallation 

neue Dienste hinzuzufügen.

Manuelle Suche

Zum Hinzufügen neuer Dienste aus einem bestimmten Frequenzband.

Geben Sie die Frequenz mit den Zifferntasten 

0

9

 ein.

„Manuelle Suche“ mit einer Service-Nummer ist nur möglich, wenn 

bei der Landeinstellung die fünf nordischen Länder gewählt wurden.

Manuelle Einstellung

Zum Konfigurieren verschiedener Einstellungen für die einzelnen 

Dienste mit den 

Farbentasten

(Rot/Grün/Gelb/Blau)

.

DTV 993 

Dienstnummer

Alte

LCN

EPG

überspringen

Kanal

überspringen

Sperre

Dienstname

SIT 3 

DTV 994 

SIT 2 

DTV 995 

SIT 1 

DTV

999

HD Monosco

: Sperre

: Kanal überspringen

: EPG überspringen

: Sortieren

Wählen Sie mit 

a

/

b

 den gewünschten Dienst.

Drücken Sie die für den neu einzustellenden Punkt 

zuständige Farbentaste auf der Fernbedienung.

Die Markierung 

 zeigt an, dass die Funktion aktiviert ist. 

Mit jedem Drücken der Farbentaste wechselt die betreffende 

Funktion zwischen ein und aus.

E

E

E

1

2

Digitalkanal-Einstellungen

Der TV schaltet automatisch auf den 

Bereitschaftsmodus, wenn für länger als die 

eingestellte Zeitspanne („30 Min.“ oder „3 Std.“) keine 

Bedienung erfolgt.

Ab fünf Minuten vor dem Wechsel in Bereitschaft zeigt der 

TV jede Minute in der linken unteren Bildschirmecke die 

restliche Zeit an.

Auto System aus

ECO

Einschlaf-Timer

ECO

 32

Tasten für Manuelle Einstellung

Sperre: Drücken Sie die Taste Rot.

Wenn ein Programm gesperrt ist, muss die 

Geheimnummer eingegeben werden, wenn dieses 

aufgerufen werden soll.

Kanal überspringen: Drücken Sie die Taste Grün.

Dienste, die mit einem 

 markiert sind, werden beim Drücken 

von 

P

e

/

f

 am TV oder der Fernbedienung übersprungen.

EPG überspringen: Drücken Sie die Taste Gelb.

Dienste, die mit einem 

 markiert sind, werden in der 

elektronischen Programmzeitung (EPG) übersprungen.

Sortieren: Drücken Sie Taste Blau.

Die Anzeigeposition von Diensten kann verschoben werden.

Wählen Sie mit 

a

/

b

 den Dienst mit der zu verschiebenden 

Anzeigeposition und drücken Sie dann 

ENTER

.

DTV 994 

✔ ✔ 

SIT 2 

DTV 995 

✔ 

SIT 1 

Bewegen Sie ihn mit 

a

/

b

zur gewünschten 

Position und drücken Sie dann 

ENTER

.

DTV

994

SIT 1

DTV

995

SIT 2

Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, bis alle 

gewünschten Dienstepunkte sortiert sind.

1

2

3

KRL3237V_DE.indd   32

KRL3237V_DE.indd   32

2008/06/13   14:43:57

2008/06/13   14:43:57

background image

Grundeinstellung

Kanäle, für die „Überspringen“ auf „Ein“ eingestellt ist, 

werden beim Wählen mit 

P

k

/

l

 übersprungen, auch 

wenn bei Betrachtung des Bilds auf dem TV gewählt 

wird.

Wenn Sie einen Decoder an den TV anschließen, ist 

„INPUT1“ oder „INPUT2“ zu wählen.

ZUR BEACHTUNG

Als Werksvorgabe ist „Aus“ eingestellt.

Sie können die Wiedergabe jedes beliebigen Kanals 

blockieren.

ZUR BEACHTUNG

Näheres zum Einstellen der Geheimnummer siehe 

„Kindersicherung“.

Wenn „Sperre“ für einen Kanal auf „Ein“ gestellt ist, 

erscheint „Kindersicherung ist aktiviert!“ und Bild und Ton 

des Kanals werden blockiert.

Wenn 

6

 bei Anzeige von „Kindersicherung ist aktiviert!“ 

gedrückt wird, erscheint das Eingabefenster für 

die Geheimnummer. Durch Eingeben der korrekten 

Geheimnummer wird die „Kindersicherung“ bis zum 

Ausschalten des Geräts vorübergehend deaktiviert.

Sortieren

Die Kanalpositionen können beliebig geordnet werden.

Wählen Sie mit 

c

/

d

 „Ja“ und drücken Sie dann 

ENTER

.

Wählen Sie mit 

a

/

b

/

c

/

d

 den zu 

verschiebenden Kanal und drücken Sie dann 

ENTER

.

Bewegen Sie ihn mit 

a

/

b

/

c

/

d

 an die 

gewünschte Position und drücken Sie dann 

ENTER

.

Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bis alle 

Kanäle wunschgemäß geordnet sind.

Programm löschen

Kanäle können individuell gelöscht werden.

Wählen Sie mit 

c

/

d

 „Ja“ und drücken Sie dann 

ENTER

.

Wählen Sie mit 

a

/

b

/

c

/

d

 den zu löschenden 

Kanal und drücken Sie dann 

ENTER

.

Ein Mitteilungsfenster erscheint.

Wählen Sie mit 

c

/

d

 „Ja“ und drücken Sie dann 

ENTER

, um den gewählten Kanal zu löschen. 

Die nachfolgenden Kanäle rücken entsprechend 

auf.

Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bis alle zu 

löschenden Kanäle gelöscht sind.

E

1

2

3

4

E

1

2

3

4

Programm- Einstellungen

Einstellungen

Analog-Tuner- Einstellung

Sie können die Einstellungen für analoge TV-Kanäle 

automatisch oder manuell neu konfigurieren.

Zusätzliche Suche

Verwenden Sie dieses Menü, um nach erfolgter 

Autoinstallation neue Kanäle hinzuzufügen.

Starten Sie die Kanalsuche nach dem Wählen von 

Farbsystem und Tonsystem.

Manuelle Einstellung

Verwenden Sie dieses Menü zum manuellen Einrichten 

von TV-Kanälen.

Drücken Sie nach dem Wählen von „Ja“ auf 

dem Bildschirm 

a

/

b

/

c

/

d

 zum Wählen des 

einzurichtenden Kanals und drücken Sie dann 

ENTER

.

E

E

Sie können die Frequenz auf die gewünschte Position 

einstellen.

ZUR BEACHTUNG

Orientieren Sie sich beim Einstellen am angezeigten 

Hintergrundbild.

Anstelle der Frequenzeinstellung mit 

c

/

d

 können Sie die 

Frequenz des Kanals auch mit den Zifferntasten 

0

9

 direkt 

eingeben.

BEISPIEL

179,25 MHz: Drücken Sie 

s

 7 

s

 9 

s

 2 

s

 5

.

49,25 MHz: Drücken Sie 

s

 9 

s

 2 

s

 5 

s

 ENTER

.

Wählen Sie das für den Empfang optimale Farbsystem 

(„AUTO“, „PAL“, „SECAM“).

Wählen Sie das für den Empfang optimale 

Soundsystem (Tonnorm) („B/G“, „D/K“, „I“, „L/L’“).

Wenn ein TV-Kanal seine Namenskennung ausstrahlt, 

wird diese bei der „Autoinstallation“ erfasst und 

dem Kanal ein Name zugewiesen. Sie können die 

zugewiesenen Kanalnamen nachträglich individuell 

ändern.

Wählen Sie mit 

a

/

b

/

c

/

d

 den ersten für den 

Kanal einzugebenden Buchstaben und drücken 

Sie dann 

ENTER

.

Wiederholen Sie den obigen Schritt 1, bis alle 

Zeichen des Namens eingegeben sind.

ZUR BEACHTUNG

Ein Name kann maximal fünf Zeichen lang sein.

Wenn ein Kanalname kürzer als fünf Zeichen ist, zum 

Einspeichern des Kanalnamens bitte „ENDE“ wählen.

1

2

Analogkanal-Einstellungen

 33

Fein- Einstellung

Farbsystem

Soundsystem (Tonnorm)

Name

Überspringen

Decoder

Sperre

KRL3237V_DE.indd   33

KRL3237V_DE.indd   33

2008/06/13   14:43:58

2008/06/13   14:43:58

background image

Grundeinstellung

Kindersicherung

Einstellungen

Ermöglicht das Eingeben einer Geheimnummer zum Schützen 

bestimmter Einstellungen vor einer versehentlichen Änderung.

Geheimnummer ändern

Speichern Sie für die „Kindersicherung“ ein vierstelliges 

Passwort (Geheimnummer) ein.

Geben Sie als Geheimnummer eine vierstellige Zahl mit 

den Zifferntasten 

0

9

 ein.

Geben Sie zur Bestätigung erneut die gleiche vierstellige 

Zahl wie in Schritt 1 ein.

Die Meldung „System-Geheimnummer erfolgreich geändert.“ erscheint.

ZUR BEACHTUNG

Zum Betrachten eines gesperrten Kanals muss die Geheimnummer 

eingegeben werden (Näheres zum Sperren von Kanälen im DTV- und ATV-

Modus finden Sie auf den Seiten 32 und 33). Wenn ein gesperrter Kanal 

gewählt wird, erscheint eine Aufforderung zum Eingeben der Geheimnummer. 

Drücken Sie 

6

 zum Anzeigen des Geheimnummer-Eingabefensters.

Geheimnummer löschen

Ermöglicht das Rücksetzen der Geheimnummer.

ZUR BEACHTUNG

Es wird empfohlen, die Geheimnummer vorsichtshalber auf dem 

Rücken dieser Bedienungsanleitung zu notieren, auszuschneiden und 

an einem Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren.

Kinderschutzstufe

Mit dieser Funktion kann die Verfügbarkeit von DTV-Diensten 

eingeschränkt werden. Sie können so verhindern, dass sich Kinder 

ungeeignete Programme mit brutalen oder erotischen Szenen ansehen.

ZUR BEACHTUNG

„Unbegrenzte Freigabe“ und „Vorzugsweise mit Zustimmung der 

Eltern“ sind Einstufungen, die nur in Frankreich verwendet werden.

Näheres zu den Kinderschutzstufen finden Sie auf Seite 46.

1

2

Sprache

Einstellungen

Über das „Einstellungen“-Menü können Sie auch die 

Anzeigesprache beliebig wählen. Zur Auswahl stehen 

22 Sprachen (Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, 

Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Lettisch, 

Litauisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, 

Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Slowakisch, 

Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, 

Ungarisch).

Untertitel

Digitale Einstellungen

Stellen Sie bis zu zwei bevorzugte Untertitelsprachen 

(einschließlich Untertitel für Hörbehinderte) für die 

Anzeige etwaiger Untertitel an.

ZUR BEACHTUNG

Wenn ein Programm keine Untertiteldaten überträgt, werden keine 

Untertitel angezeigt.

Digital Audio Sprache

Optionen

Stellen Sie bis zu drei bevorzugte Multi-Audio-Sprachen 

für die Anzeige bei vorhandenen Audiosprachen ein.

Umschalten der Multi-Audio-Sprachen

Mit jedem Drücken von 

t

 an der Fernbedienung 

wechselt die Audiosprache.

E

Tastensperre

Optionen

Diese Funktion ermöglicht das Sperren der Tasten am TV 

oder der Fernbedienung, damit Kinder nicht den Kanal oder 

die Lautstärke ändern können.

ZUR BEACHTUNG

Sie können die „Fernbedienungssperre“ und die „Tastensperre“ 

nicht gleichzeitig verwenden.

Aufheben der Sperre

Drücken Sie die 

HOME MENU

-Taste am TV und wählen Sie 

„Aus“, um „Fernbedienungssperre“ aufzuheben. Drücken Sie 

die 

h

-Taste auf der Fernbedienung und wählen Sie „Aus“, 

um „Tastensperre“ aufzuheben.

Näheres zur Menübedienung mit der 

h

-Taste am TV finden Sie 

auf Seite 29.

E

1. Sprache 

2. Sprache

Für Hörbehinderte

E

E

Umschalten zwischen Untertitelsprachen 

Mit jedem Drücken von 

[

 an der Fernbedienung 

wechselt die Untertitelsprache.

E

Passwort/Kindersicherung-Einstellungen

Aus:

 Hebt die Sperre auf.

Fernbedienungssperre:

 Sperrt alle Tasten der Fernbedienung.

Tastensperre:

 Sperrt mit Ausnahme des Netzschalters sämtliche 

Tasten am TV.

Sprache-Einstellungen (Sprache, 

Untertitel, Multi-Audio)

1. Sprache

Aus

2. Sprache

• • • • • •

1. Sprache

1. Sprache

(Für Hörbehinderte)

„Für Hörbehinderte“ auf „Ja“

Untertitel für Hörbehinderte haben Vorrang über alle 

obigen Untertitelsprache-Einstellungen (Beispiel: „1. 

Sprache“, „2. Sprache“ usw.).

BEISPIEL

E

 34

Punkt

Wählbare Punkte

KRL3237V_DE.indd   34

KRL3237V_DE.indd   34

2008/06/13   14:43:59

2008/06/13   14:43:59

background image

Praktische Betrachtungsfunktionen

Breitbildmodus (WSS)

Einstellungen

Format 4:3 für Breitbildmodus (WSS)-Signal

4:3 Bildformat

Einstellungen

Das „Breitbildmodus (WSS)“-Signal schaltet 

automatisch auf 4:3 um; hierfür kann zwischen „4:3“ 

und „BREITBILD“ gewählt werden.

4:3 Bildformat „BREITBILD“

4:3 Bildformat „4:3“

Das „Breitbildmodus (WSS)“-Signal ermöglicht dem TV 

automatisches Umschalten zwischen verschiedenen 

Bildgrößen.

ZUR BEACHTUNG

Verwenden Sie den 

SCREEN SIZE

(BILDSCHIRMGRÖSSE), wenn ein Bild nicht auf die 

richtige Bildgröße schaltet. Die Funktion arbeitet nicht, 

auch wenn sie eingeschaltet ist, wenn das Sendersignal 

kein „Breitbildmodus (WSS)“-Signal enthält.

Manuelles Bildgrößewahl über 

WSS (Breitbild-Umschaltsignal)

Wählen der Bildgröße

Automatische Bildgrößewahl über 

WSS (Breitbild-Umschaltsignal)

4:3:

 Normalzone für Bildseitenverhältnis 4:3 oder 16:9.

BREITBILD:

 Breitbild ohne seitliche Balken.

Manuelles Wählen der Bildgrößen

Sie können die Bildgröße wählen. Welche Bildgrößen 

wählbar sind, richtet sich nach der Art des 

Eingangssignals.

ZUR BEACHTUNG

Je nach empfangenem Signal werden einzelne Punkte 

eventuell nicht angezeigt.

Drücken Sie 

SCREEN SIZE

.

Das 

SCREEN SIZE

 (BILDSCHIRMGRÖSSE)-Menü 

erscheint.

Im Menü sind die 

SCREEN SIZE

(BILDSCHIRMGRÖSSE)-Optionen aufgeführt, die 

beim derzeit empfangenen Signaltyp wählbar sind.

Drücken Sie 

SCREEN SIZE

 oder 

a

/

b

 bei auf 

dem Bildschirm angezeigtem 

SCREEN SIZE

(BILDSCHIRMGRÖSSE)-Menü.

Beim Umschalten zwischen den Optionen wird 

die gewählte Variante sofort auf dem Display 

wiedergegeben. Es ist nicht erforderlich, 

ENTER

 zu 

drücken.

Im Prinzip wird für jede Sendung, Videorecorder oder 

DVD-Spieler/Recorder der optimale „Breitbildmodus 

(WSS)“ gewählt, wenn Sie den 

SCREEN SIZE

(BILDSCHIRMGRÖSSE) im Menü „Einstellungen“ auf 

„Ein“ einstellen. 

ZUR BEACHTUNG

Auch wenn 

SCREEN SIZE

 (BILDSCHIRMGRÖSSE) 

manuell wunschgemäß eingestellt wurde, schaltet der TV 

je nach empfangenem Signal eventuell automatisch auf 

die optimale 

SCREEN SIZE

 (BILDSCHIRMGRÖSSE)-

Einstellung, falls „Breitbildmodus (WSS)“ auf „Ein“ 

eingestellt ist.

1

2

4:3:

 Das ursprüngliche Seitenverhältnis bleibt bei voller 

Bildschirmanzeige erhalten.

KINO 14:9:

 Für Bilder im 14:9-Letterboxformat. Auf 

beiden Seiten erscheinen dünne Balken, wobei bei 

manchen Programmen auch Balken über und unter 

dem Bild zu sehen sind.

BREITBILD:

 In diesem Modus wird das Bild kontinuierlich 

bis an die seitlichen Bildkanten gestreckt.

VOLL:

 Für Squeeze-Bilder im Format 16:9.

ZOOM:

 Für Bilder im 16:9-Letterboxformat. Bei manchen 

Programmen können oben und unten Balken auftreten.

KINO:

 Für Bilder im 14:9-Letterboxformat. Bei manchen 

Programmen können oben und unten Balken auftreten.

VOLL:

 Für Anzeige mit Overscan-Bild. Alle Bildseiten 

beschnitten.

Underscan:

 Anzeige mit Underscan-Bild nur bei 

Empfang eines 720p-Signals. Anzeige mit optimal 

komprimiertem High-Definition-Bild. Bei manchen 

Programmen kann oben und unten Rauschen 

auftreten.

Punkt für Punkt:

 Zeigt nur bei Empfang von 

1080i/1080p-Signalen ein Bild mit der gleichen 

Pixelzahl auf dem Bildschirm an.

 35

Punkt

Punkt (für SD-Signale [Standardauflösung])

Punkte (für HD-Signal [hohe Auflösung])

KRL3237V_DE.indd   35

KRL3237V_DE.indd   35

2008/06/13   14:44:00

2008/06/13   14:44:00

background image

Sie können in diesem Menü die passende Bildgröße 

für Betrachtung eines 16:9-TV-Programms auf einem 

4:3-TV wählen.

Aufnahme-Bildgröße

Digitale Einstellungen

Einstellung „4:3 TV“

Einstellung „16:9 TV“

Diese Funktion erlaubt automatische Umstellung auf 

die passende Bildgröße bei Betrachtung eines über die 

Buchse INPUT4, 5 oder 6 eingespeisten HDMI-Signals.

Andere Bild- und Toneinstellungen

Anpassen der Bildlage

HDMI Autoviewer

Einstellungen

ZUR BEACHTUNG

Diese Funktion muss vor der Aufnahme eingestellt werden.

Automatisches Wählen der HDMI-

Bildgröße

Bildlage (AV)

Einstellungen

Zum Verschieben der horizontalen und vertikalen Lage 

des Bilds auf dem Bildschirm.

ZUR BEACHTUNG

Die Einstellungen werden nach Eingangsquellen getrennt 

gespeichert.

Je nach Eingangssignaltyp oder 

SCREEN SIZE

(BILDSCHIRMGRÖSSE)-Einstellung ist eine Bildlage-

Einstellung eventuell nicht möglich.

Rauschunterdrückung

Optionen

Die digitale „Rauschunterdrückung“ (DNR) sorgt für ein 

saubereres Bild („Aus“, „Starker Effekt“, „Schwacher 

Effekt“).

Automatischer Lautstärkeabgleich

Lautst.-Abgleich

Optionen

Verschiedene Klangquellen besitzen nicht immer 

die gleiche Grundlautstärke, wie z.B. bei einem 

Programm und seinen Werbespots. Der automatische 

Lautstärkeabgleich reduziert dieses Problem durch 

Abgleichen der Pegel.

Dialog betonen

Sprachverbesserung

Optionen

Diese Funktion hebt Sprache gegen das 

Hintergrundrauschen ab, um sie klarer hörbar zu 

machen. Für Musikquellen nicht empfohlen.

Nur Ton ausgeben

Nur Audio

Optionen

Beim Hören von Musikprogrammen können Sie das 

TV-Bild abschalten und nur den Ton wiedergeben 

lassen.

Praktische Betrachtungsfunktionen

Manuelles Wählen der Aufnahme-

Bildgröße

H-Pos.:

 Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben 

nach links oder rechts.

V-Pos.:

 Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben 

nach oben oder unten.

Unterdrückung von Bildrauschen

Aus:

 Bild und Ton wiedergegeben.

Ein:

 Der Ton wird ohne das Bild ausgegeben.

 36

Punkt

Punkt

KRL3237V_DE.indd   36

KRL3237V_DE.indd   36

2008/06/13   14:44:01

2008/06/13   14:44:01

background image

Praktische Betrachtungsfunktionen

Zeitanzeige

Optionen

Uhrzeitformat

Sie können das Zeitformat („24 Std.“ oder „AM/PM“) 

für die Uhrzeit wählen.

Game-Spielzeit

Optionen

Diese Funktion ermöglicht die Anzeige der 

abgelaufenen Spielzeit, wenn der 

AV SELECTION

(AV-WAHL) auf „SPIELE“ eingestellt ist.

Programmtitel-Anzeige

Optionen

Diese Funktion dient für Anzeige von 

Programminformationen wie Titel und Sendezeit, wenn 

auf einen Kanal abgestimmt wird.

ZUR BEACHTUNG

Diese Funktion ist nur im DTV-Betrieb aktiv.

Zeitanzeige

Diese Funktion blendet in der unteren rechten 

Bildschirmecke die Uhrzeit ein.

Wenn bei der Landeinstellung die fünf nordischen 

Länder gewählt wurden, werden vierstellige 

Nummern (z.B. 0001) angezeigt.

Zeitanzeige in der Kanal-Info

Sie können die mit DTV- und Teletext-Programmen 

ausgestrahlten Zeitinformationen anzeigen.

ZUR BEACHTUNG

Überspringen Sie Schritt 1, wenn Sie DTV-Programme 

empfangen.

Wählen Sie einen TV-Kanal (Die Zeitinformation 

wird automatisch erfasst).

Drücken Sie 

p

. Die Kanalanzeige erscheint auf 

dem TV.

Drücken Sie vor dem Erlöschen der mehrere 

Sekunden lang angezeigten Kanalanzeige erneut 

p

. In der unteren rechten Ecke des Bildschirms 

wird einige Sekunden lang die Zeitinformation 

angezeigt.

Auch wenn Sie den TV-Kanal wechseln, kann 

die Zeitinformation mit den obigen Schritten 2 

und 3 angezeigt werden.

ZUR BEACHTUNG

Falls erfolgreich erfasst, wird die Zeitinformation auf 

Drücken von 

h

 in der oberen rechten Ecke angezeigt.

*

E

1

2

3

4

Untertitel

Teletext Aus

:

Neue Information

PAL

I

NICAM

STEREO

ATV

01

BBC1

ATV-Modus

Display-Einstellungen

Kanalanzeige

Sie können die Kanal-Info durch Drücken von 

p

 an 

der Fernbedienung aufrufen.

Uhrzeit- und Titelanzeige

Untertitel

ENG 1/3

Neue Information

Audio (ENG)

STEREO 

Video

1080i 

DTV 

001 

BBC2 

DTV-Modus

Ein:

 Für Anzeige der Uhrzeit.

Ein (halbstündlich):

 Zeigt die Uhrzeit in 30-Minuten-

Inkrementen an.

Aus:

 Uhrzeit ausgeblendet.

Ein:

 Bei Anschluss einer Spielekonsole an den TV wird 

in 30-Minuten-Inkrementen in der unteren linken 

Bildschirmecke die seit Einstellen von 

AV SELECTION

(AV-WAHL) auf „SPIELE“ abgelaufene Zeit angezeigt.

Aus:

 Uhrzeit ausgeblendet.

 37

Punkt

Punkt

KRL3237V_DE.indd   37

KRL3237V_DE.indd   37

2008/06/13   14:44:01

2008/06/13   14:44:01

background image

Weitere praktische Funktionen

Eingangswahl

Optionen

Zum Einstellen des Signaltyps eines externen Geräts.

ZUR BEACHTUNG

Falls kein Bild (Farbbild) erscheint, sollten Sie einen anderen 

Signaltyp versuchen.

Schlagen Sie bitte den Signaltyp der angeschlossenen Signalquelle 

in der dazugehörigen Bedienungsanleitung nach.

Wenn der Signaltyp auf „AUTO“ eingestellt ist, wird automatisch der 

Eingang gewählt, an den ein Kabel angeschlossen ist.

Eingangskennung

Einstellungen

Sie können jeder Eingangsquelle eine selbst gewählte 

Beschreibung zuweisen.

Wählen Sie mit 

INPUT1–8

 an der Fernbedienung 

oder 

b

 am TV die gewünschte Eingangsquelle.

Gehen Sie zu „HOME MENU“ > „Einstellungen“ 

> „Eingangskennung“.

Wählen Sie mit 

a

/

b

/

c

/

d

 den ersten 

Buchstaben des neuen Namens der 

Eingangsquelle und drücken Sie dann 

ENTER

.

ZURÜCK

LÖSCHEN

ENDE

DVD 

– _ 

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 

Wiederholen Sie den Vorgang, bis der neue 

Name vollständig eingegeben ist.

ZUR BEACHTUNG

Ein Name kann maximal sechs Zeichen lang sein.

Um für eine Eingangsquelle einen Namen mit weniger als sechs Zeichen 

einzustellen, zum Einspeichern des Namens bitte „ENDE“ wählen.

Sie können keine Kennungen ändern, wenn die Eingangsquelle auf 

„TV“ geschaltet ist.

1

2

3

4

Input Skip

Einstellungen

Diese Einstellung ermöglicht das Überspringen des 

SCART-, HDMI- oder RGB-Eingangs im Wahlmenü für 

die Eingangsquelle.

INPUT1 (SCART)

INPUT2 (SCART)

INPUT4 (HDMI)

INPUT5 (HDMI)

INPUT6 (HDMI)

INPUT7 (RGB)

Ja

Nein

Farbsystem-Einstellungen

Hier können Sie auf ein Farbsystem umschalten, das 

mit dem Bild auf dem Bildschirm kompatibel ist.

ZUR BEACHTUNG

Als Werksvorgabe ist „AUTO“ eingestellt.

Wenn „AUTO“ gewählt ist, wird das Farbsystem automatisch 

auf den jeweiligen Kanal eingestellt. Falls das Bild nicht scharf 

angezeigt wird, wählen Sie bitte ein anderes Farbsystem (z.B. 

„PAL“, „SECAM“).

Zusätzliche Funktionen

Bereitschaftsmodus

Einstellungen

Sie können die nach dem Einschalten des TV mit der 

Fernbedienung erforderliche Startzeit verkürzen.

Farbsystem

Optionen

Einstellungen bei Verwendung 

externer Geräte

Eingangsquelle-Einstellungen

INPUT1: 

Y/C, FBAS, RGB

INPUT2: 

Y/C, FBAS, RGB

INPUT3:

 AUTO, S-Video, VIDEO

Angewiesenen Eingang 

überspringen

Modus 1:

 Schneller Start des TV aus der Bereitschaft.

In Bereitschaft beträgt die Leistungsaufnahme 

mindestens 30 W.

Modus 2:

 Im Bereitschaftszustand ist der 

Stromverbrauch gering.

 38

Punkt

Punkt

KRL3237V_DE.indd   38

KRL3237V_DE.indd   38

2008/06/13   14:44:02

2008/06/13   14:44:02

background image

Anschließen eines PC

ZUR BEACHTUNG

Die PC-Eingangsanschlüsse sind mit DDC1/2B kompatibel.

Siehe Seite 42 für eine Liste der PC-Signale, die mit diesem 

TV kompatibel sind.

Für den Anschluss bestimmter Macintosh-Computer kann 

ein Macintosh-Adapter erforderlich sein.

Bei Anschluss an einen PC wird der Eingangssignaltyp 

automatisch erfasst, ausgenommen 1.024 

g

 768 

und 1.360 

g

 768 Signale. Näheres finden Sie unter 

Eingangsauflösung wählen

 auf Seite 40.

Analoger Anschluss

ZUR BEACHTUNG

Näheres zu AV-Signalen (480i/480p/576i/576p/720p/

1080i/1080p) finden Sie auf Seite 35. Der ANALOGUE 

RGB (PC)-Anschluss (INPUT7) ist mit 480i/576i/1080p-

Signalen nicht kompatibel.

Anschließen eines PC

HDMI-Anschluss

Anzeigen eines PC-Bilds auf dem 

Bildschirm

Wählen des Breitbild-Formats

Sie können die Bildgröße wählen.

Drücken Sie 

SCREEN SIZE

.

Das 

SCREEN SIZE

 (BILDSCHIRMGRÖSSE)-Menü 

erscheint.

Drücken Sie 

SCREEN SIZE

 oder 

a

/

b

 zum 

Wählen des gewünschten Menüpunkts.

ZUR BEACHTUNG

Schließen Sie den PC vor dem Vornehmen von 

Einstellungen an.

Die wählbare Bildgröße ändert sich mit dem 

Eingangssignaltyp.

BEISPIEL

1

2

VOLL:

 Das Bild füllt den Bildschirm aus.

KINO:

 Für Bilder im 14:9-Letterboxformat. Bei manchen 

Programmen können oben und unten Balken auftreten.

4:3:

 Das ursprüngliche Seitenverhältnis bleibt bei voller 

Bildschirmanzeige erhalten.

Punkt für Punkt:

 Zeigt ein Bild mit der gleichen Pixelzahl 

auf dem Bildschirm an.

 39

Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-

Miniklinke

INPUT4 oder 5

HDMI-geprüftes Kabel

PC

INPUT6

DVI/HDMI-Kabel

RGB-Kabel

Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-

Miniklinke

Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-

Miniklinke

DVI/RGB-Konverterkabel

4:3

VOLL

Punkt

PC

INPUT7

PC

INPUT7

PC

KRL3237V_DE.indd   39

KRL3237V_DE.indd   39

2008/06/13   14:44:03

2008/06/13   14:44:03

background image

Anschließen eines PC

Wählen Sie mit 

a

/

b

 den betreffenden 

Einstellpunkt.

Stellen Sie den Einstellpunkt mit 

c

/

d

 auf die 

gewünschte Lage ein.

1

2

Rücksetzen

H-Pos. [ 

90] 

a

b

a

b

a

b

a

b

V-Pos. 

Clock 

Phase 

[ 39] 

[ 90] 

[ 20] 

ZUR BEACHTUNG

Sie können „Eingangssignal“ im „Einstellungen“-Menü nur 

wählen, wenn Sie eines der oben aufgelisteten zwei Signale 

empfangen.

1024 x 768

1360 x 768

(Beispiel)

Fein-Sync.

Einstellungen

ZUR BEACHTUNG

Zum Zurückstellen aller Einstellpunkte auf die Werte der 

Werksvorgabe wählen Sie mit 

a

/

b

 „Rücksetzen“ und 

drücken Sie dann 

ENTER

.

„Clock“ und „Phase“ im „Fein-Sync.“-Menü können nur 

bei Eingabe analoger Signale über Anschluss INPUT7 

eingestellt werden.

Eingangsauflösung wählen

Bestimmte Eingangssignale müssen eventuell 

manuell registriert werden, um korrekt angezeigt zu 

werden.

Die Eingangssignalpaare (Auflösungen) der 

nachstehenden Liste sind beim Empfang nicht 

unterscheidbar. In solchen Fällen muss das korrekte 

Signal manuell eingestellt werden. Nachdem es 

einmal eingestellt wurde, wird es angezeigt, wenn 

erneut das gleiche Signal (Auflösung) eingegeben 

wird.

Eingangssignal

Einstellungen

30% 

ZUR BEACHTUNG

Wenn „Auto-Sync.“ erfolgreich verlaufen ist, erscheint 

die Meldung „Automatische Synchronisierung erfolgreich 

beendet.“. Falls die Meldung nicht erscheint, war „Auto-

Sync.“ nicht möglich.

Unter Umständen kann „Auto-Sync.“ auch scheitern, wenn 

„Automatische Synchronisierung erfolgreich beendet.“ 

erscheint.

„Auto-Sync.“ kann scheitern, wenn das PC-Bild eine 

niedrige Auflösung oder unscharfe (schwarze) Kanten 

aufweist oder während der Ausführung von „Auto-Sync.“ 

bewegt wird.

Schließen Sie den PC unbedingt an den TV an und 

schalten Sie ihn ein, bevor Sie „Auto-Sync.“ ausführen.

„Auto-Sync.“ kann nur bei Eingabe analoger Signale über 

Anschluss INPUT7 eingestellt werden.

PC-Bildlage manuell einstellen

Normalerweise kann die Bildlage mit „Auto-Sync.“ 

problemlos wie erforderlich angepasst werden. In 

manchen Fällen kann es aber erforderlich sein, zur 

Optimierung eine manuelle Einstellung vorzunehmen.

Auto-Sync.

Einstellungen

PC-Bildlage automatisch einstellen

Diese Funktion stellt das Bild automatisch auf die 

bestmögliche Bildlage ein, wenn TV und PC mit 

Hilfe eines im Fachhandel erhältlichen DVI/RGB-

Konverterkabels usw. über die analogen Buchsen 

verbunden sind. 

H-Pos.:

 Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben 

nach links oder rechts.

V-Pos.:

 Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben 

nach oben oder unten.

Clock:

 Zum Anpassen, wenn das Bild mit vertikalen 

Streifen flimmert.

Phase:

 Zum Anpassen, wenn der Zeichenkontrast niedrig 

ist oder das Bild flimmert.

 40

Punkt

KRL3237V_DE.indd   40

KRL3237V_DE.indd   40

2008/06/13   14:44:05

2008/06/13   14:44:05

background image

Anschließen eines PC

C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3  P4

Übertragungsbedingungen

Stellen Sie die Einstellungen für die RS-232C-Kommunikation 

des PCs auf die Kommunikationsbedingungen des TV 

ein. Beim TV sind folgende Kommunikationseinstellungen 

vorgegeben:

Baud-Rate:

9.600 bps

Datenlänge:

8 Bit

Paritätsbit:

keine

Stoppbit:

1 Bit

Flusssteuerung:

keine

Datenübertragungsverfahren

Senden Sie die Steuerbefehle vom PC über den RS-

232C-Anschluss.

Das TV wird entsprechend den empfangenen Befehlen 

gesteuert und sendet eine Antwortmeldung zum PC.

Senden Sie nicht mehrere Befehle gleichzeitig. Warten 

Sie, bis der PC die OK-Antwort empfängt, bevor der 

nächste Befehl gesendet wird.

Senden Sie vor der Bedienung unbedingt „A“ mit 

Rücklaufcode und überzeugen Sie sich, dass „ERR“ 

erhalten wird.

Befehlsformat

0

0

5

5

1

0

0

3

0

0

0

0

9

0

?

?

?

?

?

O

K

E

R

R

Antwortcode-Format

Kenndaten der RS-232C-

Schnittstelle

PC-Steuerung des TV

Wenn ein Programm eingestellt ist, kann der TV über die 

RS-232C-Schnittstelle mit einem PC gesteuert werden. 

Dies umfasst das Umschalten des Eingangs (PC/Video), 

das Regeln der Lautstärke und verschiedene andere 

Regel- und Einstellmöglichkeiten, was automatische 

programmierte Wiedergabe ermöglicht.

Verwenden Sie für die Anschlüsse ein gekreuztes 

Serielles RS-232C-Steuerkabel (überkreuzt) (im 

Fachhandel erhältlich).

ZUR BEACHTUNG

Diese Bedienungsschritte sollten nur von Personen ausgeführt 

werden, die mit der Verwendung von PCs vertraut sind.

Parameter

Geben Sie die Parameterwerte linksbündig ein und 

füllen Sie die restlichen Stellen mit Leerzeichen auf 

(Achten Sie darauf, dass für Parameter vier Werte 

eingegeben werden).

Wenn der eingegebene Parameter nicht innerhalb 

des Einstellbereichs liegt, erscheint „ERR“ (Siehe 

„Antwortcode-Format“).

Bei einigen Befehlen erscheint auf Eingabe von „?“ der 

aktuelle Einstellwert.

Sorgen Sie dafür, dass nach dem Rücklaufcode (0DH) 

auch ein Zeilenvorschub (0AH) gesendet wird.

Vierstelliger Befehl: Befehl. Text mit vier Zeichen.

Vierstelliger Parameter: Parameter 0–9, Leerzeichen, ?

 41

Serielles RS-232C-Steuerkabel 

(überkreuzt)

Acht ASCII-Codes 

e

CR

Vierstelliger 

Befehl

Vierstelliger 

Parameter

Rücklaufcode

Normalantwort

Problemantwort (Übertragungsfehler oder nicht 

korrekter Befehl)

Rücklaufcode (0DH)

Rücklaufcode (0DH)

KRL3237V_DE.indd   41

KRL3237V_DE.indd   41

2008/06/13   14:44:07

2008/06/13   14:44:07