Pioneer GM-3500T – page 4
Manual for Pioneer GM-3500T

Hoofdstuk
Vóór u begint
01
! Zorg ervoor dat het toestel niet met vloeistof in
aanraking komt. Dat kan een elektrische
schok of rookvorming, oververhitting en scha-
de aan het toestel veroorzaken.
De behuizing van de versterker en erop aange-
sloten luidsprekers kan ook heet worden en
lichte brandwonden veroorzaken.
! Bij een storing wordt de stroomvoorziening
van de versterker afgebroken om verdere scha-
de te voorkomen. In dit geval schakelt u het
systeem uit (OFF) en controleert u de stroom-
voorziening en luidsprekeraansluitingen. Als u
de oorzaak van het probleem niet zelf kunt be-
palen, neemt u contact op met uw leverancier.
! Koppel steeds eerst de negatieve * pool van
de accu los om een elektrische schok of kort-
sluiting tijdens de installatie te voorkomen.
LET OP
! Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden
buiten het voertuig niet meer kunt horen.
! Gebruik van het audiosysteem met stilgelegde
of stationaire motor kan de accu uitputten.
Informatie over de beveiligingsfunctie
De beveiligingsfunctie treedt in de volgende situ-
aties in werking. Als de beveiligingsfunctie in
werking treedt, gaan het voedingslampje en de
versterker uit.
! Als er kortsluiting optreedt bij de luidspreker-
uitgang en de luidsprekerkabels.
! Als de temperatuur in de versterker te hoog
oploopt.
! Als er gelijkspanning wordt gezet op de luid-
Nederlands
sprekeruitgang.
61
Nl

Hoofdstuk
02
Het toestel installeren
3 Voedingslampje
Wat is wat
Het voedingslampje brandt wanneer de voe-
Voorzijde
ding is ingeschakeld (ON).
De versterkingsfactor
(gain) instellen
Achterzijde
! Een correcte instelling van de versterkings-
factor beschermt het toestel en/of de luid-
sprekers tegen schade door een te hoog
uitgangsniveau, onjuist gebruik of een ver-
keerde aansluiting.
! Als het geluidsniveau enz. te hoog wordt,
Gebruik indien nodig een platte schroeven-
sluit deze functie het uitgangssignaal enke-
draaier om een schakelaar te verzetten.
le seconden af. Het signaal wordt pas weer
1 LPF-schakelaar (low pass filter)
doorgelaten wanneer het volume op het
Selecteer de gewenste filter voor de aange-
hoofdtoestel daalt.
sloten luidspreker.
! Onderbrekingen in de geluidsweergave
! Indien een subwoofer is aangesloten:
kunnen erop duiden dat de versterkingsfac-
Selecteer ON. Deze filter houdt de hoge
tor niet juist is afgesteld. Om geluidsonder-
frequenties tegen en laat de lage tonen
brekingen bij een hoog volume van het
door.
hoofdtoestel te vermijden, moet u de ver-
! Indien een luidspreker met vol bereik is
sterkingsfactor bij de versterker afstemmen
aangesloten:
op het maximale preout-uitgangsniveau
Selecteer OFF. Met OFF wordt het volledi-
van het hoofdtoestel, zodat het volume on-
ge frequentiebereik weergegeven.
gewijzigd blijft en een te sterk uitgangssig-
naal wordt voorkomen.
2 GAIN-regelknop (versterkingsfactor)
! Het kan gebeuren dat het geluid toch wordt
Als het geluidsniveau laag blijft hoewel u de
afgebroken als de versterkingsfactor en het
autoradio luider zet, zet u de regelknoppen
volume correct zijn ingesteld. Neem in dat
lager. Als het geluid vervormd wordt wan-
geval contact op met het dichtstbijzijnde er-
neer de autoradio luider wordt gezet, zet u
kende servicecentrum van Pioneer.
de regelknoppen hoger.
! Voor gebruik met een autoradiosysteem
De gain-regelknop op dit toestel
met RCA (standaarduitgang 500 mV)
stelt u de knoppen af op NORMAL. Voor
gebruik met Pioneer-autoradiosystemen
met RCA en een maximale uitgangs-
spanning van 4 V of hoger, stemt u het ni-
veau af op de uitgangswaarde van de
Op de afbeelding hierboven ziet u de instelling
autoradio.
NORMAL.
! Als er te veel ruis klinkt wanneer de luid-
sprekeringangen gebruikt worden, draait
u de gain-regelknop hoger.
62
Nl

Hoofdstuk
Het toestel installeren
02
Verband tussen gain van de versterker
en uitgangsvermogen van het
hoofdtoestel
Een onjuiste verhoging van de gain van de ver-
sterker resulteert slechts in meer vervorming
en weinig vermogenstoename.
Golfvormig signaal bij hoog
uitgangsvolume met gain-regeling
voor versterker
De golfvorm wordt vervormd bij een hoog uit-
gangsniveau. Het vermogen neemt nauwelijks
toe door de gain van de versterker te
verhogen.
Nederlands
63
Nl

Hoofdstuk
03
De toestellen aansluiten
8 Kabel systeemafstandsbediening (apart ver-
Aansluitschema
krijgbaar)
Verbind het mannelijke aansluitpunt van deze
kabel met het aansluitpunt voor de systeemaf-
standsbediening van de autoradio. Het vrou-
welijke aansluitpunt kan worden verbonden
met de bedieningsaansluiting van de automa-
tische antenne. Indien de autoradio niet is
voorzien van een aansluiting voor de systeem-
afstandsbediening, verbindt u het mannelijke
aansluitpunt via de contactschakelaar met de
voedingsaansluiting.
9 Luidsprekeraansluiting
Raadpleeg het volgende gedeelte voor meer
informatie over het aansluiten van de luidspre-
kers. Raadpleeg Aansluiting via de luidspreke-
ringangkabel op bladzijde 66.
a Zekering (25 A)
b Zekering (30 A) × 2
c Doorvoerring
d Achterzijde
e Voorzijde
1 Speciale rode accukabel
RD-223 (apart verkrijgbaar)
Vóór u de versterker aansluit
Pas nadat u alle andere aansluitingen op de
versterker hebt voltooid, verbindt u het aan-
WAARSCHUWING
sluitpunt op de versterker met de positieve
! Gebruik kabelklemmen of plakband om de be-
(+) accupool.
kabeling op een veilige manier aan te bren-
2 Aardkabel (zwart)
gen. Wikkel kabels die tegen metalen
RD-223 (apart verkrijgbaar)
onderdelen liggen ter bescherming in tape.
Sluit deze aan op een metalen gedeelte van de
! Snijd in geen geval de isolatie van de voe-
carrosserie of het chassis.
dingskabel open om andere apparatuur van
3 Autoradio met RCA-uitgangen (apart verkrijg-
stroom te voorzien. De stroomcapaciteit van
baar)
de voedingskabel is beperkt.
4 Externe uitgang
5 Aansluitkabel met RCA-stekkers (apart ver-
LET OP
krijgbaar)
! U mag kabels nooit inkorten omdat daardoor
6 Aansluiting luidsprekeringang (gebruik de
storing kan optreden in het beveiligingscir-
meegeleverde connector)
cuit.
Raadpleeg het volgende gedeelte voor meer
! Luidsprekerkabels mogen niet rechtstreeks
informatie over het aansluiten van de luidspre-
worden geaard. Negatieve (*) fasedraden van
kers. Raadpleeg Aansluiting via de luidspreke-
verschillende luidsprekers mogen niet samen
ringangkabel op bladzijde 66.
worden gebundeld.
7 RCA-ingang
64
Nl

Hoofdstuk
De toestellen aansluiten
03
! Als de systeemafstandsbedieningskabel van
Luidsprekerspecificaties
de versterker met de voeding is verbonden via
De luidsprekers die u gebruikt moeten aan de
de contactschakelaar (12 V gelijkstroom), blijft
volgende vereisten voldoen; anders bestaat er
de versterker ingeschakeld zolang het contact
een risico op rookontwikkeling, brand of an-
aan staat (ongeacht of de autoradio is in- of
dere schade. De luidsprekerimpedantie be-
uitgeschakeld). Hierdoor kan de accu worden
draagt 2 W tot 8 W voor een stereoaansluiting,
uitgeput wanneer de motor stationair draait.
of 4 W tot 8 W voor een monoaansluiting of an-
! Installeer de apart verkrijgbare accukabel zo
dere brugschakeling.
ver mogelijk van de luidsprekerkabels.
Installeer de apart verkrijgbare accukabel,
Subwoofer
aardkabel, luidsprekerkabels en de versterker
zelf zo ver mogelijk van de antenne, antenne-
Luidsprekerkanaal Vermogen
kabel en tuner.
Nominale ingang:
2-kanaalsuitgang
Min. 60 W
Nominale input:
1-kanaals output
Informatie over de
Min. 180 W
brugschakeling
Andere dan de subwoofer
Luidsprekerkanaal Vermogen
Maximale ingang:
2-kanaalsuitgang
Min. 120 W
Maximale ingang:
1-kanaals output
Min. 370 W
De luidsprekers aansluiten
De luidsprekerimpedantie is maximaal 4 W; con-
troleer dit zorgvuldig. Een foutieve aansluiting op
De luidsprekeroutput kan tweekanaals (stereo)
de versterker kan storingen of lichamelijk letsel
of éénkanaals (mono) zijn. Sluit de draden van
(brandwonden door oververhitting) veroorzaken.
de luidspreker aan volgens het aantal ge-
Voor een brugschakeling voor een 2-kanaalsver-
bruikte kanalen en de afbeeldingen hieronder.
sterker met een belasting van 4 W sluit u ofwel
Nederlands
twee luidsprekers van 8 W parallel aan, met links
+ en rechts * (zie schema A), ofwel gebruikt u
één 4 W-luidspreker. Voor andere versterkers volgt
u het volgende aansluitschema voor brugschake-
lingen: twee luidsprekers van 8 W parallel gescha-
keld voor een belasting van 4 W of één luidspreker
van 4 W per kanaal.
Voor meer inlichtingen kunt u contact opnemen
met uw erkende Pioneer-leverancier of
-klantendienst.
65
Nl

Hoofdstuk
03
De toestellen aansluiten
2-kanaalsuitgang (stereo)
1 Autoradio
2 Luidsprekeruitgang
3 Wit/zwart: links *
4 Wit: links +
5 Grijs/zwart: rechts *
6 Grijs: rechts +
7 Luidsprekeraansluiting
Aan te sluiten op de luidsprekeringangen van
dit toestel.
1
2
De voedingsaansluiting
verbinden
1 Luidspreker (links)
2 Luidspreker (rechts)
Aanbevolen wordt gebruik te maken van de
speciale rode accu- en aardkabels RD-223 die
1-kanaals output
afzonderlijk verkrijgbaar zijn. Sluit de accuka-
bel rechtstreeks op de positieve (+) pool van
de accu van het voertuig aan, en de aardkabel
op de carrosserie.
WAARSCHUWING
Indien de accukabel niet goed (met de aansluit-
schroeven) wordt aangesloten, bestaat er een risi-
co op oververhitting, storingen en lichamelijk
letsel zoals lichte brandwonden.
1
1 Trek de accukabel vanuit het motor-
1 Luidspreker (mono)
compartiment door naar het voertuiginte-
rieur.
Pas nadat u alle andere aansluitingen op de
Aansluiting via de luidspre-
versterker hebt voltooid, verbindt u het aan-
sluitpunt op de versterker met de positieve ( +)
keringangkabel
accupool.
Verbind de luidsprekeruitgangen van de auto-
radio met de versterker d.m.v. het bijgeleverde
luidsprekerdraad.
! Verbind de RCA-ingang en de luidspreke-
ringang niet beide tegelijk.
1 Positieve (+) pool
2 Motorcompartiment
3 Voertuiginterieur
4 Zekering (30 A) × 2
66
Nl

Hoofdstuk
De toestellen aansluiten
03
5 Plaats de rubberen doorvoerring in de car-
1 Aansluiting systeemafstandsbediening
rosserie van het voertuig.
2 Aardaansluiting
6 Boor een opening van 14 mm in de carros-
3 Voedingsaansluiting
serie.
4 Aansluitschroeven
5 Accukabel
2 Vervlecht de accukabel, de aardkabel
6 Aardkabel
en de kabel van de systeemafstandsbedie-
7 Kabel systeemafstandsbediening
ning.
Vervlechten
De luidsprekeraansluitingen
1 Strip met een draadkniptang of ge-
schikt mes het uiteinde van de luidspreker-
kabel. Leg ongeveer 10 mm kabel bloot en
3 Bevestig de verbindingslippen aan de
vervlecht het uiteinde.
kabeluiteinden.
Gebruik een tang om de lippen stevig aan de
Vervlechten
kabels vast te maken.
2 Bevestig de verbindingslippen aan de
kabeluiteinden.
1 Bevestigingslip (los verkrijgbaar)
Gebruik een tang om de lippen stevig aan de
2 Accukabel
kabels vast te maken.
3 Aardkabel
4 Sluit de kabels aan.
Schroef de kabels stevig vast.
Nederlands
1 Bevestigingslip (los verkrijgbaar)
2 Luidsprekerkabel
3 Sluit de luidsprekerkabels op de luid-
sprekeruitgangen aan.
Schroef de luidsprekerkabels stevig vast.
67
Nl

Hoofdstuk
03
De toestellen aansluiten
1 Aansluitschroeven
2 Luidsprekerkabel
3 Luidsprekeraansluiting
68
Nl

Hoofdstuk
Installatie
04
zulke gevallen wordt versterker automatisch
Vóór u de versterker
uitgeschakeld tot deze voldoende afgekoeld is.
installeert
! Trek de kabels niet door zones die warm wor-
den, bijvoorbeeld langs een verwarmingsroos-
WAARSCHUWING
ter. Door de warmte kan de isolatie worden
! Voor een correcte installatie moet u de gele-
beschadigd, wat kan leiden tot kortsluiting
verde onderdelen op de aangegeven wijze ge-
naar de carrosserie.
bruiken. Andere onderdelen dan de geleverde
! De optimale installatieplek verschilt van voer-
kunnen het binnenwerk van de versterker be-
tuig tot voertuig. Plaats de versterker op een
schadigen of los raken en de versterker alle
plek die voldoende sterk en stijf is.
dienst doen weigeren.
! Maak eerst tijdelijke verbindingen en contro-
! Installeer het toestel niet:
leer of de versterker en het audiosysteem goed
— op een plaats waar de bestuurder of passa-
functioneren.
giers erdoor verwond kunnen raken wan-
! Controleer, nadat u de versterker hebt geïn-
neer het voertuig plotseling moet worden
stalleerd, of het reservewiel en het bijbeho-
afgeremd.
rende gereedschap nog ongehinderd
— op plaatsen waar het de bestuurder kan
bereikbaar zijn.
hinderen, bijvoorbeeld op de vloer bij de
bestuurdersplaats.
! Plaats schroeven zo dat de punt van de
schroef geen kabels raakt. Dit is belangrijk
Voorbeeld van een installatie
omdat de kabel anders door voertuigtrillingen
op de vloermat of het chassis
door de schroef kan worden ingesneden, wat
1 Plaats de versterker op de gewenste in-
brand kan veroorzaken.
stallatieplaats.
! Let erop dat de kabels niet vast kunnen
Plaats de meegeleverde zelftappende schroe-
komen te zitten in de stoelrails en niet in aan-
ven (4 mm × 18 mm) in de schroefgaten en
raking kunnen komen met een lichaamsdeel
duw erop met een schroevendraaier zodat de
van de inzittenden van het voertuig. Dit kan
punt een afdruk laat op de plaats waar de
kortsluiting veroorzaken.
boorgaten moeten komen.
! Let er bij het boren op dat zich aan de achter-
kant van het paneel geen onderdelen bevin-
2 Boor op deze plaatsen een gat met een
den. Scherm alle kabels en vitale onderdelen
diameter van 2,5 mm door de vloerbekle-
(bijvoorbeeld brandstof- en remleidingen, an-
ding of rechtstreeks in het chassis.
dere bekabeling) eerst zorgvuldig af.
Nederlands
LET OP
! Let tijdens de installatie op de volgende pun-
ten om te zorgen dat de versterker goed
warmte kan afgeven:
— Laat voldoende ventilatieruimte vrij boven
de versterker.
— Leg geen mat of ander materiaal over de
versterker.
! De beveiligingsfunctie kan in werking treden
om de versterker te beschermen tegen over-
verhitting wanneer het toestel door zijn opstel-
ling of zware belasting enz. te warm wordt. In
69
Nl

Hoofdstuk
04
Installatie
3 Bevestig de versterker met de bijgele-
verde zelftappende schroeven (4 mm × 18
mm).
1 Zelftappende schroeven (4 mm × 18 mm)
2 Boor een gat met een diameter van 2,5 mm
3 Vloermat of chassis
70
Nl

Aanhangsel
Aanvullende informatie
Technische gegevens
Spanningsbron ......................... 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot
15,1 V toelaatbaar)
Aarding ......................................... Negatief
Stroomverbruik ......................... 15 A (bij continuvermogen,
4 W)
Gemiddelde afgenomen stroom
..................................................... 4A(4W voor twee kanalen)
7A(4W voor een kanaal)
Zekering ....................................... 25 A × 1
Afmetingen (B × H × D) ..... 289 mm × 62 mm × 219
mm
Gewicht ........................................ 2,0 kg (kabels niet inbegre-
pen)
Maximaal uitgangsvermogen
..................................................... 400 W (200 W × 2)
Continu uitgangsvermogen
..................................................... 60 W × 2 (bij 14,4 V, 4 W,
20 Hz tot 20 kHz, ≦ 1,0 %
THD+N)
185 W × 1 (bij 14,4 V, 4 W
BRIDGE 1 kHz, ≦ 1,0 % THD
+N)
85 W × 2 (bij 14,4 V, 2 W,
1 kHz, ≦ 1,0 % THD+N)
Belastingsimpedantie ........... 4 W (2 W tot 8 W toegestaan)
Frequentierespons .................. 10 Hz tot 70 kHz (+0 dB, –
3 dB)
Signaal-ruisverhouding ........ 98 dB (IEC-A-netwerk)
Vervorming ................................. 0,05 % (10 W, 1 kHz)
Laagdoorlaatfilter:
Drempelfrequentie ........ 80 Hz
Drempelafval ................... –12 dB/oct
Gain-regeling:
RCA ...................................... 200 mV tot 6,5 V
Luidspreker ....................... 0,8 V tot 26 V
Maximaal ingangsniveau / impedantie:
RCA ...................................... 6,5 V / 22 kW
Luidspreker ....................... 26 V / 22 kW
Nederlands
Opmerkingen
! Technische gegevens en ontwerp kunnen zon-
der voorafgaande kennisgeving worden gewij-
zigd.
! De gemiddelde stroomafname van dit toestel
benadert de maximale stroomafname wan-
neer een geluidssignaal wordt ingevoerd. Ge-
bruik deze waarde om de totale
stroomafname te berekenen bij gebruik van
meerdere versterkers.
71
Nl

Раздел
01
Перед началом эксплуатации
данное руководство под рукой для обраще-
ния к нему в будущем.
Посетите наш сайт
Посетите наш сайт:
Если вы желаете утилизировать данное из-
http://www.pioneer-rus.ru
делие, не выбрасывайте его вместе с обы-
! Зарегистрируйте приобретенное изде-
чным бытовым мусором. Существует
лие. Мы сохраним сведения о Вашей
отдельная система сбора использованных
покупке, что поможет Вам ссылаться на
электронных изделий в соответствии с за-
эту информацию в случае страхового
конодательством, которая предполагает со-
требования по причине потери или
ответствующее обращение, возврат и
кражи.
переработку.
! Самую свежую информацию о
PIONEER CORPORATION можно полу-
Частные лица в странах Евросоюза, Швей-
чить на нашем веб-сайте.
царии и Норвегии могут бесплатно возвра-
щать использованные электронные
изделия в специализированные пункты
приема или в магазин (при покупке анало-
В случае возникновения
гичного нового устройства).
неполадок
Если Ваша страна не указана в приведен-
При неполадках в работе этого изделия
ном выше перечне, обращайтесь в органы
свяжитесь с торговым представителем
местного управления за инструкциями по
компании-производителя или с ближайшим
правильной утилизации продукта.
сервисным пунктом Pioneer.
Тем самым Вы обеспечите утилизацию Ва-
шего изделия с соблюдением обязатель-
ных процедур по обработке, утилизации и
вторичной переработке и, таким образом,
предотвратите потенциальное негативное
воздействие на окружающую среду и здо-
ровье людей.
Благодарим Вас
за покупку
этого изделия компании
PIONEER.
Для обеспечения правильности эксплуата-
ции внимательно прочитайте данное руко-
водство перед началом использования
изделия. Особенно важно, чтобы Вы про-
чли и соблюдали инструкции, помеченные
в данном руководстве заголовками ПРЕД-
УПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ.
Держите
72
Ru

Раздел
Перед началом эксплуатации
01
избежать возникновения серьезных неис-
Перед подключением/
правностей. В таких случаях следует уста-
установкой усилителя
новить переключатель питания системы в
положение OFF (ВЫКЛ) и проверить сое-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
динения проводов подачи питания и гром-
! Рекомендуется использовать специальный
коговорителей. Если Вам не удалось
красный провод для подключения к акку-
выявить причину самостоятельно, обрат-
мулятору и провод заземления RD-223
итесь к своему дилеру.
(приобретаются отдельно). Подключите
! Перед установкой всегда отключайте отри-
провод, предназначенный для подключе-
цательную * клемму аккумулятора во из-
ния к аккумулятору, к положительной клем-
бежание поражения электрическим током
ме + аккумулятора автомобиля, а провод
или короткого замыкания.
заземления – к корпусу автомобиля.
! Данное устройство предназначено для
транспортных средств с 12-вольтовым ак-
ВНИМАНИЕ
кумулятором и заземлением отрицатель-
! Всегда сохраняйте уровень громкости до-
ного полюса. Перед установкой данного
статочно низким, чтобы были слышны
устройства в жилом автофургоне, грузови-
звуки извне.
ке или автобусе проверьте напряжение ак-
! Работа усилителя на повышенной мощно-
кумулятора.
сти в режиме стерео при выключенном
! Использование только предохранители
или работающем на холостом ходу двига-
указанного номинала. Использование
теле может привести к разрядке аккумуля-
предохранителя с другими характеристи-
тора.
ками может стать причиной перегрева, за-
Функция защиты
дымления, повреждения устройства, а
также травм, включая ожоги.
Функция защиты работает при указанных
далее условиях. Если функция защиты вклю-
! Если перегорел предохранитель приобре-
чена, индикатор питания и усилитель выклю-
тенного отдельно провода для подключе-
чаются.
ния к аккумулятору или предохранитель
! При наличии короткого замыкания между
усилителя, проверьте правильность под-
выходной клеммой и проводом громкого-
ключения проводов и громкоговорителей.
ворителя.
Выявите и устраните причину, а затем за-
! При превышении внутренней температуры
мените предохранитель на новый с иден-
тичными номинальными параметрами.
усилителя.
! При подаче на выходную клемму громкого-
! Не допускайте попадания жидкости на
данное устройство. Это может повлечь по-
ворителя напряжения постоянного тока.
ражение электрическим током. Кроме того,
попадание жидкости в устройство может
стать причиной его выхода из строя, пере-
грева и появления дыма.
Наружные поверхности усилителя и под-
ключенных громкоговорителей также
Русский
могут нагреваться и при прикосновении к
ним вызывать небольшие ожоги.
! При возникновении каких-либо отклонений
от нормального режима работы необходи-
мо отключить питание усилителя, чтобы
73
Ru

Раздел
02
Настройка усилителя
мВ), установите регулятор в положе-
Описание элементов
ние NORMAL. При использовании ав-
устройства
томобильной аудиосистемы Pioneer,
Передняя панель
оснащенной RCA, с выходной мощно-
стью 4 В и более установите уровень
мощности усилителя так, чтобы он со-
ответствовал уровню выходной мощ-
ности автомобильной аудиосистемы.
! Если при использовании входных раз-
Задняя панель
ъемов для подключения громкогово-
рителей слышны шумы, увеличьте
уровень усиления.
3 Индикатор питания
При включении питания загорается инди-
Для регулировки переключателя исполь-
катор питания.
зуйте отвертку с плоским жалом.
1 Регулятор LPF (фильтр низких ча-
Установка коэффициента
стот)
Переключите настройки в соответствии с
усиления
характеристиками подключенного гром-
! В устройстве предусмотрена функция
коговорителя.
защиты от установки слишком высокой
! При подключении сабвуфера:
мощности, неверного использования
Выберите ON. При этом отсекаются
или неверного подключения, способных
высокие частоты и воспроизводятся
привести к выходу усилителя из строя.
низкие частоты.
! При установке слишком высокого уров-
! При подключении широкополосного
ня громкости и т. п. данная функция на
громкоговорителя:
несколько секунд отключает звук (это не
Установите переключатель в положе-
является неисправностью) и вновь
ние OFF. При установке переключате-
включает его при снижении уровня
ля в положение OFF воспроизводится
громкости на главном устройстве.
весь диапазон частот.
! Отключение звука может означать, что
установлен неверный коэффициент
2 Регулятор GAIN (уровня усиления)
усиления. Чтобы звук не отключался
Если выходная мощность остается низ-
при установке максимального уровня
кой, даже когда регулятор громкости
громкости на основном устройстве, ко-
звука находится в максимальном поло-
эффициент усиления усилителя должен
жении, установите регуляторы мощности
соответствовать максимальному уров-
на более низкий уровень. Если при уста-
ню выходной мощности основного ус-
новке регулятора громкости в макси-
тройства. В этом случае уровень
мальное положение появляются
громкости не будет изменяться, а коэф-
искажения, установите регуляторы мощ-
фициент усиления не будет превышать
ности на более высокий уровень.
допустимого значения.
! При использовании автомобильной
аудиосистемы, оснащенной RCA
(стандартная выходная мощность 500
74
Ru

Раздел
Настройка усилителя
02
! Уровень громкости и коэффициент уси-
Искаженная форма сигнала при высоком
ления установлены правильно, но звук
уровне громкости. При повышении коэф-
все равно периодически отключается. В
фициента усиления усилителя мощность
этом случае обратитесь в ближайший
изменяется незначительно.
авторизованный сервисный центр
Pioneer.
Регулировка коэффициента усиления
данного устройства
На рисунке выше показано положение ре-
гулятора усиления на уровне NORMAL.
Отношение коэффициента усиления
усилителя и выходной мощности
основного устройства
При чрезмерном повышении коэффициен-
та усиления резко увеличиваются искаже-
ния, а мощность повышается
незначительно.
Форма сигнала на выходе при
высоком уровне громкости,
созданном с помощью регулятора
коэффициента усиления усилителя
Русский
75
Ru

Раздел
03
Подключение устройств
нием входного провода громкоговорителя
Схема подключения
на стр. 78.
7 Входное гнездо RCA
8 Провод для подключения системы дистан-
ционного управления (приобретается от-
дельно)
Подключите штекерный вывод провода к
разъему системы дистанционного упра-
вления автомобильной аудиосистемой.
Гнездовой вывод можно подключить к раз-
ъему реле управления антенной аудиоси-
стемы. Если у автомобильной
аудиосистемы отсутствует разъем для
подключения системы дистанционного
управления, подключите штекерный вывод
к клемме питания через замок зажигания.
9 Выходные клеммы для подключения гром-
коговорителей
Инструкции по подключению громкогово-
рителей приведены в соответствующем
разделе. См.
Подключения с использова-
нием входного провода громкоговорителя
на стр. 78.
a Плавкий предохранитель (25 A)
1 Специальный красный провод для подклю-
b Плавкий предохранитель (30 A) × 2
чения к аккумулятору
c Проходная изолирующая втулка
RD-223 (продается отдельно)
d Задняя панель
После подключения всех проводов усили-
e Передняя панель
теля последним подключите провод, иду-
щий от клеммы усилителя к
положительной (+) клемме аккумулятора.
2 Провод заземления (черный)
Перед подключением
RD-223 (приобретается отдельно)
усилителя
Подсоедините к металлической поверхно-
сти или шасси.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
3 Автомобильная аудиосистема с выходны-
! Закрепите провода при помощи зажимов
ми гнездами для подключения кабеля RCA
или изоляционной ленты. Для защиты про-
(приобретается отдельно)
водки заизолируйте провода в местах их
4 Внешний выход
соприкосновения с металлическими дета-
5 Соединительный провод с штекерами RCA
лями.
(приобретается отдельно)
! Не нарушайте изоляцию проводов питания
6 Входная клемма громкоговорителя (по-
для подачи питания на другое оборудова-
льзуйтесь соединителем из комплекта по-
ние. Провода имеют ограниченную допу-
ставки)
стимую нагрузку по току.
Инструкции по подключению громкогово-
рителей приведены в соответствующем
разделе. См.
Подключения с использова-
76
Ru

Раздел
Подключение устройств
03
повреждению или к травмам в виде ожогов,
ВНИМАНИЕ
вызванных перегревом.
! Запрещается укорачивать провода, цепь
Мостовое соединение двухканального усили-
защиты может выйти из строя.
теля с нагрузкой 4 W представляет собой па-
! Не подключайте провод громкоговорителя
раллельное подключение двух
непосредственно к заземлению и не свя-
громкоговорителей с сопротивлением 8 W ка-
зывайте вместе несколько отрицательных
ждый, левого + и правого * (Схема A), либо
(*) выводов проводов громкоговорителей.
одного громкоговорителя с сопротивлением 4
! Если провод системы дистанционного
W. Для других усилителей см. схему мостово-
управления усилителем подключен к клем-
го подключения громкоговорителей на задней
ме питания через замок зажигания (12 В
панели: два громкоговорителя с сопротивле-
пост. тока), то усилитель будет находиться
нием 8 W, подключенных параллельно, для
в включенном состоянии при включенном
нагрузки 4 W, либо один громкоговоритель с
зажигании вне зависимости от того, вклю-
сопротивлением 4 W на каждый канал.
чена автомобильная аудиосистема или
При возникновении вопросов обращайтесь к
нет; это может привести к разрядке аккуму-
местному авторизованному дилеру Pioneer
лятора, если двигатель выключен или ра-
или в пункт сервисного обслуживания.
ботает на холостых оборотах.
! Проложите и закрепите приобретаемый от-
дельно провод для подключения к аккуму-
Технические характеристики
лятору как можно дальше от проводов
громкоговорителей.
громкоговорителя
Проложите и закрепите приобретаемый от-
Убедитесь, что характеристики громкогово-
дельно провод для подключения к аккуму-
рителей соответствуют указанным ниже
лятору, провод заземления, провода
требованиям. В противном случае суще-
громкоговорителей и усилителя как можно
ствует опасность возгорания, задымления
дальше от антенны, кабеля антенны и
или повреждения устройства. Сопротивле-
тюнера.
ние громкоговорителя: от 2 W до 8 W для
стерео, от 4 W до 8 W для моно или другого
мостового подключения.
Режим мостового соединения
Сабвуфер
Канал громкого-
Мощность
ворителя
Номинальная входная мощ-
Двухканальный
ность:
выход
Не менее 60 Вт
Номинальная входная мощ-
Одноканальный
ность:
выход
Не менее 180 Вт
Русский
Максимальное сопротивление громкоговори-
теля не должно превышать 4 W. Убедитесь,
что данное условие выполнено. Неверное
подключение усилителя может привести к его
77
Ru

Раздел
03
Подключение устройств
Прочее оборудование (кроме
Одноканальный выход
сабвуфера)
Канал громкого-
Мощность
ворителя
Максимальная входная
Двухканальный
мощность:
выход
Не менее 120 Вт
Максимальная входная
Одноканальный
мощность:
выход
Не менее 370 Вт
1
1 Громкоговоритель (моно)
Подключение
громкоговорителей
Подключения с
Громкоговорители могут работать в двухка-
использованием входного
нальном (стерео) или одноканальном
провода громкоговорителя
(моно) режиме. Подсоедините выводы
Подключите выходные провода громкого-
громкоговорителей в соответствии с режи-
ворителя к усилителю с помощью входного
мом (см. приведенные ниже параметры).
провода, входящего в комплект поставки.
Двухканальный выход (стерео)
! Не используйте одновременно вход
RCA и вход громкоговорителя.
1
1 Автомобильная аудиосистема
2
2 Выход громкоговорителя
3 Белый/черный: Левый *
1 Громкоговоритель (левый)
4 Белый: Левый +
2 Громкоговоритель (правый)
5 Серый/черный: Правый *
6 Серый: Правый +
7 Входной разъем громкоговорителя
На входную клемму громкоговорителя дан-
ного устройства.
78
Ru

Раздел
Подключение устройств
03
2 Скрутите оголенные концы провода,
Подключение клеммы
предназначенного для подключения к
питания
аккумулятору, провода заземления и
Рекомендуется использовать специальный
провода системы дистанционного упра-
красный провод для подключения к аккуму-
вления.
лятору и провод заземления RD-223 (при-
Скрутить
обретаются отдельно). Подключите
провод, предназначенный для подключе-
ния к аккумулятору, к положительной клем-
ме + аккумулятора автомобиля, а провод
заземления – к корпусу автомобиля.
3 Наденьте наконечники на концы про-
водов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
С помощью плоскогубцев или аналогично-
Если провод, идущий от аккумулятора, слабо
го инструмента закрепите наконечники на
закреплен на клемме с помощью винтов, то
проводах.
это может вызвать перегрев, неполадки в ра-
боте устройства и травмы, включая неболь-
шие ожоги.
1 Проложите провод, предназначен-
ный для подключения к аккумулятору,
из отсека двигателя в салон автомоби-
ля.
После подключения всех проводов усили-
1 Наконечник (приобретается отдельно)
теля последним подключите провод, иду-
2 Провод для подключения к аккумулято-
щий от клеммы усилителя к
ру
положительной (+) клемме аккумулятора.
3 Провод заземления
4 Подсоедините провода к клеммам.
Плотно закрепите провода на клеммах с
помощью винтов.
1 Положительная (+) клемма
2 Отсек двигателя
3 Салон автомобиля
4 Плавкий предохранитель (30 A) × 2
5 Вставьте кольцевое резиновое уплотне-
Русский
ние в корпус автомобиля.
6 Просверлите в корпусе автомобиля от-
верстие диаметром 14 мм.
79
Ru

Раздел
03
Подключение устройств
1 Клемма системы дистанционного упра-
3 Подключите провода громкоговори-
вления
теля к выходным клеммам громкогово-
2 Клемма заземления
рителя.
3 Клемма питания
Плотно закрепите провода громкоговори-
4 Клеммные винты
теля на клеммах с помощью винтов.
5 Провод для подключения к аккумулято-
ру
6 Провод заземления
7 Провод системы дистанционного
управления
Подключение проводов к
выходным клеммам
громкоговорителей
1 Зачистите концы проводов громко-
1 Клеммные винты
говорителя кусачками или специаль-
2 Провода громкоговорителей
ным ножом на 10 мм и скрутите
3 Выходные клеммы для подключения
провода.
громкоговорителей
Скрутить
2 Наденьте наконечники на концы про-
водов.
С помощью плоскогубцев или аналогично-
го инструмента закрепите наконечники на
проводах.
1 Наконечник (приобретается отдельно)
2 Провод громкоговорителя
80
Ru